var KanjiArray = [ { "name": "氏", "kana": "シ SHI    うじ uji    -うじ -uji ", "english": "family name;  surname;  clan", "words": "シSHI彼氏【かれしkareshi】boyfriend氏族【しぞくshizoku】clan; family摂氏【せっしsesshi】Centigrade; Celsiusうじuji氏神【うじがみujigami】patron god; tutelar deity; guardian deity; local deity氏子【うじこujiko】shrine parishioner氏【うじuji】family name; lineage; birth", "words2": { "シSHI": { "彼氏": { "kideogram": "彼氏", "kkana": "かれし", "kpronounce": "kareshi", "kmeaning": "boyfriend" }, "氏族": { "kideogram": "氏族", "kkana": "しぞく", "kpronounce": "shizoku", "kmeaning": "clan; family" }, "摂氏": { "kideogram": "摂氏", "kkana": "せっし", "kpronounce": "sesshi", "kmeaning": "Centigrade; Celsius" } }, "うじuji": { "氏神": { "kideogram": "氏神", "kkana": "うじがみ", "kpronounce": "ujigami", "kmeaning": "patron god; tutelar deity; guardian deity; local deity" }, "氏子": { "kideogram": "氏子", "kkana": "うじこ", "kpronounce": "ujiko", "kmeaning": "shrine parishioner" }, "氏": { "kideogram": "氏", "kkana": "うじ", "kpronounce": "uji", "kmeaning": "family name; lineage; birth" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>: 彼氏<\/a>    氏族<\/a>    摂氏<\/a>    
うじuji<\/strong>:
氏神<\/a>    氏子<\/a>    氏<\/a>    
" }, { "name": "統", "kana": "トウ TŌ    す.べる su.beru    ほび.る hobi.ru ", "english": "overall;  relationship;  ruling;  governing", "words": "トウTŌ血統書【けっとうしょkettōsho】a pedigree統帥【とうすいtōsui】supreme command; high command系統的【けいとうてきkeitōteki】systematicすべるsuberu統べる【すべるsuberu】to control; to supervise", "words2": { "トウTŌ": { "血統書": { "kideogram": "血統書", "kkana": "けっとうしょ", "kpronounce": "kettōsho", "kmeaning": "a pedigree" }, "統帥": { "kideogram": "統帥", "kkana": "とうすい", "kpronounce": "tōsui", "kmeaning": "supreme command; high command" }, "系統的": { "kideogram": "系統的", "kkana": "けいとうてき", "kpronounce": "keitōteki", "kmeaning": "systematic" } }, "すべるsuberu": { "統べる": { "kideogram": "統べる", "kkana": "すべる", "kpronounce": "suberu", "kmeaning": "to control; to supervise" } } }, "words3": "トウTŌ<\/strong>:
血統書<\/a>    統帥<\/a>    系統的<\/a>    
すべるsuberu<\/strong>:
統べる<\/a>    
" }, { "name": "保", "kana": "ホ HO    ホウ HŌ    たも.つ tamo.tsu ", "english": "protect;  guarantee;  keep;  preserve;  sustain;  support", "words": "ホHO機密保護【きみつほごkimitsuhogo】security (e.g. data, password, etc.)連帯保証【れんたいほしょうrentaihoshō】joint liability on guarantee自賠責保険【じばいせきほけんjibaisekihoken】mandatory vehicle liability insuranceたもつtamotsu保つ【たもつtamotsu】to keep; to preserve; to hold; to retain; to maintain; to support; to sustain; to last; to endure; to keep well (food); to wear well; to be durable命を保つ【いのちをたもつinochiwotamotsu】to preserve life", "words2": { "ホHO": { "機密保護": { "kideogram": "機密保護", "kkana": "きみつほご", "kpronounce": "kimitsuhogo", "kmeaning": "security (e.g. data, password, etc.)" }, "連帯保証": { "kideogram": "連帯保証", "kkana": "れんたいほしょう", "kpronounce": "rentaihoshō", "kmeaning": "joint liability on guarantee" }, "自賠責保険": { "kideogram": "自賠責保険", "kkana": "じばいせきほけん", "kpronounce": "jibaisekihoken", "kmeaning": "mandatory vehicle liability insurance" } }, "たもつtamotsu": { "保つ": { "kideogram": "保つ", "kkana": "たもつ", "kpronounce": "tamotsu", "kmeaning": "to keep; to preserve; to hold; to retain; to maintain; to support; to sustain; to last; to endure; to keep well (food); to wear well; to be durable" }, "命を保つ": { "kideogram": "命を保つ", "kkana": "いのちをたもつ", "kpronounce": "inochiwotamotsu", "kmeaning": "to preserve life" } } }, "words3": "ホHO<\/strong>:
機密保護<\/a>    連帯保証<\/a>    自賠責保険<\/a>    
たもつtamotsu<\/strong>:
保つ<\/a>    命を保つ<\/a>    
" }, { "name": "第", "kana": "ダイ DAI    テイ TEI ", "english": "No.;  residence", "words": "ダイDAI式次第【しきしだいshikishidai】program of a ceremony (programme)第三紀【だいさんきdaisanki】the Tertiary period第一次産業【だいいちじさんぎょうdaiichijisangyō】primary industryテイTEI第宅【ていたくteitaku】mansion; residence", "words2": { "ダイDAI": { "式次第": { "kideogram": "式次第", "kkana": "しきしだい", "kpronounce": "shikishidai", "kmeaning": "program of a ceremony (programme)" }, "第三紀": { "kideogram": "第三紀", "kkana": "だいさんき", "kpronounce": "daisanki", "kmeaning": "the Tertiary period" }, "第一次産業": { "kideogram": "第一次産業", "kkana": "だいいちじさんぎょう", "kpronounce": "daiichijisangyō", "kmeaning": "primary industry" } }, "テイTEI": { "第宅": { "kideogram": "第宅", "kkana": "ていたく", "kpronounce": "teitaku", "kmeaning": "mansion; residence" } } }, "words3": "ダイDAI<\/strong>:
式次第<\/a>    第三紀<\/a>    第一次産業<\/a>    
テイTEI<\/strong>:
第宅<\/a>    
" }, { "name": "結", "kana": "ケツ KETSU    ケチ KECHI    むす.ぶ musu.bu    ゆ.う yu.u    ゆ.わえる yu.waeru ", "english": "tie;  bind;  contract;  join;  organize;  do up hair;  fasten", "words": "ケツKETSU連結器【れんけつきrenketsuki】connector; coupler結実【けつじつketsujitsu】fruitification (bearing fruit); being successful; achieving success; realization; realisation結露【けつろketsuro】dew; condensationケチKECHI結縁【けちえんkechien】making a connection (with Buddha)結願【けちがんkechigan】expiration of term of a vowむすぶmusubu結ぶ【むすぶmusubu】to tie; to bear (fruit); to close (e.g. deal); to connect (two distant places); to close tightly; to unite (with)取り結ぶ【とりむすぶtorimusubu】to make (a promise); to act as a go-between; to curry favour withゆうyuu結う【ゆうyū】to do up (hair); to braid; to fasten; to fixゆわえるyuwaeru結わえる【ゆわえるyuwaeru】to bind; to fasten; to tie up", "words2": { "ケツKETSU": { "連結器": { "kideogram": "連結器", "kkana": "れんけつき", "kpronounce": "renketsuki", "kmeaning": "connector; coupler" }, "結実": { "kideogram": "結実", "kkana": "けつじつ", "kpronounce": "ketsujitsu", "kmeaning": "fruitification (bearing fruit); being successful; achieving success; realization; realisation" }, "結露": { "kideogram": "結露", "kkana": "けつろ", "kpronounce": "ketsuro", "kmeaning": "dew; condensation" } }, "ケチKECHI": { "結縁": { "kideogram": "結縁", "kkana": "けちえん", "kpronounce": "kechien", "kmeaning": "making a connection (with Buddha)" }, "結願": { "kideogram": "結願", "kkana": "けちがん", "kpronounce": "kechigan", "kmeaning": "expiration of term of a vow" } }, "むすぶmusubu": { "結ぶ": { "kideogram": "結ぶ", "kkana": "むすぶ", "kpronounce": "musubu", "kmeaning": "to tie; to bear (fruit); to close (e.g. deal); to connect (two distant places); to close tightly; to unite (with)" }, "取り結ぶ": { "kideogram": "取り結ぶ", "kkana": "とりむすぶ", "kpronounce": "torimusubu", "kmeaning": "to make (a promise); to act as a go-between; to curry favour with" } }, "ゆうyuu": { "結う": { "kideogram": "結う", "kkana": "ゆう", "kpronounce": "yū", "kmeaning": "to do up (hair); to braid; to fasten; to fix" } }, "ゆわえるyuwaeru": { "結わえる": { "kideogram": "結わえる", "kkana": "ゆわえる", "kpronounce": "yuwaeru", "kmeaning": "to bind; to fasten; to tie up" } } }, "words3": "ケツKETSU<\/strong>:
連結器<\/a>    結実<\/a>    結露<\/a>    
ケチKECHI<\/strong>:
結縁<\/a>    結願<\/a>    
むすぶmusubu<\/strong>:
結ぶ<\/a>    取り結ぶ<\/a>    
ゆうyuu<\/strong>:
結う<\/a>    
ゆわえるyuwaeru<\/strong>:
結わえる<\/a>    
" }, { "name": "派", "kana": "ハ HA ", "english": "faction;  group;  party;  clique;  sect;  school", "words": "ハHA特派【とくはtokuha】send specially; special envoy未来派【みらいはmiraiha】futurism戦中派【せんちゅうはsenchūha】the war generation", "words2": { "ハHA": { "特派": { "kideogram": "特派", "kkana": "とくは", "kpronounce": "tokuha", "kmeaning": "send specially; special envoy" }, "未来派": { "kideogram": "未来派", "kkana": "みらいは", "kpronounce": "miraiha", "kmeaning": "futurism" }, "戦中派": { "kideogram": "戦中派", "kkana": "せんちゅうは", "kpronounce": "senchūha", "kmeaning": "the war generation" } } }, "words3": "ハHA<\/strong>:
特派<\/a>    未来派<\/a>    戦中派<\/a>    
" }, { "name": "案", "kana": "アン AN    つくえ tsukue ", "english": "plan;  suggestion;  draft;  ponder;  fear;  proposition;  idea;  expectation;  worry;  table;  bench", "words": "アンAN水先案内【みずさきあんないmizusakiannai】pilotage; pilot案分【あんぶんanbun】proportional division or distribution引っ込み思案【ひっこみじあんhikkomijian】reserved; introverted; reticent; shy; withdrawnつくえtsukue案【つくえtsukue】desk八脚の案【やつあしのつくえyatsuashinotsukue】eight-legged table (used as a stand for religious offerings, etc.)", "words2": { "アンAN": { "水先案内": { "kideogram": "水先案内", "kkana": "みずさきあんない", "kpronounce": "mizusakiannai", "kmeaning": "pilotage; pilot" }, "案分": { "kideogram": "案分", "kkana": "あんぶん", "kpronounce": "anbun", "kmeaning": "proportional division or distribution" }, "引っ込み思案": { "kideogram": "引っ込み思案", "kkana": "ひっこみじあん", "kpronounce": "hikkomijian", "kmeaning": "reserved; introverted; reticent; shy; withdrawn" } }, "つくえtsukue": { "案": { "kideogram": "案", "kkana": "つくえ", "kpronounce": "tsukue", "kmeaning": "desk" }, "八脚の案": { "kideogram": "八脚の案", "kkana": "やつあしのつくえ", "kpronounce": "yatsuashinotsukue", "kmeaning": "eight-legged table (used as a stand for religious offerings, etc.)" } } }, "words3": "アンAN<\/strong>:
水先案内<\/a>    案分<\/a>    引っ込み思案<\/a>    
つくえtsukue<\/strong>:
案<\/a>    八脚の案<\/a>    
" }, { "name": "策", "kana": "サク SAKU ", "english": "scheme;  plan;  policy;  step;  means", "words": "サクSAKU金策【きんさくkinsaku】(means of) raising money万策【ばんさくbansaku】all means画策【かくさくkakusaku】plan; scheme; program formulation; programme formulation; maneuver; manoeuvre", "words2": { "サクSAKU": { "金策": { "kideogram": "金策", "kkana": "きんさく", "kpronounce": "kinsaku", "kmeaning": "(means of) raising money" }, "万策": { "kideogram": "万策", "kkana": "ばんさく", "kpronounce": "bansaku", "kmeaning": "all means" }, "画策": { "kideogram": "画策", "kkana": "かくさく", "kpronounce": "kakusaku", "kmeaning": "plan; scheme; program formulation; programme formulation; maneuver; manoeuvre" } } }, "words3": "サクSAKU<\/strong>:
金策<\/a>    万策<\/a>    画策<\/a>    
" }, { "name": "基", "kana": "キ KI    もと moto    もとい motoi ", "english": "fundamentals;  radical (chem);  counter for machines;  foundation", "words": "キKI基部【きぶkibu】base; foundation基軸通貨【きじくつうかkijikutsūka】key currency基底【きていkitei】base; groundもとmoto基づく【もとづくmotoduku】to be grounded on; to be based on; to be due to; to originate from基【もとmoto】origin; base; cause; ingredient; (somebody's) side; original cost (or capital, principal, etc.); (plant) root; first section of a waka; counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry); handle (chopsticks, brush, etc.)に基づいて【にもとづいてnimotoduite】based on; on the basis ofもといmotoi基【もといmotoi】basis; cause", "words2": { "キKI": { "基部": { "kideogram": "基部", "kkana": "きぶ", "kpronounce": "kibu", "kmeaning": "base; foundation" }, "基軸通貨": { "kideogram": "基軸通貨", "kkana": "きじくつうか", "kpronounce": "kijikutsūka", "kmeaning": "key currency" }, "基底": { "kideogram": "基底", "kkana": "きてい", "kpronounce": "kitei", "kmeaning": "base; ground" } }, "もとmoto": { "基づく": { "kideogram": "基づく", "kkana": "もとづく", "kpronounce": "motoduku", "kmeaning": "to be grounded on; to be based on; to be due to; to originate from" }, "基": { "kideogram": "基", "kkana": "もと", "kpronounce": "moto", "kmeaning": "origin; base; cause; ingredient; (somebody's) side; original cost (or capital, principal, etc.); (plant) root; first section of a waka; counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry); handle (chopsticks, brush, etc.)" }, "に基づいて": { "kideogram": "に基づいて", "kkana": "にもとづいて", "kpronounce": "nimotoduite", "kmeaning": "based on; on the basis of" } }, "もといmotoi": { "基": { "kideogram": "基", "kkana": "もとい", "kpronounce": "motoi", "kmeaning": "basis; cause" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
基部<\/a>    基軸通貨<\/a>    基底<\/a>    
もとmoto<\/strong>:
基づく<\/a>    基<\/a>    に基づいて<\/a>    
もといmotoi<\/strong>:
基<\/a>    
" }, { "name": "価", "kana": "カ KA    ケ KE    あたい atai ", "english": "value;  price", "words": "カKA予価【よかyoka】probable (predetermined) price; expected price二重価格制【にじゅうかかくせいnijūkakakusei】dual price system小売物価指数【こうりぶっかしすうkōribukkashisū】retail price indexケKE原価計算【げんかけいさんgenkakeisan】cost accountingあたいatai価する【あたいするataisuru】to be worth; to deserve; to merit価【あたいatai】price; value; value; variable (computer programming, programing)価千金【あたいせんきんataisenkin】priceless; invaluable", "words2": { "カKA": { "予価": { "kideogram": "予価", "kkana": "よか", "kpronounce": "yoka", "kmeaning": "probable (predetermined) price; expected price" }, "二重価格制": { "kideogram": "二重価格制", "kkana": "にじゅうかかくせい", "kpronounce": "nijūkakakusei", "kmeaning": "dual price system" }, "小売物価指数": { "kideogram": "小売物価指数", "kkana": "こうりぶっかしすう", "kpronounce": "kōribukkashisū", "kmeaning": "retail price index" } }, "ケKE": { "原価計算": { "kideogram": "原価計算", "kkana": "げんかけいさん", "kpronounce": "genkakeisan", "kmeaning": "cost accounting" } }, "あたいatai": { "価する": { "kideogram": "価する", "kkana": "あたいする", "kpronounce": "ataisuru", "kmeaning": "to be worth; to deserve; to merit" }, "価": { "kideogram": "価", "kkana": "あたい", "kpronounce": "atai", "kmeaning": "price; value; value; variable (computer programming, programing)" }, "価千金": { "kideogram": "価千金", "kkana": "あたいせんきん", "kpronounce": "ataisenkin", "kmeaning": "priceless; invaluable" } } }, "words3": "カKA<\/strong>:
予価<\/a>    二重価格制<\/a>    小売物価指数<\/a>    
ケKE<\/strong>:
原価計算<\/a>    
あたいatai<\/strong>:
価する<\/a>    価<\/a>    価千金<\/a>    
" }, { "name": "提", "kana": "テイ TEI    チョウ CHŌ    ダイ DAI    さ.げる sa.geru ", "english": "propose;  take along;  carry in hand", "words": "テイTEI提督【ていとくteitoku】admiral; commodore上提【じょうていjōtei】introducing (a bill); presentation; departure on a journey大前提【だいぜんていdaizentei】major premise; principleチョウCHŌ提灯【ちょうちんchōchin】paper lantern; Chinese lantern; Japanese lantern赤提灯【あかちょうちんakachōchin】red paper restaurant lantern; cheap eating and drinking place提灯持ち【ちょうちんもちchōchinmochi】lantern bearer; flattererダイDAI菩提樹【ぼだいじゅbodaiju】lime tree; bo tree菩提【ぼだいbodai】bodhi; happiness in the next world菩提寺【ぼだいじbodaiji】one's family temple; temple with one's family graveさげるsageru提げる【さげるsageru】to take along; to hold in the hand引っ提げる【ひっさげるhissageru】to carry in one's own hands; to carry in a manner that is obvious to others", "words2": { "テイTEI": { "提督": { "kideogram": "提督", "kkana": "ていとく", "kpronounce": "teitoku", "kmeaning": "admiral; commodore" }, "上提": { "kideogram": "上提", "kkana": "じょうてい", "kpronounce": "jōtei", "kmeaning": "introducing (a bill); presentation; departure on a journey" }, "大前提": { "kideogram": "大前提", "kkana": "だいぜんてい", "kpronounce": "daizentei", "kmeaning": "major premise; principle" } }, "チョウCHŌ": { "提灯": { "kideogram": "提灯", "kkana": "ちょうちん", "kpronounce": "chōchin", "kmeaning": "paper lantern; Chinese lantern; Japanese lantern" }, "赤提灯": { "kideogram": "赤提灯", "kkana": "あかちょうちん", "kpronounce": "akachōchin", "kmeaning": "red paper restaurant lantern; cheap eating and drinking place" }, "提灯持ち": { "kideogram": "提灯持ち", "kkana": "ちょうちんもち", "kpronounce": "chōchinmochi", "kmeaning": "lantern bearer; flatterer" } }, "ダイDAI": { "菩提樹": { "kideogram": "菩提樹", "kkana": "ぼだいじゅ", "kpronounce": "bodaiju", "kmeaning": "lime tree; bo tree" }, "菩提": { "kideogram": "菩提", "kkana": "ぼだい", "kpronounce": "bodai", "kmeaning": "bodhi; happiness in the next world" }, "菩提寺": { "kideogram": "菩提寺", "kkana": "ぼだいじ", "kpronounce": "bodaiji", "kmeaning": "one's family temple; temple with one's family grave" } }, "さげるsageru": { "提げる": { "kideogram": "提げる", "kkana": "さげる", "kpronounce": "sageru", "kmeaning": "to take along; to hold in the hand" }, "引っ提げる": { "kideogram": "引っ提げる", "kkana": "ひっさげる", "kpronounce": "hissageru", "kmeaning": "to carry in one's own hands; to carry in a manner that is obvious to others" } } }, "words3": "テイTEI<\/strong>:
提督<\/a>    上提<\/a>    大前提<\/a>    
チョウCHŌ<\/strong>:
提灯<\/a>    赤提灯<\/a>    提灯持ち<\/a>    
ダイDAI<\/strong>:
菩提樹<\/a>    菩提<\/a>    菩提寺<\/a>    
さげるsageru<\/strong>:
提げる<\/a>    引っ提げる<\/a>    
" }, { "name": "挙", "kana": "キョ KYO    あ.げる a.geru    あ.がる a.garu    こぞ.る kozo.ru ", "english": "raise;  plan;  project;  behavior;  actions", "words": "キョKYO壮挙【そうきょsōkyo】ambitious (heroic) undertaking; daring enterprise; grand scheme挙行【きょこうkyokō】celebration (of ceremony); solemnization (e.g. of a marriage); solemnisation普通選挙【ふつうせんきょfutsūsenkyo】universal suffrageあげるageru挙げる【あげるageru】to raise; to do up (one's hair); to fly (a kite, etc.); to land (a boat); to deep-fry; to show someone (into a room); (uk) to summon (for geishas, etc.); to send someone (away); to enrol (one's child in school); to increase (price, quality, status, etc.); to make (a loud sound); to earn (something desirable); to praise; to give (an example, etc.); to summon up (all of one's energy, etc.); to arrest; to nominate; to give; to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); to bear (a child); to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (of the tide) to come in; to vomit; to do for (the sake of someone else); to complete ...; to humbly do ...槍玉に挙げる【やりだまにあげるyaridamaniageru】to make an example of; to make a victim of; to hold up somebody (something) to ridicule; to single out someone for criticism先取点を挙げる【せんしゅてんをあげるsenshutenwoageru】to score the first pointあがるagaru挙がる【あがるagaru】to rise; to enter (esp. from outdoors); to enter (a school); to get out (of water); to increase; to improve; to be promoted; to be made (of profit, etc.); to occur (esp. of a favourable result); to be adequate (to cover expenses, etc.); to be finished; (of rain) to stop; to stop (working properly); to win (in a card game, etc.); to be arrested; to turn up (of evidence, etc.); to be deep fried; to be spoken loudly; to get stage fright; to be offered (to the gods, etc.); to go; to eat; to be listed (as a candidate); to serve (in one's master's home); (in Kyoto) to go north; (after the -masu stem of a verb) indicates completion名が挙がる【ながあがるnagāgaru】to become famousやり玉に挙がる【やりだまにあがるyaridamaniagaru】to be made an example of; to be made a victim of; to be exposed to ridiculeこぞるkozoru挙る【こぞるkozoru】to assemble everything together; to do something as a group", "words2": { "キョKYO": { "壮挙": { "kideogram": "壮挙", "kkana": "そうきょ", "kpronounce": "sōkyo", "kmeaning": "ambitious (heroic) undertaking; daring enterprise; grand scheme" }, "挙行": { "kideogram": "挙行", "kkana": "きょこう", "kpronounce": "kyokō", "kmeaning": "celebration (of ceremony); solemnization (e.g. of a marriage); solemnisation" }, "普通選挙": { "kideogram": "普通選挙", "kkana": "ふつうせんきょ", "kpronounce": "futsūsenkyo", "kmeaning": "universal suffrage" } }, "あげるageru": { "挙げる": { "kideogram": "挙げる", "kkana": "あげる", "kpronounce": "ageru", "kmeaning": "to raise; to do up (one's hair); to fly (a kite, etc.); to land (a boat); to deep-fry; to show someone (into a room); (uk) to summon (for geishas, etc.); to send someone (away); to enrol (one's child in school); to increase (price, quality, status, etc.); to make (a loud sound); to earn (something desirable); to praise; to give (an example, etc.); to summon up (all of one's energy, etc.); to arrest; to nominate; to give; to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); to bear (a child); to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (of the tide) to come in; to vomit; to do for (the sake of someone else); to complete ...; to humbly do ..." }, "槍玉に挙げる": { "kideogram": "槍玉に挙げる", "kkana": "やりだまにあげる", "kpronounce": "yaridamaniageru", "kmeaning": "to make an example of; to make a victim of; to hold up somebody (something) to ridicule; to single out someone for criticism" }, "先取点を挙げる": { "kideogram": "先取点を挙げる", "kkana": "せんしゅてんをあげる", "kpronounce": "senshutenwoageru", "kmeaning": "to score the first point" } }, "あがるagaru": { "挙がる": { "kideogram": "挙がる", "kkana": "あがる", "kpronounce": "agaru", "kmeaning": "to rise; to enter (esp. from outdoors); to enter (a school); to get out (of water); to increase; to improve; to be promoted; to be made (of profit, etc.); to occur (esp. of a favourable result); to be adequate (to cover expenses, etc.); to be finished; (of rain) to stop; to stop (working properly); to win (in a card game, etc.); to be arrested; to turn up (of evidence, etc.); to be deep fried; to be spoken loudly; to get stage fright; to be offered (to the gods, etc.); to go; to eat; to be listed (as a candidate); to serve (in one's master's home); (in Kyoto) to go north; (after the -masu stem of a verb) indicates completion" }, "名が挙がる": { "kideogram": "名が挙がる", "kkana": "ながあがる", "kpronounce": "nagāgaru", "kmeaning": "to become famous" }, "やり玉に挙がる": { "kideogram": "やり玉に挙がる", "kkana": "やりだまにあがる", "kpronounce": "yaridamaniagaru", "kmeaning": "to be made an example of; to be made a victim of; to be exposed to ridicule" } }, "こぞるkozoru": { "挙る": { "kideogram": "挙る", "kkana": "こぞる", "kpronounce": "kozoru", "kmeaning": "to assemble everything together; to do something as a group" } } }, "words3": "キョKYO<\/strong>:
壮挙<\/a>    挙行<\/a>    普通選挙<\/a>    
あげるageru<\/strong>:
挙げる<\/a>    槍玉に挙げる<\/a>    先取点を挙げる<\/a>    
あがるagaru<\/strong>:
挙がる<\/a>    名が挙がる<\/a>    やり玉に挙がる<\/a>    
こぞるkozoru<\/strong>:
挙る<\/a>    
" }, { "name": "応", "kana": "オウ Ō    ヨウ YŌ    -ノウ -NŌ    あた.る ata.ru    まさに masani    こた.える kota.eru ", "english": "apply;  answer;  yes;  OK;  reply;  accept", "words": "オウŌ応諾【おうだくōdaku】consent; compliance応召【おうしょうōshō】respond to a call for military service; being called to the colours (colors)応戦【おうせんōsen】accepting a challenge; returning fire; fighting back; putting up a fight; responding to an attackこたえるkotaeru応える【こたえるkotaeru】to respond; to take its toll胸に応える【むねにこたえるmunenikotaeru】to go to one's heart; to cut one to the quick; to give one a deep impression; to clutch at one's heartstrings; to hit home; to strike home; to strike a chord; to strike a note", "words2": { "オウŌ": { "応諾": { "kideogram": "応諾", "kkana": "おうだく", "kpronounce": "ōdaku", "kmeaning": "consent; compliance" }, "応召": { "kideogram": "応召", "kkana": "おうしょう", "kpronounce": "ōshō", "kmeaning": "respond to a call for military service; being called to the colours (colors)" }, "応戦": { "kideogram": "応戦", "kkana": "おうせん", "kpronounce": "ōsen", "kmeaning": "accepting a challenge; returning fire; fighting back; putting up a fight; responding to an attack" } }, "こたえるkotaeru": { "応える": { "kideogram": "応える", "kkana": "こたえる", "kpronounce": "kotaeru", "kmeaning": "to respond; to take its toll" }, "胸に応える": { "kideogram": "胸に応える", "kkana": "むねにこたえる", "kpronounce": "munenikotaeru", "kmeaning": "to go to one's heart; to cut one to the quick; to give one a deep impression; to clutch at one's heartstrings; to hit home; to strike home; to strike a chord; to strike a note" } } }, "words3": "オウŌ<\/strong>:
応諾<\/a>    応召<\/a>    応戦<\/a>    
こたえるkotaeru<\/strong>:
応える<\/a>    胸に応える<\/a>    
" }, { "name": "企", "kana": "キ KI    くわだ.てる kuwada.teru    たくら.む takura.mu ", "english": "undertake;  scheme;  design;  attempt;  plan", "words": "キKI企図【きとkito】plan; project; scheme中小企業庁【ちゅうしょうきぎょうちょうchūshōkigyōchō】(Japanese) Small and Medium Enterprise Agency私企業【しきぎょうshikigyō】private enterpriseくわだてるkuwadateru企てる【くわだてるkuwadateru】to plan; to attempt (e.g. suicide, murder); to stand on tip-toes陰謀を企てる【いんぼうをくわだてるinbōwokuwadateru】to plot againstたくらむtakuramu企む【たくらむtakuramu】to scheme; to plan; to play a trick; to invent; to conspire; to frame up", "words2": { "キKI": { "企図": { "kideogram": "企図", "kkana": "きと", "kpronounce": "kito", "kmeaning": "plan; project; scheme" }, "中小企業庁": { "kideogram": "中小企業庁", "kkana": "ちゅうしょうきぎょうちょう", "kpronounce": "chūshōkigyōchō", "kmeaning": "(Japanese) Small and Medium Enterprise Agency" }, "私企業": { "kideogram": "私企業", "kkana": "しきぎょう", "kpronounce": "shikigyō", "kmeaning": "private enterprise" } }, "くわだてるkuwadateru": { "企てる": { "kideogram": "企てる", "kkana": "くわだてる", "kpronounce": "kuwadateru", "kmeaning": "to plan; to attempt (e.g. suicide, murder); to stand on tip-toes" }, "陰謀を企てる": { "kideogram": "陰謀を企てる", "kkana": "いんぼうをくわだてる", "kpronounce": "inbōwokuwadateru", "kmeaning": "to plot against" } }, "たくらむtakuramu": { "企む": { "kideogram": "企む", "kkana": "たくらむ", "kpronounce": "takuramu", "kmeaning": "to scheme; to plan; to play a trick; to invent; to conspire; to frame up" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
企図<\/a>    中小企業庁<\/a>    私企業<\/a>    
くわだてるkuwadateru<\/strong>:
企てる<\/a>    陰謀を企てる<\/a>    
たくらむtakuramu<\/strong>:
企む<\/a>    
" }, { "name": "検", "kana": "ケン KEN    しら.べる shira.beru ", "english": "examination;  investigate", "words": "ケンKEN検針【けんしんkenshin】inspection of a meter; inspecting clothing, etc. for residual needles, staples, etc.検便【けんべんkenben】stool (feces) examination検事局【けんじきょくkenjikyoku】prosecutor's office", "words2": { "ケンKEN": { "検針": { "kideogram": "検針", "kkana": "けんしん", "kpronounce": "kenshin", "kmeaning": "inspection of a meter; inspecting clothing, etc. for residual needles, staples, etc." }, "検便": { "kideogram": "検便", "kkana": "けんべん", "kpronounce": "kenben", "kmeaning": "stool (feces) examination" }, "検事局": { "kideogram": "検事局", "kkana": "けんじきょく", "kpronounce": "kenjikyoku", "kmeaning": "prosecutor's office" } } }, "words3": "ケンKEN<\/strong>:
検針<\/a>    検便<\/a>    検事局<\/a>    
" }, { "name": "藤", "kana": "トウ TŌ    ドウ DŌ    ふじ fuji ", "english": "wisteria", "words": "トウTŌ葛藤【かっとうkattō】conflict; complication; troubles; discord藤氏【とうしtōshi】Fujiwara family宝冠藤花章【ほうかんとうかしょうhōkantōkashō】Order of the Precious Crown, Wistariaふじfuji藤【ふじfuji】wisteria (esp. Japanese wisteria, Wisteria floribunda); wistaria藤色【ふじいろfujiiro】light purple藤蔓【ふじづるfujiduru】wisteria vine", "words2": { "トウTŌ": { "葛藤": { "kideogram": "葛藤", "kkana": "かっとう", "kpronounce": "kattō", "kmeaning": "conflict; complication; troubles; discord" }, "藤氏": { "kideogram": "藤氏", "kkana": "とうし", "kpronounce": "tōshi", "kmeaning": "Fujiwara family" }, "宝冠藤花章": { "kideogram": "宝冠藤花章", "kkana": "ほうかんとうかしょう", "kpronounce": "hōkantōkashō", "kmeaning": "Order of the Precious Crown, Wistaria" } }, "ふじfuji": { "藤": { "kideogram": "藤", "kkana": "ふじ", "kpronounce": "fuji", "kmeaning": "wisteria (esp. Japanese wisteria, Wisteria floribunda); wistaria" }, "藤色": { "kideogram": "藤色", "kkana": "ふじいろ", "kpronounce": "fujiiro", "kmeaning": "light purple" }, "藤蔓": { "kideogram": "藤蔓", "kkana": "ふじづる", "kpronounce": "fujiduru", "kmeaning": "wisteria vine" } } }, "words3": "トウTŌ<\/strong>:
葛藤<\/a>    藤氏<\/a>    宝冠藤花章<\/a>    
ふじfuji<\/strong>:
藤<\/a>    藤色<\/a>    藤蔓<\/a>    
" }, { "name": "沢", "kana": "タク TAKU    さわ sawa    うるお.い uruo.i    うるお.す uruo.su    つや tsuya ", "english": "swamp", "words": "タクTAKU沼沢【しょうたくshōtaku】marsh; swamp沢庵【たくあんtakuan】pickled daikon radish潤沢【じゅんたくjuntaku】luster; lustre; favor; favour; abundance; plentyさわsawa沢地【さわちsawachi】marshy land沢辺【さわべsawabe】edge of a swamp沢【さわsawa】swamp; mountain stream", "words2": { "タクTAKU": { "沼沢": { "kideogram": "沼沢", "kkana": "しょうたく", "kpronounce": "shōtaku", "kmeaning": "marsh; swamp" }, "沢庵": { "kideogram": "沢庵", "kkana": "たくあん", "kpronounce": "takuan", "kmeaning": "pickled daikon radish" }, "潤沢": { "kideogram": "潤沢", "kkana": "じゅんたく", "kpronounce": "juntaku", "kmeaning": "luster; lustre; favor; favour; abundance; plenty" } }, "さわsawa": { "沢地": { "kideogram": "沢地", "kkana": "さわち", "kpronounce": "sawachi", "kmeaning": "marshy land" }, "沢辺": { "kideogram": "沢辺", "kkana": "さわべ", "kpronounce": "sawabe", "kmeaning": "edge of a swamp" }, "沢": { "kideogram": "沢", "kkana": "さわ", "kpronounce": "sawa", "kmeaning": "swamp; mountain stream" } } }, "words3": "タクTAKU<\/strong>:
沼沢<\/a>    沢庵<\/a>    潤沢<\/a>    
さわsawa<\/strong>:
沢地<\/a>    沢辺<\/a>    沢<\/a>    
" }, { "name": "裁", "kana": "サイ SAI    た.つ ta.tsu    さば.く saba.ku ", "english": "tailor;  judge;  decision;  cut out (pattern)", "words": "サイSAI高等裁判所【こうとうさいばんしょkōtōsaibansho】High Court和裁【わさいwasai】Japanese clothing manufacture家庭裁判所【かていさいばんしょkateisaibansho】family courtたつtatsu裁つ【たつtatsu】to cut (cloth)さばくsabaku裁く【さばくsabaku】to judge", "words2": { "サイSAI": { "高等裁判所": { "kideogram": "高等裁判所", "kkana": "こうとうさいばんしょ", "kpronounce": "kōtōsaibansho", "kmeaning": "High Court" }, "和裁": { "kideogram": "和裁", "kkana": "わさい", "kpronounce": "wasai", "kmeaning": "Japanese clothing manufacture" }, "家庭裁判所": { "kideogram": "家庭裁判所", "kkana": "かていさいばんしょ", "kpronounce": "kateisaibansho", "kmeaning": "family court" } }, "たつtatsu": { "裁つ": { "kideogram": "裁つ", "kkana": "たつ", "kpronounce": "tatsu", "kmeaning": "to cut (cloth)" } }, "さばくsabaku": { "裁く": { "kideogram": "裁く", "kkana": "さばく", "kpronounce": "sabaku", "kmeaning": "to judge" } } }, "words3": "サイSAI<\/strong>:
高等裁判所<\/a>    和裁<\/a>    家庭裁判所<\/a>    
たつtatsu<\/strong>:
裁つ<\/a>    
さばくsabaku<\/strong>:
裁く<\/a>    
" }, { "name": "証", "kana": "ショウ SHŌ    あかし akashi ", "english": "evidence;  proof;  certificate", "words": "ショウSHŌ例証【れいしょうreishō】exemplification; illustration; example証文【しょうもんshōmon】bond; deed; contract論証【ろんしょうronshō】proof; certain truth; demonstrationあかしakashi証【あかしakashi】proof (e.g. of love, of innocence); to testify (usu. Christian religious context)身の証を立てる【みのあかしをたてるminoakashiwotateru】to vindicate one's innocence", "words2": { "ショウSHŌ": { "例証": { "kideogram": "例証", "kkana": "れいしょう", "kpronounce": "reishō", "kmeaning": "exemplification; illustration; example" }, "証文": { "kideogram": "証文", "kkana": "しょうもん", "kpronounce": "shōmon", "kmeaning": "bond; deed; contract" }, "論証": { "kideogram": "論証", "kkana": "ろんしょう", "kpronounce": "ronshō", "kmeaning": "proof; certain truth; demonstration" } }, "あかしakashi": { "証": { "kideogram": "証", "kkana": "あかし", "kpronounce": "akashi", "kmeaning": "proof (e.g. of love, of innocence); to testify (usu. Christian religious context)" }, "身の証を立てる": { "kideogram": "身の証を立てる", "kkana": "みのあかしをたてる", "kpronounce": "minoakashiwotateru", "kmeaning": "to vindicate one's innocence" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
例証<\/a>    証文<\/a>    論証<\/a>    
あかしakashi<\/strong>:
証<\/a>    身の証を立てる<\/a>    
" }, { "name": "援", "kana": "エン EN ", "english": "abet;  help;  save", "words": "エンEN来援【らいえんraien】assistance; support増援【ぞうえんzōen】reinforcement援軍【えんぐんengun】reinforcement", "words2": { "エンEN": { "来援": { "kideogram": "来援", "kkana": "らいえん", "kpronounce": "raien", "kmeaning": "assistance; support" }, "増援": { "kideogram": "増援", "kkana": "ぞうえん", "kpronounce": "zōen", "kmeaning": "reinforcement" }, "援軍": { "kideogram": "援軍", "kkana": "えんぐん", "kpronounce": "engun", "kmeaning": "reinforcement" } } }, "words3": "エンEN<\/strong>:
来援<\/a>    増援<\/a>    援軍<\/a>    
" }, { "name": "施", "kana": "シ SHI    セ SE    ほどこ.す hodoko.su ", "english": "alms;  apply bandages;  administer first-aid", "words": "シSHI厚生施設【こうせいしせつkōseishisetsu】welfare facilities防衛施設庁【ぼうえいしせつちょうbōeishisetsuchō】(Japanese) Defense Facilities Administration Agency (Defence)施政【しせいshisei】government; administration; statesmanshipセSE厚生施設【こうせいしせつkōseishisetsu】welfare facilities施主【せしゅseshu】donor; chief mourner; client (of a builder, etc.)施錠【せじょうsejō】lockingほどこすhodokosu施す【ほどこすhodokosu】to give (time, money, goods); to do; to apply (processing, makeup, etc.); to sow; to spread far and wide応急手当を施す【おうきゅうてあてをほどこすōkyūteatewohodokosu】to give (a person) first-aid; to administer first aid面目を施す【めんぼくをほどこすmenbokuwohodokosu】to get credit; to win honor; to win honour", "words2": { "シSHI": { "厚生施設": { "kideogram": "厚生施設", "kkana": "こうせいしせつ", "kpronounce": "kōseishisetsu", "kmeaning": "welfare facilities" }, "防衛施設庁": { "kideogram": "防衛施設庁", "kkana": "ぼうえいしせつちょう", "kpronounce": "bōeishisetsuchō", "kmeaning": "(Japanese) Defense Facilities Administration Agency (Defence)" }, "施政": { "kideogram": "施政", "kkana": "しせい", "kpronounce": "shisei", "kmeaning": "government; administration; statesmanship" } }, "セSE": { "厚生施設": { "kideogram": "厚生施設", "kkana": "こうせいしせつ", "kpronounce": "kōseishisetsu", "kmeaning": "welfare facilities" }, "施主": { "kideogram": "施主", "kkana": "せしゅ", "kpronounce": "seshu", "kmeaning": "donor; chief mourner; client (of a builder, etc.)" }, "施錠": { "kideogram": "施錠", "kkana": "せじょう", "kpronounce": "sejō", "kmeaning": "locking" } }, "ほどこすhodokosu": { "施す": { "kideogram": "施す", "kkana": "ほどこす", "kpronounce": "hodokosu", "kmeaning": "to give (time, money, goods); to do; to apply (processing, makeup, etc.); to sow; to spread far and wide" }, "応急手当を施す": { "kideogram": "応急手当を施す", "kkana": "おうきゅうてあてをほどこす", "kpronounce": "ōkyūteatewohodokosu", "kmeaning": "to give (a person) first-aid; to administer first aid" }, "面目を施す": { "kideogram": "面目を施す", "kkana": "めんぼくをほどこす", "kpronounce": "menbokuwohodokosu", "kmeaning": "to get credit; to win honor; to win honour" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
厚生施設<\/a>    防衛施設庁<\/a>    施政<\/a>    
セSE<\/strong>:
厚生施設<\/a>    施主<\/a>    施錠<\/a>    
ほどこすhodokosu<\/strong>:
施す<\/a>    応急手当を施す<\/a>    面目を施す<\/a>    
" }, { "name": "井", "kana": "セイ SEI    ショウ SHŌ    い i ", "english": "well;  well crib;  town;  community", "words": "セイSEI市井【しせいshisei】the street; the town油井【ゆせいyusei】oil well井泉【せいせんseisen】(water) wellいi井戸端会議【いどばたかいぎidobatakaigi】content-free chat; idle gossip井戸水【いどみずidomizu】well water市井【しせいshisei】the street; the town", "words2": { "セイSEI": { "市井": { "kideogram": "市井", "kkana": "しせい", "kpronounce": "shisei", "kmeaning": "the street; the town" }, "油井": { "kideogram": "油井", "kkana": "ゆせい", "kpronounce": "yusei", "kmeaning": "oil well" }, "井泉": { "kideogram": "井泉", "kkana": "せいせん", "kpronounce": "seisen", "kmeaning": "(water) well" } }, "いi": { "井戸端会議": { "kideogram": "井戸端会議", "kkana": "いどばたかいぎ", "kpronounce": "idobatakaigi", "kmeaning": "content-free chat; idle gossip" }, "井戸水": { "kideogram": "井戸水", "kkana": "いどみず", "kpronounce": "idomizu", "kmeaning": "well water" }, "市井": { "kideogram": "市井", "kkana": "しせい", "kpronounce": "shisei", "kmeaning": "the street; the town" } } }, "words3": "セイSEI<\/strong>:
市井<\/a>    油井<\/a>    井泉<\/a>    
いi<\/strong>:
井戸端会議<\/a>    井戸水<\/a>    市井<\/a>    
" }, { "name": "護", "kana": "ゴ GO    まも.る mamo.ru ", "english": "safeguard;  protect", "words": "ゴGO機密保護【きみつほごkimitsuhogo】security (e.g. data, password, etc.)教護院【きょうごいんkyōgoin】reform school; juvenile reformatory護持【ごじgoji】defend and maintain; support; protectionまもるmamoru護る【まもるmamoru】to protect; to keep (i.e. a promise)身を護る【みをまもるmiwomamoru】to defend oneself", "words2": { "ゴGO": { "機密保護": { "kideogram": "機密保護", "kkana": "きみつほご", "kpronounce": "kimitsuhogo", "kmeaning": "security (e.g. data, password, etc.)" }, "教護院": { "kideogram": "教護院", "kkana": "きょうごいん", "kpronounce": "kyōgoin", "kmeaning": "reform school; juvenile reformatory" }, "護持": { "kideogram": "護持", "kkana": "ごじ", "kpronounce": "goji", "kmeaning": "defend and maintain; support; protection" } }, "まもるmamoru": { "護る": { "kideogram": "護る", "kkana": "まもる", "kpronounce": "mamoru", "kmeaning": "to protect; to keep (i.e. a promise)" }, "身を護る": { "kideogram": "身を護る", "kkana": "みをまもる", "kpronounce": "miwomamoru", "kmeaning": "to defend oneself" } } }, "words3": "ゴGO<\/strong>:
機密保護<\/a>    教護院<\/a>    護持<\/a>    
まもるmamoru<\/strong>:
護る<\/a>    身を護る<\/a>    
" }, { "name": "展", "kana": "テン TEN ", "english": "unfold;  expand", "words": "テンTEN展覧【てんらんtenran】exhibition; show展観【てんかんtenkan】exhibit美術展【びじゅつてんbijutsuten】art exhibition", "words2": { "テンTEN": { "展覧": { "kideogram": "展覧", "kkana": "てんらん", "kpronounce": "tenran", "kmeaning": "exhibition; show" }, "展観": { "kideogram": "展観", "kkana": "てんかん", "kpronounce": "tenkan", "kmeaning": "exhibit" }, "美術展": { "kideogram": "美術展", "kkana": "びじゅつてん", "kpronounce": "bijutsuten", "kmeaning": "art exhibition" } } }, "words3": "テンTEN<\/strong>:
展覧<\/a>    展観<\/a>    美術展<\/a>    
" }, { "name": "態", "kana": "タイ TAI    わざ.と waza.to ", "english": "attitude;  condition;  figure;  appearance;  voice (of verbs)", "words": "タイTAI変態【へんたいhentai】transformation; abnormality悪態【あくたいakutai】abusive language病態【びょうたいbyōtai】a patient's conditionわざとwazato態と【わざとwazato】on purpose態とらしい【わざとらしいwazatorashii】unnatural; affected; studied; forced", "words2": { "タイTAI": { "変態": { "kideogram": "変態", "kkana": "へんたい", "kpronounce": "hentai", "kmeaning": "transformation; abnormality" }, "悪態": { "kideogram": "悪態", "kkana": "あくたい", "kpronounce": "akutai", "kmeaning": "abusive language" }, "病態": { "kideogram": "病態", "kkana": "びょうたい", "kpronounce": "byōtai", "kmeaning": "a patient's condition" } }, "わざとwazato": { "態と": { "kideogram": "態と", "kkana": "わざと", "kpronounce": "wazato", "kmeaning": "on purpose" }, "態とらしい": { "kideogram": "態とらしい", "kkana": "わざとらしい", "kpronounce": "wazatorashii", "kmeaning": "unnatural; affected; studied; forced" } } }, "words3": "タイTAI<\/strong>:
変態<\/a>    悪態<\/a>    病態<\/a>    
わざとwazato<\/strong>:
態と<\/a>    態とらしい<\/a>    
" }, { "name": "鮮", "kana": "セン SEN    あざ.やか aza.yaka ", "english": "fresh;  vivid;  clear;  brilliant;  Korea", "words": "センSEN生鮮食料品【せいせんしょくりょうひんseisenshokuryōhin】perishable food; perishables不鮮明【ふせんめいfusenmei】blur; blurred鮮魚【せんぎょsengyo】fresh fishあざやかazayaka鮮やか【あざやかazayaka】vivid; skillful色鮮やか【いろあざやかiroazayaka】vivid; brightly colored; brilliant; radiant", "words2": { "センSEN": { "生鮮食料品": { "kideogram": "生鮮食料品", "kkana": "せいせんしょくりょうひん", "kpronounce": "seisenshokuryōhin", "kmeaning": "perishable food; perishables" }, "不鮮明": { "kideogram": "不鮮明", "kkana": "ふせんめい", "kpronounce": "fusenmei", "kmeaning": "blur; blurred" }, "鮮魚": { "kideogram": "鮮魚", "kkana": "せんぎょ", "kpronounce": "sengyo", "kmeaning": "fresh fish" } }, "あざやかazayaka": { "鮮やか": { "kideogram": "鮮やか", "kkana": "あざやか", "kpronounce": "azayaka", "kmeaning": "vivid; skillful" }, "色鮮やか": { "kideogram": "色鮮やか", "kkana": "いろあざやか", "kpronounce": "iroazayaka", "kmeaning": "vivid; brightly colored; brilliant; radiant" } } }, "words3": "センSEN<\/strong>:
生鮮食料品<\/a>    不鮮明<\/a>    鮮魚<\/a>    
あざやかazayaka<\/strong>:
鮮やか<\/a>    色鮮やか<\/a>    
" }, { "name": "視", "kana": "シ SHI    み.る mi.ru ", "english": "inspection;  regard as;  see;  look at", "words": "シSHI正視【せいしseishi】looking straight ahead; viewing sincerely環視【かんしkanshi】looking around or about重要視【じゅうようしjūyōshi】regarding highly; attaching importance toみるmiru視る【みるmiru】to see; to look over; to look after; to view (e.g. flowers, movie); to try; to see that...", "words2": { "シSHI": { "正視": { "kideogram": "正視", "kkana": "せいし", "kpronounce": "seishi", "kmeaning": "looking straight ahead; viewing sincerely" }, "環視": { "kideogram": "環視", "kkana": "かんし", "kpronounce": "kanshi", "kmeaning": "looking around or about" }, "重要視": { "kideogram": "重要視", "kkana": "じゅうようし", "kpronounce": "jūyōshi", "kmeaning": "regarding highly; attaching importance to" } }, "みるmiru": { "視る": { "kideogram": "視る", "kkana": "みる", "kpronounce": "miru", "kmeaning": "to see; to look over; to look after; to view (e.g. flowers, movie); to try; to see that..." } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
正視<\/a>    環視<\/a>    重要視<\/a>    
みるmiru<\/strong>:
視る<\/a>    
" }, { "name": "条", "kana": "ジョウ JŌ    チョウ CHŌ    デキ DEKI    えだ eda    すじ suji ", "english": "article;  clause;  item;  stripe;  streak", "words": "ジョウJŌ教条主義【きょうじょうしゅぎkyōjōshugi】dogmatism金科玉条【きんかぎょくじょうkinkagyokujō】golden rule (basic principle ensuring success in some activity)条件反射【じょうけんはんしゃjōkenhansha】conditioned reflexチョウCHŌ拡張条虫【かくちょうじょうちゅうkakuchōjōchū】sheep tapeworm (Moniezia expansa)すじsuji必須条件【ひっすじょうけんhissujōken】essential condition条【すじsuji】muscle; vein; fiber; line; reason; plot; lineage; school (e.g. of scholarship or arts); aptitude; source (of information, etc.); well-informed person (in a transaction); logical move (in go, shogi, etc.); ninth vertical line (shogi); seam on a helmet; gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.); social position; on (a river, road, etc.); counter for long thin things; (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency)条海豚【すじいるかsujiiruka】striped dolphin (Stenella coeruleoalba)", "words2": { "ジョウJŌ": { "教条主義": { "kideogram": "教条主義", "kkana": "きょうじょうしゅぎ", "kpronounce": "kyōjōshugi", "kmeaning": "dogmatism" }, "金科玉条": { "kideogram": "金科玉条", "kkana": "きんかぎょくじょう", "kpronounce": "kinkagyokujō", "kmeaning": "golden rule (basic principle ensuring success in some activity)" }, "条件反射": { "kideogram": "条件反射", "kkana": "じょうけんはんしゃ", "kpronounce": "jōkenhansha", "kmeaning": "conditioned reflex" } }, "チョウCHŌ": { "拡張条虫": { "kideogram": "拡張条虫", "kkana": "かくちょうじょうちゅう", "kpronounce": "kakuchōjōchū", "kmeaning": "sheep tapeworm (Moniezia expansa)" } }, "すじsuji": { "必須条件": { "kideogram": "必須条件", "kkana": "ひっすじょうけん", "kpronounce": "hissujōken", "kmeaning": "essential condition" }, "条": { "kideogram": "条", "kkana": "すじ", "kpronounce": "suji", "kmeaning": "muscle; vein; fiber; line; reason; plot; lineage; school (e.g. of scholarship or arts); aptitude; source (of information, etc.); well-informed person (in a transaction); logical move (in go, shogi, etc.); ninth vertical line (shogi); seam on a helmet; gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.); social position; on (a river, road, etc.); counter for long thin things; (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency)" }, "条海豚": { "kideogram": "条海豚", "kkana": "すじいるか", "kpronounce": "sujiiruka", "kmeaning": "striped dolphin (Stenella coeruleoalba)" } } }, "words3": "ジョウJŌ<\/strong>:
教条主義<\/a>    金科玉条<\/a>    条件反射<\/a>    
チョウCHŌ<\/strong>:
拡張条虫<\/a>    
すじsuji<\/strong>:
必須条件<\/a>    条<\/a>    条海豚<\/a>    
" }, { "name": "幹", "kana": "カン KAN    みき miki ", "english": "tree trunk", "words": "カンKAN幹理【かんりkanri】superintendence; supervision; administration基幹【きかんkikan】mainstay; nucleus; key主幹【しゅかんshukan】chief editor; managerみきmiki幹【みきmiki】(tree) trunk; (arrow) shaft; (tool) handle; backbone; base", "words2": { "カンKAN": { "幹理": { "kideogram": "幹理", "kkana": "かんり", "kpronounce": "kanri", "kmeaning": "superintendence; supervision; administration" }, "基幹": { "kideogram": "基幹", "kkana": "きかん", "kpronounce": "kikan", "kmeaning": "mainstay; nucleus; key" }, "主幹": { "kideogram": "主幹", "kkana": "しゅかん", "kpronounce": "shukan", "kmeaning": "chief editor; manager" } }, "みきmiki": { "幹": { "kideogram": "幹", "kkana": "みき", "kpronounce": "miki", "kmeaning": "(tree) trunk; (arrow) shaft; (tool) handle; backbone; base" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
幹理<\/a>    基幹<\/a>    主幹<\/a>    
みきmiki<\/strong>:
幹<\/a>    
" }, { "name": "独", "kana": "ドク DOKU    トク TOKU    ひと.り hito.ri ", "english": "single;  alone;  spontaneously;  Germany", "words": "ドクDOKU独立採算制【どくりつさいさんせいdokuritsusaisansei】a self-supporting accounting system独房【どくぼうdokubō】single cell; isolation cell独唱【どくしょうdokushō】vocal soloひとりhitori独り相撲【ひとりずもうhitorizumō】fighting (tilting at) windmills; single-person mimicking a wrestling match独り子【ひとりごhitorigo】child; only child独りぼっち【ひとりぼっちhitoribocchi】aloneness; loneliness; solitude", "words2": { "ドクDOKU": { "独立採算制": { "kideogram": "独立採算制", "kkana": "どくりつさいさんせい", "kpronounce": "dokuritsusaisansei", "kmeaning": "a self-supporting accounting system" }, "独房": { "kideogram": "独房", "kkana": "どくぼう", "kpronounce": "dokubō", "kmeaning": "single cell; isolation cell" }, "独唱": { "kideogram": "独唱", "kkana": "どくしょう", "kpronounce": "dokushō", "kmeaning": "vocal solo" } }, "ひとりhitori": { "独り相撲": { "kideogram": "独り相撲", "kkana": "ひとりずもう", "kpronounce": "hitorizumō", "kmeaning": "fighting (tilting at) windmills; single-person mimicking a wrestling match" }, "独り子": { "kideogram": "独り子", "kkana": "ひとりご", "kpronounce": "hitorigo", "kmeaning": "child; only child" }, "独りぼっち": { "kideogram": "独りぼっち", "kkana": "ひとりぼっち", "kpronounce": "hitoribocchi", "kmeaning": "aloneness; loneliness; solitude" } } }, "words3": "ドクDOKU<\/strong>:
独立採算制<\/a>    独房<\/a>    独唱<\/a>    
ひとりhitori<\/strong>:
独り相撲<\/a>    独り子<\/a>    独りぼっち<\/a>    
" }, { "name": "宮", "kana": "キュウ KYŪ    グウ GŪ    ク KU    クウ KŪ    みや miya ", "english": "Shinto shrine;  constellations;  palace;  princess", "words": "キュウKYŪ後宮【こうきゅうkōkyū】inner palace (reserved for women); harem; seraglio迷宮【めいきゅうmeikyū】labyrinth; mystery離宮【りきゅうrikyū】imperial villa; royal villaグウGŪ竜宮【りゅうぐうryūgū】Palace of the Dragon King参宮【さんぐうsangū】visit to the Ise Shrine皇宮警察【こうぐうけいさつkōgūkeisatsu】the Imperial GuardsクKU宮内庁【くないちょうkunaichō】Imperial Household Agency守宮【しゅくshuku】outcasts (those from Kamakura period to the Edo period, common around the Kyoto region)クウKŪ外宮【げくうgekū】Outer shrine of Ise内宮【ないくうnaikū】Inner Ise Shrineみやmiya宮家【みやけmiyake】residence or family of a prince若宮【わかみやwakamiya】young imperial prince; child of the imperial family; shrine dedicated to a child of the god of the main shrine; newly built shrine (to which a divided tutelary deity has just been transferred)お宮【おみやomiya】Shinto shrine", "words2": { "キュウKYŪ": { "後宮": { "kideogram": "後宮", "kkana": "こうきゅう", "kpronounce": "kōkyū", "kmeaning": "inner palace (reserved for women); harem; seraglio" }, "迷宮": { "kideogram": "迷宮", "kkana": "めいきゅう", "kpronounce": "meikyū", "kmeaning": "labyrinth; mystery" }, "離宮": { "kideogram": "離宮", "kkana": "りきゅう", "kpronounce": "rikyū", "kmeaning": "imperial villa; royal villa" } }, "グウGŪ": { "竜宮": { "kideogram": "竜宮", "kkana": "りゅうぐう", "kpronounce": "ryūgū", "kmeaning": "Palace of the Dragon King" }, "参宮": { "kideogram": "参宮", "kkana": "さんぐう", "kpronounce": "sangū", "kmeaning": "visit to the Ise Shrine" }, "皇宮警察": { "kideogram": "皇宮警察", "kkana": "こうぐうけいさつ", "kpronounce": "kōgūkeisatsu", "kmeaning": "the Imperial Guards" } }, "クKU": { "宮内庁": { "kideogram": "宮内庁", "kkana": "くないちょう", "kpronounce": "kunaichō", "kmeaning": "Imperial Household Agency" }, "守宮": { "kideogram": "守宮", "kkana": "しゅく", "kpronounce": "shuku", "kmeaning": "outcasts (those from Kamakura period to the Edo period, common around the Kyoto region)" } }, "クウKŪ": { "外宮": { "kideogram": "外宮", "kkana": "げくう", "kpronounce": "gekū", "kmeaning": "Outer shrine of Ise" }, "内宮": { "kideogram": "内宮", "kkana": "ないくう", "kpronounce": "naikū", "kmeaning": "Inner Ise Shrine" } }, "みやmiya": { "宮家": { "kideogram": "宮家", "kkana": "みやけ", "kpronounce": "miyake", "kmeaning": "residence or family of a prince" }, "若宮": { "kideogram": "若宮", "kkana": "わかみや", "kpronounce": "wakamiya", "kmeaning": "young imperial prince; child of the imperial family; shrine dedicated to a child of the god of the main shrine; newly built shrine (to which a divided tutelary deity has just been transferred)" }, "お宮": { "kideogram": "お宮", "kkana": "おみや", "kpronounce": "omiya", "kmeaning": "Shinto shrine" } } }, "words3": "キュウKYŪ<\/strong>:
後宮<\/a>    迷宮<\/a>    離宮<\/a>    
グウGŪ<\/strong>:
竜宮<\/a>    参宮<\/a>    皇宮警察<\/a>    
クKU<\/strong>:
宮内庁<\/a>    守宮<\/a>    
クウKŪ<\/strong>:
外宮<\/a>    内宮<\/a>    
みやmiya<\/strong>:
宮家<\/a>    若宮<\/a>    お宮<\/a>    
" }, { "name": "率", "kana": "ソツ SOTSU    リツ RITSU    シュツ SHUTSU    ひき.いる hiki.iru ", "english": "ratio;  rate;  proportion;  %;  coefficient;  factor", "words": "ソツSOTSU引率【いんそつinsotsu】leading; commanding統率【とうそつtōsotsu】command; lead; generalship; leadership軽率【けいそつkeisotsu】rash; thoughtless; careless; hasty; imprudentリツRITSU預貸率【よたいりつyotairitsu】loan-deposit ratio低率【ていりつteiritsu】low rate識字率【しきじりつshikijiritsu】literacy rateひきいるhikiiru率いる【ひきいるhikiiru】to lead; to spearhead (a group); to command (troops)", "words2": { "ソツSOTSU": { "引率": { "kideogram": "引率", "kkana": "いんそつ", "kpronounce": "insotsu", "kmeaning": "leading; commanding" }, "統率": { "kideogram": "統率", "kkana": "とうそつ", "kpronounce": "tōsotsu", "kmeaning": "command; lead; generalship; leadership" }, "軽率": { "kideogram": "軽率", "kkana": "けいそつ", "kpronounce": "keisotsu", "kmeaning": "rash; thoughtless; careless; hasty; imprudent" } }, "リツRITSU": { "預貸率": { "kideogram": "預貸率", "kkana": "よたいりつ", "kpronounce": "yotairitsu", "kmeaning": "loan-deposit ratio" }, "低率": { "kideogram": "低率", "kkana": "ていりつ", "kpronounce": "teiritsu", "kmeaning": "low rate" }, "識字率": { "kideogram": "識字率", "kkana": "しきじりつ", "kpronounce": "shikijiritsu", "kmeaning": "literacy rate" } }, "ひきいるhikiiru": { "率いる": { "kideogram": "率いる", "kkana": "ひきいる", "kpronounce": "hikiiru", "kmeaning": "to lead; to spearhead (a group); to command (troops)" } } }, "words3": "ソツSOTSU<\/strong>:
引率<\/a>    統率<\/a>    軽率<\/a>    
リツRITSU<\/strong>:
預貸率<\/a>    低率<\/a>    識字率<\/a>    
ひきいるhikiiru<\/strong>:
率いる<\/a>    
" }, { "name": "衛", "kana": "エイ EI    エ E ", "english": "defense;  protection", "words": "エイEI不衛生【ふえいせいfueisei】unsanitary condition; lack of hygienic care; inattention to hygiene; unhygienic conditions精神衛生【せいしんえいせいseishin'eisei】mental health; mental hygiene衛生学【えいせいがくeiseigaku】hygienicsエE不衛生【ふえいせいfueisei】unsanitary condition; lack of hygienic care; inattention to hygiene; unhygienic conditions精神衛生【せいしんえいせいseishin'eisei】mental health; mental hygiene衛生学【えいせいがくeiseigaku】hygienics", "words2": { "エイEI": { "不衛生": { "kideogram": "不衛生", "kkana": "ふえいせい", "kpronounce": "fueisei", "kmeaning": "unsanitary condition; lack of hygienic care; inattention to hygiene; unhygienic conditions" }, "精神衛生": { "kideogram": "精神衛生", "kkana": "せいしんえいせい", "kpronounce": "seishin'eisei", "kmeaning": "mental health; mental hygiene" }, "衛生学": { "kideogram": "衛生学", "kkana": "えいせいがく", "kpronounce": "eiseigaku", "kmeaning": "hygienics" } }, "エE": { "不衛生": { "kideogram": "不衛生", "kkana": "ふえいせい", "kpronounce": "fueisei", "kmeaning": "unsanitary condition; lack of hygienic care; inattention to hygiene; unhygienic conditions" }, "精神衛生": { "kideogram": "精神衛生", "kkana": "せいしんえいせい", "kpronounce": "seishin'eisei", "kmeaning": "mental health; mental hygiene" }, "衛生学": { "kideogram": "衛生学", "kkana": "えいせいがく", "kpronounce": "eiseigaku", "kmeaning": "hygienics" } } }, "words3": "エイEI<\/strong>:
不衛生<\/a>    精神衛生<\/a>    衛生学<\/a>    
エE<\/strong>:
不衛生<\/a>    精神衛生<\/a>    衛生学<\/a>    
" }, { "name": "張", "kana": "チョウ CHŌ    は.る ha.ru    -は.り -ha.ri    -ば.り -ba.ri ", "english": "lengthen;  counter for bows & stringed instruments;  stretch;  spread;  put up (tent)", "words": "チョウCHŌ伸張【しんちょうshinchō】expansion; extension; elongation; stretching; uncompression誇張【こちょうkochō】exaggeration張本人【ちょうほんにんchōhonnin】ringleader; originator; perpetratorはるharu言い張る【いいはるiiharu】to insist; to assert; to be obstinate in saying見張る【みはるmiharu】to stand watch; to open one's eyes wide張る【はるharu】to stick; to stretch; to form (e.g. ice on a pond); to fill; to stick out; to be expensive; to become one tile away from completion (mahjong)", "words2": { "チョウCHŌ": { "伸張": { "kideogram": "伸張", "kkana": "しんちょう", "kpronounce": "shinchō", "kmeaning": "expansion; extension; elongation; stretching; uncompression" }, "誇張": { "kideogram": "誇張", "kkana": "こちょう", "kpronounce": "kochō", "kmeaning": "exaggeration" }, "張本人": { "kideogram": "張本人", "kkana": "ちょうほんにん", "kpronounce": "chōhonnin", "kmeaning": "ringleader; originator; perpetrator" } }, "はるharu": { "言い張る": { "kideogram": "言い張る", "kkana": "いいはる", "kpronounce": "iiharu", "kmeaning": "to insist; to assert; to be obstinate in saying" }, "見張る": { "kideogram": "見張る", "kkana": "みはる", "kpronounce": "miharu", "kmeaning": "to stand watch; to open one's eyes wide" }, "張る": { "kideogram": "張る", "kkana": "はる", "kpronounce": "haru", "kmeaning": "to stick; to stretch; to form (e.g. ice on a pond); to fill; to stick out; to be expensive; to become one tile away from completion (mahjong)" } } }, "words3": "チョウCHŌ<\/strong>:
伸張<\/a>    誇張<\/a>    張本人<\/a>    
はるharu<\/strong>:
言い張る<\/a>    見張る<\/a>    張る<\/a>    
" }, { "name": "監", "kana": "カン KAN ", "english": "oversee;  official;  govt office;  rule;  administer", "words": "カンKAN監察医【かんさついkansatsui】medical coroner; medical examiner監訳【かんやくkan'yaku】supervisor of translation技監【ぎかんgikan】engineer-in-chief; chief engineer; chief scientist", "words2": { "カンKAN": { "監察医": { "kideogram": "監察医", "kkana": "かんさつい", "kpronounce": "kansatsui", "kmeaning": "medical coroner; medical examiner" }, "監訳": { "kideogram": "監訳", "kkana": "かんやく", "kpronounce": "kan'yaku", "kmeaning": "supervisor of translation" }, "技監": { "kideogram": "技監", "kkana": "ぎかん", "kpronounce": "gikan", "kmeaning": "engineer-in-chief; chief engineer; chief scientist" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
監察医<\/a>    監訳<\/a>    技監<\/a>    
" }, { "name": "環", "kana": "カン KAN    わ wa ", "english": "ring;  circle;  link;  wheel", "words": "カンKAN環視【かんしkanshi】looking around or about環太平洋【かんたいへいようkantaiheiyō】the Pacific Rim環礁【かんしょうkanshō】atoll; circular coral reefわwa指環【ゆびわyubiwa】(finger) ring環【わwa】ring; hoop; wheel; circle (e.g. of friends)花環【はなわhanawa】wreath", "words2": { "カンKAN": { "環視": { "kideogram": "環視", "kkana": "かんし", "kpronounce": "kanshi", "kmeaning": "looking around or about" }, "環太平洋": { "kideogram": "環太平洋", "kkana": "かんたいへいよう", "kpronounce": "kantaiheiyō", "kmeaning": "the Pacific Rim" }, "環礁": { "kideogram": "環礁", "kkana": "かんしょう", "kpronounce": "kanshō", "kmeaning": "atoll; circular coral reef" } }, "わwa": { "指環": { "kideogram": "指環", "kkana": "ゆびわ", "kpronounce": "yubiwa", "kmeaning": "(finger) ring" }, "環": { "kideogram": "環", "kkana": "わ", "kpronounce": "wa", "kmeaning": "ring; hoop; wheel; circle (e.g. of friends)" }, "花環": { "kideogram": "花環", "kkana": "はなわ", "kpronounce": "hanawa", "kmeaning": "wreath" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
環視<\/a>    環太平洋<\/a>    環礁<\/a>    
わwa<\/strong>:
指環<\/a>    環<\/a>    花環<\/a>    
" }, { "name": "審", "kana": "シン SHIN    つまび.らか tsumabi.raka    つぶさ.に tsubusa.ni ", "english": "hearing;  judge;  trial", "words": "シンSHIN国民審査【こくみんしんさkokuminshinsa】national review (as an act of a peoples' sovereignty)線審【せんしんsenshin】linesman予審【よしんyoshin】preliminary examination; pretrial hearingつまびらかtsumabiraka審らか【つまびらかtsumabiraka】detailed", "words2": { "シンSHIN": { "国民審査": { "kideogram": "国民審査", "kkana": "こくみんしんさ", "kpronounce": "kokuminshinsa", "kmeaning": "national review (as an act of a peoples' sovereignty)" }, "線審": { "kideogram": "線審", "kkana": "せんしん", "kpronounce": "senshin", "kmeaning": "linesman" }, "予審": { "kideogram": "予審", "kkana": "よしん", "kpronounce": "yoshin", "kmeaning": "preliminary examination; pretrial hearing" } }, "つまびらかtsumabiraka": { "審らか": { "kideogram": "審らか", "kkana": "つまびらか", "kpronounce": "tsumabiraka", "kmeaning": "detailed" } } }, "words3": "シンSHIN<\/strong>:
国民審査<\/a>    線審<\/a>    予審<\/a>    
つまびらかtsumabiraka<\/strong>:
審らか<\/a>    
" }, { "name": "義", "kana": "ギ GI ", "english": "righteousness;  justice;  morality;  honor;  loyalty;  meaning", "words": "ギGI談義【だんぎdangi】discussion; lecture不義【ふぎfugi】immorality; adultery; murdering one's teacher or a government official教条主義【きょうじょうしゅぎkyōjōshugi】dogmatism", "words2": { "ギGI": { "談義": { "kideogram": "談義", "kkana": "だんぎ", "kpronounce": "dangi", "kmeaning": "discussion; lecture" }, "不義": { "kideogram": "不義", "kkana": "ふぎ", "kpronounce": "fugi", "kmeaning": "immorality; adultery; murdering one's teacher or a government official" }, "教条主義": { "kideogram": "教条主義", "kkana": "きょうじょうしゅぎ", "kpronounce": "kyōjōshugi", "kmeaning": "dogmatism" } } }, "words3": "ギGI<\/strong>:
談義<\/a>    不義<\/a>    教条主義<\/a>    
" }, { "name": "訴", "kana": "ソ SO    うった.える utta.eru ", "english": "accusation;  sue;  complain of pain;  appeal to", "words": "ソSO本訴【ほんそhonso】original (legal) suit直訴【じきそjikiso】direct appeal公訴【こうそkōso】accusation; prosecutionうったえるuttaeru訴える【うったえるuttaeru】to raise; to appeal to; to complain; to sue (a person); to resort to (e.g. arms, violence)争い訴える【あらそいうったえるarasoiuttaeru】to accuse; to rise up in judgment against (judgement)理性に訴える【りせいにうったえるriseiniuttaeru】to appeal to one's reason", "words2": { "ソSO": { "本訴": { "kideogram": "本訴", "kkana": "ほんそ", "kpronounce": "honso", "kmeaning": "original (legal) suit" }, "直訴": { "kideogram": "直訴", "kkana": "じきそ", "kpronounce": "jikiso", "kmeaning": "direct appeal" }, "公訴": { "kideogram": "公訴", "kkana": "こうそ", "kpronounce": "kōso", "kmeaning": "accusation; prosecution" } }, "うったえるuttaeru": { "訴える": { "kideogram": "訴える", "kkana": "うったえる", "kpronounce": "uttaeru", "kmeaning": "to raise; to appeal to; to complain; to sue (a person); to resort to (e.g. arms, violence)" }, "争い訴える": { "kideogram": "争い訴える", "kkana": "あらそいうったえる", "kpronounce": "arasoiuttaeru", "kmeaning": "to accuse; to rise up in judgment against (judgement)" }, "理性に訴える": { "kideogram": "理性に訴える", "kkana": "りせいにうったえる", "kpronounce": "riseiniuttaeru", "kmeaning": "to appeal to one's reason" } } }, "words3": "ソSO<\/strong>:
本訴<\/a>    直訴<\/a>    公訴<\/a>    
うったえるuttaeru<\/strong>:
訴える<\/a>    争い訴える<\/a>    理性に訴える<\/a>    
" }, { "name": "株", "kana": "シュ SHU    かぶ kabu ", "english": "stocks;  stump;  shares;  stock;  counter for small plants", "words": "シュSHU雌雄同株【しゆうどうしゅshiyūdōshu】(in botany) monoecy; monoecism雌雄異株【しゆういしゅshiyūishu】(in botany) dioecy; dioecism守株【しゅしゅshushu】lack of innovation; stupidityかぶkabu浮動株【ふどうかぶfudōkabu】floating stock株屋【かぶやkabuya】stockbroker切り株【きりかぶkirikabu】stump; stubble", "words2": { "シュSHU": { "雌雄同株": { "kideogram": "雌雄同株", "kkana": "しゆうどうしゅ", "kpronounce": "shiyūdōshu", "kmeaning": "(in botany) monoecy; monoecism" }, "雌雄異株": { "kideogram": "雌雄異株", "kkana": "しゆういしゅ", "kpronounce": "shiyūishu", "kmeaning": "(in botany) dioecy; dioecism" }, "守株": { "kideogram": "守株", "kkana": "しゅしゅ", "kpronounce": "shushu", "kmeaning": "lack of innovation; stupidity" } }, "かぶkabu": { "浮動株": { "kideogram": "浮動株", "kkana": "ふどうかぶ", "kpronounce": "fudōkabu", "kmeaning": "floating stock" }, "株屋": { "kideogram": "株屋", "kkana": "かぶや", "kpronounce": "kabuya", "kmeaning": "stockbroker" }, "切り株": { "kideogram": "切り株", "kkana": "きりかぶ", "kpronounce": "kirikabu", "kmeaning": "stump; stubble" } } }, "words3": "シュSHU<\/strong>:
雌雄同株<\/a>    雌雄異株<\/a>    守株<\/a>    
かぶkabu<\/strong>:
浮動株<\/a>    株屋<\/a>    切り株<\/a>    
" }, { "name": "姿", "kana": "シ SHI    すがた sugata ", "english": "figure;  form;  shape", "words": "シSHI低姿勢【ていしせいteishisei】(keeping a) low profile勇姿【ゆうしyūshi】gallant figureすがたsugata晴れ姿【はれすがたharesugata】appearing in one's finest clothes; appearing in one's hour of triumph後ろ姿【うしろすがたushirosugata】retreating figure; appearance from behind姿【すがたsugata】figure; appearance; state; form (of a waka); dressed in ...", "words2": { "シSHI": { "低姿勢": { "kideogram": "低姿勢", "kkana": "ていしせい", "kpronounce": "teishisei", "kmeaning": "(keeping a) low profile" }, "勇姿": { "kideogram": "勇姿", "kkana": "ゆうし", "kpronounce": "yūshi", "kmeaning": "gallant figure" } }, "すがたsugata": { "晴れ姿": { "kideogram": "晴れ姿", "kkana": "はれすがた", "kpronounce": "haresugata", "kmeaning": "appearing in one's finest clothes; appearing in one's hour of triumph" }, "後ろ姿": { "kideogram": "後ろ姿", "kkana": "うしろすがた", "kpronounce": "ushirosugata", "kmeaning": "retreating figure; appearance from behind" }, "姿": { "kideogram": "姿", "kkana": "すがた", "kpronounce": "sugata", "kmeaning": "figure; appearance; state; form (of a waka); dressed in ..." } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
低姿勢<\/a>    勇姿<\/a>    
すがたsugata<\/strong>:
晴れ姿<\/a>    後ろ姿<\/a>    姿<\/a>    
" }, { "name": "閣", "kana": "カク KAKU ", "english": "tower;  tall building;  palace", "words": "カクKAKU有斐閣【ゆうひかくyūhikaku】Yuuhikaku (law book publisher)持ち回り閣議【もちまわりかくぎmochimawarikakugi】round-robin cabinet内閣官房長官【ないかくかんぼうちょうかんnaikakukanbōchōkan】Chief Cabinet Secretary", "words2": { "カクKAKU": { "有斐閣": { "kideogram": "有斐閣", "kkana": "ゆうひかく", "kpronounce": "yūhikaku", "kmeaning": "Yuuhikaku (law book publisher)" }, "持ち回り閣議": { "kideogram": "持ち回り閣議", "kkana": "もちまわりかくぎ", "kpronounce": "mochimawarikakugi", "kmeaning": "round-robin cabinet" }, "内閣官房長官": { "kideogram": "内閣官房長官", "kkana": "ないかくかんぼうちょうかん", "kpronounce": "naikakukanbōchōkan", "kmeaning": "Chief Cabinet Secretary" } } }, "words3": "カクKAKU<\/strong>:
有斐閣<\/a>    持ち回り閣議<\/a>    内閣官房長官<\/a>    
" }, { "name": "衆", "kana": "シュウ SHŪ    シュ SHU    おお.い ō.i ", "english": "masses;  great numbers;  multitude;  populace", "words": "シュウSHŪ衆人【しゅうじんshūjin】the people; the public衆目【しゅうもくshūmoku】all eyes; public attention大衆文学【たいしゅうぶんがくtaishūbungaku】popular literatureシュSHU衆人【しゅうじんshūjin】the people; the public衆目【しゅうもくshūmoku】all eyes; public attention大衆文学【たいしゅうぶんがくtaishūbungaku】popular literature", "words2": { "シュウSHŪ": { "衆人": { "kideogram": "衆人", "kkana": "しゅうじん", "kpronounce": "shūjin", "kmeaning": "the people; the public" }, "衆目": { "kideogram": "衆目", "kkana": "しゅうもく", "kpronounce": "shūmoku", "kmeaning": "all eyes; public attention" }, "大衆文学": { "kideogram": "大衆文学", "kkana": "たいしゅうぶんがく", "kpronounce": "taishūbungaku", "kmeaning": "popular literature" } }, "シュSHU": { "衆人": { "kideogram": "衆人", "kkana": "しゅうじん", "kpronounce": "shūjin", "kmeaning": "the people; the public" }, "衆目": { "kideogram": "衆目", "kkana": "しゅうもく", "kpronounce": "shūmoku", "kmeaning": "all eyes; public attention" }, "大衆文学": { "kideogram": "大衆文学", "kkana": "たいしゅうぶんがく", "kpronounce": "taishūbungaku", "kmeaning": "popular literature" } } }, "words3": "シュウSHŪ<\/strong>:
衆人<\/a>    衆目<\/a>    大衆文学<\/a>    
シュSHU<\/strong>:
衆人<\/a>    衆目<\/a>    大衆文学<\/a>    
" }, { "name": "評", "kana": "ヒョウ HYŌ ", "english": "evaluate;  criticism;  comment", "words": "ヒョウHYŌ評点【ひょうてんhyōten】(examination) comments and marks; rating酷評【こくひょうkokuhyō】severe criticism; damnation評者【ひょうしゃhyōsha】critic; reviewer", "words2": { "ヒョウHYŌ": { "評点": { "kideogram": "評点", "kkana": "ひょうてん", "kpronounce": "hyōten", "kmeaning": "(examination) comments and marks; rating" }, "酷評": { "kideogram": "酷評", "kkana": "こくひょう", "kpronounce": "kokuhyō", "kmeaning": "severe criticism; damnation" }, "評者": { "kideogram": "評者", "kkana": "ひょうしゃ", "kpronounce": "hyōsha", "kmeaning": "critic; reviewer" } } }, "words3": "ヒョウHYŌ<\/strong>:
評点<\/a>    酷評<\/a>    評者<\/a>    
" }, { "name": "影", "kana": "エイ EI    かげ kage ", "english": "shadow;  silhouette;  phantom", "words": "エイEI特殊撮影【とくしゅさつえいtokushusatsuei】special effects; SFX機影【きえいkiei】sight (signs) of an aeroplane (airplane)幻影【げんえいgen'ei】phantom; vision; illusionかげkage影武者【かげむしゃkagemusha】body double (orig. of a military leader); wire puller影絵【かげえkagē】shadow picture影口【かげぐちkageguchi】malicious gossip; backbiting; speaking ill behind someone's back", "words2": { "エイEI": { "特殊撮影": { "kideogram": "特殊撮影", "kkana": "とくしゅさつえい", "kpronounce": "tokushusatsuei", "kmeaning": "special effects; SFX" }, "機影": { "kideogram": "機影", "kkana": "きえい", "kpronounce": "kiei", "kmeaning": "sight (signs) of an aeroplane (airplane)" }, "幻影": { "kideogram": "幻影", "kkana": "げんえい", "kpronounce": "gen'ei", "kmeaning": "phantom; vision; illusion" } }, "かげkage": { "影武者": { "kideogram": "影武者", "kkana": "かげむしゃ", "kpronounce": "kagemusha", "kmeaning": "body double (orig. of a military leader); wire puller" }, "影絵": { "kideogram": "影絵", "kkana": "かげえ", "kpronounce": "kagē", "kmeaning": "shadow picture" }, "影口": { "kideogram": "影口", "kkana": "かげぐち", "kpronounce": "kageguchi", "kmeaning": "malicious gossip; backbiting; speaking ill behind someone's back" } } }, "words3": "エイEI<\/strong>:
特殊撮影<\/a>    機影<\/a>    幻影<\/a>    
かげkage<\/strong>:
影武者<\/a>    影絵<\/a>    影口<\/a>    
" }, { "name": "松", "kana": "ショウ SHŌ    まつ matsu ", "english": "pine tree", "words": "ショウSHŌ松竹梅【しょうちくばいshōchikubai】pine, bamboo and plum (together an auspicious grouping); high, middle, and low ranking老松【ろうしょうrōshō】old pine tree松魚【しょうぎょshōgyo】skipjack tuna; bonito (Katsuwonus pelamis)まつmatsu門松【かどまつkadomatsu】New Year's pine decoration黒松【くろまつkuromatsu】black pine松林【まつばやしmatsubayashi】pine forest", "words2": { "ショウSHŌ": { "松竹梅": { "kideogram": "松竹梅", "kkana": "しょうちくばい", "kpronounce": "shōchikubai", "kmeaning": "pine, bamboo and plum (together an auspicious grouping); high, middle, and low ranking" }, "老松": { "kideogram": "老松", "kkana": "ろうしょう", "kpronounce": "rōshō", "kmeaning": "old pine tree" }, "松魚": { "kideogram": "松魚", "kkana": "しょうぎょ", "kpronounce": "shōgyo", "kmeaning": "skipjack tuna; bonito (Katsuwonus pelamis)" } }, "まつmatsu": { "門松": { "kideogram": "門松", "kkana": "かどまつ", "kpronounce": "kadomatsu", "kmeaning": "New Year's pine decoration" }, "黒松": { "kideogram": "黒松", "kkana": "くろまつ", "kpronounce": "kuromatsu", "kmeaning": "black pine" }, "松林": { "kideogram": "松林", "kkana": "まつばやし", "kpronounce": "matsubayashi", "kmeaning": "pine forest" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
松竹梅<\/a>    老松<\/a>    松魚<\/a>    
まつmatsu<\/strong>:
門松<\/a>    黒松<\/a>    松林<\/a>    
" }, { "name": "撃", "kana": "ゲキ GEKI    う.つ u.tsu ", "english": "beat;  attack;  defeat;  conquer", "words": "ゲキGEKI撃沈【げきちんgekichin】sending a ship to the bottom; to sink a ship狙撃兵【そげきへいsogekihei】sniper; sharpshooter撃退【げきたいgekitai】repulse; repel (i.e. the enemy)うつutsu迎え撃つ【むかえうつmukaeutsu】to ambush; to attack; to assault; to meet the enemy撃つ【うつutsu】to shoot (at); to attack", "words2": { "ゲキGEKI": { "撃沈": { "kideogram": "撃沈", "kkana": "げきちん", "kpronounce": "gekichin", "kmeaning": "sending a ship to the bottom; to sink a ship" }, "狙撃兵": { "kideogram": "狙撃兵", "kkana": "そげきへい", "kpronounce": "sogekihei", "kmeaning": "sniper; sharpshooter" }, "撃退": { "kideogram": "撃退", "kkana": "げきたい", "kpronounce": "gekitai", "kmeaning": "repulse; repel (i.e. the enemy)" } }, "うつutsu": { "迎え撃つ": { "kideogram": "迎え撃つ", "kkana": "むかえうつ", "kpronounce": "mukaeutsu", "kmeaning": "to ambush; to attack; to assault; to meet the enemy" }, "撃つ": { "kideogram": "撃つ", "kkana": "うつ", "kpronounce": "utsu", "kmeaning": "to shoot (at); to attack" } } }, "words3": "ゲキGEKI<\/strong>:
撃沈<\/a>    狙撃兵<\/a>    撃退<\/a>    
うつutsu<\/strong>:
迎え撃つ<\/a>    撃つ<\/a>    
" }, { "name": "佐", "kana": "サ SA ", "english": "assistant;  help", "words": "サSA二佐【にさnisa】lieutenant colonel (JSDF)三佐【さんさsansa】major (JSDF)中佐【ちゅうさchūsa】lieutenant colonel; commander (navy)", "words2": { "サSA": { "二佐": { "kideogram": "二佐", "kkana": "にさ", "kpronounce": "nisa", "kmeaning": "lieutenant colonel (JSDF)" }, "三佐": { "kideogram": "三佐", "kkana": "さんさ", "kpronounce": "sansa", "kmeaning": "major (JSDF)" }, "中佐": { "kideogram": "中佐", "kkana": "ちゅうさ", "kpronounce": "chūsa", "kmeaning": "lieutenant colonel; commander (navy)" } } }, "words3": "サSA<\/strong>:
二佐<\/a>    三佐<\/a>    中佐<\/a>    
" }, { "name": "核", "kana": "カク KAKU ", "english": "nucleus;  core;  kernel", "words": "カクKAKU肺結核【はいけっかくhaikekkaku】pulmonary tuberculosis; consumption核爆発【かくばくはつkakubakuhatsu】nuclear explosion核の傘【かくのかさkakunokasa】nuclear umbrella", "words2": { "カクKAKU": { "肺結核": { "kideogram": "肺結核", "kkana": "はいけっかく", "kpronounce": "haikekkaku", "kmeaning": "pulmonary tuberculosis; consumption" }, "核爆発": { "kideogram": "核爆発", "kkana": "かくばくはつ", "kpronounce": "kakubakuhatsu", "kmeaning": "nuclear explosion" }, "核の傘": { "kideogram": "核の傘", "kkana": "かくのかさ", "kpronounce": "kakunokasa", "kmeaning": "nuclear umbrella" } } }, "words3": "カクKAKU<\/strong>:
肺結核<\/a>    核爆発<\/a>    核の傘<\/a>    
" }, { "name": "整", "kana": "セイ SEI    ととの.える totono.eru    ととの.う totono.u ", "english": "organize;  arranging;  tune;  tone;  meter;  key (music)", "words": "セイSEI公害等調整委員会【こうがいとうちょうせいいいんかいkōgaitōchōseiiinkai】Environmental Dispute Coordination Commission整理部【せいりぶseiribu】copyreading department整髪【せいはつseihatsu】hairdressingととのえるtotonoeru整える【ととのえるtotonoeru】to put in order; to get ready; to raise money切り整える【きりととのえるkiritotonoeru】to cut and prepare (stones)調子を整える【ちょうしをととのえるchōshiwototonoeru】to put in tuneととのうtotonou整う【ととのうtotonō】to be prepared; to be in order; to be put in order; to be arranged", "words2": { "セイSEI": { "公害等調整委員会": { "kideogram": "公害等調整委員会", "kkana": "こうがいとうちょうせいいいんかい", "kpronounce": "kōgaitōchōseiiinkai", "kmeaning": "Environmental Dispute Coordination Commission" }, "整理部": { "kideogram": "整理部", "kkana": "せいりぶ", "kpronounce": "seiribu", "kmeaning": "copyreading department" }, "整髪": { "kideogram": "整髪", "kkana": "せいはつ", "kpronounce": "seihatsu", "kmeaning": "hairdressing" } }, "ととのえるtotonoeru": { "整える": { "kideogram": "整える", "kkana": "ととのえる", "kpronounce": "totonoeru", "kmeaning": "to put in order; to get ready; to raise money" }, "切り整える": { "kideogram": "切り整える", "kkana": "きりととのえる", "kpronounce": "kiritotonoeru", "kmeaning": "to cut and prepare (stones)" }, "調子を整える": { "kideogram": "調子を整える", "kkana": "ちょうしをととのえる", "kpronounce": "chōshiwototonoeru", "kmeaning": "to put in tune" } }, "ととのうtotonou": { "整う": { "kideogram": "整う", "kkana": "ととのう", "kpronounce": "totonō", "kmeaning": "to be prepared; to be in order; to be put in order; to be arranged" } } }, "words3": "セイSEI<\/strong>:
公害等調整委員会<\/a>    整理部<\/a>    整髪<\/a>    
ととのえるtotonoeru<\/strong>:
整える<\/a>    切り整える<\/a>    調子を整える<\/a>    
ととのうtotonou<\/strong>:
整う<\/a>    
" }, { "name": "融", "kana": "ユウ YŪ    と.ける to.keru    と.かす to.kasu ", "english": "dissolve;  melt", "words": "ユウYŪ融雪【ゆうせつyūsetsu】melted snow; melting of snow溶融【ようゆうyōyū】melting; fusion投融資【とうゆうしtōyūshi】investment and lendingとけるtokeru融ける【とけるtokeru】to melt; to thaw; to fuse; to dissolveとかすtokasu融かす【とかすtokasu】to comb out; to melt", "words2": { "ユウYŪ": { "融雪": { "kideogram": "融雪", "kkana": "ゆうせつ", "kpronounce": "yūsetsu", "kmeaning": "melted snow; melting of snow" }, "溶融": { "kideogram": "溶融", "kkana": "ようゆう", "kpronounce": "yōyū", "kmeaning": "melting; fusion" }, "投融資": { "kideogram": "投融資", "kkana": "とうゆうし", "kpronounce": "tōyūshi", "kmeaning": "investment and lending" } }, "とけるtokeru": { "融ける": { "kideogram": "融ける", "kkana": "とける", "kpronounce": "tokeru", "kmeaning": "to melt; to thaw; to fuse; to dissolve" } }, "とかすtokasu": { "融かす": { "kideogram": "融かす", "kkana": "とかす", "kpronounce": "tokasu", "kmeaning": "to comb out; to melt" } } }, "words3": "ユウYŪ<\/strong>:
融雪<\/a>    溶融<\/a>    投融資<\/a>    
とけるtokeru<\/strong>:
融ける<\/a>    
とかすtokasu<\/strong>:
融かす<\/a>    
" }, { "name": "製", "kana": "セイ SEI ", "english": "made in...;  manufacture", "words": "セイSEI練り製品【ねりせいひんneriseihin】boiled fish-paste products既製品【きせいひんkiseihin】ready-made goods革製品【かわせいひんkawaseihin】leather goods (products)", "words2": { "セイSEI": { "練り製品": { "kideogram": "練り製品", "kkana": "ねりせいひん", "kpronounce": "neriseihin", "kmeaning": "boiled fish-paste products" }, "既製品": { "kideogram": "既製品", "kkana": "きせいひん", "kpronounce": "kiseihin", "kmeaning": "ready-made goods" }, "革製品": { "kideogram": "革製品", "kkana": "かわせいひん", "kpronounce": "kawaseihin", "kmeaning": "leather goods (products)" } } }, "words3": "セイSEI<\/strong>:
練り製品<\/a>    既製品<\/a>    革製品<\/a>    
" }, { "name": "票", "kana": "ヒョウ HYŌ ", "english": "ballot;  label;  ticket;  sign", "words": "ヒョウHYŌ固定票【こていひょうkoteihyō】solid (an assured, a safe) vote; solid (assured) support青票【せいひょうseihyō】blue ballot (representing an opposition vote)票数【ひょうすうhyōsū】vote tally", "words2": { "ヒョウHYŌ": { "固定票": { "kideogram": "固定票", "kkana": "こていひょう", "kpronounce": "koteihyō", "kmeaning": "solid (an assured, a safe) vote; solid (assured) support" }, "青票": { "kideogram": "青票", "kkana": "せいひょう", "kpronounce": "seihyō", "kmeaning": "blue ballot (representing an opposition vote)" }, "票数": { "kideogram": "票数", "kkana": "ひょうすう", "kpronounce": "hyōsū", "kmeaning": "vote tally" } } }, "words3": "ヒョウHYŌ<\/strong>:
固定票<\/a>    青票<\/a>    票数<\/a>    
" }, { "name": "渉", "kana": "ショウ SHŌ    わた.る wata.ru ", "english": "ford;  ferry;  port", "words": "ショウSHŌ団体交渉【だんたいこうしょうdantaikōshō】collective bargaining渉外【しょうがいshōgai】public relations; client liaison; client relations干渉【かんしょうkanshō】interference; intervention; meddlingわたるwataru渉る【わたるwataru】to cross over; to extend", "words2": { "ショウSHŌ": { "団体交渉": { "kideogram": "団体交渉", "kkana": "だんたいこうしょう", "kpronounce": "dantaikōshō", "kmeaning": "collective bargaining" }, "渉外": { "kideogram": "渉外", "kkana": "しょうがい", "kpronounce": "shōgai", "kmeaning": "public relations; client liaison; client relations" }, "干渉": { "kideogram": "干渉", "kkana": "かんしょう", "kpronounce": "kanshō", "kmeaning": "interference; intervention; meddling" } }, "わたるwataru": { "渉る": { "kideogram": "渉る", "kkana": "わたる", "kpronounce": "wataru", "kmeaning": "to cross over; to extend" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
団体交渉<\/a>    渉外<\/a>    干渉<\/a>    
わたるwataru<\/strong>:
渉る<\/a>    
" }, { "name": "響", "kana": "キョウ KYŌ    ひび.く hibi.ku ", "english": "echo;  sound;  resound;  ring;  vibrate", "words": "キョウKYŌ音響効果【おんきょうこうかonkyōkōka】sound effects; acoustics交響詩【こうきょうしkōkyōshi】symphonic poem交響【こうきょうkōkyō】reverberationひびくhibiku響く【ひびくhibiku】to resound; to reverberate; to come (home); to have an effect鳴り響く【なりひびくnarihibiku】to reverberate; to have one's fame spread差響く【さしひびくsashihibiku】to influence; to affect", "words2": { "キョウKYŌ": { "音響効果": { "kideogram": "音響効果", "kkana": "おんきょうこうか", "kpronounce": "onkyōkōka", "kmeaning": "sound effects; acoustics" }, "交響詩": { "kideogram": "交響詩", "kkana": "こうきょうし", "kpronounce": "kōkyōshi", "kmeaning": "symphonic poem" }, "交響": { "kideogram": "交響", "kkana": "こうきょう", "kpronounce": "kōkyō", "kmeaning": "reverberation" } }, "ひびくhibiku": { "響く": { "kideogram": "響く", "kkana": "ひびく", "kpronounce": "hibiku", "kmeaning": "to resound; to reverberate; to come (home); to have an effect" }, "鳴り響く": { "kideogram": "鳴り響く", "kkana": "なりひびく", "kpronounce": "narihibiku", "kmeaning": "to reverberate; to have one's fame spread" }, "差響く": { "kideogram": "差響く", "kkana": "さしひびく", "kpronounce": "sashihibiku", "kmeaning": "to influence; to affect" } } }, "words3": "キョウKYŌ<\/strong>:
音響効果<\/a>    交響詩<\/a>    交響<\/a>    
ひびくhibiku<\/strong>:
響く<\/a>    鳴り響く<\/a>    差響く<\/a>    
" }, { "name": "推", "kana": "スイ SUI    お.す o.su ", "english": "conjecture;  infer;  guess;  suppose;  support;  push (for)", "words": "スイSUI推挙【すいきょsuikyo】recommendation推論【すいろんsuiron】inference; deduction; induction; reasoning推察【すいさつsuisatsu】guess; conjecture; surmiseおすosu推す【おすosu】to recommend; to infer; to think something through", "words2": { "スイSUI": { "推挙": { "kideogram": "推挙", "kkana": "すいきょ", "kpronounce": "suikyo", "kmeaning": "recommendation" }, "推論": { "kideogram": "推論", "kkana": "すいろん", "kpronounce": "suiron", "kmeaning": "inference; deduction; induction; reasoning" }, "推察": { "kideogram": "推察", "kkana": "すいさつ", "kpronounce": "suisatsu", "kmeaning": "guess; conjecture; surmise" } }, "おすosu": { "推す": { "kideogram": "推す", "kkana": "おす", "kpronounce": "osu", "kmeaning": "to recommend; to infer; to think something through" } } }, "words3": "スイSUI<\/strong>:
推挙<\/a>    推論<\/a>    推察<\/a>    
おすosu<\/strong>:
推す<\/a>    
" }, { "name": "請", "kana": "セイ SEI    シン SHIN    ショウ SHŌ    こ.う ko.u    う.ける u.keru ", "english": "solicit;  invite;  ask", "words": "セイSEI懇請【こんせいkonsei】appeal; entreaty; request招請【しょうせいshōsei】calling together; invitation請願【せいがんseigan】petitionシンSHIN安普請【やすぶしんyasubushin】cheap structure (e.g. of houses)仮普請【かりぶしんkaribushin】temporary building割り普請【わりぶしんwaribushin】dividing work among several contractorsショウSHŌ請待【しょうたいshōtai】invitation起請【きしょうkishō】vowこうkou請う【こうkō】to beg; to ask; to request; to invite閲を請う【えつをこうetsuwokō】to ask for a revisionうけるukeru請ける【うけるukeru】to receive; to catch (e.g. a ball); to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); to sustain (damage); to undergo (e.g. surgery); to be given (e.g. life, talent); to follow; to face (south, etc.); to be modified by; to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; to be well-received", "words2": { "セイSEI": { "懇請": { "kideogram": "懇請", "kkana": "こんせい", "kpronounce": "konsei", "kmeaning": "appeal; entreaty; request" }, "招請": { "kideogram": "招請", "kkana": "しょうせい", "kpronounce": "shōsei", "kmeaning": "calling together; invitation" }, "請願": { "kideogram": "請願", "kkana": "せいがん", "kpronounce": "seigan", "kmeaning": "petition" } }, "シンSHIN": { "安普請": { "kideogram": "安普請", "kkana": "やすぶしん", "kpronounce": "yasubushin", "kmeaning": "cheap structure (e.g. of houses)" }, "仮普請": { "kideogram": "仮普請", "kkana": "かりぶしん", "kpronounce": "karibushin", "kmeaning": "temporary building" }, "割り普請": { "kideogram": "割り普請", "kkana": "わりぶしん", "kpronounce": "waribushin", "kmeaning": "dividing work among several contractors" } }, "ショウSHŌ": { "請待": { "kideogram": "請待", "kkana": "しょうたい", "kpronounce": "shōtai", "kmeaning": "invitation" }, "起請": { "kideogram": "起請", "kkana": "きしょう", "kpronounce": "kishō", "kmeaning": "vow" } }, "こうkou": { "請う": { "kideogram": "請う", "kkana": "こう", "kpronounce": "kō", "kmeaning": "to beg; to ask; to request; to invite" }, "閲を請う": { "kideogram": "閲を請う", "kkana": "えつをこう", "kpronounce": "etsuwokō", "kmeaning": "to ask for a revision" } }, "うけるukeru": { "請ける": { "kideogram": "請ける", "kkana": "うける", "kpronounce": "ukeru", "kmeaning": "to receive; to catch (e.g. a ball); to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); to sustain (damage); to undergo (e.g. surgery); to be given (e.g. life, talent); to follow; to face (south, etc.); to be modified by; to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; to be well-received" } } }, "words3": "セイSEI<\/strong>:
懇請<\/a>    招請<\/a>    請願<\/a>    
シンSHIN<\/strong>:
安普請<\/a>    仮普請<\/a>    割り普請<\/a>    
ショウSHŌ<\/strong>:
請待<\/a>    起請<\/a>    
こうkou<\/strong>:
請う<\/a>    閲を請う<\/a>    
うけるukeru<\/strong>:
請ける<\/a>    
" }, { "name": "器", "kana": "キ KI    うつわ utsuwa ", "english": "utensil;  vessel;  receptacle;  implement;  instrument;  ability;  container;  tool;  set", "words": "キKI生殖器【せいしょくきseishokuki】genital organ; genitalia; sexual organ; reproductive organ蓄音器【ちくおんきchikuonki】gramophone器械体操【きかいたいそうkikaitaisō】apparatus gymnastics; artistic gymnasticsうつわutsuwa器【うつわutsuwa】bowl; ability銅の器【あかがねのうつわakaganenōtsuwa】copper vessel器の小さい【うつわのちいさいutsuwanochiisai】intolerant (e.g. to others misbehaviour)", "words2": { "キKI": { "生殖器": { "kideogram": "生殖器", "kkana": "せいしょくき", "kpronounce": "seishokuki", "kmeaning": "genital organ; genitalia; sexual organ; reproductive organ" }, "蓄音器": { "kideogram": "蓄音器", "kkana": "ちくおんき", "kpronounce": "chikuonki", "kmeaning": "gramophone" }, "器械体操": { "kideogram": "器械体操", "kkana": "きかいたいそう", "kpronounce": "kikaitaisō", "kmeaning": "apparatus gymnastics; artistic gymnastics" } }, "うつわutsuwa": { "器": { "kideogram": "器", "kkana": "うつわ", "kpronounce": "utsuwa", "kmeaning": "bowl; ability" }, "銅の器": { "kideogram": "銅の器", "kkana": "あかがねのうつわ", "kpronounce": "akaganenōtsuwa", "kmeaning": "copper vessel" }, "器の小さい": { "kideogram": "器の小さい", "kkana": "うつわのちいさい", "kpronounce": "utsuwanochiisai", "kmeaning": "intolerant (e.g. to others misbehaviour)" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
生殖器<\/a>    蓄音器<\/a>    器械体操<\/a>    
うつわutsuwa<\/strong>:
器<\/a>    銅の器<\/a>    器の小さい<\/a>    
" }, { "name": "士", "kana": "シ SHI    さむらい samurai ", "english": "gentleman;  samurai;  samurai radical (no. 33)", "words": "シSHI紳士録【しんしろくshinshiroku】(who's who) directory騎士道【きしどうkishidō】chivalry紳士的【しんしてきshinshiteki】gentlemanlyさむらいsamurai士【さむらいsamurai】warrior (esp. of military retainers of daimyos in the Edo period); man in attendance (on a person of high standing)二四六九士【にしむくさむらいnishimukusamurai】mnemonic for remembering the months with fewer than 31 days (ni, shi, mu, ku, etc.)", "words2": { "シSHI": { "紳士録": { "kideogram": "紳士録", "kkana": "しんしろく", "kpronounce": "shinshiroku", "kmeaning": "(who's who) directory" }, "騎士道": { "kideogram": "騎士道", "kkana": "きしどう", "kpronounce": "kishidō", "kmeaning": "chivalry" }, "紳士的": { "kideogram": "紳士的", "kkana": "しんしてき", "kpronounce": "shinshiteki", "kmeaning": "gentlemanly" } }, "さむらいsamurai": { "士": { "kideogram": "士", "kkana": "さむらい", "kpronounce": "samurai", "kmeaning": "warrior (esp. of military retainers of daimyos in the Edo period); man in attendance (on a person of high standing)" }, "二四六九士": { "kideogram": "二四六九士", "kkana": "にしむくさむらい", "kpronounce": "nishimukusamurai", "kmeaning": "mnemonic for remembering the months with fewer than 31 days (ni, shi, mu, ku, etc.)" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
紳士録<\/a>    騎士道<\/a>    紳士的<\/a>    
さむらいsamurai<\/strong>:
士<\/a>    二四六九士<\/a>    
" }, { "name": "討", "kana": "トウ TŌ    う.つ u.tsu ", "english": "chastise;  attack;  defeat;  destroy;  conquer", "words": "トウTŌ掃討【そうとうsōtō】cleaning up; sweeping up; mopping up再検討【さいけんとうsaikentō】re-examination; review; reappraisal討議【とうぎtōgi】debate; discussionうつutsu討つ【うつutsu】to shoot (at); to attack不意を討つ【ふいをうつfuiwōtsu】to take (a person) unawares; to make a surprise attack仇を討つ【あだをうつadawōtsu】to take revenge", "words2": { "トウTŌ": { "掃討": { "kideogram": "掃討", "kkana": "そうとう", "kpronounce": "sōtō", "kmeaning": "cleaning up; sweeping up; mopping up" }, "再検討": { "kideogram": "再検討", "kkana": "さいけんとう", "kpronounce": "saikentō", "kmeaning": "re-examination; review; reappraisal" }, "討議": { "kideogram": "討議", "kkana": "とうぎ", "kpronounce": "tōgi", "kmeaning": "debate; discussion" } }, "うつutsu": { "討つ": { "kideogram": "討つ", "kkana": "うつ", "kpronounce": "utsu", "kmeaning": "to shoot (at); to attack" }, "不意を討つ": { "kideogram": "不意を討つ", "kkana": "ふいをうつ", "kpronounce": "fuiwōtsu", "kmeaning": "to take (a person) unawares; to make a surprise attack" }, "仇を討つ": { "kideogram": "仇を討つ", "kkana": "あだをうつ", "kpronounce": "adawōtsu", "kmeaning": "to take revenge" } } }, "words3": "トウTŌ<\/strong>:
掃討<\/a>    再検討<\/a>    討議<\/a>    
うつutsu<\/strong>:
討つ<\/a>    不意を討つ<\/a>    仇を討つ<\/a>    
" }, { "name": "攻", "kana": "コウ KŌ    せ.める se.meru ", "english": "aggression;  attack", "words": "コウKŌ先攻【せんこうsenkō】batting first反攻【はんこうhankō】counteroffensive総攻撃【そうこうげきsōkōgeki】general attack; general offensiveせめるsemeru攻める【せめるsemeru】to attack; to assault; to assail襲い攻める【おそいせめるosoisemeru】to array against", "words2": { "コウKŌ": { "先攻": { "kideogram": "先攻", "kkana": "せんこう", "kpronounce": "senkō", "kmeaning": "batting first" }, "反攻": { "kideogram": "反攻", "kkana": "はんこう", "kpronounce": "hankō", "kmeaning": "counteroffensive" }, "総攻撃": { "kideogram": "総攻撃", "kkana": "そうこうげき", "kpronounce": "sōkōgeki", "kmeaning": "general attack; general offensive" } }, "せめるsemeru": { "攻める": { "kideogram": "攻める", "kkana": "せめる", "kpronounce": "semeru", "kmeaning": "to attack; to assault; to assail" }, "襲い攻める": { "kideogram": "襲い攻める", "kkana": "おそいせめる", "kpronounce": "osoisemeru", "kmeaning": "to array against" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
先攻<\/a>    反攻<\/a>    総攻撃<\/a>    
せめるsemeru<\/strong>:
攻める<\/a>    襲い攻める<\/a>    
" }, { "name": "崎", "kana": "キ KI    さき saki    さい sai    みさき misaki ", "english": "promontory;  cape;  spit", "words": "キKI宮崎県【みやざきけんmiyazakiken】Miyazaki prefecture (Kyushu)州崎【すさきsusaki】sandspit長崎県【ながさきけんnagasakiken】Nagasaki prefecture (Kyushu)さきsaki崎【さきsaki】small peninsula州崎【すさきsusaki】sandspit江戸の敵を長崎で討つ【えどのかたきをながさきでうつedonokatakiwonagasakideutsu】to take revenge on someone in an unlikely place; to get revenge on someone in a different contestみさきmisaki崎【みさきmisaki】cape (on coast)", "words2": { "キKI": { "宮崎県": { "kideogram": "宮崎県", "kkana": "みやざきけん", "kpronounce": "miyazakiken", "kmeaning": "Miyazaki prefecture (Kyushu)" }, "州崎": { "kideogram": "州崎", "kkana": "すさき", "kpronounce": "susaki", "kmeaning": "sandspit" }, "長崎県": { "kideogram": "長崎県", "kkana": "ながさきけん", "kpronounce": "nagasakiken", "kmeaning": "Nagasaki prefecture (Kyushu)" } }, "さきsaki": { "崎": { "kideogram": "崎", "kkana": "さき", "kpronounce": "saki", "kmeaning": "small peninsula" }, "州崎": { "kideogram": "州崎", "kkana": "すさき", "kpronounce": "susaki", "kmeaning": "sandspit" }, "江戸の敵を長崎で討つ": { "kideogram": "江戸の敵を長崎で討つ", "kkana": "えどのかたきをながさきでうつ", "kpronounce": "edonokatakiwonagasakideutsu", "kmeaning": "to take revenge on someone in an unlikely place; to get revenge on someone in a different contest" } }, "みさきmisaki": { "崎": { "kideogram": "崎", "kkana": "みさき", "kpronounce": "misaki", "kmeaning": "cape (on coast)" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
宮崎県<\/a>    州崎<\/a>    長崎県<\/a>    
さきsaki<\/strong>:
崎<\/a>    州崎<\/a>    江戸の敵を長崎で討つ<\/a>    
みさきmisaki<\/strong>:
崎<\/a>    
" }, { "name": "督", "kana": "トク TOKU ", "english": "coach;  command;  urge;  lead;  supervise", "words": "トクTOKU家督【かとくkatoku】family headship; inheritance現場監督【げんばかんとくgenbakantoku】field overseer; site foreman舞台監督【ぶたいかんとくbutaikantoku】stage director", "words2": { "トクTOKU": { "家督": { "kideogram": "家督", "kkana": "かとく", "kpronounce": "katoku", "kmeaning": "family headship; inheritance" }, "現場監督": { "kideogram": "現場監督", "kkana": "げんばかんとく", "kpronounce": "genbakantoku", "kmeaning": "field overseer; site foreman" }, "舞台監督": { "kideogram": "舞台監督", "kkana": "ぶたいかんとく", "kpronounce": "butaikantoku", "kmeaning": "stage director" } } }, "words3": "トクTOKU<\/strong>:
家督<\/a>    現場監督<\/a>    舞台監督<\/a>    
" }, { "name": "授", "kana": "ジュ JU    さず.ける sazu.keru    さず.かる sazu.karu ", "english": "impart;  instruct;  grant;  confer", "words": "ジュJU授権【じゅけんjuken】authorization; authorisation伝授【でんじゅdenju】initiation; instruction授産【じゅさんjusan】sheltered work programs; sheltered work programmes; providing with work; giving employmentさずけるsazukeru授ける【さずけるsazukeru】to grant; to award; to teach学位を授ける【がくいをさずけるgakuiwosazukeru】to award a degreeさずかるsazukaru授かる【さずかるsazukaru】to be awarded (e.g. a prize); to be gifted or endowed (e.g. with a talent); to be blessed (e.g. with a child); to be initiated (e.g. into a secret)", "words2": { "ジュJU": { "授権": { "kideogram": "授権", "kkana": "じゅけん", "kpronounce": "juken", "kmeaning": "authorization; authorisation" }, "伝授": { "kideogram": "伝授", "kkana": "でんじゅ", "kpronounce": "denju", "kmeaning": "initiation; instruction" }, "授産": { "kideogram": "授産", "kkana": "じゅさん", "kpronounce": "jusan", "kmeaning": "sheltered work programs; sheltered work programmes; providing with work; giving employment" } }, "さずけるsazukeru": { "授ける": { "kideogram": "授ける", "kkana": "さずける", "kpronounce": "sazukeru", "kmeaning": "to grant; to award; to teach" }, "学位を授ける": { "kideogram": "学位を授ける", "kkana": "がくいをさずける", "kpronounce": "gakuiwosazukeru", "kmeaning": "to award a degree" } }, "さずかるsazukaru": { "授かる": { "kideogram": "授かる", "kkana": "さずかる", "kpronounce": "sazukaru", "kmeaning": "to be awarded (e.g. a prize); to be gifted or endowed (e.g. with a talent); to be blessed (e.g. with a child); to be initiated (e.g. into a secret)" } } }, "words3": "ジュJU<\/strong>:
授権<\/a>    伝授<\/a>    授産<\/a>    
さずけるsazukeru<\/strong>:
授ける<\/a>    学位を授ける<\/a>    
さずかるsazukaru<\/strong>:
授かる<\/a>    
" }, { "name": "催", "kana": "サイ SAI    もよう.す moyō.su    もよお.す moyō.su ", "english": "sponsor;  hold (a meeting);  give (a dinner)", "words": "サイSAI催眠術【さいみんじゅつsaiminjutsu】hypnotism催眠【さいみんsaimin】hypnotism催促【さいそくsaisoku】pressing; demanding; urging; demand; request; claimもよおすmoyoosu催す【もよおすmoyōsu】to hold (a meeting); to feel (sensation, emotion, etc.)会を催す【かいをもよおすkaiwomoyōsu】to hold a meeting吐き気を催す【はきけをもよおすhakikewomoyōsu】to feel nauseated; to feel sick", "words2": { "サイSAI": { "催眠術": { "kideogram": "催眠術", "kkana": "さいみんじゅつ", "kpronounce": "saiminjutsu", "kmeaning": "hypnotism" }, "催眠": { "kideogram": "催眠", "kkana": "さいみん", "kpronounce": "saimin", "kmeaning": "hypnotism" }, "催促": { "kideogram": "催促", "kkana": "さいそく", "kpronounce": "saisoku", "kmeaning": "pressing; demanding; urging; demand; request; claim" } }, "もよおすmoyoosu": { "催す": { "kideogram": "催す", "kkana": "もよおす", "kpronounce": "moyōsu", "kmeaning": "to hold (a meeting); to feel (sensation, emotion, etc.)" }, "会を催す": { "kideogram": "会を催す", "kkana": "かいをもよおす", "kpronounce": "kaiwomoyōsu", "kmeaning": "to hold a meeting" }, "吐き気を催す": { "kideogram": "吐き気を催す", "kkana": "はきけをもよおす", "kpronounce": "hakikewomoyōsu", "kmeaning": "to feel nauseated; to feel sick" } } }, "words3": "サイSAI<\/strong>:
催眠術<\/a>    催眠<\/a>    催促<\/a>    
もよおすmoyoosu<\/strong>:
催す<\/a>    会を催す<\/a>    吐き気を催す<\/a>    
" }, { "name": "及", "kana": "キュウ KYŪ    およ.ぶ oyo.bu    およ.び oyo.bi    および oyobi    およ.ぼす oyo.bosu ", "english": "reach out;  exert;  exercise;  cause", "words": "キュウKYŪ可及的【かきゅうてきkakyūteki】as ... as possible及第【きゅうだいkyūdai】passing an examination波及【はきゅうhakyū】spread; extension; influence; aftereffect; rippleおよぶoyobu及ぶ【およぶoyobu】to reach; to be up to the task; to compare with; to commit (a crime); to require (to do) (usu. used in the negative)言い及ぶ【いいおよぶiioyobu】to refer to; to mention (e.g. theme)およびoyobi及び腰【およびごしoyobigoshi】bent back; indecisive attitude及び【およびoyobi】and; as well as及び難い【およびがたいoyobigatai】hard to attain toおよびoyobi及び腰【およびごしoyobigoshi】bent back; indecisive attitude及び難い【およびがたいoyobigatai】hard to attain toおよぼすoyobosu及ぼす【およぼすoyobosu】to exert; to cause; to exercise影響を及ぼす【えいきょうをおよぼすeikyōwōyobosu】to affect累を及ぼす【るいをおよぼすruiwōyobosu】to cause trouble (for someone); to have an unfavourable effect on (unfavorable)", "words2": { "キュウKYŪ": { "可及的": { "kideogram": "可及的", "kkana": "かきゅうてき", "kpronounce": "kakyūteki", "kmeaning": "as ... as possible" }, "及第": { "kideogram": "及第", "kkana": "きゅうだい", "kpronounce": "kyūdai", "kmeaning": "passing an examination" }, "波及": { "kideogram": "波及", "kkana": "はきゅう", "kpronounce": "hakyū", "kmeaning": "spread; extension; influence; aftereffect; ripple" } }, "およぶoyobu": { "及ぶ": { "kideogram": "及ぶ", "kkana": "およぶ", "kpronounce": "oyobu", "kmeaning": "to reach; to be up to the task; to compare with; to commit (a crime); to require (to do) (usu. used in the negative)" }, "言い及ぶ": { "kideogram": "言い及ぶ", "kkana": "いいおよぶ", "kpronounce": "iioyobu", "kmeaning": "to refer to; to mention (e.g. theme)" } }, "およびoyobi": { "及び腰": { "kideogram": "及び腰", "kkana": "およびごし", "kpronounce": "oyobigoshi", "kmeaning": "bent back; indecisive attitude" }, "及び": { "kideogram": "及び", "kkana": "および", "kpronounce": "oyobi", "kmeaning": "and; as well as" }, "及び難い及び腰": { "kideogram": null, "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": null }, "及び難い": { "kideogram": "及び難い", "kkana": "およびがたい", "kpronounce": "oyobigatai", "kmeaning": "hard to attain to" } }, "およぼすoyobosu": { "及ぼす": { "kideogram": "及ぼす", "kkana": "およぼす", "kpronounce": "oyobosu", "kmeaning": "to exert; to cause; to exercise" }, "影響を及ぼす": { "kideogram": "影響を及ぼす", "kkana": "えいきょうをおよぼす", "kpronounce": "eikyōwōyobosu", "kmeaning": "to affect" }, "累を及ぼす": { "kideogram": "累を及ぼす", "kkana": "るいをおよぼす", "kpronounce": "ruiwōyobosu", "kmeaning": "to cause trouble (for someone); to have an unfavourable effect on (unfavorable)" } } }, "words3": "キュウKYŪ<\/strong>:
可及的<\/a>    及第<\/a>    波及<\/a>    
およぶoyobu<\/strong>:
及ぶ<\/a>    言い及ぶ<\/a>    
およびoyobi<\/strong>:
及び腰<\/a>    及び<\/a>    <\/a>    及び難い<\/a>    
およびoyobi<\/strong>:
及び腰<\/a>    及び<\/a>    <\/a>    及び難い<\/a>    
およぼすoyobosu<\/strong>:
及ぼす<\/a>    影響を及ぼす<\/a>    累を及ぼす<\/a>    
" }, { "name": "憲", "kana": "ケン KEN ", "english": "constitution;  law", "words": "ケンKEN官憲【かんけんkanken】officials; authorities憲法裁判所【けんぽうさいばんしょkenpōsaibansho】constitutional court憲兵【けんぺいkenpei】military police", "words2": { "ケンKEN": { "官憲": { "kideogram": "官憲", "kkana": "かんけん", "kpronounce": "kanken", "kmeaning": "officials; authorities" }, "憲法裁判所": { "kideogram": "憲法裁判所", "kkana": "けんぽうさいばんしょ", "kpronounce": "kenpōsaibansho", "kmeaning": "constitutional court" }, "憲兵": { "kideogram": "憲兵", "kkana": "けんぺい", "kpronounce": "kenpei", "kmeaning": "military police" } } }, "words3": "ケンKEN<\/strong>:
官憲<\/a>    憲法裁判所<\/a>    憲兵<\/a>    
" }, { "name": "離", "kana": "リ RI    はな.れる hana.reru    はな.す hana.su ", "english": "detach;  separation;  disjoin;  digress", "words": "リRI電離【でんりdenri】ionization; electrolytic dissociation離縁【りえんrien】divorce; dissolution of adoption離乳【りにゅうrinyū】weaningはなれるhanareru掛け離れる【かけはなれるkakehanareru】to be very far apart from; to be remote; to be quite different fromはなすhanasu突き離す【つきはなすtsukihanasu】to thrust away; to refuse bluntly; to forsake切り離す【きりはなすkirihanasu】to detach; to decapitate; to cut loose; to let loose; to dismember引き離す【ひきはなすhikihanasu】to pull apart; to separate", "words2": { "リRI": { "電離": { "kideogram": "電離", "kkana": "でんり", "kpronounce": "denri", "kmeaning": "ionization; electrolytic dissociation" }, "離縁": { "kideogram": "離縁", "kkana": "りえん", "kpronounce": "rien", "kmeaning": "divorce; dissolution of adoption" }, "離乳": { "kideogram": "離乳", "kkana": "りにゅう", "kpronounce": "rinyū", "kmeaning": "weaning" } }, "はなれるhanareru": { "掛け離れる": { "kideogram": "掛け離れる", "kkana": "かけはなれる", "kpronounce": "kakehanareru", "kmeaning": "to be very far apart from; to be remote; to be quite different from" } }, "はなすhanasu": { "突き離す": { "kideogram": "突き離す", "kkana": "つきはなす", "kpronounce": "tsukihanasu", "kmeaning": "to thrust away; to refuse bluntly; to forsake" }, "切り離す": { "kideogram": "切り離す", "kkana": "きりはなす", "kpronounce": "kirihanasu", "kmeaning": "to detach; to decapitate; to cut loose; to let loose; to dismember" }, "引き離す": { "kideogram": "引き離す", "kkana": "ひきはなす", "kpronounce": "hikihanasu", "kmeaning": "to pull apart; to separate" } } }, "words3": "リRI<\/strong>:
電離<\/a>    離縁<\/a>    離乳<\/a>    
はなれるhanareru<\/strong>:
掛け離れる<\/a>    
はなすhanasu<\/strong>:
突き離す<\/a>    切り離す<\/a>    引き離す<\/a>    
" }, { "name": "激", "kana": "ゲキ GEKI    はげ.しい hage.shii ", "english": "violent;  get excited;  enraged;  chafe;  incite", "words": "ゲキGEKI激賞【げきしょうgekishō】enthusiastic praise激情【げきじょうgekijō】violent emotion; passion; fury激流【げきりゅうgekiryū】raging stream; rapidsはげしいhageshii激しい【はげしいhageshii】violent; extreme; fervent; incessant; precipitous激しい競争【はげしいきょうそうhageshiikyōsō】intense competition; hot competition", "words2": { "ゲキGEKI": { "激賞": { "kideogram": "激賞", "kkana": "げきしょう", "kpronounce": "gekishō", "kmeaning": "enthusiastic praise" }, "激情": { "kideogram": "激情", "kkana": "げきじょう", "kpronounce": "gekijō", "kmeaning": "violent emotion; passion; fury" }, "激流": { "kideogram": "激流", "kkana": "げきりゅう", "kpronounce": "gekiryū", "kmeaning": "raging stream; rapids" } }, "はげしいhageshii": { "激しい": { "kideogram": "激しい", "kkana": "はげしい", "kpronounce": "hageshii", "kmeaning": "violent; extreme; fervent; incessant; precipitous" }, "激しい競争": { "kideogram": "激しい競争", "kkana": "はげしいきょうそう", "kpronounce": "hageshiikyōsō", "kmeaning": "intense competition; hot competition" } } }, "words3": "ゲキGEKI<\/strong>:
激賞<\/a>    激情<\/a>    激流<\/a>    
はげしいhageshii<\/strong>:
激しい<\/a>    激しい競争<\/a>    
" }, { "name": "摘", "kana": "テキ TEKI    つ.む tsu.mu ", "english": "pinch;  pick;  pluck;  trim;  clip;  summarize", "words": "テキTEKI摘出【てきしゅつtekishutsu】picking out; exposing; taking out; -ectomy (suf) (surgical removal)摘発【てきはつtekihatsu】exposing; unmasking; laying bare指摘【してきshiteki】pointing out; identificationつむtsumu摘む【つむtsumu】to pluck; to pick; to trim芽を摘む【めをつむmewotsumu】to nip something in the bud; to nip the buds", "words2": { "テキTEKI": { "摘出": { "kideogram": "摘出", "kkana": "てきしゅつ", "kpronounce": "tekishutsu", "kmeaning": "picking out; exposing; taking out; -ectomy (suf) (surgical removal)" }, "摘発": { "kideogram": "摘発", "kkana": "てきはつ", "kpronounce": "tekihatsu", "kmeaning": "exposing; unmasking; laying bare" }, "指摘": { "kideogram": "指摘", "kkana": "してき", "kpronounce": "shiteki", "kmeaning": "pointing out; identification" } }, "つむtsumu": { "摘む": { "kideogram": "摘む", "kkana": "つむ", "kpronounce": "tsumu", "kmeaning": "to pluck; to pick; to trim" }, "芽を摘む": { "kideogram": "芽を摘む", "kkana": "めをつむ", "kpronounce": "mewotsumu", "kmeaning": "to nip something in the bud; to nip the buds" } } }, "words3": "テキTEKI<\/strong>:
摘出<\/a>    摘発<\/a>    指摘<\/a>    
つむtsumu<\/strong>:
摘む<\/a>    芽を摘む<\/a>    
" }, { "name": "系", "kana": "ケイ KEI ", "english": "lineage;  system", "words": "ケイKEI系図【けいずkeizu】family tree; pedigree; genealogy大系【たいけいtaikei】outline; survey; compendium系統的【けいとうてきkeitōteki】systematic", "words2": { "ケイKEI": { "系図": { "kideogram": "系図", "kkana": "けいず", "kpronounce": "keizu", "kmeaning": "family tree; pedigree; genealogy" }, "大系": { "kideogram": "大系", "kkana": "たいけい", "kpronounce": "taikei", "kmeaning": "outline; survey; compendium" }, "系統的": { "kideogram": "系統的", "kkana": "けいとうてき", "kpronounce": "keitōteki", "kmeaning": "systematic" } } }, "words3": "ケイKEI<\/strong>:
系図<\/a>    大系<\/a>    系統的<\/a>    
" }, { "name": "批", "kana": "ヒ HI ", "english": "criticism;  strike", "words": "ヒHI無批判【むひはんmuhihan】uncritically自己批判【じこひはんjikohihan】self-criticism批評【ひひょうhihyō】criticism; review; commentary", "words2": { "ヒHI": { "無批判": { "kideogram": "無批判", "kkana": "むひはん", "kpronounce": "muhihan", "kmeaning": "uncritically" }, "自己批判": { "kideogram": "自己批判", "kkana": "じこひはん", "kpronounce": "jikohihan", "kmeaning": "self-criticism" }, "批評": { "kideogram": "批評", "kkana": "ひひょう", "kpronounce": "hihyō", "kmeaning": "criticism; review; commentary" } } }, "words3": "ヒHI<\/strong>:
無批判<\/a>    自己批判<\/a>    批評<\/a>    
" }, { "name": "郎", "kana": "ロウ RŌ    リョウ RYŌ    おとこ otoko ", "english": "son;  counter for sons", "words": "ロウRŌ女郎【じょろうjorō】prostitute (esp. Edo period)八郎潟【はちろうがたhachirōgata】Lagoon Hachiro野郎【やろうyarō】bastard; asshole; arsehole; son of a bitch", "words2": { "ロウRŌ": { "女郎": { "kideogram": "女郎", "kkana": "じょろう", "kpronounce": "jorō", "kmeaning": "prostitute (esp. Edo period)" }, "八郎潟": { "kideogram": "八郎潟", "kkana": "はちろうがた", "kpronounce": "hachirōgata", "kmeaning": "Lagoon Hachiro" }, "野郎": { "kideogram": "野郎", "kkana": "やろう", "kpronounce": "yarō", "kmeaning": "bastard; asshole; arsehole; son of a bitch" } } }, "words3": "ロウRŌ<\/strong>:
女郎<\/a>    八郎潟<\/a>    野郎<\/a>    
" }, { "name": "健", "kana": "ケン KEN    すこ.やか suko.yaka ", "english": "healthy;  health;  strength;  persistence", "words": "ケンKEN健脚【けんきゃくkenkyaku】good walker健筆【けんぴつkenpitsu】powerful pen剛健【ごうけんgōken】vigour; vigor; virility; health; sturdinessすこやかsukoyaka健やか【すこやかsukoyaka】vigorous; healthy; sound", "words2": { "ケンKEN": { "健脚": { "kideogram": "健脚", "kkana": "けんきゃく", "kpronounce": "kenkyaku", "kmeaning": "good walker" }, "健筆": { "kideogram": "健筆", "kkana": "けんぴつ", "kpronounce": "kenpitsu", "kmeaning": "powerful pen" }, "剛健": { "kideogram": "剛健", "kkana": "ごうけん", "kpronounce": "gōken", "kmeaning": "vigour; vigor; virility; health; sturdiness" } }, "すこやかsukoyaka": { "健やか": { "kideogram": "健やか", "kkana": "すこやか", "kpronounce": "sukoyaka", "kmeaning": "vigorous; healthy; sound" } } }, "words3": "ケンKEN<\/strong>:
健脚<\/a>    健筆<\/a>    剛健<\/a>    
すこやかsukoyaka<\/strong>:
健やか<\/a>    
" }, { "name": "盟", "kana": "メイ MEI ", "english": "alliance;  oath", "words": "メイMEI期成同盟【きせいどうめいkiseidōmei】association formed to carry out an objective盟約【めいやくmeiyaku】oath; pledge; pact; covenant同盟条約【どうめいじょうやくdōmeijōyaku】treaty of alliance", "words2": { "メイMEI": { "期成同盟": { "kideogram": "期成同盟", "kkana": "きせいどうめい", "kpronounce": "kiseidōmei", "kmeaning": "association formed to carry out an objective" }, "盟約": { "kideogram": "盟約", "kkana": "めいやく", "kpronounce": "meiyaku", "kmeaning": "oath; pledge; pact; covenant" }, "同盟条約": { "kideogram": "同盟条約", "kkana": "どうめいじょうやく", "kpronounce": "dōmeijōyaku", "kmeaning": "treaty of alliance" } } }, "words3": "メイMEI<\/strong>:
期成同盟<\/a>    盟約<\/a>    同盟条約<\/a>    
" }, { "name": "従", "kana": "ジュウ JŪ    ショウ SHŌ    ジュ JU    したが.う shitaga.u    したが.える shitaga.eru    より yori ", "english": "accompany;  obey;  submit to;  comply;  follow;  secondary;  incidental;  subordinate", "words": "ジュウJŪ従兄【じゅうけいjūkei】cousin (elder male)従者【じゅうしゃjūsha】follower; attendant; valet; servant主従【しゅうじゅうshūjū】master and servant; lord and retainer; employer and employeeショウSHŌ追従【ついしょうtsuishō】flattery; sycophancy; adulation合従連衡【がっしょうれんこうgasshōrenkō】alliance (of the Six Kingdoms against the Qin dynasty, and of individual Kingdoms with the Qin dynasty); (tactic of) making & breaking alliances (to benefit oneself as the occasion demands); resorting to alliances as a diplomatic expedient阿諛追従【あゆついしょうayutsuishō】excessive flattery; adulationジュJU従兄【じゅうけいjūkei】cousin (elder male)従者【じゅうしゃjūsha】follower; attendant; valet; servant専従者【せんじゅうしゃsenjūsha】full-time workerしたがうshitagau従う【したがうshitagau】to abide (by the rules); to obey; to follow; to accompany付き従う【つきしたがうtsukishitagau】to follow; to accompany; to cleave to; to join up with; to obey implicitly; to flatterしたがえるshitagaeru従える【したがえるshitagaeru】to be accompanied by; to subdue", "words2": { "ジュウJŪ": { "従兄": { "kideogram": "従兄", "kkana": "じゅうけい", "kpronounce": "jūkei", "kmeaning": "cousin (elder male)" }, "従者": { "kideogram": "従者", "kkana": "じゅうしゃ", "kpronounce": "jūsha", "kmeaning": "follower; attendant; valet; servant" }, "主従": { "kideogram": "主従", "kkana": "しゅうじゅう", "kpronounce": "shūjū", "kmeaning": "master and servant; lord and retainer; employer and employee" } }, "ショウSHŌ": { "追従": { "kideogram": "追従", "kkana": "ついしょう", "kpronounce": "tsuishō", "kmeaning": "flattery; sycophancy; adulation" }, "合従連衡": { "kideogram": "合従連衡", "kkana": "がっしょうれんこう", "kpronounce": "gasshōrenkō", "kmeaning": "alliance (of the Six Kingdoms against the Qin dynasty, and of individual Kingdoms with the Qin dynasty); (tactic of) making & breaking alliances (to benefit oneself as the occasion demands); resorting to alliances as a diplomatic expedient" }, "阿諛追従": { "kideogram": "阿諛追従", "kkana": "あゆついしょう", "kpronounce": "ayutsuishō", "kmeaning": "excessive flattery; adulation" } }, "ジュJU": { "従兄": { "kideogram": "従兄", "kkana": "じゅうけい", "kpronounce": "jūkei", "kmeaning": "cousin (elder male)" }, "従者": { "kideogram": "従者", "kkana": "じゅうしゃ", "kpronounce": "jūsha", "kmeaning": "follower; attendant; valet; servant" }, "専従者": { "kideogram": "専従者", "kkana": "せんじゅうしゃ", "kpronounce": "senjūsha", "kmeaning": "full-time worker" } }, "したがうshitagau": { "従う": { "kideogram": "従う", "kkana": "したがう", "kpronounce": "shitagau", "kmeaning": "to abide (by the rules); to obey; to follow; to accompany" }, "付き従う": { "kideogram": "付き従う", "kkana": "つきしたがう", "kpronounce": "tsukishitagau", "kmeaning": "to follow; to accompany; to cleave to; to join up with; to obey implicitly; to flatter" } }, "したがえるshitagaeru": { "従える": { "kideogram": "従える", "kkana": "したがえる", "kpronounce": "shitagaeru", "kmeaning": "to be accompanied by; to subdue" } } }, "words3": "ジュウJŪ<\/strong>:
従兄<\/a>    従者<\/a>    主従<\/a>    
ショウSHŌ<\/strong>:
追従<\/a>    合従連衡<\/a>    阿諛追従<\/a>    
ジュJU<\/strong>:
従兄<\/a>    従者<\/a>    専従者<\/a>    
したがうshitagau<\/strong>:
従う<\/a>    付き従う<\/a>    
したがえるshitagaeru<\/strong>:
従える<\/a>    
" }, { "name": "修", "kana": "シュウ SHŪ    シュ SHU    おさ.める osa.meru    おさ.まる osa.maru ", "english": "discipline;  conduct oneself well;  study;  master", "words": "シュウSHŪ修養【しゅうようshūyō】self-improvement; (mental) training; self-discipline; cultivation修正主義【しゅうせいしゅぎshūseishugi】revisionism修学【しゅうがくshūgaku】learningシュSHU修羅【しゅらshura】fighting; scene of carnage修養【しゅうようshūyō】self-improvement; (mental) training; self-discipline; cultivation修正主義【しゅうせいしゅぎshūseishugi】revisionismおさめるosameru修める【おさめるosameru】to study; to order (one's life); to repair (a fault one has committed)学を修める【がくをおさめるgakuwōsameru】to pursue knowledge (one's studies)おさまるosamaru修まる【おさまるosamaru】to govern oneself; to conduct oneself well", "words2": { "シュウSHŪ": { "修養": { "kideogram": "修養", "kkana": "しゅうよう", "kpronounce": "shūyō", "kmeaning": "self-improvement; (mental) training; self-discipline; cultivation" }, "修正主義": { "kideogram": "修正主義", "kkana": "しゅうせいしゅぎ", "kpronounce": "shūseishugi", "kmeaning": "revisionism" }, "修学": { "kideogram": "修学", "kkana": "しゅうがく", "kpronounce": "shūgaku", "kmeaning": "learning" } }, "シュSHU": { "修羅": { "kideogram": "修羅", "kkana": "しゅら", "kpronounce": "shura", "kmeaning": "fighting; scene of carnage" }, "修養": { "kideogram": "修養", "kkana": "しゅうよう", "kpronounce": "shūyō", "kmeaning": "self-improvement; (mental) training; self-discipline; cultivation" }, "修正主義": { "kideogram": "修正主義", "kkana": "しゅうせいしゅぎ", "kpronounce": "shūseishugi", "kmeaning": "revisionism" } }, "おさめるosameru": { "修める": { "kideogram": "修める", "kkana": "おさめる", "kpronounce": "osameru", "kmeaning": "to study; to order (one's life); to repair (a fault one has committed)" }, "学を修める": { "kideogram": "学を修める", "kkana": "がくをおさめる", "kpronounce": "gakuwōsameru", "kmeaning": "to pursue knowledge (one's studies)" } }, "おさまるosamaru": { "修まる": { "kideogram": "修まる", "kkana": "おさまる", "kpronounce": "osamaru", "kmeaning": "to govern oneself; to conduct oneself well" } } }, "words3": "シュウSHŪ<\/strong>:
修養<\/a>    修正主義<\/a>    修学<\/a>    
シュSHU<\/strong>:
修羅<\/a>    修養<\/a>    修正主義<\/a>    
おさめるosameru<\/strong>:
修める<\/a>    学を修める<\/a>    
おさまるosamaru<\/strong>:
修まる<\/a>    
" }, { "name": "隊", "kana": "タイ TAI ", "english": "regiment;  party;  company;  squad", "words": "タイTAI楽隊【がくたいgakutai】band; orchestra愚連隊【ぐれんたいgurentai】gang of young toughs除隊【じょたいjotai】military discharge", "words2": { "タイTAI": { "楽隊": { "kideogram": "楽隊", "kkana": "がくたい", "kpronounce": "gakutai", "kmeaning": "band; orchestra" }, "愚連隊": { "kideogram": "愚連隊", "kkana": "ぐれんたい", "kpronounce": "gurentai", "kmeaning": "gang of young toughs" }, "除隊": { "kideogram": "除隊", "kkana": "じょたい", "kpronounce": "jotai", "kmeaning": "military discharge" } } }, "words3": "タイTAI<\/strong>:
楽隊<\/a>    愚連隊<\/a>    除隊<\/a>    
" }, { "name": "織", "kana": "ショク SHOKU    シキ SHIKI    お.る o.ru    お.り o.ri    おり ori    -おり -ori    -お.り -o.ri ", "english": "weave;  fabric", "words": "ショクSHOKU紡織【ぼうしょくbōshoku】spinning and weaving織布【しょくふshokufu】woven fabric染織【せんしょくsenshoku】dyeing and weavingシキSHIKI組織労働者【そしきろうどうしゃsoshikirōdōsha】organized labour (organised, labor); unionized labour組織的【そしきてきsoshikiteki】systematic組織【そしきsoshiki】organization; structure; tissue; systemおるoru織る【おるoru】to weave羽織る【はおるhaoru】to put onおりori機織り【はたおりhataori】weaving; weaver手織り【ておりteori】handwoven; handspun; weaving by handおりori機織【はたおりhataori】weaving; weaver手織【ておりteori】handwoven; handspun; weaving by hand絹織物【きぬおりものkinuorimono】silk goods", "words2": { "ショクSHOKU": { "紡織": { "kideogram": "紡織", "kkana": "ぼうしょく", "kpronounce": "bōshoku", "kmeaning": "spinning and weaving" }, "織布": { "kideogram": "織布", "kkana": "しょくふ", "kpronounce": "shokufu", "kmeaning": "woven fabric" }, "染織": { "kideogram": "染織", "kkana": "せんしょく", "kpronounce": "senshoku", "kmeaning": "dyeing and weaving" } }, "シキSHIKI": { "組織労働者": { "kideogram": "組織労働者", "kkana": "そしきろうどうしゃ", "kpronounce": "soshikirōdōsha", "kmeaning": "organized labour (organised, labor); unionized labour" }, "組織的": { "kideogram": "組織的", "kkana": "そしきてき", "kpronounce": "soshikiteki", "kmeaning": "systematic" }, "組織": { "kideogram": "組織", "kkana": "そしき", "kpronounce": "soshiki", "kmeaning": "organization; structure; tissue; system" } }, "おるoru": { "織る": { "kideogram": "織る", "kkana": "おる", "kpronounce": "oru", "kmeaning": "to weave" }, "羽織る": { "kideogram": "羽織る", "kkana": "はおる", "kpronounce": "haoru", "kmeaning": "to put on" } }, "おりori": { "機織り": { "kideogram": "機織り", "kkana": "はたおり", "kpronounce": "hataori", "kmeaning": "weaving; weaver" }, "手織り機織": { "kideogram": null, "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": null }, "手織": { "kideogram": "手織", "kkana": "ており", "kpronounce": "teori", "kmeaning": "handwoven; handspun; weaving by hand" }, "絹織物": { "kideogram": "絹織物", "kkana": "きぬおりもの", "kpronounce": "kinuorimono", "kmeaning": "silk goods" } } }, "words3": "ショクSHOKU<\/strong>:
紡織<\/a>    織布<\/a>    染織<\/a>    
シキSHIKI<\/strong>:
組織労働者<\/a>    組織的<\/a>    組織<\/a>    
おるoru<\/strong>:
織る<\/a>    羽織る<\/a>    
おりori<\/strong>:
機織り<\/a>    <\/a>    手織<\/a>    絹織物<\/a>    
おりori<\/strong>:
機織り<\/a>    <\/a>    手織<\/a>    絹織物<\/a>    
" }, { "name": "拡", "kana": "カク KAKU    コウ KŌ    ひろ.がる hiro.garu    ひろ.げる hiro.geru    ひろ.める hiro.meru ", "english": "broaden;  extend;  expand;  enlarge", "words": "カクKAKU拡大均衡【かくだいきんこうkakudaikinkō】an expanded or expanding equilibrium拡声機【かくせいきkakuseiki】megaphone; bullhorn; loudhailer軍拡【ぐんかくgunkaku】military expansion; expansion of armamentsコウKŌ瞳孔拡張【どうこうかくちょうdōkōkakuchō】pupil dilationひろがるhirogaru拡がる【ひろがるhirogaru】to spread (out); to extend; to stretch; to reach to; to get around; to fill (e.g. a space)ひろげるhirogeru繰り拡げる【くりひろげるkurihirogeru】to unfold; to unroll; to open拡げる【ひろげるhirogeru】to spread; to unfold; to scatter about; to make flourish切り拡げる【きりひろげるkirihirogeru】to cut and enlarge", "words2": { "カクKAKU": { "拡大均衡": { "kideogram": "拡大均衡", "kkana": "かくだいきんこう", "kpronounce": "kakudaikinkō", "kmeaning": "an expanded or expanding equilibrium" }, "拡声機": { "kideogram": "拡声機", "kkana": "かくせいき", "kpronounce": "kakuseiki", "kmeaning": "megaphone; bullhorn; loudhailer" }, "軍拡": { "kideogram": "軍拡", "kkana": "ぐんかく", "kpronounce": "gunkaku", "kmeaning": "military expansion; expansion of armaments" } }, "コウKŌ": { "瞳孔拡張": { "kideogram": "瞳孔拡張", "kkana": "どうこうかくちょう", "kpronounce": "dōkōkakuchō", "kmeaning": "pupil dilation" } }, "ひろがるhirogaru": { "拡がる": { "kideogram": "拡がる", "kkana": "ひろがる", "kpronounce": "hirogaru", "kmeaning": "to spread (out); to extend; to stretch; to reach to; to get around; to fill (e.g. a space)" } }, "ひろげるhirogeru": { "繰り拡げる": { "kideogram": "繰り拡げる", "kkana": "くりひろげる", "kpronounce": "kurihirogeru", "kmeaning": "to unfold; to unroll; to open" }, "拡げる": { "kideogram": "拡げる", "kkana": "ひろげる", "kpronounce": "hirogeru", "kmeaning": "to spread; to unfold; to scatter about; to make flourish" }, "切り拡げる": { "kideogram": "切り拡げる", "kkana": "きりひろげる", "kpronounce": "kirihirogeru", "kmeaning": "to cut and enlarge" } } }, "words3": "カクKAKU<\/strong>:
拡大均衡<\/a>    拡声機<\/a>    軍拡<\/a>    
コウKŌ<\/strong>:
瞳孔拡張<\/a>    
ひろがるhirogaru<\/strong>:
拡がる<\/a>    
ひろげるhirogeru<\/strong>:
繰り拡げる<\/a>    拡げる<\/a>    切り拡げる<\/a>    
" }, { "name": "故", "kana": "コ KO    ゆえ yue    ふる.い furu.i    もと moto ", "english": "happenstance;  especially;  intentionally;  reason;  cause;  circumstances;  the late;  therefore;  consequently", "words": "コKO物故【ぶっこbukko】death人身事故【じんしんじこjinshinjiko】traffic accident resulting in personal injury or death故老【ころうkorō】old people; seniors; elders; old-timerゆえyue何故【なにゆえnaniyue】why; how故に【ゆえにyueni】therefore; consequentlyそれ故に【それゆえにsoreyueni】and so ...ふるいfurui故い【ふるいfurui】old (not person); aged; ancient; antiquated; stale; threadbare; outmoded; obsolete articleもとmoto故【もとmoto】former; ex-", "words2": { "コKO": { "物故": { "kideogram": "物故", "kkana": "ぶっこ", "kpronounce": "bukko", "kmeaning": "death" }, "人身事故": { "kideogram": "人身事故", "kkana": "じんしんじこ", "kpronounce": "jinshinjiko", "kmeaning": "traffic accident resulting in personal injury or death" }, "故老": { "kideogram": "故老", "kkana": "ころう", "kpronounce": "korō", "kmeaning": "old people; seniors; elders; old-timer" } }, "ゆえyue": { "何故": { "kideogram": "何故", "kkana": "なにゆえ", "kpronounce": "naniyue", "kmeaning": "why; how" }, "故に": { "kideogram": "故に", "kkana": "ゆえに", "kpronounce": "yueni", "kmeaning": "therefore; consequently" }, "それ故に": { "kideogram": "それ故に", "kkana": "それゆえに", "kpronounce": "soreyueni", "kmeaning": "and so ..." } }, "ふるいfurui": { "故い": { "kideogram": "故い", "kkana": "ふるい", "kpronounce": "furui", "kmeaning": "old (not person); aged; ancient; antiquated; stale; threadbare; outmoded; obsolete article" } }, "もとmoto": { "故": { "kideogram": "故", "kkana": "もと", "kpronounce": "moto", "kmeaning": "former; ex-" } } }, "words3": "コKO<\/strong>:
物故<\/a>    人身事故<\/a>    故老<\/a>    
ゆえyue<\/strong>:
何故<\/a>    故に<\/a>    それ故に<\/a>    
ふるいfurui<\/strong>:
故い<\/a>    
もとmoto<\/strong>:
故<\/a>    
" }, { "name": "振", "kana": "シン SHIN    ふ.る fu.ru    ぶ.る bu.ru    ふ.り fu.ri    -ぶ.り -bu.ri    ふ.るう fu.rū ", "english": "shake;  wave;  wag;  swing", "words": "シンSHIN振幅【しんぷくshinpuku】amplitude (of vibration); swing of pendulum振動【しんどうshindō】oscillation; vibration奪三振【だつさんしんdatsusanshin】striking a batter outふるfuru立ち居振る舞い【たちいふるまいtachiifurumai】movements; behavior; behaviour; bearing; deportment; manners; demeanorぶるburu大盤振る舞い【おおばんぶるまいōbanburumai】lavish feast; corporate largess体裁振る【ていさいぶるteisaiburu】to put on airsふりfuri振り分ける【ふりわけるfuriwakeru】to divide in two; to apportion振り落とす【ふりおとすfuriotosu】to shake off; to throw off振り出す【ふりだすfuridasu】to shake and give; to start shaking; to shake out; to write (draw on) a check (cheque)ふるうfuruu勢いを振るう【いきおいをふるうikioiwofurū】to wield power; to exercise authority威を振るう【いをふるうiwofurū】to exercise authority腕を振るう【うでをふるうudewofurū】to exercise one's talent; to display one's ability", "words2": { "シンSHIN": { "振幅": { "kideogram": "振幅", "kkana": "しんぷく", "kpronounce": "shinpuku", "kmeaning": "amplitude (of vibration); swing of pendulum" }, "振動": { "kideogram": "振動", "kkana": "しんどう", "kpronounce": "shindō", "kmeaning": "oscillation; vibration" }, "奪三振": { "kideogram": "奪三振", "kkana": "だつさんしん", "kpronounce": "datsusanshin", "kmeaning": "striking a batter out" } }, "ふるfuru": { "立ち居振る舞い": { "kideogram": "立ち居振る舞い", "kkana": "たちいふるまい", "kpronounce": "tachiifurumai", "kmeaning": "movements; behavior; behaviour; bearing; deportment; manners; demeanor" } }, "ぶるburu": { "大盤振る舞い": { "kideogram": "大盤振る舞い", "kkana": "おおばんぶるまい", "kpronounce": "ōbanburumai", "kmeaning": "lavish feast; corporate largess" }, "体裁振る": { "kideogram": "体裁振る", "kkana": "ていさいぶる", "kpronounce": "teisaiburu", "kmeaning": "to put on airs" } }, "ふりfuri": { "振り分ける": { "kideogram": "振り分ける", "kkana": "ふりわける", "kpronounce": "furiwakeru", "kmeaning": "to divide in two; to apportion" }, "振り落とす": { "kideogram": "振り落とす", "kkana": "ふりおとす", "kpronounce": "furiotosu", "kmeaning": "to shake off; to throw off" }, "振り出す": { "kideogram": "振り出す", "kkana": "ふりだす", "kpronounce": "furidasu", "kmeaning": "to shake and give; to start shaking; to shake out; to write (draw on) a check (cheque)" } }, "ふるうfuruu": { "勢いを振るう": { "kideogram": "勢いを振るう", "kkana": "いきおいをふるう", "kpronounce": "ikioiwofurū", "kmeaning": "to wield power; to exercise authority" }, "威を振るう": { "kideogram": "威を振るう", "kkana": "いをふるう", "kpronounce": "iwofurū", "kmeaning": "to exercise authority" }, "腕を振るう": { "kideogram": "腕を振るう", "kkana": "うでをふるう", "kpronounce": "udewofurū", "kmeaning": "to exercise one's talent; to display one's ability" } } }, "words3": "シンSHIN<\/strong>:
振幅<\/a>    振動<\/a>    奪三振<\/a>    
ふるfuru<\/strong>:
立ち居振る舞い<\/a>    
ぶるburu<\/strong>:
大盤振る舞い<\/a>    体裁振る<\/a>    
ふりfuri<\/strong>:
振り分ける<\/a>    振り落とす<\/a>    振り出す<\/a>    
ふるうfuruu<\/strong>:
勢いを振るう<\/a>    威を振るう<\/a>    腕を振るう<\/a>    
" }, { "name": "弁", "kana": "ベン BEN    ヘン HEN    わきま.える wakima.eru    わ.ける wa.keru    はなびら hanabira    あらそ.う araso.u ", "english": "valve;  petal;  braid;  speech;  dialect;  discrimination;  dispose of;  distinguish", "words": "ベンBEN強弁【きょうべんkyōben】insisting (unreasonably); obstinate insistence安全弁【あんぜんべんanzenben】safety valve勘弁【かんべんkanben】pardon; forgiveness; forbearanceわきまえるwakimaeru弁える【わきまえるwakimaeru】to know (right from wrong); to discern; to discriminate; to understand; to bear in mind", "words2": { "ベンBEN": { "強弁": { "kideogram": "強弁", "kkana": "きょうべん", "kpronounce": "kyōben", "kmeaning": "insisting (unreasonably); obstinate insistence" }, "安全弁": { "kideogram": "安全弁", "kkana": "あんぜんべん", "kpronounce": "anzenben", "kmeaning": "safety valve" }, "勘弁": { "kideogram": "勘弁", "kkana": "かんべん", "kpronounce": "kanben", "kmeaning": "pardon; forgiveness; forbearance" } }, "わきまえるwakimaeru": { "弁える": { "kideogram": "弁える", "kkana": "わきまえる", "kpronounce": "wakimaeru", "kmeaning": "to know (right from wrong); to discern; to discriminate; to understand; to bear in mind" } } }, "words3": "ベンBEN<\/strong>:
強弁<\/a>    安全弁<\/a>    勘弁<\/a>    
わきまえるwakimaeru<\/strong>:
弁える<\/a>    
" }, { "name": "就", "kana": "シュウ SHŪ    ジュ JU    つ.く tsu.ku    つ.ける tsu.keru ", "english": "concerning;  settle;  take position;  depart;  study;  per", "words": "シュウSHŪ就役【しゅうえきshūeki】placed in commission; entering servitude就航【しゅうこうshūkō】going into commission (e.g. ships)去就【きょしゅうkyoshū】committing one's selfジュJU成就【じょうじゅjōju】fulfillment; fulfilment; realization; realisation; completion不空成就【ふくうじょうじゅfukūjōju】Amoghasiddhi; Infallible Magic (a dhyani-Buddha)心願成就【しんがんじょうじゅshinganjōju】earnest prayers being answered; realization of one's earnest wishesつくtsuku就く【つくtsuku】to ascend (the throne); to take (seat, position, course, etc.); to start (on a journey); to study (under teacher)縛に就く【ばくにつくbakunitsuku】to be arrested; to be put in bonds床に就く【とこにつくtokonitsuku】to go to bed; to be sick in bed; to be laid upつけるtsukeru就ける【つけるtsukeru】to install (a king, emperor, etc.); to appoint (to a post); to assign (to study under)役に就ける【やくにつけるyakunitsukeru】to place someone in a position", "words2": { "シュウSHŪ": { "就役": { "kideogram": "就役", "kkana": "しゅうえき", "kpronounce": "shūeki", "kmeaning": "placed in commission; entering servitude" }, "就航": { "kideogram": "就航", "kkana": "しゅうこう", "kpronounce": "shūkō", "kmeaning": "going into commission (e.g. ships)" }, "去就": { "kideogram": "去就", "kkana": "きょしゅう", "kpronounce": "kyoshū", "kmeaning": "committing one's self" } }, "ジュJU": { "成就": { "kideogram": "成就", "kkana": "じょうじゅ", "kpronounce": "jōju", "kmeaning": "fulfillment; fulfilment; realization; realisation; completion" }, "不空成就": { "kideogram": "不空成就", "kkana": "ふくうじょうじゅ", "kpronounce": "fukūjōju", "kmeaning": "Amoghasiddhi; Infallible Magic (a dhyani-Buddha)" }, "心願成就": { "kideogram": "心願成就", "kkana": "しんがんじょうじゅ", "kpronounce": "shinganjōju", "kmeaning": "earnest prayers being answered; realization of one's earnest wishes" } }, "つくtsuku": { "就く": { "kideogram": "就く", "kkana": "つく", "kpronounce": "tsuku", "kmeaning": "to ascend (the throne); to take (seat, position, course, etc.); to start (on a journey); to study (under teacher)" }, "縛に就く": { "kideogram": "縛に就く", "kkana": "ばくにつく", "kpronounce": "bakunitsuku", "kmeaning": "to be arrested; to be put in bonds" }, "床に就く": { "kideogram": "床に就く", "kkana": "とこにつく", "kpronounce": "tokonitsuku", "kmeaning": "to go to bed; to be sick in bed; to be laid up" } }, "つけるtsukeru": { "就ける": { "kideogram": "就ける", "kkana": "つける", "kpronounce": "tsukeru", "kmeaning": "to install (a king, emperor, etc.); to appoint (to a post); to assign (to study under)" }, "役に就ける": { "kideogram": "役に就ける", "kkana": "やくにつける", "kpronounce": "yakunitsukeru", "kmeaning": "to place someone in a position" } } }, "words3": "シュウSHŪ<\/strong>:
就役<\/a>    就航<\/a>    去就<\/a>    
ジュJU<\/strong>:
成就<\/a>    不空成就<\/a>    心願成就<\/a>    
つくtsuku<\/strong>:
就く<\/a>    縛に就く<\/a>    床に就く<\/a>    
つけるtsukeru<\/strong>:
就ける<\/a>    役に就ける<\/a>    
" }, { "name": "異", "kana": "イ I    こと koto    こと.なる koto.naru    け ke ", "english": "uncommon;  queerness;  strangeness;  wonderful;  curious;  unusual", "words": "イI天変地異【てんぺんちいtenpenchii】natural disaster; cataclysm異説【いせつisetsu】different opinion異彩【いさいisai】conspicuousness (usu. color); prominence; distinctivenessことkoto異なる【ことなるkotonaru】to differ; to vary; to disagreeによって異なる【によってことなるniyottekotonaru】to differ depending on ...異に【ことにkotoni】especially; additionallyことなるkotonaru異なる【ことなるkotonaru】to differ; to vary; to disagreeによって異なる【によってことなるniyottekotonaru】to differ depending on ...相異なる【あいことなるaikotonaru】to be different and distinct; to be (relatively) distinct (when referring to items in a set)けke三角系異常【さんかくけいいじょうsankakukeiijō】triangle anomaly", "words2": { "イI": { "天変地異": { "kideogram": "天変地異", "kkana": "てんぺんちい", "kpronounce": "tenpenchii", "kmeaning": "natural disaster; cataclysm" }, "異説": { "kideogram": "異説", "kkana": "いせつ", "kpronounce": "isetsu", "kmeaning": "different opinion" }, "異彩": { "kideogram": "異彩", "kkana": "いさい", "kpronounce": "isai", "kmeaning": "conspicuousness (usu. color); prominence; distinctiveness" } }, "ことkoto": { "異なる": { "kideogram": "異なる", "kkana": "ことなる", "kpronounce": "kotonaru", "kmeaning": "to differ; to vary; to disagree" }, "によって異なる": { "kideogram": "によって異なる", "kkana": "によってことなる", "kpronounce": "niyottekotonaru", "kmeaning": "to differ depending on ..." }, "異に": { "kideogram": "異に", "kkana": "ことに", "kpronounce": "kotoni", "kmeaning": "especially; additionally" } }, "ことなるkotonaru": { "異なる": { "kideogram": "異なる", "kkana": "ことなる", "kpronounce": "kotonaru", "kmeaning": "to differ; to vary; to disagree" }, "によって異なる": { "kideogram": "によって異なる", "kkana": "によってことなる", "kpronounce": "niyottekotonaru", "kmeaning": "to differ depending on ..." }, "相異なる": { "kideogram": "相異なる", "kkana": "あいことなる", "kpronounce": "aikotonaru", "kmeaning": "to be different and distinct; to be (relatively) distinct (when referring to items in a set)" } }, "けke": { "三角系異常": { "kideogram": "三角系異常", "kkana": "さんかくけいいじょう", "kpronounce": "sankakukeiijō", "kmeaning": "triangle anomaly" } } }, "words3": "イI<\/strong>:
天変地異<\/a>    異説<\/a>    異彩<\/a>    
ことkoto<\/strong>:
異なる<\/a>    によって異なる<\/a>    異に<\/a>    
ことなるkotonaru<\/strong>:
異なる<\/a>    によって異なる<\/a>    相異なる<\/a>    
けke<\/strong>:
三角系異常<\/a>    
" }, { "name": "献", "kana": "ケン KEN    コン KON    たてまつ.る tatematsu.ru ", "english": "offering;  counter for drinks;  present;  offer", "words": "ケンKEN献体【けんたいkentai】give one's body to a hospital for medical research献身的【けんしんてきkenshinteki】devoted献身【けんしんkenshin】dedication; devotionコンKON献立【こんだてkondate】menu; program一献【いっこんikkon】one cup (of sake); (going out for, treating someone to) a drink", "words2": { "ケンKEN": { "献体": { "kideogram": "献体", "kkana": "けんたい", "kpronounce": "kentai", "kmeaning": "give one's body to a hospital for medical research" }, "献身的": { "kideogram": "献身的", "kkana": "けんしんてき", "kpronounce": "kenshinteki", "kmeaning": "devoted" }, "献身": { "kideogram": "献身", "kkana": "けんしん", "kpronounce": "kenshin", "kmeaning": "dedication; devotion" } }, "コンKON": { "献立": { "kideogram": "献立", "kkana": "こんだて", "kpronounce": "kondate", "kmeaning": "menu; program" }, "一献": { "kideogram": "一献", "kkana": "いっこん", "kpronounce": "ikkon", "kmeaning": "one cup (of sake); (going out for, treating someone to) a drink" } } }, "words3": "ケンKEN<\/strong>:
献体<\/a>    献身的<\/a>    献身<\/a>    
コンKON<\/strong>:
献立<\/a>    一献<\/a>    
" }, { "name": "厳", "kana": "ゲン GEN    ゴン GON    おごそ.か ogoso.ka    きび.しい kibi.shii    いか.めしい ika.meshii    いつくし itsukushi ", "english": "stern;  strictness;  severity;  rigidity", "words": "ゲンGEN謹厳【きんげんkingen】stern; grave; solemn; sobersided厳戒【げんかいgenkai】strict guard厳然【げんぜんgenzen】grave; solemn; majestic; stern; authoritativeゴンGON華厳【けごんkegon】avatamsa (flower adornment, as a metaphor for becoming a buddha); Avatamska sutra; Kegon (sect of Buddhism)荘厳【そうごんsōgon】solemnity; gravity; impressiveness荘厳【しょうごんshōgon】adorning (a Buddhist statue)おごそかogosoka厳か【おごそかogosoka】austere; majestic; dignified; stately; awful; impressive厳かな儀式【おごそかなぎしきogosokanagishiki】solemn ceremonyきびしいkibishii手厳しい【てきびしいtekibishii】severe; harsh厳しい【きびしいkibishii】severe; stern; intense (cold)厳しい暑さ【きびしいあつさkibishiiatsusa】intense heatいかめしいikameshii厳めしい【いかめしいikameshii】severe; stern; intense (cold)厳めしい顔付き【いかめしいかおつきikameshiikaotsuki】grave (stern) look", "words2": { "ゲンGEN": { "謹厳": { "kideogram": "謹厳", "kkana": "きんげん", "kpronounce": "kingen", "kmeaning": "stern; grave; solemn; sobersided" }, "厳戒": { "kideogram": "厳戒", "kkana": "げんかい", "kpronounce": "genkai", "kmeaning": "strict guard" }, "厳然": { "kideogram": "厳然", "kkana": "げんぜん", "kpronounce": "genzen", "kmeaning": "grave; solemn; majestic; stern; authoritative" } }, "ゴンGON": { "華厳": { "kideogram": "華厳", "kkana": "けごん", "kpronounce": "kegon", "kmeaning": "avatamsa (flower adornment, as a metaphor for becoming a buddha); Avatamska sutra; Kegon (sect of Buddhism)" }, "荘厳": { "kideogram": "荘厳", "kkana": "しょうごん", "kpronounce": "shōgon", "kmeaning": "adorning (a Buddhist statue)" } }, "おごそかogosoka": { "厳か": { "kideogram": "厳か", "kkana": "おごそか", "kpronounce": "ogosoka", "kmeaning": "austere; majestic; dignified; stately; awful; impressive" }, "厳かな儀式": { "kideogram": "厳かな儀式", "kkana": "おごそかなぎしき", "kpronounce": "ogosokanagishiki", "kmeaning": "solemn ceremony" } }, "きびしいkibishii": { "手厳しい": { "kideogram": "手厳しい", "kkana": "てきびしい", "kpronounce": "tekibishii", "kmeaning": "severe; harsh" }, "厳しい": { "kideogram": "厳しい", "kkana": "きびしい", "kpronounce": "kibishii", "kmeaning": "severe; stern; intense (cold)" }, "厳しい暑さ": { "kideogram": "厳しい暑さ", "kkana": "きびしいあつさ", "kpronounce": "kibishiiatsusa", "kmeaning": "intense heat" } }, "いかめしいikameshii": { "厳めしい": { "kideogram": "厳めしい", "kkana": "いかめしい", "kpronounce": "ikameshii", "kmeaning": "severe; stern; intense (cold)" }, "厳めしい顔付き": { "kideogram": "厳めしい顔付き", "kkana": "いかめしいかおつき", "kpronounce": "ikameshiikaotsuki", "kmeaning": "grave (stern) look" } } }, "words3": "ゲンGEN<\/strong>:
謹厳<\/a>    厳戒<\/a>    厳然<\/a>    
ゴンGON<\/strong>:
華厳<\/a>    荘厳<\/a>    荘厳<\/a>    
おごそかogosoka<\/strong>:
厳か<\/a>    厳かな儀式<\/a>    
きびしいkibishii<\/strong>:
手厳しい<\/a>    厳しい<\/a>    厳しい暑さ<\/a>    
いかめしいikameshii<\/strong>:
厳めしい<\/a>    厳めしい顔付き<\/a>    
" }, { "name": "維", "kana": "イ I ", "english": "fiber;  tie;  rope", "words": "イI合成繊維【ごうせいせんいgōseisen'i】synthetic fibre; synthetic fiber化学繊維【かがくせんいkagakusen'i】synthetic fibers; synthetic fibres維新【いしんishin】restoration (e.g. Meiji); reformation; revolution", "words2": { "イI": { "合成繊維": { "kideogram": "合成繊維", "kkana": "ごうせいせんい", "kpronounce": "gōseisen'i", "kmeaning": "synthetic fibre; synthetic fiber" }, "化学繊維": { "kideogram": "化学繊維", "kkana": "かがくせんい", "kpronounce": "kagakusen'i", "kmeaning": "synthetic fibers; synthetic fibres" }, "維新": { "kideogram": "維新", "kkana": "いしん", "kpronounce": "ishin", "kmeaning": "restoration (e.g. Meiji); reformation; revolution" } } }, "words3": "イI<\/strong>:
合成繊維<\/a>    化学繊維<\/a>    維新<\/a>    
" }, { "name": "浜", "kana": "ヒン HIN    はま hama ", "english": "seacoast;  beach;  seashore", "words": "ヒンHIN海浜【かいひんkaihin】seaside; beachside京浜【けいひんkeihin】Tokyo and Yokohama海浜公園【かいひんこうえんkaihinkōen】beachfront park; park by the seaはまhama白浜【しらはまshirahama】white sandy beach浜辺【はまべhamabe】beach; foreshore砂浜【すなはまsunahama】sandy beach", "words2": { "ヒンHIN": { "海浜": { "kideogram": "海浜", "kkana": "かいひん", "kpronounce": "kaihin", "kmeaning": "seaside; beachside" }, "京浜": { "kideogram": "京浜", "kkana": "けいひん", "kpronounce": "keihin", "kmeaning": "Tokyo and Yokohama" }, "海浜公園": { "kideogram": "海浜公園", "kkana": "かいひんこうえん", "kpronounce": "kaihinkōen", "kmeaning": "beachfront park; park by the sea" } }, "はまhama": { "白浜": { "kideogram": "白浜", "kkana": "しらはま", "kpronounce": "shirahama", "kmeaning": "white sandy beach" }, "浜辺": { "kideogram": "浜辺", "kkana": "はまべ", "kpronounce": "hamabe", "kmeaning": "beach; foreshore" }, "砂浜": { "kideogram": "砂浜", "kkana": "すなはま", "kpronounce": "sunahama", "kmeaning": "sandy beach" } } }, "words3": "ヒンHIN<\/strong>:
海浜<\/a>    京浜<\/a>    海浜公園<\/a>    
はまhama<\/strong>:
白浜<\/a>    浜辺<\/a>    砂浜<\/a>    
" }, { "name": "遺", "kana": "イ I    ユイ YUI    のこ.す noko.su ", "english": "bequeath;  leave behind;  reserve", "words": "イI遺失【いしつishitsu】loss遺訓【いくんikun】dying instructions遺留【いりゅうiryū】bequestユイYUI遺言【ゆいごんyuigon】will; testament; last request遺言書【ゆいごんしょyuigonsho】testament遺告【ゆいごうyuigō】will; testamentのこすnokosu遺す【のこすnokosu】to leave (behind, over); to bequeath; to save; to reserve", "words2": { "イI": { "遺失": { "kideogram": "遺失", "kkana": "いしつ", "kpronounce": "ishitsu", "kmeaning": "loss" }, "遺訓": { "kideogram": "遺訓", "kkana": "いくん", "kpronounce": "ikun", "kmeaning": "dying instructions" }, "遺留": { "kideogram": "遺留", "kkana": "いりゅう", "kpronounce": "iryū", "kmeaning": "bequest" } }, "ユイYUI": { "遺言": { "kideogram": "遺言", "kkana": "ゆいごん", "kpronounce": "yuigon", "kmeaning": "will; testament; last request" }, "遺言書": { "kideogram": "遺言書", "kkana": "ゆいごんしょ", "kpronounce": "yuigonsho", "kmeaning": "testament" }, "遺告": { "kideogram": "遺告", "kkana": "ゆいごう", "kpronounce": "yuigō", "kmeaning": "will; testament" } }, "のこすnokosu": { "遺す": { "kideogram": "遺す", "kkana": "のこす", "kpronounce": "nokosu", "kmeaning": "to leave (behind, over); to bequeath; to save; to reserve" } } }, "words3": "イI<\/strong>:
遺失<\/a>    遺訓<\/a>    遺留<\/a>    
ユイYUI<\/strong>:
遺言<\/a>    遺言書<\/a>    遺告<\/a>    
のこすnokosu<\/strong>:
遺す<\/a>    
" }, { "name": "塁", "kana": "ルイ RUI    ライ RAI    スイ SUI    とりで toride ", "english": "bases;  fort;  rampart;  walls;  base(ball)", "words": "ルイRUI進塁【しんるいshinrui】advance (to the next base)塁審【るいしんruishin】base umpire (baseball)一塁手【いちるいしゅichiruishu】first basemanとりでtoride塁【とりでtoride】fortress", "words2": { "ルイRUI": { "進塁": { "kideogram": "進塁", "kkana": "しんるい", "kpronounce": "shinrui", "kmeaning": "advance (to the next base)" }, "塁審": { "kideogram": "塁審", "kkana": "るいしん", "kpronounce": "ruishin", "kmeaning": "base umpire (baseball)" }, "一塁手": { "kideogram": "一塁手", "kkana": "いちるいしゅ", "kpronounce": "ichiruishu", "kmeaning": "first baseman" } }, "とりでtoride": { "塁": { "kideogram": "塁", "kkana": "とりで", "kpronounce": "toride", "kmeaning": "fortress" } } }, "words3": "ルイRUI<\/strong>:
進塁<\/a>    塁審<\/a>    一塁手<\/a>    
とりでtoride<\/strong>:
塁<\/a>    
" }, { "name": "邦", "kana": "ホウ HŌ    くに kuni ", "english": "home country;  country;  Japan", "words": "ホウHŌ邦字【ほうじhōji】Japanese characters; kanji and kana邦題【ほうだいhōdai】Japanese (translation) title given to foreign work友邦【ゆうほうyūhō】friendly nationくにkuni邦【くにkuni】country; region; province (of Japan); home (i.e. hometown, home country); land", "words2": { "ホウHŌ": { "邦字": { "kideogram": "邦字", "kkana": "ほうじ", "kpronounce": "hōji", "kmeaning": "Japanese characters; kanji and kana" }, "邦題": { "kideogram": "邦題", "kkana": "ほうだい", "kpronounce": "hōdai", "kmeaning": "Japanese (translation) title given to foreign work" }, "友邦": { "kideogram": "友邦", "kkana": "ゆうほう", "kpronounce": "yūhō", "kmeaning": "friendly nation" } }, "くにkuni": { "邦": { "kideogram": "邦", "kkana": "くに", "kpronounce": "kuni", "kmeaning": "country; region; province (of Japan); home (i.e. hometown, home country); land" } } }, "words3": "ホウHŌ<\/strong>:
邦字<\/a>    邦題<\/a>    友邦<\/a>    
くにkuni<\/strong>:
邦<\/a>    
" }, { "name": "素", "kana": "ソ SO    ス SU    もと moto ", "english": "elementary;  principle;  naked;  uncovered", "words": "ソSO臭素【しゅうそshūso】bromine (Br)素因【そいんsoin】basic factor; (medcal) predisposition素行【そこうsokō】behaviour; behaviorスSU素性【すじょうsujō】birth; lineage; parentage; origin; identity; background; history素振り【すぶりsuburi】practice-swinging (sword, bat, tennis racket, etc.)もとmoto味の素【あじのもとajinomoto】monosodium glutamate (brand name); Ajinomoto (Japanese food additive company)素より【もとよりmotoyori】from the beginning; of course素【もとmoto】origin; base; cause; ingredient; (somebody's) side; original cost (or capital, principal, etc.); (plant) root; first section of a waka; counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry); handle (chopsticks, brush, etc.)", "words2": { "ソSO": { "臭素": { "kideogram": "臭素", "kkana": "しゅうそ", "kpronounce": "shūso", "kmeaning": "bromine (Br)" }, "素因": { "kideogram": "素因", "kkana": "そいん", "kpronounce": "soin", "kmeaning": "basic factor; (medcal) predisposition" }, "素行": { "kideogram": "素行", "kkana": "そこう", "kpronounce": "sokō", "kmeaning": "behaviour; behavior" } }, "スSU": { "素性": { "kideogram": "素性", "kkana": "すじょう", "kpronounce": "sujō", "kmeaning": "birth; lineage; parentage; origin; identity; background; history" }, "素振り": { "kideogram": "素振り", "kkana": "すぶり", "kpronounce": "suburi", "kmeaning": "practice-swinging (sword, bat, tennis racket, etc.)" } }, "もとmoto": { "味の素": { "kideogram": "味の素", "kkana": "あじのもと", "kpronounce": "ajinomoto", "kmeaning": "monosodium glutamate (brand name); Ajinomoto (Japanese food additive company)" }, "素より": { "kideogram": "素より", "kkana": "もとより", "kpronounce": "motoyori", "kmeaning": "from the beginning; of course" }, "素": { "kideogram": "素", "kkana": "もと", "kpronounce": "moto", "kmeaning": "origin; base; cause; ingredient; (somebody's) side; original cost (or capital, principal, etc.); (plant) root; first section of a waka; counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry); handle (chopsticks, brush, etc.)" } } }, "words3": "ソSO<\/strong>:
臭素<\/a>    素因<\/a>    素行<\/a>    
スSU<\/strong>:
素性<\/a>    素振り<\/a>    
もとmoto<\/strong>:
味の素<\/a>    素より<\/a>    素<\/a>    
" }, { "name": "遣", "kana": "ケン KEN    つか.う tsuka.u    -つか.い -tsuka.i    -づか.い -duka.i    つか.わす tsuka.wasu    や.る ya.ru ", "english": "dispatch;  despatch;  send;  give;  donate;  do;  undertake", "words": "ケンKEN遣唐使【けんとうしkentōshi】envoy (to T'ang China)先遣【せんけんsenken】sending ahead派遣【はけんhaken】dispatch; despatch; deploymentつかうtsukau遣う【つかうtsukau】to use (a thing, method, etc.); to use (a person, animal, puppet, etc.); to use (time, money, etc.); to use (language); to take (one's lunch)金を遣う【かねをつかうkanewotsukau】to spend money気を遣う【きをつかうkiwotsukau】to pay attention to another's needs; to attend to; to fuss about; to take into considerationつかわすtsukawasu遣わす【つかわすtsukawasu】to send; to dispatch; to despatch使者を遣わす【ししゃをつかわすshishawotsukawasu】to dispatch a messenger; to despatch a messenger差し遣わす【さしつかわすsashitsukawasu】to send off; to dispatchやるyaru思い遣る【おもいやるomoiyaru】to be considerate; to sympathize with; to sympathise with遣る【やるyaru】to send; to put; to give (esp. to someone of equal or lower status); to make (a vehicle) go faster; to do; to run (a business); to have (food, drink, etc.); to hold (a performance); to ease (one's mind); to harm; to have sex with; to live; to do ... completely; to do ... broadly; to do ... for (someone of equal or lower status); to make active efforts to ...して遣る【してやるshiteyaru】to do for (someone)", "words2": { "ケンKEN": { "遣唐使": { "kideogram": "遣唐使", "kkana": "けんとうし", "kpronounce": "kentōshi", "kmeaning": "envoy (to T'ang China)" }, "先遣": { "kideogram": "先遣", "kkana": "せんけん", "kpronounce": "senken", "kmeaning": "sending ahead" }, "派遣": { "kideogram": "派遣", "kkana": "はけん", "kpronounce": "haken", "kmeaning": "dispatch; despatch; deployment" } }, "つかうtsukau": { "遣う": { "kideogram": "遣う", "kkana": "つかう", "kpronounce": "tsukau", "kmeaning": "to use (a thing, method, etc.); to use (a person, animal, puppet, etc.); to use (time, money, etc.); to use (language); to take (one's lunch)" }, "金を遣う": { "kideogram": "金を遣う", "kkana": "かねをつかう", "kpronounce": "kanewotsukau", "kmeaning": "to spend money" }, "気を遣う": { "kideogram": "気を遣う", "kkana": "きをつかう", "kpronounce": "kiwotsukau", "kmeaning": "to pay attention to another's needs; to attend to; to fuss about; to take into consideration" } }, "つかわすtsukawasu": { "遣わす": { "kideogram": "遣わす", "kkana": "つかわす", "kpronounce": "tsukawasu", "kmeaning": "to send; to dispatch; to despatch" }, "使者を遣わす": { "kideogram": "使者を遣わす", "kkana": "ししゃをつかわす", "kpronounce": "shishawotsukawasu", "kmeaning": "to dispatch a messenger; to despatch a messenger" }, "差し遣わす": { "kideogram": "差し遣わす", "kkana": "さしつかわす", "kpronounce": "sashitsukawasu", "kmeaning": "to send off; to dispatch" } }, "やるyaru": { "思い遣る": { "kideogram": "思い遣る", "kkana": "おもいやる", "kpronounce": "omoiyaru", "kmeaning": "to be considerate; to sympathize with; to sympathise with" }, "遣る": { "kideogram": "遣る", "kkana": "やる", "kpronounce": "yaru", "kmeaning": "to send; to put; to give (esp. to someone of equal or lower status); to make (a vehicle) go faster; to do; to run (a business); to have (food, drink, etc.); to hold (a performance); to ease (one's mind); to harm; to have sex with; to live; to do ... completely; to do ... broadly; to do ... for (someone of equal or lower status); to make active efforts to ..." }, "して遣る": { "kideogram": "して遣る", "kkana": "してやる", "kpronounce": "shiteyaru", "kmeaning": "to do for (someone)" } } }, "words3": "ケンKEN<\/strong>:
遣唐使<\/a>    先遣<\/a>    派遣<\/a>    
つかうtsukau<\/strong>:
遣う<\/a>    金を遣う<\/a>    気を遣う<\/a>    
つかわすtsukawasu<\/strong>:
遣わす<\/a>    使者を遣わす<\/a>    差し遣わす<\/a>    
やるyaru<\/strong>:
思い遣る<\/a>    遣る<\/a>    して遣る<\/a>    
" }, { "name": "抗", "kana": "コウ KŌ    あらが.う araga.u ", "english": "confront;  resist;  defy;  oppose", "words": "コウKŌ不可抗力【ふかこうりょくfukakōryoku】act of God; irresistible force; inevitability; force majeure (in contracts)反抗期【はんこうきhankōki】rebellious age拮抗【きっこうkikkō】rivalry; rising and falling (of a bird)あらがうaragau抗う【あらがうaragau】to go against; to fight against; to oppose; to resist; to deny", "words2": { "コウKŌ": { "不可抗力": { "kideogram": "不可抗力", "kkana": "ふかこうりょく", "kpronounce": "fukakōryoku", "kmeaning": "act of God; irresistible force; inevitability; force majeure (in contracts)" }, "反抗期": { "kideogram": "反抗期", "kkana": "はんこうき", "kpronounce": "hankōki", "kmeaning": "rebellious age" }, "拮抗": { "kideogram": "拮抗", "kkana": "きっこう", "kpronounce": "kikkō", "kmeaning": "rivalry; rising and falling (of a bird)" } }, "あらがうaragau": { "抗う": { "kideogram": "抗う", "kkana": "あらがう", "kpronounce": "aragau", "kmeaning": "to go against; to fight against; to oppose; to resist; to deny" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
不可抗力<\/a>    反抗期<\/a>    拮抗<\/a>    
あらがうaragau<\/strong>:
抗う<\/a>    
" }, { "name": "模", "kana": "モ MO    ボ BO ", "english": "imitation;  copy;  mock", "words": "モMO模試【もしmoshi】mock examination; trial examination模範的【もはんてきmohanteki】exemplary荒れ模様【あれもようaremoyō】stormy; threateningボBO中規模【ちゅうきぼchūkibo】mid-range; mid-scale; mid-size小規模【しょうきぼshōkibo】small scale規模【きぼkibo】scale; scope; plan; structure", "words2": { "モMO": { "模試": { "kideogram": "模試", "kkana": "もし", "kpronounce": "moshi", "kmeaning": "mock examination; trial examination" }, "模範的": { "kideogram": "模範的", "kkana": "もはんてき", "kpronounce": "mohanteki", "kmeaning": "exemplary" }, "荒れ模様": { "kideogram": "荒れ模様", "kkana": "あれもよう", "kpronounce": "aremoyō", "kmeaning": "stormy; threatening" } }, "ボBO": { "中規模": { "kideogram": "中規模", "kkana": "ちゅうきぼ", "kpronounce": "chūkibo", "kmeaning": "mid-range; mid-scale; mid-size" }, "小規模": { "kideogram": "小規模", "kkana": "しょうきぼ", "kpronounce": "shōkibo", "kmeaning": "small scale" }, "規模": { "kideogram": "規模", "kkana": "きぼ", "kpronounce": "kibo", "kmeaning": "scale; scope; plan; structure" } } }, "words3": "モMO<\/strong>:
模試<\/a>    模範的<\/a>    荒れ模様<\/a>    
ボBO<\/strong>:
中規模<\/a>    小規模<\/a>    規模<\/a>    
" }, { "name": "雄", "kana": "ユウ YŪ    お- o-    おす osu    おん on ", "english": "masculine;  male;  hero;  leader;  superiority;  excellence", "words": "ユウYŪ群雄割拠【ぐんゆうかっきょgun'yūkakkyo】rivalry of local warlords; a number of powerful (talented, influential) persons standing by themselves in a given field両雄【りょうゆうryōyū】two great men (rivals)雌雄【しゆうshiyū】male and female (animal)おすosu雄【おすosu】male (animal)雄犬【おすいぬosuinu】male dog雄猿【おすざるosuzaru】male monkeyおんon雄鳥【おんどりondori】cock; rooster; chanticleer", "words2": { "ユウYŪ": { "群雄割拠": { "kideogram": "群雄割拠", "kkana": "ぐんゆうかっきょ", "kpronounce": "gun'yūkakkyo", "kmeaning": "rivalry of local warlords; a number of powerful (talented, influential) persons standing by themselves in a given field" }, "両雄": { "kideogram": "両雄", "kkana": "りょうゆう", "kpronounce": "ryōyū", "kmeaning": "two great men (rivals)" }, "雌雄": { "kideogram": "雌雄", "kkana": "しゆう", "kpronounce": "shiyū", "kmeaning": "male and female (animal)" } }, "おすosu": { "雄": { "kideogram": "雄", "kkana": "おす", "kpronounce": "osu", "kmeaning": "male (animal)" }, "雄犬": { "kideogram": "雄犬", "kkana": "おすいぬ", "kpronounce": "osuinu", "kmeaning": "male dog" }, "雄猿": { "kideogram": "雄猿", "kkana": "おすざる", "kpronounce": "osuzaru", "kmeaning": "male monkey" } }, "おんon": { "雄鳥": { "kideogram": "雄鳥", "kkana": "おんどり", "kpronounce": "ondori", "kmeaning": "cock; rooster; chanticleer" } } }, "words3": "ユウYŪ<\/strong>:
群雄割拠<\/a>    両雄<\/a>    雌雄<\/a>    
おすosu<\/strong>:
雄<\/a>    雄犬<\/a>    雄猿<\/a>    
おんon<\/strong>:
雄鳥<\/a>    
" }, { "name": "益", "kana": "エキ EKI    ヤク YAKU    ま.す ma.su ", "english": "benefit;  gain;  profit;  advantage", "words": "エキEKI益金【えききんekikin】profit実益【じつえきjitsueki】actual profit; practical use; benefit無益【むえきmueki】useless; futile; vainヤクYAKU御利益【ごりやくgoriyaku】grace (of God); benefit; efficacy益智【やくちyakuchi】bitter seeded cardamon益体もない【やくたいもないyakutaimonai】useless; worthless; absurd; baloney", "words2": { "エキEKI": { "益金": { "kideogram": "益金", "kkana": "えききん", "kpronounce": "ekikin", "kmeaning": "profit" }, "実益": { "kideogram": "実益", "kkana": "じつえき", "kpronounce": "jitsueki", "kmeaning": "actual profit; practical use; benefit" }, "無益": { "kideogram": "無益", "kkana": "むえき", "kpronounce": "mueki", "kmeaning": "useless; futile; vain" } }, "ヤクYAKU": { "御利益": { "kideogram": "御利益", "kkana": "ごりやく", "kpronounce": "goriyaku", "kmeaning": "grace (of God); benefit; efficacy" }, "益智": { "kideogram": "益智", "kkana": "やくち", "kpronounce": "yakuchi", "kmeaning": "bitter seeded cardamon" }, "益体もない": { "kideogram": "益体もない", "kkana": "やくたいもない", "kpronounce": "yakutaimonai", "kmeaning": "useless; worthless; absurd; baloney" } } }, "words3": "エキEKI<\/strong>:
益金<\/a>    実益<\/a>    無益<\/a>    
ヤクYAKU<\/strong>:
御利益<\/a>    益智<\/a>    益体もない<\/a>    
" }, { "name": "緊", "kana": "キン KIN    し.める shi.meru    し.まる shi.maru ", "english": "tense;  solid;  hard;  reliable;  tight", "words": "キンKIN喫緊【きっきんkikkin】urgency; exigency緊要【きんようkin'yō】momentous; exigent; urgent; important; vital緊縮【きんしゅくkinshuku】shrinkage; contraction; economy; retrenchmentしめるshimeru握り緊める【にぎりしめるnigirishimeru】to grasp tightly緊める【しめるshimeru】to tie; to total; to be strict with; to economize (economise); to make sushi adding a mixture of vinegar and saltしまるshimaru緊まる【しまるshimaru】to be shut; to be locked; to tighten; to become sober", "words2": { "キンKIN": { "喫緊": { "kideogram": "喫緊", "kkana": "きっきん", "kpronounce": "kikkin", "kmeaning": "urgency; exigency" }, "緊要": { "kideogram": "緊要", "kkana": "きんよう", "kpronounce": "kin'yō", "kmeaning": "momentous; exigent; urgent; important; vital" }, "緊縮": { "kideogram": "緊縮", "kkana": "きんしゅく", "kpronounce": "kinshuku", "kmeaning": "shrinkage; contraction; economy; retrenchment" } }, "しめるshimeru": { "握り緊める": { "kideogram": "握り緊める", "kkana": "にぎりしめる", "kpronounce": "nigirishimeru", "kmeaning": "to grasp tightly" }, "緊める": { "kideogram": "緊める", "kkana": "しめる", "kpronounce": "shimeru", "kmeaning": "to tie; to total; to be strict with; to economize (economise); to make sushi adding a mixture of vinegar and salt" } }, "しまるshimaru": { "緊まる": { "kideogram": "緊まる", "kkana": "しまる", "kpronounce": "shimaru", "kmeaning": "to be shut; to be locked; to tighten; to become sober" } } }, "words3": "キンKIN<\/strong>:
喫緊<\/a>    緊要<\/a>    緊縮<\/a>    
しめるshimeru<\/strong>:
握り緊める<\/a>    緊める<\/a>    
しまるshimaru<\/strong>:
緊まる<\/a>    
" }, { "name": "標", "kana": "ヒョウ HYŌ    しるべ shirube    しるし shirushi ", "english": "signpost;  seal;  mark;  stamp;  imprint;  symbol;  emblem;  trademark;  evidence;  souvenir;  target", "words": "ヒョウHYŌ浮標【ふひょうfuhyō】buoy座標【ざひょうzahyō】coordinate; coordinates標章【ひょうしょうhyōshō】emblem; ensign; markしるべshirube標【しるべshirube】guidance; guide道標【みちしるべmichishirube】guidepost; guide; tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica)しるしshirushi標【しるしshirushi】mark; symbol; badge; evidence; token (of gratitude, affection, etc.)", "words2": { "ヒョウHYŌ": { "浮標": { "kideogram": "浮標", "kkana": "ふひょう", "kpronounce": "fuhyō", "kmeaning": "buoy" }, "座標": { "kideogram": "座標", "kkana": "ざひょう", "kpronounce": "zahyō", "kmeaning": "coordinate; coordinates" }, "標章": { "kideogram": "標章", "kkana": "ひょうしょう", "kpronounce": "hyōshō", "kmeaning": "emblem; ensign; mark" } }, "しるべshirube": { "標": { "kideogram": "標", "kkana": "しるべ", "kpronounce": "shirube", "kmeaning": "guidance; guide" }, "道標": { "kideogram": "道標", "kkana": "みちしるべ", "kpronounce": "michishirube", "kmeaning": "guidepost; guide; tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica)" } }, "しるしshirushi": { "標": { "kideogram": "標", "kkana": "しるし", "kpronounce": "shirushi", "kmeaning": "mark; symbol; badge; evidence; token (of gratitude, affection, etc.)" } } }, "words3": "ヒョウHYŌ<\/strong>:
浮標<\/a>    座標<\/a>    標章<\/a>    
しるべshirube<\/strong>:
標<\/a>    道標<\/a>    
しるしshirushi<\/strong>:
標<\/a>    
" }, { "name": "宣", "kana": "セン SEN    のたま.う notama.u ", "english": "proclaim;  say;  announce", "words": "センSEN宣教【せんきょうsenkyō】religious mission; religious proclamation託宣【たくせんtakusen】oracle宣教師【せんきょうしsenkyōshi】missionaryのたまうnotamau宣う【のたまうnotamau】to say; to be pleased to say (hint of sarcasm)", "words2": { "センSEN": { "宣教": { "kideogram": "宣教", "kkana": "せんきょう", "kpronounce": "senkyō", "kmeaning": "religious mission; religious proclamation" }, "託宣": { "kideogram": "託宣", "kkana": "たくせん", "kpronounce": "takusen", "kmeaning": "oracle" }, "宣教師": { "kideogram": "宣教師", "kkana": "せんきょうし", "kpronounce": "senkyōshi", "kmeaning": "missionary" } }, "のたまうnotamau": { "宣う": { "kideogram": "宣う", "kkana": "のたまう", "kpronounce": "notamau", "kmeaning": "to say; to be pleased to say (hint of sarcasm)" } } }, "words3": "センSEN<\/strong>:
宣教<\/a>    託宣<\/a>    宣教師<\/a>    
のたまうnotamau<\/strong>:
宣う<\/a>    
" }, { "name": "昭", "kana": "ショウ SHŌ ", "english": "shining;  bright", "words": "ショウSHŌ昭和【しょうわshōwa】Showa era (1926.12.25-1989.1.7)昭和時代【しょうわじだいshōwajidai】Showa period (1926-1989 CE)昭栄【しょうえいshōei】Shoei (motorcycle helmet manufacturing company); Shouei", "words2": { "ショウSHŌ": { "昭和": { "kideogram": "昭和", "kkana": "しょうわ", "kpronounce": "shōwa", "kmeaning": "Showa era (1926.12.25-1989.1.7)" }, "昭和時代": { "kideogram": "昭和時代", "kkana": "しょうわじだい", "kpronounce": "shōwajidai", "kmeaning": "Showa period (1926-1989 CE)" }, "昭栄": { "kideogram": "昭栄", "kkana": "しょうえい", "kpronounce": "shōei", "kmeaning": "Shoei (motorcycle helmet manufacturing company); Shouei" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
昭和<\/a>    昭和時代<\/a>    昭栄<\/a>    
" }, { "name": "廃", "kana": "ハイ HAI    すた.れる suta.reru    すた.る suta.ru ", "english": "abolish;  obsolete;  cessation;  discarding;  abandon", "words": "ハイHAI老廃【ろうはいrōhai】superannuation廃園【はいえんhaien】neglected or abandoned garden廃物【はいぶつhaibutsu】scrap; junk; waste materialすたれるsutareru廃れる【すたれるsutareru】to go out of use; to become obsolete; to die out; to go out of fashionすたるsutaru廃る【すたるsutaru】to go out of use; to become obsolete; to die out; to go out of fashion", "words2": { "ハイHAI": { "老廃": { "kideogram": "老廃", "kkana": "ろうはい", "kpronounce": "rōhai", "kmeaning": "superannuation" }, "廃園": { "kideogram": "廃園", "kkana": "はいえん", "kpronounce": "haien", "kmeaning": "neglected or abandoned garden" }, "廃物": { "kideogram": "廃物", "kkana": "はいぶつ", "kpronounce": "haibutsu", "kmeaning": "scrap; junk; waste material" } }, "すたれるsutareru": { "廃れる": { "kideogram": "廃れる", "kkana": "すたれる", "kpronounce": "sutareru", "kmeaning": "to go out of use; to become obsolete; to die out; to go out of fashion" } }, "すたるsutaru": { "廃る": { "kideogram": "廃る", "kkana": "すたる", "kpronounce": "sutaru", "kmeaning": "to go out of use; to become obsolete; to die out; to go out of fashion" } } }, "words3": "ハイHAI<\/strong>:
老廃<\/a>    廃園<\/a>    廃物<\/a>    
すたれるsutareru<\/strong>:
廃れる<\/a>    
すたるsutaru<\/strong>:
廃る<\/a>    
" }, { "name": "伊", "kana": "イ I    かれ kare ", "english": "Italy;  that one", "words": "イI伊勢神宮【いせじんぐうisejingū】Grand Shrine at Ise伊太利【イタリアitaria】Italy伊拉久【イラクiraku】Iraq", "words2": { "イI": { "伊勢神宮": { "kideogram": "伊勢神宮", "kkana": "いせじんぐう", "kpronounce": "isejingū", "kmeaning": "Grand Shrine at Ise" }, "伊太利": { "kideogram": "伊太利", "kkana": "イタリア", "kpronounce": "itaria", "kmeaning": "Italy" }, "伊拉久": { "kideogram": "伊拉久", "kkana": "イラク", "kpronounce": "iraku", "kmeaning": "Iraq" } } }, "words3": "イI<\/strong>:
伊勢神宮<\/a>    伊太利<\/a>    伊拉久<\/a>    
" }, { "name": "江", "kana": "コウ KŌ    え e ", "english": "creek;  inlet;  bay", "words": "コウKŌ長江【ちょうこうchōkō】Yangtze River; Changjiang River江上【こうじょうkōjō】(on the) bank of a large river江湖【こうこkōko】the public; the worldえe江戸前【えどまえedomae】Tokyo style江戸っ子【えどっこedokko】true Tokyoite; person born and raised in Edo堀江【ほりえhorie】canal", "words2": { "コウKŌ": { "長江": { "kideogram": "長江", "kkana": "ちょうこう", "kpronounce": "chōkō", "kmeaning": "Yangtze River; Changjiang River" }, "江上": { "kideogram": "江上", "kkana": "こうじょう", "kpronounce": "kōjō", "kmeaning": "(on the) bank of a large river" }, "江湖": { "kideogram": "江湖", "kkana": "こうこ", "kpronounce": "kōko", "kmeaning": "the public; the world" } }, "えe": { "江戸前": { "kideogram": "江戸前", "kkana": "えどまえ", "kpronounce": "edomae", "kmeaning": "Tokyo style" }, "江戸っ子": { "kideogram": "江戸っ子", "kkana": "えどっこ", "kpronounce": "edokko", "kmeaning": "true Tokyoite; person born and raised in Edo" }, "堀江": { "kideogram": "堀江", "kkana": "ほりえ", "kpronounce": "horie", "kmeaning": "canal" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
長江<\/a>    江上<\/a>    江湖<\/a>    
えe<\/strong>:
江戸前<\/a>    江戸っ子<\/a>    堀江<\/a>    
" }, { "name": "僚", "kana": "リョウ RYŌ ", "english": "colleague;  official;  companion", "words": "リョウRYŌ僚船【りょうせんryōsen】consort ship僚友【りょうゆうryōyū】colleague; workmate; comrade; coworker統合幕僚会議【とうごうばくりょうかいぎtōgōbakuryōkaigi】Joint Staff Council", "words2": { "リョウRYŌ": { "僚船": { "kideogram": "僚船", "kkana": "りょうせん", "kpronounce": "ryōsen", "kmeaning": "consort ship" }, "僚友": { "kideogram": "僚友", "kkana": "りょうゆう", "kpronounce": "ryōyū", "kmeaning": "colleague; workmate; comrade; coworker" }, "統合幕僚会議": { "kideogram": "統合幕僚会議", "kkana": "とうごうばくりょうかいぎ", "kpronounce": "tōgōbakuryōkaigi", "kmeaning": "Joint Staff Council" } } }, "words3": "リョウRYŌ<\/strong>:
僚船<\/a>    僚友<\/a>    統合幕僚会議<\/a>    
" }, { "name": "吉", "kana": "キチ KICHI    キツ KITSU    よし yoshi ", "english": "good luck;  joy;  congratulations", "words": "キチKICHI大吉【だいきちdaikichi】excellent luck石部金吉【いしべきんきちishibekinkichi】man of incorruptible character吉事【きちじkichiji】an auspicious eventキツKITSU不吉【ふきつfukitsu】ominous; sinister; bad luck; ill omen; inauspiciousness不吉の兆有り【ふきつのちょうありfukitsunochōari】have an ill omen勿吉【もっきつmokkitsu】Mohe (one of the Tungusic-speaking tribes)よしyoshi染井吉野【そめいよしのsomeiyoshino】Yoshino cherry tree; Prunus yedoensis吉牛【よしぎゅうyoshigyū】Yoshinoya gyudon (beef on rice)吉原雀【よしわらすずめyoshiwarasuzume】reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler)", "words2": { "キチKICHI": { "大吉": { "kideogram": "大吉", "kkana": "だいきち", "kpronounce": "daikichi", "kmeaning": "excellent luck" }, "石部金吉": { "kideogram": "石部金吉", "kkana": "いしべきんきち", "kpronounce": "ishibekinkichi", "kmeaning": "man of incorruptible character" }, "吉事": { "kideogram": "吉事", "kkana": "きちじ", "kpronounce": "kichiji", "kmeaning": "an auspicious event" } }, "キツKITSU": { "不吉": { "kideogram": "不吉", "kkana": "ふきつ", "kpronounce": "fukitsu", "kmeaning": "ominous; sinister; bad luck; ill omen; inauspiciousness" }, "不吉の兆有り": { "kideogram": "不吉の兆有り", "kkana": "ふきつのちょうあり", "kpronounce": "fukitsunochōari", "kmeaning": "have an ill omen" }, "勿吉": { "kideogram": "勿吉", "kkana": "もっきつ", "kpronounce": "mokkitsu", "kmeaning": "Mohe (one of the Tungusic-speaking tribes)" } }, "よしyoshi": { "染井吉野": { "kideogram": "染井吉野", "kkana": "そめいよしの", "kpronounce": "someiyoshino", "kmeaning": "Yoshino cherry tree; Prunus yedoensis" }, "吉牛": { "kideogram": "吉牛", "kkana": "よしぎゅう", "kpronounce": "yoshigyū", "kmeaning": "Yoshinoya gyudon (beef on rice)" }, "吉原雀": { "kideogram": "吉原雀", "kkana": "よしわらすずめ", "kpronounce": "yoshiwarasuzume", "kmeaning": "reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler)" } } }, "words3": "キチKICHI<\/strong>:
大吉<\/a>    石部金吉<\/a>    吉事<\/a>    
キツKITSU<\/strong>:
不吉<\/a>    不吉の兆有り<\/a>    勿吉<\/a>    
よしyoshi<\/strong>:
染井吉野<\/a>    吉牛<\/a>    吉原雀<\/a>    
" }, { "name": "盛", "kana": "セイ SEI    ジョウ JŌ    も.る mo.ru    さか.る saka.ru    さか.ん saka.n ", "english": "boom;  prosper;  copulate", "words": "セイSEI豪盛【ごうせいgōsei】luxury; magnificence; extravagance盛会【せいかいseikai】successful meeting旺盛【おうせいōsei】full of vim and vigorジョウJŌ繁盛【はんじょうhanjō】prosperity; flourishing; thriving商売繁盛【しょうばいはんじょうshōbaihanjō】thriving (prosperous) business; rush of businessもるmoru盛る【もるmoru】to serve (food, etc.); to fill up; to prescribe一服盛る【いっぷくもるippukumoru】to drug (someone, food, drink)一服を盛る【いっぷくをもるippukuwomoru】to drug (someone, food, drink)さかるsakaru出盛る【でさかるdesakaru】to appear in profusion盛る【さかるsakaru】to prosper; to copulate (animals)燃え盛る【もえさかるmoesakaru】to blaze; to burn brightlyさかんsakan意気盛ん【いきさかんikisakan】in high spirits盛ん【さかんsakan】popular; prosperous; enthusiastic; energetic盛んになる【さかんになるsakanninaru】to blossom; to put on steam; to become popular", "words2": { "セイSEI": { "豪盛": { "kideogram": "豪盛", "kkana": "ごうせい", "kpronounce": "gōsei", "kmeaning": "luxury; magnificence; extravagance" }, "盛会": { "kideogram": "盛会", "kkana": "せいかい", "kpronounce": "seikai", "kmeaning": "successful meeting" }, "旺盛": { "kideogram": "旺盛", "kkana": "おうせい", "kpronounce": "ōsei", "kmeaning": "full of vim and vigor" } }, "ジョウJŌ": { "繁盛": { "kideogram": "繁盛", "kkana": "はんじょう", "kpronounce": "hanjō", "kmeaning": "prosperity; flourishing; thriving" }, "商売繁盛": { "kideogram": "商売繁盛", "kkana": "しょうばいはんじょう", "kpronounce": "shōbaihanjō", "kmeaning": "thriving (prosperous) business; rush of business" } }, "もるmoru": { "盛る": { "kideogram": "盛る", "kkana": "もる", "kpronounce": "moru", "kmeaning": "to serve (food, etc.); to fill up; to prescribe" }, "一服盛る": { "kideogram": "一服盛る", "kkana": "いっぷくもる", "kpronounce": "ippukumoru", "kmeaning": "to drug (someone, food, drink)" }, "一服を盛る": { "kideogram": "一服を盛る", "kkana": "いっぷくをもる", "kpronounce": "ippukuwomoru", "kmeaning": "to drug (someone, food, drink)" } }, "さかるsakaru": { "出盛る": { "kideogram": "出盛る", "kkana": "でさかる", "kpronounce": "desakaru", "kmeaning": "to appear in profusion" }, "盛る": { "kideogram": "盛る", "kkana": "さかる", "kpronounce": "sakaru", "kmeaning": "to prosper; to copulate (animals)" }, "燃え盛る": { "kideogram": "燃え盛る", "kkana": "もえさかる", "kpronounce": "moesakaru", "kmeaning": "to blaze; to burn brightly" } }, "さかんsakan": { "意気盛ん": { "kideogram": "意気盛ん", "kkana": "いきさかん", "kpronounce": "ikisakan", "kmeaning": "in high spirits" }, "盛ん": { "kideogram": "盛ん", "kkana": "さかん", "kpronounce": "sakan", "kmeaning": "popular; prosperous; enthusiastic; energetic" }, "盛んになる": { "kideogram": "盛んになる", "kkana": "さかんになる", "kpronounce": "sakanninaru", "kmeaning": "to blossom; to put on steam; to become popular" } } }, "words3": "セイSEI<\/strong>:
豪盛<\/a>    盛会<\/a>    旺盛<\/a>    
ジョウJŌ<\/strong>:
繁盛<\/a>    商売繁盛<\/a>    
もるmoru<\/strong>:
盛る<\/a>    一服盛る<\/a>    一服を盛る<\/a>    
さかるsakaru<\/strong>:
出盛る<\/a>    盛る<\/a>    燃え盛る<\/a>    
さかんsakan<\/strong>:
意気盛ん<\/a>    盛ん<\/a>    盛んになる<\/a>    
" }, { "name": "皇", "kana": "コウ KŌ    オウ Ō ", "english": "emperor", "words": "コウKŌ皇宮警察【こうぐうけいさつkōgūkeisatsu】the Imperial Guards皇女【こうじょkōjo】imperial princess皇軍【こうぐんkōgun】(Japanese) Imperial ArmyオウŌ皇子【おうじōji】imperial prince法皇【ほうおうhōō】ex-emperor who becomes a monk; (Catholic) Pope", "words2": { "コウKŌ": { "皇宮警察": { "kideogram": "皇宮警察", "kkana": "こうぐうけいさつ", "kpronounce": "kōgūkeisatsu", "kmeaning": "the Imperial Guards" }, "皇女": { "kideogram": "皇女", "kkana": "こうじょ", "kpronounce": "kōjo", "kmeaning": "imperial princess" }, "皇軍": { "kideogram": "皇軍", "kkana": "こうぐん", "kpronounce": "kōgun", "kmeaning": "(Japanese) Imperial Army" } }, "オウŌ": { "皇子": { "kideogram": "皇子", "kkana": "おうじ", "kpronounce": "ōji", "kmeaning": "imperial prince" }, "法皇": { "kideogram": "法皇", "kkana": "ほうおう", "kpronounce": "hōō", "kmeaning": "ex-emperor who becomes a monk; (Catholic) Pope" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
皇宮警察<\/a>    皇女<\/a>    皇軍<\/a>    
オウŌ<\/strong>:
皇子<\/a>    法皇<\/a>    
" }, { "name": "臨", "kana": "リン RIN    のぞ.む nozo.mu ", "english": "look to;  face;  meet;  confront;  attend;  call on", "words": "リンRIN臨書【りんしょrinsho】writing (from a copy)臨月【りんげつringetsu】the last month of pregnancy臨床医【りんしょういrinshōi】clinicianのぞむnozomu臨む【のぞむnozomu】to look out on; to face; to deal with; to attend (e.g. function)会合に臨む【かいごうにのぞむkaigōninozomu】to be present at a meeting法廷に臨む【ほうていにのぞむhōteininozomu】to appear in court", "words2": { "リンRIN": { "臨書": { "kideogram": "臨書", "kkana": "りんしょ", "kpronounce": "rinsho", "kmeaning": "writing (from a copy)" }, "臨月": { "kideogram": "臨月", "kkana": "りんげつ", "kpronounce": "ringetsu", "kmeaning": "the last month of pregnancy" }, "臨床医": { "kideogram": "臨床医", "kkana": "りんしょうい", "kpronounce": "rinshōi", "kmeaning": "clinician" } }, "のぞむnozomu": { "臨む": { "kideogram": "臨む", "kkana": "のぞむ", "kpronounce": "nozomu", "kmeaning": "to look out on; to face; to deal with; to attend (e.g. function)" }, "会合に臨む": { "kideogram": "会合に臨む", "kkana": "かいごうにのぞむ", "kpronounce": "kaigōninozomu", "kmeaning": "to be present at a meeting" }, "法廷に臨む": { "kideogram": "法廷に臨む", "kkana": "ほうていにのぞむ", "kpronounce": "hōteininozomu", "kmeaning": "to appear in court" } } }, "words3": "リンRIN<\/strong>:
臨書<\/a>    臨月<\/a>    臨床医<\/a>    
のぞむnozomu<\/strong>:
臨む<\/a>    会合に臨む<\/a>    法廷に臨む<\/a>    
" }, { "name": "踏", "kana": "トウ TŌ    ふ.む fu.mu    ふ.まえる fu.maeru ", "english": "step;  trample;  carry through;  appraise;  evade payment", "words": "トウTŌ踏襲【とうしゅうtōshū】following (e.g. suit, in someone's footsteps, etc.); emulation踏破【とうはtōha】travelling on foot; travelling all over未踏峰【みとうほうmitōhō】unclimbed mountainふむfumu踏む【ふむfumu】to step on; to experience; to estimate; to rhyme; to inherit (the throne, etc.); to follow (rules, morals, principles, etc.)二の足を踏む【にのあしをふむninoashiwofumu】to hesitate; to think twice; to shy or flinchじだんだを踏む【じだんだをふむjidandawofumu】to stamp one's feet (in frustration, impatience, etc.)ふまえるfumaeru踏まえる【ふまえるfumaeru】to be based on; to have origin in", "words2": { "トウTŌ": { "踏襲": { "kideogram": "踏襲", "kkana": "とうしゅう", "kpronounce": "tōshū", "kmeaning": "following (e.g. suit, in someone's footsteps, etc.); emulation" }, "踏破": { "kideogram": "踏破", "kkana": "とうは", "kpronounce": "tōha", "kmeaning": "travelling on foot; travelling all over" }, "未踏峰": { "kideogram": "未踏峰", "kkana": "みとうほう", "kpronounce": "mitōhō", "kmeaning": "unclimbed mountain" } }, "ふむfumu": { "踏む": { "kideogram": "踏む", "kkana": "ふむ", "kpronounce": "fumu", "kmeaning": "to step on; to experience; to estimate; to rhyme; to inherit (the throne, etc.); to follow (rules, morals, principles, etc.)" }, "二の足を踏む": { "kideogram": "二の足を踏む", "kkana": "にのあしをふむ", "kpronounce": "ninoashiwofumu", "kmeaning": "to hesitate; to think twice; to shy or flinch" }, "じだんだを踏む": { "kideogram": "じだんだを踏む", "kkana": "じだんだをふむ", "kpronounce": "jidandawofumu", "kmeaning": "to stamp one's feet (in frustration, impatience, etc.)" } }, "ふまえるfumaeru": { "踏まえる": { "kideogram": "踏まえる", "kkana": "ふまえる", "kpronounce": "fumaeru", "kmeaning": "to be based on; to have origin in" } } }, "words3": "トウTŌ<\/strong>:
踏襲<\/a>    踏破<\/a>    未踏峰<\/a>    
ふむfumu<\/strong>:
踏む<\/a>    二の足を踏む<\/a>    じだんだを踏む<\/a>    
ふまえるfumaeru<\/strong>:
踏まえる<\/a>    
" }, { "name": "壊", "kana": "カイ KAI    エ E    こわ.す kowa.su    こわ.れる kowa.reru    やぶ.る yabu.ru ", "english": "demolition;  break;  destroy", "words": "カイKAI破壊的【はかいてきhakaiteki】destructive; devastating自壊【じかいjikai】disintegration; self-destruction決壊【けっかいkekkai】break (rip) downエE壊死【えしeshi】necrosis壊疽【えそeso】gangrene金剛不壊【こんごうふえkongōfue】firm and solid; sturdy and indestructible; unshakable; adamantineこわすkowasu取り壊す【とりこわすtorikowasu】to demolish; to tear or pull down壊す【こわすkowasu】to break; to wreck; to break (a bill, etc.)ブチ壊す【ブチこわすbuchikowasu】to destroy; to spoil; to crush; to break by striking; to wreckこわれるkowareru壊れる【こわれるkowareru】to be broken; to fall through", "words2": { "カイKAI": { "破壊的": { "kideogram": "破壊的", "kkana": "はかいてき", "kpronounce": "hakaiteki", "kmeaning": "destructive; devastating" }, "自壊": { "kideogram": "自壊", "kkana": "じかい", "kpronounce": "jikai", "kmeaning": "disintegration; self-destruction" }, "決壊": { "kideogram": "決壊", "kkana": "けっかい", "kpronounce": "kekkai", "kmeaning": "break (rip) down" } }, "エE": { "壊死": { "kideogram": "壊死", "kkana": "えし", "kpronounce": "eshi", "kmeaning": "necrosis" }, "壊疽": { "kideogram": "壊疽", "kkana": "えそ", "kpronounce": "eso", "kmeaning": "gangrene" }, "金剛不壊": { "kideogram": "金剛不壊", "kkana": "こんごうふえ", "kpronounce": "kongōfue", "kmeaning": "firm and solid; sturdy and indestructible; unshakable; adamantine" } }, "こわすkowasu": { "取り壊す": { "kideogram": "取り壊す", "kkana": "とりこわす", "kpronounce": "torikowasu", "kmeaning": "to demolish; to tear or pull down" }, "壊す": { "kideogram": "壊す", "kkana": "こわす", "kpronounce": "kowasu", "kmeaning": "to break; to wreck; to break (a bill, etc.)" }, "ブチ壊す": { "kideogram": "ブチ壊す", "kkana": "ブチこわす", "kpronounce": "buchikowasu", "kmeaning": "to destroy; to spoil; to crush; to break by striking; to wreck" } }, "こわれるkowareru": { "壊れる": { "kideogram": "壊れる", "kkana": "こわれる", "kpronounce": "kowareru", "kmeaning": "to be broken; to fall through" } } }, "words3": "カイKAI<\/strong>:
破壊的<\/a>    自壊<\/a>    決壊<\/a>    
エE<\/strong>:
壊死<\/a>    壊疽<\/a>    金剛不壊<\/a>    
こわすkowasu<\/strong>:
取り壊す<\/a>    壊す<\/a>    ブチ壊す<\/a>    
こわれるkowareru<\/strong>:
壊れる<\/a>    
" }, { "name": "債", "kana": "サイ SAI ", "english": "bond;  loan;  debt", "words": "サイSAI利付債【りつきさいritsukisai】interest-bearing bond募債【ぼさいbosai】raising of a loan; loan floatation外債【がいさいgaisai】foreign loan; foreign debt; foreign bond", "words2": { "サイSAI": { "利付債": { "kideogram": "利付債", "kkana": "りつきさい", "kpronounce": "ritsukisai", "kmeaning": "interest-bearing bond" }, "募債": { "kideogram": "募債", "kkana": "ぼさい", "kpronounce": "bosai", "kmeaning": "raising of a loan; loan floatation" }, "外債": { "kideogram": "外債", "kkana": "がいさい", "kpronounce": "gaisai", "kmeaning": "foreign loan; foreign debt; foreign bond" } } }, "words3": "サイSAI<\/strong>:
利付債<\/a>    募債<\/a>    外債<\/a>    
" }, { "name": "興", "kana": "コウ KŌ    キョウ KYŌ    おこ.る oko.ru    おこ.す oko.su ", "english": "entertain;  revive;  retrieve;  interest;  pleasure", "words": "コウKŌ興信所【こうしんじょkōshinjo】detective agency興隆【こうりゅうkōryū】rise; prosperity興起【こうきkōki】rise; ascendency; aroused energy; high-spirited actionキョウKYŌ感興【かんきょうkankyō】interest; fun; inspiration余興【よきょうyokyō】side show; entertainment興味深い【きょうみぶかいkyōmibukai】very interesting; of great interestおこるokoru興る【おこるokoru】to rise; to flourishおこすokosu興す【おこすokosu】to revive; to retrieve (fortunes); to raise up家を興す【いえをおこすiewōkosu】to raise the reputation of one's family; to found a house", "words2": { "コウKŌ": { "興信所": { "kideogram": "興信所", "kkana": "こうしんじょ", "kpronounce": "kōshinjo", "kmeaning": "detective agency" }, "興隆": { "kideogram": "興隆", "kkana": "こうりゅう", "kpronounce": "kōryū", "kmeaning": "rise; prosperity" }, "興起": { "kideogram": "興起", "kkana": "こうき", "kpronounce": "kōki", "kmeaning": "rise; ascendency; aroused energy; high-spirited action" } }, "キョウKYŌ": { "感興": { "kideogram": "感興", "kkana": "かんきょう", "kpronounce": "kankyō", "kmeaning": "interest; fun; inspiration" }, "余興": { "kideogram": "余興", "kkana": "よきょう", "kpronounce": "yokyō", "kmeaning": "side show; entertainment" }, "興味深い": { "kideogram": "興味深い", "kkana": "きょうみぶかい", "kpronounce": "kyōmibukai", "kmeaning": "very interesting; of great interest" } }, "おこるokoru": { "興る": { "kideogram": "興る", "kkana": "おこる", "kpronounce": "okoru", "kmeaning": "to rise; to flourish" } }, "おこすokosu": { "興す": { "kideogram": "興す", "kkana": "おこす", "kpronounce": "okosu", "kmeaning": "to revive; to retrieve (fortunes); to raise up" }, "家を興す": { "kideogram": "家を興す", "kkana": "いえをおこす", "kpronounce": "iewōkosu", "kmeaning": "to raise the reputation of one's family; to found a house" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
興信所<\/a>    興隆<\/a>    興起<\/a>    
キョウKYŌ<\/strong>:
感興<\/a>    余興<\/a>    興味深い<\/a>    
おこるokoru<\/strong>:
興る<\/a>    
おこすokosu<\/strong>:
興す<\/a>    家を興す<\/a>    
" }, { "name": "源", "kana": "ゲン GEN    みなもと minamoto ", "english": "source;  origin", "words": "ゲンGEN源平【げんぺいgenpei】Genji and Heike clans; two opposing sides税源【ぜいげんzeigen】tax source; source of taxation revenue; taxable item熱源【ねつげんnetsugen】heat sourceみなもとminamoto源【みなもとminamoto】source; origin河の源【かわのみなもとkawanominamoto】fountainhead", "words2": { "ゲンGEN": { "源平": { "kideogram": "源平", "kkana": "げんぺい", "kpronounce": "genpei", "kmeaning": "Genji and Heike clans; two opposing sides" }, "税源": { "kideogram": "税源", "kkana": "ぜいげん", "kpronounce": "zeigen", "kmeaning": "tax source; source of taxation revenue; taxable item" }, "熱源": { "kideogram": "熱源", "kkana": "ねつげん", "kpronounce": "netsugen", "kmeaning": "heat source" } }, "みなもとminamoto": { "源": { "kideogram": "源", "kkana": "みなもと", "kpronounce": "minamoto", "kmeaning": "source; origin" }, "河の源": { "kideogram": "河の源", "kkana": "かわのみなもと", "kpronounce": "kawanominamoto", "kmeaning": "fountainhead" } } }, "words3": "ゲンGEN<\/strong>:
源平<\/a>    税源<\/a>    熱源<\/a>    
みなもとminamoto<\/strong>:
源<\/a>    河の源<\/a>    
" }, { "name": "儀", "kana": "ギ GI ", "english": "ceremony;  rule;  affair;  case;  a matter", "words": "ギGI大儀【たいぎtaigi】state ceremony; laborious婚儀【こんぎkongi】wedding ceremony祭儀【さいぎsaigi】rites; ritual", "words2": { "ギGI": { "大儀": { "kideogram": "大儀", "kkana": "たいぎ", "kpronounce": "taigi", "kmeaning": "state ceremony; laborious" }, "婚儀": { "kideogram": "婚儀", "kkana": "こんぎ", "kpronounce": "kongi", "kmeaning": "wedding ceremony" }, "祭儀": { "kideogram": "祭儀", "kkana": "さいぎ", "kpronounce": "saigi", "kmeaning": "rites; ritual" } } }, "words3": "ギGI<\/strong>:
大儀<\/a>    婚儀<\/a>    祭儀<\/a>    
" }, { "name": "創", "kana": "ソウ SŌ    ショウ SHŌ    つく.る tsuku.ru    はじ.める haji.meru    きず kizu    けず.しける kezu.shikeru ", "english": "genesis;  wound;  injury;  hurt;  start;  originate", "words": "ソウSŌ創世【そうせいsōsei】creation of world創世記【そうせいきsōseiki】Book of Genesis (Bible)創建【そうけんsōken】establishment; foundationつくるtsukuru創る【つくるtsukuru】to make; to prepare (food); to raise; to till; to draw up (a document); to create (an artistic work, etc.); to coin (a phrase); to have (a child); to make up (one's face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)はじめるhajimeru創める【はじめるhajimeru】to start; to open (e.g. a store); to start (doing something)きずkizu切り創【きりきずkirikizu】cut; gash; incision古創【ふるきずfurukizu】old wound; scar; old unpleasant incident創【きずkizu】wound; chip; flaw; stain (on one's reputation); (emotional) hurt", "words2": { "ソウSŌ": { "創世": { "kideogram": "創世", "kkana": "そうせい", "kpronounce": "sōsei", "kmeaning": "creation of world" }, "創世記": { "kideogram": "創世記", "kkana": "そうせいき", "kpronounce": "sōseiki", "kmeaning": "Book of Genesis (Bible)" }, "創建": { "kideogram": "創建", "kkana": "そうけん", "kpronounce": "sōken", "kmeaning": "establishment; foundation" } }, "つくるtsukuru": { "創る": { "kideogram": "創る", "kkana": "つくる", "kpronounce": "tsukuru", "kmeaning": "to make; to prepare (food); to raise; to till; to draw up (a document); to create (an artistic work, etc.); to coin (a phrase); to have (a child); to make up (one's face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)" } }, "はじめるhajimeru": { "創める": { "kideogram": "創める", "kkana": "はじめる", "kpronounce": "hajimeru", "kmeaning": "to start; to open (e.g. a store); to start (doing something)" } }, "きずkizu": { "切り創": { "kideogram": "切り創", "kkana": "きりきず", "kpronounce": "kirikizu", "kmeaning": "cut; gash; incision" }, "古創": { "kideogram": "古創", "kkana": "ふるきず", "kpronounce": "furukizu", "kmeaning": "old wound; scar; old unpleasant incident" }, "創": { "kideogram": "創", "kkana": "きず", "kpronounce": "kizu", "kmeaning": "wound; chip; flaw; stain (on one's reputation); (emotional) hurt" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
創世<\/a>    創世記<\/a>    創建<\/a>    
つくるtsukuru<\/strong>:
創る<\/a>    
はじめるhajimeru<\/strong>:
創める<\/a>    
きずkizu<\/strong>:
切り創<\/a>    古創<\/a>    創<\/a>    
" }, { "name": "障", "kana": "ショウ SHŌ    さわ.る sawa.ru ", "english": "hinder;  hurt;  harm", "words": "ショウSHŌ更年期障害【こうねんきしょうがいkōnenkishōgai】menopausal disorders情緒障害【じょうしょしょうがいjōshoshōgai】(suffering) an emotional disturbance言語障害【げんごしょうがいgengoshōgai】speech impediment; speech disorderさわるsawaru障る【さわるsawaru】to hinder; to interfere with; to affect; to do one harm; to be harmful to気に障る【きにさわるkinisawaru】to hurt one's feelings; to rub someone the wrong wayしゃくに障る【しゃくにさわるshakunisawaru】to irritate; to grate on one's nerves; to aggravate; to be galling; to be invidious", "words2": { "ショウSHŌ": { "更年期障害": { "kideogram": "更年期障害", "kkana": "こうねんきしょうがい", "kpronounce": "kōnenkishōgai", "kmeaning": "menopausal disorders" }, "情緒障害": { "kideogram": "情緒障害", "kkana": "じょうしょしょうがい", "kpronounce": "jōshoshōgai", "kmeaning": "(suffering) an emotional disturbance" }, "言語障害": { "kideogram": "言語障害", "kkana": "げんごしょうがい", "kpronounce": "gengoshōgai", "kmeaning": "speech impediment; speech disorder" } }, "さわるsawaru": { "障る": { "kideogram": "障る", "kkana": "さわる", "kpronounce": "sawaru", "kmeaning": "to hinder; to interfere with; to affect; to do one harm; to be harmful to" }, "気に障る": { "kideogram": "気に障る", "kkana": "きにさわる", "kpronounce": "kinisawaru", "kmeaning": "to hurt one's feelings; to rub someone the wrong way" }, "しゃくに障る": { "kideogram": "しゃくに障る", "kkana": "しゃくにさわる", "kpronounce": "shakunisawaru", "kmeaning": "to irritate; to grate on one's nerves; to aggravate; to be galling; to be invidious" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
更年期障害<\/a>    情緒障害<\/a>    言語障害<\/a>    
さわるsawaru<\/strong>:
障る<\/a>    気に障る<\/a>    しゃくに障る<\/a>    
" }, { "name": "継", "kana": "ケイ KEI    つ.ぐ tsu.gu    まま- mama- ", "english": "inherit;  succeed;  patch;  graft (tree)", "words": "ケイKEI中継局【ちゅうけいきょくchūkeikyoku】relay station; translator station承継【しょうけいshōkei】succession; accession; inheritance生中継【なまちゅうけいnamachūkei】(on TV) \"live\" broadcastつぐtsugu乗り継ぐ【のりつぐnoritsugu】to connect (with a different flight); to make a (flight) connection; to change (planes, trains, etc.)語り継ぐ【かたりつぐkataritsugu】to transmit; to hand down継ぐ【つぐtsugu】to succeed (someone in a business or inheritance)", "words2": { "ケイKEI": { "中継局": { "kideogram": "中継局", "kkana": "ちゅうけいきょく", "kpronounce": "chūkeikyoku", "kmeaning": "relay station; translator station" }, "承継": { "kideogram": "承継", "kkana": "しょうけい", "kpronounce": "shōkei", "kmeaning": "succession; accession; inheritance" }, "生中継": { "kideogram": "生中継", "kkana": "なまちゅうけい", "kpronounce": "namachūkei", "kmeaning": "(on TV) \"live\" broadcast" } }, "つぐtsugu": { "乗り継ぐ": { "kideogram": "乗り継ぐ", "kkana": "のりつぐ", "kpronounce": "noritsugu", "kmeaning": "to connect (with a different flight); to make a (flight) connection; to change (planes, trains, etc.)" }, "語り継ぐ": { "kideogram": "語り継ぐ", "kkana": "かたりつぐ", "kpronounce": "kataritsugu", "kmeaning": "to transmit; to hand down" }, "継ぐ": { "kideogram": "継ぐ", "kkana": "つぐ", "kpronounce": "tsugu", "kmeaning": "to succeed (someone in a business or inheritance)" } } }, "words3": "ケイKEI<\/strong>:
中継局<\/a>    承継<\/a>    生中継<\/a>    
つぐtsugu<\/strong>:
乗り継ぐ<\/a>    語り継ぐ<\/a>    継ぐ<\/a>    
" }, { "name": "筋", "kana": "キン KIN    すじ suji ", "english": "muscle;  sinew;  tendon;  fiber;  plot;  plan;  descent", "words": "キンKIN筋肉質【きんにくしつkinnikushitsu】muscularity心筋梗塞【しんきんこうそくshinkinkōsoku】heart attack; myocardial infarction筋力【きんりょくkinryoku】physical strength; muscle strengthすじsuji家筋【いえすじiesuji】lineage; pedigree; family line血筋【ちすじchisuji】lineage; stock; strain; blood relationship筋違い【すじちがいsujichigai】cramp; unreasonableness; illogical; misdirected", "words2": { "キンKIN": { "筋肉質": { "kideogram": "筋肉質", "kkana": "きんにくしつ", "kpronounce": "kinnikushitsu", "kmeaning": "muscularity" }, "心筋梗塞": { "kideogram": "心筋梗塞", "kkana": "しんきんこうそく", "kpronounce": "shinkinkōsoku", "kmeaning": "heart attack; myocardial infarction" }, "筋力": { "kideogram": "筋力", "kkana": "きんりょく", "kpronounce": "kinryoku", "kmeaning": "physical strength; muscle strength" } }, "すじsuji": { "家筋": { "kideogram": "家筋", "kkana": "いえすじ", "kpronounce": "iesuji", "kmeaning": "lineage; pedigree; family line" }, "血筋": { "kideogram": "血筋", "kkana": "ちすじ", "kpronounce": "chisuji", "kmeaning": "lineage; stock; strain; blood relationship" }, "筋違い": { "kideogram": "筋違い", "kkana": "すじちがい", "kpronounce": "sujichigai", "kmeaning": "cramp; unreasonableness; illogical; misdirected" } } }, "words3": "キンKIN<\/strong>:
筋肉質<\/a>    心筋梗塞<\/a>    筋力<\/a>    
すじsuji<\/strong>:
家筋<\/a>    血筋<\/a>    筋違い<\/a>    
" }, { "name": "闘", "kana": "トウ TŌ    たたか.う tataka.u    あらそ.う araso.u ", "english": "fight;  war", "words": "トウTŌ非戦闘員【ひせんとういんhisentōin】non-combatant; civilian階級闘争【かいきゅうとうそうkaikyūtōsō】class struggle激闘【げきとうgekitō】fierce fightingたたかうtatakau闘う【たたかうtatakau】to fight; to battle; to combat; to struggle against; to wage war; to engage in contest困難と闘う【こんなんとたたかうkonnantotatakau】to contend with difficulties", "words2": { "トウTŌ": { "非戦闘員": { "kideogram": "非戦闘員", "kkana": "ひせんとういん", "kpronounce": "hisentōin", "kmeaning": "non-combatant; civilian" }, "階級闘争": { "kideogram": "階級闘争", "kkana": "かいきゅうとうそう", "kpronounce": "kaikyūtōsō", "kmeaning": "class struggle" }, "激闘": { "kideogram": "激闘", "kkana": "げきとう", "kpronounce": "gekitō", "kmeaning": "fierce fighting" } }, "たたかうtatakau": { "闘う": { "kideogram": "闘う", "kkana": "たたかう", "kpronounce": "tatakau", "kmeaning": "to fight; to battle; to combat; to struggle against; to wage war; to engage in contest" }, "困難と闘う": { "kideogram": "困難と闘う", "kkana": "こんなんとたたかう", "kpronounce": "konnantotatakau", "kmeaning": "to contend with difficulties" } } }, "words3": "トウTŌ<\/strong>:
非戦闘員<\/a>    階級闘争<\/a>    激闘<\/a>    
たたかうtatakau<\/strong>:
闘う<\/a>    困難と闘う<\/a>    
" }, { "name": "葬", "kana": "ソウ SŌ    ほうむ.る hōmu.ru ", "english": "interment;  bury;  shelve", "words": "ソウSŌ葬列【そうれつsōretsu】funeral procession土葬【どそうdosō】burial; interment副葬品【ふくそうひんfukusōhin】burial accessoriesほうむるhoumuru葬る【ほうむるhōmuru】to bury; to inter; to entomb; to consign to oblivion; to shelve闇から闇に葬る【やみからやみにほうむるyamikarayaminihōmuru】to cover up; to hush up; to shroud in darkness", "words2": { "ソウSŌ": { "葬列": { "kideogram": "葬列", "kkana": "そうれつ", "kpronounce": "sōretsu", "kmeaning": "funeral procession" }, "土葬": { "kideogram": "土葬", "kkana": "どそう", "kpronounce": "dosō", "kmeaning": "burial; interment" }, "副葬品": { "kideogram": "副葬品", "kkana": "ふくそうひん", "kpronounce": "fukusōhin", "kmeaning": "burial accessories" } }, "ほうむるhoumuru": { "葬る": { "kideogram": "葬る", "kkana": "ほうむる", "kpronounce": "hōmuru", "kmeaning": "to bury; to inter; to entomb; to consign to oblivion; to shelve" }, "闇から闇に葬る": { "kideogram": "闇から闇に葬る", "kkana": "やみからやみにほうむる", "kpronounce": "yamikarayaminihōmuru", "kmeaning": "to cover up; to hush up; to shroud in darkness" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
葬列<\/a>    土葬<\/a>    副葬品<\/a>    
ほうむるhoumuru<\/strong>:
葬る<\/a>    闇から闇に葬る<\/a>    
" }, { "name": "避", "kana": "ヒ HI    さ.ける sa.keru    よ.ける yo.keru ", "english": "evade;  avoid;  avert;  ward off;  shirk;  shun", "words": "ヒHI忌避【きひkihi】evasion; challenge逃避行【とうひこうtōhikō】flight; elopement待避線【たいひせんtaihisen】a sidetrack; a turnoutさけるsakeru避ける【さけるsakeru】to avoid (physical contact with); to avoid (situation); to ward off三舎を避ける【さんしゃをさけるsanshawosakeru】to keep one's distance from someone (due to fear or because that person is superior)責任を避ける【せきにんをさけるsekininwosakeru】to shirk a responsibilityよけるyokeru避ける【よけるyokeru】to avoid (physical contact with); to avoid (situation); to ward off", "words2": { "ヒHI": { "忌避": { "kideogram": "忌避", "kkana": "きひ", "kpronounce": "kihi", "kmeaning": "evasion; challenge" }, "逃避行": { "kideogram": "逃避行", "kkana": "とうひこう", "kpronounce": "tōhikō", "kmeaning": "flight; elopement" }, "待避線": { "kideogram": "待避線", "kkana": "たいひせん", "kpronounce": "taihisen", "kmeaning": "a sidetrack; a turnout" } }, "さけるsakeru": { "避ける": { "kideogram": "避ける", "kkana": "さける", "kpronounce": "sakeru", "kmeaning": "to avoid (physical contact with); to avoid (situation); to ward off" }, "三舎を避ける": { "kideogram": "三舎を避ける", "kkana": "さんしゃをさける", "kpronounce": "sanshawosakeru", "kmeaning": "to keep one's distance from someone (due to fear or because that person is superior)" }, "責任を避ける": { "kideogram": "責任を避ける", "kkana": "せきにんをさける", "kpronounce": "sekininwosakeru", "kmeaning": "to shirk a responsibility" } }, "よけるyokeru": { "避ける": { "kideogram": "避ける", "kkana": "よける", "kpronounce": "yokeru", "kmeaning": "to avoid (physical contact with); to avoid (situation); to ward off" } } }, "words3": "ヒHI<\/strong>:
忌避<\/a>    逃避行<\/a>    待避線<\/a>    
さけるsakeru<\/strong>:
避ける<\/a>    三舎を避ける<\/a>    責任を避ける<\/a>    
よけるyokeru<\/strong>:
避ける<\/a>    
" }, { "name": "司", "kana": "シ SHI    つかさど.る tsukasado.ru ", "english": "director;  official;  govt office;  rule;  administer", "words": "シSHI御曹司【おんぞうしonzōshi】son of a distinguished family; son of a noble司法研修所【しほうけんしゅうじょshihōkenshūjo】Judicial Research and Training Institute司書【ししょshisho】librarianつかさどるtsukasadoru司る【つかさどるtsukasadoru】to rule; to govern; to administer国政を司る【こくせいをつかさどるkokuseiwotsukasadoru】to administer the affairs of state", "words2": { "シSHI": { "御曹司": { "kideogram": "御曹司", "kkana": "おんぞうし", "kpronounce": "onzōshi", "kmeaning": "son of a distinguished family; son of a noble" }, "司法研修所": { "kideogram": "司法研修所", "kkana": "しほうけんしゅうじょ", "kpronounce": "shihōkenshūjo", "kmeaning": "Judicial Research and Training Institute" }, "司書": { "kideogram": "司書", "kkana": "ししょ", "kpronounce": "shisho", "kmeaning": "librarian" } }, "つかさどるtsukasadoru": { "司る": { "kideogram": "司る", "kkana": "つかさどる", "kpronounce": "tsukasadoru", "kmeaning": "to rule; to govern; to administer" }, "国政を司る": { "kideogram": "国政を司る", "kkana": "こくせいをつかさどる", "kpronounce": "kokuseiwotsukasadoru", "kmeaning": "to administer the affairs of state" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
御曹司<\/a>    司法研修所<\/a>    司書<\/a>    
つかさどるtsukasadoru<\/strong>:
司る<\/a>    国政を司る<\/a>    
" }, { "name": "康", "kana": "コウ KŌ ", "english": "ease;  peace", "words": "コウKŌ不健康【ふけんこうfukenkō】poor health; ill health; unhealthy小康【しょうこうshōkō】lull国民健康保険【こくみんけんこうほけんkokuminkenkōhoken】national health insurance", "words2": { "コウKŌ": { "不健康": { "kideogram": "不健康", "kkana": "ふけんこう", "kpronounce": "fukenkō", "kmeaning": "poor health; ill health; unhealthy" }, "小康": { "kideogram": "小康", "kkana": "しょうこう", "kpronounce": "shōkō", "kmeaning": "lull" }, "国民健康保険": { "kideogram": "国民健康保険", "kkana": "こくみんけんこうほけん", "kpronounce": "kokuminkenkōhoken", "kmeaning": "national health insurance" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
不健康<\/a>    小康<\/a>    国民健康保険<\/a>    
" }, { "name": "善", "kana": "ゼン ZEN    よ.い yo.i    い.い i.i    よ.く yo.ku    よし.とする yoshi.tosuru ", "english": "virtuous;  good;  goodness", "words": "ゼンZEN善行【ぜんこうzenkō】good deed; good conduct; benevolence勧善懲悪【かんぜんちょうあくkanzenchōaku】rewarding good and punishing evil; novel or drama with a rewarding-good-and-punishing-evil theme; moral purpose; morality play善良【ぜんりょうzenryō】goodness; excellence; virtueよいyoi善い【よいyoi】good; sufficient (can be used to turn down an offer); profitable (e.g. deal, business offer, etc.); OK善い悪い【よいわるいyoiwarui】good or bad; merits or demerits; quality; suitabilityよくyoku善く善く【よくよくyokuyoku】exceedingly; very善く【よくyoku】nicely; frequently善くも【よくもyokumo】How dare ...", "words2": { "ゼンZEN": { "善行": { "kideogram": "善行", "kkana": "ぜんこう", "kpronounce": "zenkō", "kmeaning": "good deed; good conduct; benevolence" }, "勧善懲悪": { "kideogram": "勧善懲悪", "kkana": "かんぜんちょうあく", "kpronounce": "kanzenchōaku", "kmeaning": "rewarding good and punishing evil; novel or drama with a rewarding-good-and-punishing-evil theme; moral purpose; morality play" }, "善良": { "kideogram": "善良", "kkana": "ぜんりょう", "kpronounce": "zenryō", "kmeaning": "goodness; excellence; virtue" } }, "よいyoi": { "善い": { "kideogram": "善い", "kkana": "よい", "kpronounce": "yoi", "kmeaning": "good; sufficient (can be used to turn down an offer); profitable (e.g. deal, business offer, etc.); OK" }, "善い悪い": { "kideogram": "善い悪い", "kkana": "よいわるい", "kpronounce": "yoiwarui", "kmeaning": "good or bad; merits or demerits; quality; suitability" } }, "よくyoku": { "善く善く": { "kideogram": "善く善く", "kkana": "よくよく", "kpronounce": "yokuyoku", "kmeaning": "exceedingly; very" }, "善く": { "kideogram": "善く", "kkana": "よく", "kpronounce": "yoku", "kmeaning": "nicely; frequently" }, "善くも": { "kideogram": "善くも", "kkana": "よくも", "kpronounce": "yokumo", "kmeaning": "How dare ..." } } }, "words3": "ゼンZEN<\/strong>:
善行<\/a>    勧善懲悪<\/a>    善良<\/a>    
よいyoi<\/strong>:
善い<\/a>    善い悪い<\/a>    
よくyoku<\/strong>:
善く善く<\/a>    善く<\/a>    善くも<\/a>    
" }, { "name": "逮", "kana": "タイ TAI ", "english": "apprehend;  chase", "words": "タイTAI逮捕【たいほtaiho】arrest; apprehension; capture逮捕される【たいほされるtaihosareru】to be arrested逮捕者【たいほしゃtaihosha】arrestee; person arrested", "words2": { "タイTAI": { "逮捕": { "kideogram": "逮捕", "kkana": "たいほ", "kpronounce": "taiho", "kmeaning": "arrest; apprehension; capture" }, "逮捕される": { "kideogram": "逮捕される", "kkana": "たいほされる", "kpronounce": "taihosareru", "kmeaning": "to be arrested" }, "逮捕者": { "kideogram": "逮捕者", "kkana": "たいほしゃ", "kpronounce": "taihosha", "kmeaning": "arrestee; person arrested" } } }, "words3": "タイTAI<\/strong>:
逮捕<\/a>    逮捕される<\/a>    逮捕者<\/a>    
" }, { "name": "迫", "kana": "ハク HAKU    せま.る sema.ru ", "english": "urge;  force;  imminent;  spur on", "words": "ハクHAKU強迫観念【きょうはくかんねんkyōhakukannen】obsession; unreasonable but compulsive idea迫真【はくしんhakushin】reality; true to life肉迫【にくはくnikuhaku】come close to; closing in upon; pressing hard (on the enemy); challengeせまるsemaru差し迫る【さしせまるsashisemaru】to be urgent; to be pressing; to be imminent迫る【せまるsemaru】to approach; to press (someone for something)真に迫る【しんにせまるshinnisemaru】to be true to nature; to be lifelike", "words2": { "ハクHAKU": { "強迫観念": { "kideogram": "強迫観念", "kkana": "きょうはくかんねん", "kpronounce": "kyōhakukannen", "kmeaning": "obsession; unreasonable but compulsive idea" }, "迫真": { "kideogram": "迫真", "kkana": "はくしん", "kpronounce": "hakushin", "kmeaning": "reality; true to life" }, "肉迫": { "kideogram": "肉迫", "kkana": "にくはく", "kpronounce": "nikuhaku", "kmeaning": "come close to; closing in upon; pressing hard (on the enemy); challenge" } }, "せまるsemaru": { "差し迫る": { "kideogram": "差し迫る", "kkana": "さしせまる", "kpronounce": "sashisemaru", "kmeaning": "to be urgent; to be pressing; to be imminent" }, "迫る": { "kideogram": "迫る", "kkana": "せまる", "kpronounce": "semaru", "kmeaning": "to approach; to press (someone for something)" }, "真に迫る": { "kideogram": "真に迫る", "kkana": "しんにせまる", "kpronounce": "shinnisemaru", "kmeaning": "to be true to nature; to be lifelike" } } }, "words3": "ハクHAKU<\/strong>:
強迫観念<\/a>    迫真<\/a>    肉迫<\/a>    
せまるsemaru<\/strong>:
差し迫る<\/a>    迫る<\/a>    真に迫る<\/a>    
" }, { "name": "惑", "kana": "ワク WAKU    まど.う mado.u ", "english": "beguile;  delusion;  perplexity", "words": "ワクWAKU不惑【ふわくfuwaku】past forty; following right course幻惑【げんわくgenwaku】fascination; glamor; glamour; bewitching魅惑【みわくmiwaku】attraction; fascination; lure; captivation; charmまどうmadou逃げ惑う【にげまどうnigemadō】to run about trying to escape戸惑う【とまどうtomadō】to be bewildered; to be perplexed思い惑う【おもいまどうomoimadō】to be at a loss", "words2": { "ワクWAKU": { "不惑": { "kideogram": "不惑", "kkana": "ふわく", "kpronounce": "fuwaku", "kmeaning": "past forty; following right course" }, "幻惑": { "kideogram": "幻惑", "kkana": "げんわく", "kpronounce": "genwaku", "kmeaning": "fascination; glamor; glamour; bewitching" }, "魅惑": { "kideogram": "魅惑", "kkana": "みわく", "kpronounce": "miwaku", "kmeaning": "attraction; fascination; lure; captivation; charm" } }, "まどうmadou": { "逃げ惑う": { "kideogram": "逃げ惑う", "kkana": "にげまどう", "kpronounce": "nigemadō", "kmeaning": "to run about trying to escape" }, "戸惑う": { "kideogram": "戸惑う", "kkana": "とまどう", "kpronounce": "tomadō", "kmeaning": "to be bewildered; to be perplexed" }, "思い惑う": { "kideogram": "思い惑う", "kkana": "おもいまどう", "kpronounce": "omoimadō", "kmeaning": "to be at a loss" } } }, "words3": "ワクWAKU<\/strong>:
不惑<\/a>    幻惑<\/a>    魅惑<\/a>    
まどうmadou<\/strong>:
逃げ惑う<\/a>    戸惑う<\/a>    思い惑う<\/a>    
" }, { "name": "崩", "kana": "ホウ HŌ    くず.れる kuzu.reru    -くず.れ -kuzu.re    くず.す kuzu.su ", "english": "crumble;  die;  demolish;  level", "words": "ホウHŌ崩落【ほうらくhōraku】collapse; break; cave-in; crash; (market) decline崩壊【ほうかいhōkai】collapse; decay崩御【ほうぎょhōgyo】death of the Emperor; demiseくずれるkuzureru泣き崩れる【なきくずれるnakikuzureru】to break down crying崩れる【くずれるkuzureru】to collapse; to crumble形が崩れる【かたがくずれるkatagakuzureru】to get out of shape; to lose shapeくずすkuzusu突崩す【つきくずすtsukikuzusu】to crush; to break through; to flatten切り崩す【きりくずすkirikuzusu】to level (earth); to split (the opposition)取り崩す【とりくずすtorikuzusu】to demolish; to take away until nothing remains", "words2": { "ホウHŌ": { "崩落": { "kideogram": "崩落", "kkana": "ほうらく", "kpronounce": "hōraku", "kmeaning": "collapse; break; cave-in; crash; (market) decline" }, "崩壊": { "kideogram": "崩壊", "kkana": "ほうかい", "kpronounce": "hōkai", "kmeaning": "collapse; decay" }, "崩御": { "kideogram": "崩御", "kkana": "ほうぎょ", "kpronounce": "hōgyo", "kmeaning": "death of the Emperor; demise" } }, "くずれるkuzureru": { "泣き崩れる": { "kideogram": "泣き崩れる", "kkana": "なきくずれる", "kpronounce": "nakikuzureru", "kmeaning": "to break down crying" }, "崩れる": { "kideogram": "崩れる", "kkana": "くずれる", "kpronounce": "kuzureru", "kmeaning": "to collapse; to crumble" }, "形が崩れる": { "kideogram": "形が崩れる", "kkana": "かたがくずれる", "kpronounce": "katagakuzureru", "kmeaning": "to get out of shape; to lose shape" } }, "くずすkuzusu": { "突崩す": { "kideogram": "突崩す", "kkana": "つきくずす", "kpronounce": "tsukikuzusu", "kmeaning": "to crush; to break through; to flatten" }, "切り崩す": { "kideogram": "切り崩す", "kkana": "きりくずす", "kpronounce": "kirikuzusu", "kmeaning": "to level (earth); to split (the opposition)" }, "取り崩す": { "kideogram": "取り崩す", "kkana": "とりくずす", "kpronounce": "torikuzusu", "kmeaning": "to demolish; to take away until nothing remains" } } }, "words3": "ホウHŌ<\/strong>:
崩落<\/a>    崩壊<\/a>    崩御<\/a>    
くずれるkuzureru<\/strong>:
泣き崩れる<\/a>    崩れる<\/a>    形が崩れる<\/a>    
くずすkuzusu<\/strong>:
突崩す<\/a>    切り崩す<\/a>    取り崩す<\/a>    
" }, { "name": "紀", "kana": "キ KI ", "english": "chronicle;  account;  narrative;  history;  annals;  geologic period", "words": "キKI白亜紀【はくあきhakuaki】Cretaceous Period風紀【ふうきfūki】public morals第三紀【だいさんきdaisanki】the Tertiary period", "words2": { "キKI": { "白亜紀": { "kideogram": "白亜紀", "kkana": "はくあき", "kpronounce": "hakuaki", "kmeaning": "Cretaceous Period" }, "風紀": { "kideogram": "風紀", "kkana": "ふうき", "kpronounce": "fūki", "kmeaning": "public morals" }, "第三紀": { "kideogram": "第三紀", "kkana": "だいさんき", "kpronounce": "daisanki", "kmeaning": "the Tertiary period" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
白亜紀<\/a>    風紀<\/a>    第三紀<\/a>    
" }, { "name": "聴", "kana": "チョウ CHŌ    テイ TEI    き.く ki.ku    ゆる.す yuru.su ", "english": "listen;  headstrong;  naughty;  careful inquiry", "words": "チョウCHŌ傾聴【けいちょうkeichō】listening closely聴診器【ちょうしんきchōshinki】stethoscope聴力【ちょうりょくchōryoku】hearing abilityきくkiku聴く【きくkiku】to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to smell (esp. incense)ゆるすyurusu聴す【ゆるすyurusu】to permit; to exempt (from fine); to confide in; to give up", "words2": { "チョウCHŌ": { "傾聴": { "kideogram": "傾聴", "kkana": "けいちょう", "kpronounce": "keichō", "kmeaning": "listening closely" }, "聴診器": { "kideogram": "聴診器", "kkana": "ちょうしんき", "kpronounce": "chōshinki", "kmeaning": "stethoscope" }, "聴力": { "kideogram": "聴力", "kkana": "ちょうりょく", "kpronounce": "chōryoku", "kmeaning": "hearing ability" } }, "きくkiku": { "聴く": { "kideogram": "聴く", "kkana": "きく", "kpronounce": "kiku", "kmeaning": "to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to smell (esp. incense)" } }, "ゆるすyurusu": { "聴す": { "kideogram": "聴す", "kkana": "ゆるす", "kpronounce": "yurusu", "kmeaning": "to permit; to exempt (from fine); to confide in; to give up" } } }, "words3": "チョウCHŌ<\/strong>:
傾聴<\/a>    聴診器<\/a>    聴力<\/a>    
きくkiku<\/strong>:
聴く<\/a>    
ゆるすyurusu<\/strong>:
聴す<\/a>    
" }, { "name": "脱", "kana": "ダツ DATSU    ぬ.ぐ nu.gu    ぬ.げる nu.geru ", "english": "undress;  removing;  escape from;  get rid of;  be left out;  take off", "words": "ダツDATSU解脱【げだつgedatsu】being liberated from earthly desires and the woes of man; (reaching) nirvana; moksha; mukti着脱【ちゃくだつchakudatsu】attaching and detaching; putting on and removing脱帽【だつぼうdatsubō】removing one's hat; admiring someone greatlyぬぐnugu脱ぐ【ぬぐnugu】to take off (clothes, shoes, etc.); to undress一肌脱ぐ【ひとはだぬぐhitohadanugu】to pitch in and helpシャッポを脱ぐ【シャッポをぬぐshappowonugu】to take one's hat offぬげるnugeru脱げる【ぬげるnugeru】to come off; to slip down; to slip off", "words2": { "ダツDATSU": { "解脱": { "kideogram": "解脱", "kkana": "げだつ", "kpronounce": "gedatsu", "kmeaning": "being liberated from earthly desires and the woes of man; (reaching) nirvana; moksha; mukti" }, "着脱": { "kideogram": "着脱", "kkana": "ちゃくだつ", "kpronounce": "chakudatsu", "kmeaning": "attaching and detaching; putting on and removing" }, "脱帽": { "kideogram": "脱帽", "kkana": "だつぼう", "kpronounce": "datsubō", "kmeaning": "removing one's hat; admiring someone greatly" } }, "ぬぐnugu": { "脱ぐ": { "kideogram": "脱ぐ", "kkana": "ぬぐ", "kpronounce": "nugu", "kmeaning": "to take off (clothes, shoes, etc.); to undress" }, "一肌脱ぐ": { "kideogram": "一肌脱ぐ", "kkana": "ひとはだぬぐ", "kpronounce": "hitohadanugu", "kmeaning": "to pitch in and help" }, "シャッポを脱ぐ": { "kideogram": "シャッポを脱ぐ", "kkana": "シャッポをぬぐ", "kpronounce": "shappowonugu", "kmeaning": "to take one's hat off" } }, "ぬげるnugeru": { "脱げる": { "kideogram": "脱げる", "kkana": "ぬげる", "kpronounce": "nugeru", "kmeaning": "to come off; to slip down; to slip off" } } }, "words3": "ダツDATSU<\/strong>:
解脱<\/a>    着脱<\/a>    脱帽<\/a>    
ぬぐnugu<\/strong>:
脱ぐ<\/a>    一肌脱ぐ<\/a>    シャッポを脱ぐ<\/a>    
ぬげるnugeru<\/strong>:
脱げる<\/a>    
" }, { "name": "級", "kana": "キュウ KYŪ ", "english": "class;  rank;  grade", "words": "キュウKYŪ首級【しゅきゅうshukyū】decapitated head of an enemy特級【とっきゅうtokkyū】high grade; special grade; classy進級【しんきゅうshinkyū】promotion (school, military, etc.)", "words2": { "キュウKYŪ": { "首級": { "kideogram": "首級", "kkana": "しゅきゅう", "kpronounce": "shukyū", "kmeaning": "decapitated head of an enemy" }, "特級": { "kideogram": "特級", "kkana": "とっきゅう", "kpronounce": "tokkyū", "kmeaning": "high grade; special grade; classy" }, "進級": { "kideogram": "進級", "kkana": "しんきゅう", "kpronounce": "shinkyū", "kmeaning": "promotion (school, military, etc.)" } } }, "words3": "キュウKYŪ<\/strong>:
首級<\/a>    特級<\/a>    進級<\/a>    
" }, { "name": "博", "kana": "ハク HAKU    バク BAKU ", "english": "Dr.;  command;  esteem;  win acclaim;  Ph.D.;  exposition;  fair", "words": "ハクHAKU文博【ぶんはくbunhaku】doctor of literature博識【はくしきhakushiki】extensive knowledge博愛【はくあいhakuai】charity; benevolence; philanthropy; (love for) humanity; fraternity; brotherhood; brotherly love; love of fellow manバクBAKU博徒【ばくとbakuto】gambler博労【ばくろうbakurō】cattle or horse trader; good judge of horses or cattle賭博【とばくtobaku】gambling", "words2": { "ハクHAKU": { "文博": { "kideogram": "文博", "kkana": "ぶんはく", "kpronounce": "bunhaku", "kmeaning": "doctor of literature" }, "博識": { "kideogram": "博識", "kkana": "はくしき", "kpronounce": "hakushiki", "kmeaning": "extensive knowledge" }, "博愛": { "kideogram": "博愛", "kkana": "はくあい", "kpronounce": "hakuai", "kmeaning": "charity; benevolence; philanthropy; (love for) humanity; fraternity; brotherhood; brotherly love; love of fellow man" } }, "バクBAKU": { "博徒": { "kideogram": "博徒", "kkana": "ばくと", "kpronounce": "bakuto", "kmeaning": "gambler" }, "博労": { "kideogram": "博労", "kkana": "ばくろう", "kpronounce": "bakurō", "kmeaning": "cattle or horse trader; good judge of horses or cattle" }, "賭博": { "kideogram": "賭博", "kkana": "とばく", "kpronounce": "tobaku", "kmeaning": "gambling" } } }, "words3": "ハクHAKU<\/strong>:
文博<\/a>    博識<\/a>    博愛<\/a>    
バクBAKU<\/strong>:
博徒<\/a>    博労<\/a>    賭博<\/a>    
" }, { "name": "締", "kana": "テイ TEI    し.まる shi.maru    し.まり shi.mari    し.める shi.meru    -し.め -shi.me    -じ.め -ji.me ", "english": "tighten;  tie;  shut;  lock;  fasten", "words": "テイTEI締約【ていやくteiyaku】conclusion of a treaty締結【ていけつteiketsu】conclusion; fastening (as in a joint)条約の締結【じょうやくのていけつjōyakunoteiketsu】conclusion of treatyしまるshimaru締まる【しまるshimaru】to be shut; to be locked; to tighten; to become sober取り締まる【とりしまるtorishimaru】to manage; to control; to supervise; to crack down on引き締まる【ひきしまるhikishimaru】to become tense; to be tightenedしまりshimari締まり屋【しまりやshimariya】thrifty person; becoming steady取り締まり【とりしまりtorishimari】control; management; supervisionしめるshimeru抱き締める【だきしめるdakishimeru】to hug someone close; to hold someone tight; to embrace closely握り締める【にぎりしめるnigirishimeru】to grasp tightly引き締める【ひきしめるhikishimeru】to tighten; to stiffen; to brace; to strain", "words2": { "テイTEI": { "締約": { "kideogram": "締約", "kkana": "ていやく", "kpronounce": "teiyaku", "kmeaning": "conclusion of a treaty" }, "締結": { "kideogram": "締結", "kkana": "ていけつ", "kpronounce": "teiketsu", "kmeaning": "conclusion; fastening (as in a joint)" }, "条約の締結": { "kideogram": "条約の締結", "kkana": "じょうやくのていけつ", "kpronounce": "jōyakunoteiketsu", "kmeaning": "conclusion of treaty" } }, "しまるshimaru": { "締まる": { "kideogram": "締まる", "kkana": "しまる", "kpronounce": "shimaru", "kmeaning": "to be shut; to be locked; to tighten; to become sober" }, "取り締まる": { "kideogram": "取り締まる", "kkana": "とりしまる", "kpronounce": "torishimaru", "kmeaning": "to manage; to control; to supervise; to crack down on" }, "引き締まる": { "kideogram": "引き締まる", "kkana": "ひきしまる", "kpronounce": "hikishimaru", "kmeaning": "to become tense; to be tightened" } }, "しまりshimari": { "締まり屋": { "kideogram": "締まり屋", "kkana": "しまりや", "kpronounce": "shimariya", "kmeaning": "thrifty person; becoming steady" }, "取り締まり": { "kideogram": "取り締まり", "kkana": "とりしまり", "kpronounce": "torishimari", "kmeaning": "control; management; supervision" } }, "しめるshimeru": { "抱き締める": { "kideogram": "抱き締める", "kkana": "だきしめる", "kpronounce": "dakishimeru", "kmeaning": "to hug someone close; to hold someone tight; to embrace closely" }, "握り締める": { "kideogram": "握り締める", "kkana": "にぎりしめる", "kpronounce": "nigirishimeru", "kmeaning": "to grasp tightly" }, "引き締める": { "kideogram": "引き締める", "kkana": "ひきしめる", "kpronounce": "hikishimeru", "kmeaning": "to tighten; to stiffen; to brace; to strain" } } }, "words3": "テイTEI<\/strong>:
締約<\/a>    締結<\/a>    条約の締結<\/a>    
しまるshimaru<\/strong>:
締まる<\/a>    取り締まる<\/a>    引き締まる<\/a>    
しまりshimari<\/strong>:
締まり屋<\/a>    取り締まり<\/a>    
しめるshimeru<\/strong>:
抱き締める<\/a>    握り締める<\/a>    引き締める<\/a>    
" }, { "name": "救", "kana": "キュウ KYŪ    すく.う suku.u ", "english": "salvation;  save;  help;  rescue;  reclaim", "words": "キュウKYŪ救世【きゅうせいkyūsei】salvation救世軍【きゅうせいぐんkyūseigun】Salvation Army救護【きゅうごkyūgo】relief; aidすくうsukuu救う【すくうsukū】to rescue from; to help out of; to save急を救う【きゅうをすくうkyūwosukū】to help (a person) out of danger", "words2": { "キュウKYŪ": { "救世": { "kideogram": "救世", "kkana": "きゅうせい", "kpronounce": "kyūsei", "kmeaning": "salvation" }, "救世軍": { "kideogram": "救世軍", "kkana": "きゅうせいぐん", "kpronounce": "kyūseigun", "kmeaning": "Salvation Army" }, "救護": { "kideogram": "救護", "kkana": "きゅうご", "kpronounce": "kyūgo", "kmeaning": "relief; aid" } }, "すくうsukuu": { "救う": { "kideogram": "救う", "kkana": "すくう", "kpronounce": "sukū", "kmeaning": "to rescue from; to help out of; to save" }, "急を救う": { "kideogram": "急を救う", "kkana": "きゅうをすくう", "kpronounce": "kyūwosukū", "kmeaning": "to help (a person) out of danger" } } }, "words3": "キュウKYŪ<\/strong>:
救世<\/a>    救世軍<\/a>    救護<\/a>    
すくうsukuu<\/strong>:
救う<\/a>    急を救う<\/a>    
" }, { "name": "執", "kana": "シツ SHITSU    シュウ SHŪ    と.る to.ru ", "english": "tenacious;  take hold;  grasp;  take to heart", "words": "シツSHITSU執拗【しつようshitsuyō】persistent; obstinate; tenacious; relentless; insistent; importunate; persevering; stubborn執事【しつじshitsuji】steward; court official; deacon (Anglican, Lutheran, etc.)固執【こしつkoshitsu】adherence (e.g. to ideas, beliefs, a pet theory) (negative nuance); persistence; insistence; stubbornnessシュウSHŪ執着【しゅうちゃくshūchaku】attachment; adhesion; tenacity執念【しゅうねんshūnen】tenacity; implacability愛執【あいしゅうaishū】attachment; covetous affectionとるtoru執る【とるtoru】to take (trouble); to attend (to business); to command (army)事務を執る【じむをとるjimuwotoru】to do (attend to) business政を執る【まつりごとをとるmatsurigotowotoru】to administer the affairs of state", "words2": { "シツSHITSU": { "執拗": { "kideogram": "執拗", "kkana": "しつよう", "kpronounce": "shitsuyō", "kmeaning": "persistent; obstinate; tenacious; relentless; insistent; importunate; persevering; stubborn" }, "執事": { "kideogram": "執事", "kkana": "しつじ", "kpronounce": "shitsuji", "kmeaning": "steward; court official; deacon (Anglican, Lutheran, etc.)" }, "固執": { "kideogram": "固執", "kkana": "こしつ", "kpronounce": "koshitsu", "kmeaning": "adherence (e.g. to ideas, beliefs, a pet theory) (negative nuance); persistence; insistence; stubbornness" } }, "シュウSHŪ": { "執着": { "kideogram": "執着", "kkana": "しゅうちゃく", "kpronounce": "shūchaku", "kmeaning": "attachment; adhesion; tenacity" }, "執念": { "kideogram": "執念", "kkana": "しゅうねん", "kpronounce": "shūnen", "kmeaning": "tenacity; implacability" }, "愛執": { "kideogram": "愛執", "kkana": "あいしゅう", "kpronounce": "aishū", "kmeaning": "attachment; covetous affection" } }, "とるtoru": { "執る": { "kideogram": "執る", "kkana": "とる", "kpronounce": "toru", "kmeaning": "to take (trouble); to attend (to business); to command (army)" }, "事務を執る": { "kideogram": "事務を執る", "kkana": "じむをとる", "kpronounce": "jimuwotoru", "kmeaning": "to do (attend to) business" }, "政を執る": { "kideogram": "政を執る", "kkana": "まつりごとをとる", "kpronounce": "matsurigotowotoru", "kmeaning": "to administer the affairs of state" } } }, "words3": "シツSHITSU<\/strong>:
執拗<\/a>    執事<\/a>    固執<\/a>    
シュウSHŪ<\/strong>:
執着<\/a>    執念<\/a>    愛執<\/a>    
とるtoru<\/strong>:
執る<\/a>    事務を執る<\/a>    政を執る<\/a>    
" }, { "name": "房", "kana": "ボウ BŌ    ふさ fusa ", "english": "tassel;  tuft;  fringe;  bunch;  lock (hair);  segment (orange);  house;  room", "words": "ボウBŌ心房【しんぼうshinbō】atrium; chamber of the heart独房【どくぼうdokubō】single cell; isolation cell内閣官房長官【ないかくかんぼうちょうかんnaikakukanbōchōkan】Chief Cabinet Secretaryふさfusa房【ふさfusa】tuft; bunch (of grapes, etc.); section (of an orange, etc.)花房【はなふさhanafusa】bunch of flowers房々した【ふさふさしたfusafusashita】tufty; fringy; floculent; fleecy; abundant; flowing (hair)", "words2": { "ボウBŌ": { "心房": { "kideogram": "心房", "kkana": "しんぼう", "kpronounce": "shinbō", "kmeaning": "atrium; chamber of the heart" }, "独房": { "kideogram": "独房", "kkana": "どくぼう", "kpronounce": "dokubō", "kmeaning": "single cell; isolation cell" }, "内閣官房長官": { "kideogram": "内閣官房長官", "kkana": "ないかくかんぼうちょうかん", "kpronounce": "naikakukanbōchōkan", "kmeaning": "Chief Cabinet Secretary" } }, "ふさfusa": { "房": { "kideogram": "房", "kkana": "ふさ", "kpronounce": "fusa", "kmeaning": "tuft; bunch (of grapes, etc.); section (of an orange, etc.)" }, "花房": { "kideogram": "花房", "kkana": "はなふさ", "kpronounce": "hanafusa", "kmeaning": "bunch of flowers" }, "房々した": { "kideogram": "房々した", "kkana": "ふさふさした", "kpronounce": "fusafusashita", "kmeaning": "tufty; fringy; floculent; fleecy; abundant; flowing (hair)" } } }, "words3": "ボウBŌ<\/strong>:
心房<\/a>    独房<\/a>    内閣官房長官<\/a>    
ふさfusa<\/strong>:
房<\/a>    花房<\/a>    房々した<\/a>    
" }, { "name": "撤", "kana": "テツ TETSU ", "english": "remove;  withdraw;  disarm;  dismantle;  reject;  exclude", "words": "", "words2": { "": { "": { "kideogram": null, "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": null } } }, "words3": "<\/strong>:
<\/a>    
" }, { "name": "削", "kana": "サク SAKU    けず.る kezu.ru    はつ.る hatsu.ru    そ.ぐ so.gu ", "english": "plane;  sharpen;  whittle;  pare", "words": "サクSAKU添削【てんさくtensaku】correction; looking over; touching up削除【さくじょsakujo】elimination; cancellation; deletion; erasure; DEL (key)掘削【くっさくkussaku】digging out; excavationけずるkezuru削る【けずるkezuru】to shave (wood or leather); to shave off (e.g. a budget, expenses, a salary, etc.); to cross out一字削る【いちじけずるichijikezuru】to delete a letterしのぎを削る【しのぎをけずるshinogiwokezuru】to compete ruthlessly; to sharpen swordsはつるhatsuru削る【はつるhatsuru】to cut down little by little; to take a percentageそぐsogu削ぐ【そぐsogu】to chip; to thin down気勢を削ぐ【きせいをそぐkiseiwosogu】to diminish (dampen) the spirit", "words2": { "サクSAKU": { "添削": { "kideogram": "添削", "kkana": "てんさく", "kpronounce": "tensaku", "kmeaning": "correction; looking over; touching up" }, "削除": { "kideogram": "削除", "kkana": "さくじょ", "kpronounce": "sakujo", "kmeaning": "elimination; cancellation; deletion; erasure; DEL (key)" }, "掘削": { "kideogram": "掘削", "kkana": "くっさく", "kpronounce": "kussaku", "kmeaning": "digging out; excavation" } }, "けずるkezuru": { "削る": { "kideogram": "削る", "kkana": "けずる", "kpronounce": "kezuru", "kmeaning": "to shave (wood or leather); to shave off (e.g. a budget, expenses, a salary, etc.); to cross out" }, "一字削る": { "kideogram": "一字削る", "kkana": "いちじけずる", "kpronounce": "ichijikezuru", "kmeaning": "to delete a letter" }, "しのぎを削る": { "kideogram": "しのぎを削る", "kkana": "しのぎをけずる", "kpronounce": "shinogiwokezuru", "kmeaning": "to compete ruthlessly; to sharpen swords" } }, "はつるhatsuru": { "削る": { "kideogram": "削る", "kkana": "はつる", "kpronounce": "hatsuru", "kmeaning": "to cut down little by little; to take a percentage" } }, "そぐsogu": { "削ぐ": { "kideogram": "削ぐ", "kkana": "そぐ", "kpronounce": "sogu", "kmeaning": "to chip; to thin down" }, "気勢を削ぐ": { "kideogram": "気勢を削ぐ", "kkana": "きせいをそぐ", "kpronounce": "kiseiwosogu", "kmeaning": "to diminish (dampen) the spirit" } } }, "words3": "サクSAKU<\/strong>:
添削<\/a>    削除<\/a>    掘削<\/a>    
けずるkezuru<\/strong>:
削る<\/a>    一字削る<\/a>    しのぎを削る<\/a>    
はつるhatsuru<\/strong>:
削る<\/a>    
そぐsogu<\/strong>:
削ぐ<\/a>    気勢を削ぐ<\/a>    
" }, { "name": "密", "kana": "ミツ MITSU    ひそ.か hiso.ka ", "english": "secrecy;  density (pop);  minuteness;  carefulness", "words": "ミツMITSU機密保護【きみつほごkimitsuhogo】security (e.g. data, password, etc.)気密【きみつkimitsu】airtight密輸出【みつゆしゅつmitsuyushutsu】smuggling outひそかhisoka密か【ひそかhisoka】secret; private; surreptitious心密かに【こころひそかにkokorohisokani】inwardly; secretly", "words2": { "ミツMITSU": { "機密保護": { "kideogram": "機密保護", "kkana": "きみつほご", "kpronounce": "kimitsuhogo", "kmeaning": "security (e.g. data, password, etc.)" }, "気密": { "kideogram": "気密", "kkana": "きみつ", "kpronounce": "kimitsu", "kmeaning": "airtight" }, "密輸出": { "kideogram": "密輸出", "kkana": "みつゆしゅつ", "kpronounce": "mitsuyushutsu", "kmeaning": "smuggling out" } }, "ひそかhisoka": { "密か": { "kideogram": "密か", "kkana": "ひそか", "kpronounce": "hisoka", "kmeaning": "secret; private; surreptitious" }, "心密かに": { "kideogram": "心密かに", "kkana": "こころひそかに", "kpronounce": "kokorohisokani", "kmeaning": "inwardly; secretly" } } }, "words3": "ミツMITSU<\/strong>:
機密保護<\/a>    気密<\/a>    密輸出<\/a>    
ひそかhisoka<\/strong>:
密か<\/a>    心密かに<\/a>    
" }, { "name": "措", "kana": "ソ SO    お.く o.ku ", "english": "set aside;  give up;  suspend;  discontinue;  lay aside;  except", "words": "ソSO措置【そちsochi】measure; measures; step挙措【きょそkyoso】behavior; behaviour; manner報復措置【ほうふくそちhōfukusochi】reprisals; retaliatory measuresおくoku措く【おくoku】to give up; to except", "words2": { "ソSO": { "措置": { "kideogram": "措置", "kkana": "そち", "kpronounce": "sochi", "kmeaning": "measure; measures; step" }, "挙措": { "kideogram": "挙措", "kkana": "きょそ", "kpronounce": "kyoso", "kmeaning": "behavior; behaviour; manner" }, "報復措置": { "kideogram": "報復措置", "kkana": "ほうふくそち", "kpronounce": "hōfukusochi", "kmeaning": "reprisals; retaliatory measures" } }, "おくoku": { "措く": { "kideogram": "措く", "kkana": "おく", "kpronounce": "oku", "kmeaning": "to give up; to except" } } }, "words3": "ソSO<\/strong>:
措置<\/a>    挙措<\/a>    報復措置<\/a>    
おくoku<\/strong>:
措く<\/a>    
" }, { "name": "志", "kana": "シ SHI    シリング SHIRINGU    こころざ.す kokoroza.su    こころざし kokorozashi ", "english": "intention;  plan;  resolve;  aspire;  motive;  hopes;  shilling", "words": "シSHI篤志家【とくしかtokushika】volunteer; self-sacrificing person大志【たいしtaishi】ambition; aspiration立志【りっしrisshi】one's life goal; (fixing) one's aim in lifeこころざすkokorozasu志す【こころざすkokorozasu】to plan; to intend; to aspire to; to set aims (sights on)こころざしkokorozashi志【こころざしkokorozashi】will; intention; motive青雲の志【せいうんのこころざしseiunnokokorozashi】high (lofty) ambition御志【おこころざしokokorozashi】kindness; courtesy", "words2": { "シSHI": { "篤志家": { "kideogram": "篤志家", "kkana": "とくしか", "kpronounce": "tokushika", "kmeaning": "volunteer; self-sacrificing person" }, "大志": { "kideogram": "大志", "kkana": "たいし", "kpronounce": "taishi", "kmeaning": "ambition; aspiration" }, "立志": { "kideogram": "立志", "kkana": "りっし", "kpronounce": "risshi", "kmeaning": "one's life goal; (fixing) one's aim in life" } }, "こころざすkokorozasu": { "志す": { "kideogram": "志す", "kkana": "こころざす", "kpronounce": "kokorozasu", "kmeaning": "to plan; to intend; to aspire to; to set aims (sights on)" } }, "こころざしkokorozashi": { "志": { "kideogram": "志", "kkana": "こころざし", "kpronounce": "kokorozashi", "kmeaning": "will; intention; motive" }, "青雲の志": { "kideogram": "青雲の志", "kkana": "せいうんのこころざし", "kpronounce": "seiunnokokorozashi", "kmeaning": "high (lofty) ambition" }, "御志": { "kideogram": "御志", "kkana": "おこころざし", "kpronounce": "okokorozashi", "kmeaning": "kindness; courtesy" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
篤志家<\/a>    大志<\/a>    立志<\/a>    
こころざすkokorozasu<\/strong>:
志す<\/a>    
こころざしkokorozashi<\/strong>:
志<\/a>    青雲の志<\/a>    御志<\/a>    
" }, { "name": "載", "kana": "サイ SAI    の.せる no.seru    の.る no.ru ", "english": "ride;  board;  get on;  place;  spread;  10**44", "words": "サイSAI載録【さいろくsairoku】recording; transcription満載【まんさいmansai】fully loaded; full load; loaded condition転載【てんさいtensai】reprintingのせるnoseru載せる【のせるnoseru】to place on (something); to give (someone) a ride; to load (luggage); to send out (on the airwaves, etc.); to deceive; to (sing) along with (musical accompaniment); to let (someone) take part; to excite (someone); to publish (an article)記録に載せる【きろくにのせるkirokuninoseru】to put on recordのるnoru載る【のるnoru】to be placed on; to appear (in print)新聞に載る【しんぶんにのるshinbunninoru】to appear in the newspaper", "words2": { "サイSAI": { "載録": { "kideogram": "載録", "kkana": "さいろく", "kpronounce": "sairoku", "kmeaning": "recording; transcription" }, "満載": { "kideogram": "満載", "kkana": "まんさい", "kpronounce": "mansai", "kmeaning": "fully loaded; full load; loaded condition" }, "転載": { "kideogram": "転載", "kkana": "てんさい", "kpronounce": "tensai", "kmeaning": "reprinting" } }, "のせるnoseru": { "載せる": { "kideogram": "載せる", "kkana": "のせる", "kpronounce": "noseru", "kmeaning": "to place on (something); to give (someone) a ride; to load (luggage); to send out (on the airwaves, etc.); to deceive; to (sing) along with (musical accompaniment); to let (someone) take part; to excite (someone); to publish (an article)" }, "記録に載せる": { "kideogram": "記録に載せる", "kkana": "きろくにのせる", "kpronounce": "kirokuninoseru", "kmeaning": "to put on record" } }, "のるnoru": { "載る": { "kideogram": "載る", "kkana": "のる", "kpronounce": "noru", "kmeaning": "to be placed on; to appear (in print)" }, "新聞に載る": { "kideogram": "新聞に載る", "kkana": "しんぶんにのる", "kpronounce": "shinbunninoru", "kmeaning": "to appear in the newspaper" } } }, "words3": "サイSAI<\/strong>:
載録<\/a>    満載<\/a>    転載<\/a>    
のせるnoseru<\/strong>:
載せる<\/a>    記録に載せる<\/a>    
のるnoru<\/strong>:
載る<\/a>    新聞に載る<\/a>    
" }, { "name": "陣", "kana": "ジン JIN ", "english": "camp;  battle array;  ranks;  position", "words": "ジンJIN円陣【えんじんenjin】forming a circle; circular formation (orig. in battle); huddle; ring一陣【いちじんichijin】gust of wind; vanguard本陣【ほんじんhonjin】troop headquarters; daimyo's inn; stronghold", "words2": { "ジンJIN": { "円陣": { "kideogram": "円陣", "kkana": "えんじん", "kpronounce": "enjin", "kmeaning": "forming a circle; circular formation (orig. in battle); huddle; ring" }, "一陣": { "kideogram": "一陣", "kkana": "いちじん", "kpronounce": "ichijin", "kmeaning": "gust of wind; vanguard" }, "本陣": { "kideogram": "本陣", "kkana": "ほんじん", "kpronounce": "honjin", "kmeaning": "troop headquarters; daimyo's inn; stronghold" } } }, "words3": "ジンJIN<\/strong>:
円陣<\/a>    一陣<\/a>    本陣<\/a>    
" }, { "name": "我", "kana": "ガ GA    われ ware    わ wa    わ.が- wa.ga-    わが- waga- ", "english": "ego;  I;  selfish;  our;  oneself", "words": "ガGA我流【がりゅうgaryū】self-taught; one's own way無我【むがmuga】selflessness; anatman (no-self, the Buddhist concept that in nothing does there exist an inherent self, soul, or ego)われware我ながら【われながらwarenagara】even if I say so myself; for me (to do such a thing)我ら【われらwarera】we; I; you (referring to a group of one's equals or inferiors)我【われware】I; oneself; you; prefix indicating familiarity or contemptわwa我ながら【われながらwarenagara】even if I say so myself; for me (to do such a thing)我輩【わがはいwagahai】I (nuance of arrogance); we我が身【わがみwagami】myself; I; you (referring to one's inferior)", "words2": { "ガGA": { "我流": { "kideogram": "我流", "kkana": "がりゅう", "kpronounce": "garyū", "kmeaning": "self-taught; one's own way" }, "無我": { "kideogram": "無我", "kkana": "むが", "kpronounce": "muga", "kmeaning": "selflessness; anatman (no-self, the Buddhist concept that in nothing does there exist an inherent self, soul, or ego)" } }, "われware": { "我ながら": { "kideogram": "我ながら", "kkana": "われながら", "kpronounce": "warenagara", "kmeaning": "even if I say so myself; for me (to do such a thing)" }, "我ら": { "kideogram": "我ら", "kkana": "われら", "kpronounce": "warera", "kmeaning": "we; I; you (referring to a group of one's equals or inferiors)" }, "我": { "kideogram": "我", "kkana": "われ", "kpronounce": "ware", "kmeaning": "I; oneself; you; prefix indicating familiarity or contempt" } }, "わwa": { "我ながら": { "kideogram": "我ながら", "kkana": "われながら", "kpronounce": "warenagara", "kmeaning": "even if I say so myself; for me (to do such a thing)" }, "我輩": { "kideogram": "我輩", "kkana": "わがはい", "kpronounce": "wagahai", "kmeaning": "I (nuance of arrogance); we" }, "我が身": { "kideogram": "我が身", "kkana": "わがみ", "kpronounce": "wagami", "kmeaning": "myself; I; you (referring to one's inferior)" } } }, "words3": "ガGA<\/strong>:
我流<\/a>    無我<\/a>    
われware<\/strong>:
我ながら<\/a>    我ら<\/a>    我<\/a>    
わwa<\/strong>:
我ながら<\/a>    我輩<\/a>    我が身<\/a>    
" }, { "name": "為", "kana": "イ I    ため tame    な.る na.ru    な.す na.su    す.る su.ru    たり tari    つく.る tsuku.ru    なり nari ", "english": "do;  change;  make;  benefit;  welfare;  be of use;  reach to;  try;  practice;  cost;  serve as;  good;  advantage;  as a result of", "words": "イI作為的【さくいてきsakuiteki】intentional; contrived営為【えいいeii】business; occupation不作為【ふさくいfusakui】forbearance; omission; inactionためtame為に【ためにtameni】for; because of為【ためtame】good; sake; consequence; affectingその為【そのためsonotame】hence; for that reasonなるnaru為る【なるnaru】to become; to result in; to consist of; to succeed; to change into; to play a role; to be promoted (shogi); to do ...病気に為る【びょうきになるbyōkininaru】to fall ill; to be taken illなすnasu為す【なすnasu】to build up; to form; to accomplish; to change into; to do; to intend to; to have a child為す術もなく【なすすべもなくnasusubemonaku】at one's wit's end身を殺して仁を為す【みをころしてじんをなすmiwokoroshitejinwonasu】to do an act of benevolence at the sacrifice of oneselfするsuru為る【するsuru】to do; to cause to become; to serve as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to decide on; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to pass (of time); verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech \"vs\"); creates a humble verb (after a noun prefixed with \"o\" or \"go\"); to be just about to馬鹿な事を為る【ばかなことをするbakanakotowosuru】to do a silly thingなりnari為手【なりてnarite】candidate; suitable person", "words2": { "イI": { "作為的": { "kideogram": "作為的", "kkana": "さくいてき", "kpronounce": "sakuiteki", "kmeaning": "intentional; contrived" }, "営為": { "kideogram": "営為", "kkana": "えいい", "kpronounce": "eii", "kmeaning": "business; occupation" }, "不作為": { "kideogram": "不作為", "kkana": "ふさくい", "kpronounce": "fusakui", "kmeaning": "forbearance; omission; inaction" } }, "ためtame": { "為に": { "kideogram": "為に", "kkana": "ために", "kpronounce": "tameni", "kmeaning": "for; because of" }, "為": { "kideogram": "為", "kkana": "ため", "kpronounce": "tame", "kmeaning": "good; sake; consequence; affecting" }, "その為": { "kideogram": "その為", "kkana": "そのため", "kpronounce": "sonotame", "kmeaning": "hence; for that reason" } }, "なるnaru": { "為る": { "kideogram": "為る", "kkana": "なる", "kpronounce": "naru", "kmeaning": "to become; to result in; to consist of; to succeed; to change into; to play a role; to be promoted (shogi); to do ..." }, "病気に為る": { "kideogram": "病気に為る", "kkana": "びょうきになる", "kpronounce": "byōkininaru", "kmeaning": "to fall ill; to be taken ill" } }, "なすnasu": { "為す": { "kideogram": "為す", "kkana": "なす", "kpronounce": "nasu", "kmeaning": "to build up; to form; to accomplish; to change into; to do; to intend to; to have a child" }, "為す術もなく": { "kideogram": "為す術もなく", "kkana": "なすすべもなく", "kpronounce": "nasusubemonaku", "kmeaning": "at one's wit's end" }, "身を殺して仁を為す": { "kideogram": "身を殺して仁を為す", "kkana": "みをころしてじんをなす", "kpronounce": "miwokoroshitejinwonasu", "kmeaning": "to do an act of benevolence at the sacrifice of oneself" } }, "するsuru": { "為る": { "kideogram": "為る", "kkana": "する", "kpronounce": "suru", "kmeaning": "to do; to cause to become; to serve as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to decide on; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to pass (of time); verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech \"vs\"); creates a humble verb (after a noun prefixed with \"o\" or \"go\"); to be just about to" }, "馬鹿な事を為る": { "kideogram": "馬鹿な事を為る", "kkana": "ばかなことをする", "kpronounce": "bakanakotowosuru", "kmeaning": "to do a silly thing" } }, "なりnari": { "為手": { "kideogram": "為手", "kkana": "なりて", "kpronounce": "narite", "kmeaning": "candidate; suitable person" } } }, "words3": "イI<\/strong>:
作為的<\/a>    営為<\/a>    不作為<\/a>    
ためtame<\/strong>:
為に<\/a>    為<\/a>    その為<\/a>    
なるnaru<\/strong>:
為る<\/a>    病気に為る<\/a>    
なすnasu<\/strong>:
為す<\/a>    為す術もなく<\/a>    身を殺して仁を為す<\/a>    
するsuru<\/strong>:
為る<\/a>    馬鹿な事を為る<\/a>    
なりnari<\/strong>:
為手<\/a>    
" }, { "name": "抑", "kana": "ヨク YOKU    おさ.える osa.eru ", "english": "repress;  well;  now;  in the first place;  push;  shove;  press;  seal;  do in spite of", "words": "ヨクYOKU抑揚【よくようyokuyō】intonation; accent; modulation; inflection抑圧【よくあつyokuatsu】check; restraint; oppression; suppression抑止【よくしyokushi】check; checkmate; stave off; control; restraint; inhibitおさえるosaeru抑える【おさえるosaeru】to pin something down; to seize; to gain control of something; to catch happening反乱を抑える【はんらんをおさえるhanranwōsaeru】to stifle a rebellion取抑える【とりおさえるtoriosaeru】to seize; to hold down", "words2": { "ヨクYOKU": { "抑揚": { "kideogram": "抑揚", "kkana": "よくよう", "kpronounce": "yokuyō", "kmeaning": "intonation; accent; modulation; inflection" }, "抑圧": { "kideogram": "抑圧", "kkana": "よくあつ", "kpronounce": "yokuatsu", "kmeaning": "check; restraint; oppression; suppression" }, "抑止": { "kideogram": "抑止", "kkana": "よくし", "kpronounce": "yokushi", "kmeaning": "check; checkmate; stave off; control; restraint; inhibit" } }, "おさえるosaeru": { "抑える": { "kideogram": "抑える", "kkana": "おさえる", "kpronounce": "osaeru", "kmeaning": "to pin something down; to seize; to gain control of something; to catch happening" }, "反乱を抑える": { "kideogram": "反乱を抑える", "kkana": "はんらんをおさえる", "kpronounce": "hanranwōsaeru", "kmeaning": "to stifle a rebellion" }, "取抑える": { "kideogram": "取抑える", "kkana": "とりおさえる", "kpronounce": "toriosaeru", "kmeaning": "to seize; to hold down" } } }, "words3": "ヨクYOKU<\/strong>:
抑揚<\/a>    抑圧<\/a>    抑止<\/a>    
おさえるosaeru<\/strong>:
抑える<\/a>    反乱を抑える<\/a>    取抑える<\/a>    
" }, { "name": "幕", "kana": "マク MAKU    バク BAKU    とばり tobari ", "english": "curtain;  bunting;  act of play", "words": "マクMAKU幕の内【まくのうちmakunōchi】box lunch (containing rice and 10-15 small portions of fish, meat, and vegetables); highest-ranking division; intermission (between acts)煙幕【えんまくenmaku】smokescreen天幕【てんまくtenmaku】curtain; tent; pavilionバクBAKU統合幕僚会議【とうごうばくりょうかいぎtōgōbakuryōkaigi】Joint Staff Council幕僚【ばくりょうbakuryō】staff; staff officer幕府【ばくふbakufu】bakufu; shogunate", "words2": { "マクMAKU": { "幕の内": { "kideogram": "幕の内", "kkana": "まくのうち", "kpronounce": "makunōchi", "kmeaning": "box lunch (containing rice and 10-15 small portions of fish, meat, and vegetables); highest-ranking division; intermission (between acts)" }, "煙幕": { "kideogram": "煙幕", "kkana": "えんまく", "kpronounce": "enmaku", "kmeaning": "smokescreen" }, "天幕": { "kideogram": "天幕", "kkana": "てんまく", "kpronounce": "tenmaku", "kmeaning": "curtain; tent; pavilion" } }, "バクBAKU": { "統合幕僚会議": { "kideogram": "統合幕僚会議", "kkana": "とうごうばくりょうかいぎ", "kpronounce": "tōgōbakuryōkaigi", "kmeaning": "Joint Staff Council" }, "幕僚": { "kideogram": "幕僚", "kkana": "ばくりょう", "kpronounce": "bakuryō", "kmeaning": "staff; staff officer" }, "幕府": { "kideogram": "幕府", "kkana": "ばくふ", "kpronounce": "bakufu", "kmeaning": "bakufu; shogunate" } } }, "words3": "マクMAKU<\/strong>:
幕の内<\/a>    煙幕<\/a>    天幕<\/a>    
バクBAKU<\/strong>:
統合幕僚会議<\/a>    幕僚<\/a>    幕府<\/a>    
" }, { "name": "染", "kana": "セン SEN    そ.める so.meru    -ぞ.め -zo.me    -ぞめ -zome    そ.まる so.maru    し.みる shi.miru    -じ.みる -ji.miru    し.み shi.mi    -し.める -shi.meru ", "english": "dye;  color;  paint;  stain;  print", "words": "センSEN染織【せんしょくsenshoku】dyeing and weaving染料【せんりょうsenryō】dyes伝染【でんせんdensen】contagion; infectionそめるsomeru染める【そめるsomeru】to dye; to colour; to color手を染める【てをそめるtewosomeru】to have a hand (in)頬染める【ほほそめるhohosomeru】to blushそまるsomaru染まる【そまるsomaru】to be dyed; to be tainted悪に染まる【あくにそまるakunisomaru】to steeped in vice黒く染まる【くろくそまるkurokusomaru】to be dyed blackしみるshimiru染みる【しみるshimiru】to pierce; to (enter a wound or sensitive area and) sting; to be infected (with vice)身に染みる【みにしみるminishimiru】to sink deeply into one's mind; to pierce one's body (e.g. of wind, cold, etc.)しみshimi染み込む【しみこむshimikomu】to soak into; to permeate染み【しみshimi】stain; spot (on one's skin, e.g. chloasma, liver spot)染みる【しみるshimiru】to pierce; to (enter a wound or sensitive area and) sting; to be infected (with vice)", "words2": { "センSEN": { "染織": { "kideogram": "染織", "kkana": "せんしょく", "kpronounce": "senshoku", "kmeaning": "dyeing and weaving" }, "染料": { "kideogram": "染料", "kkana": "せんりょう", "kpronounce": "senryō", "kmeaning": "dyes" }, "伝染": { "kideogram": "伝染", "kkana": "でんせん", "kpronounce": "densen", "kmeaning": "contagion; infection" } }, "そめるsomeru": { "染める": { "kideogram": "染める", "kkana": "そめる", "kpronounce": "someru", "kmeaning": "to dye; to colour; to color" }, "手を染める": { "kideogram": "手を染める", "kkana": "てをそめる", "kpronounce": "tewosomeru", "kmeaning": "to have a hand (in)" }, "頬染める": { "kideogram": "頬染める", "kkana": "ほほそめる", "kpronounce": "hohosomeru", "kmeaning": "to blush" } }, "そまるsomaru": { "染まる": { "kideogram": "染まる", "kkana": "そまる", "kpronounce": "somaru", "kmeaning": "to be dyed; to be tainted" }, "悪に染まる": { "kideogram": "悪に染まる", "kkana": "あくにそまる", "kpronounce": "akunisomaru", "kmeaning": "to steeped in vice" }, "黒く染まる": { "kideogram": "黒く染まる", "kkana": "くろくそまる", "kpronounce": "kurokusomaru", "kmeaning": "to be dyed black" } }, "しみるshimiru": { "染みる": { "kideogram": "染みる", "kkana": "しみる", "kpronounce": "shimiru", "kmeaning": "to pierce; to (enter a wound or sensitive area and) sting; to be infected (with vice)" }, "身に染みる": { "kideogram": "身に染みる", "kkana": "みにしみる", "kpronounce": "minishimiru", "kmeaning": "to sink deeply into one's mind; to pierce one's body (e.g. of wind, cold, etc.)" } }, "しみshimi": { "染み込む": { "kideogram": "染み込む", "kkana": "しみこむ", "kpronounce": "shimikomu", "kmeaning": "to soak into; to permeate" }, "染み": { "kideogram": "染み", "kkana": "しみ", "kpronounce": "shimi", "kmeaning": "stain; spot (on one's skin, e.g. chloasma, liver spot)" }, "染みる": { "kideogram": "染みる", "kkana": "しみる", "kpronounce": "shimiru", "kmeaning": "to pierce; to (enter a wound or sensitive area and) sting; to be infected (with vice)" } } }, "words3": "センSEN<\/strong>:
染織<\/a>    染料<\/a>    伝染<\/a>    
そめるsomeru<\/strong>:
染める<\/a>    手を染める<\/a>    頬染める<\/a>    
そまるsomaru<\/strong>:
染まる<\/a>    悪に染まる<\/a>    黒く染まる<\/a>    
しみるshimiru<\/strong>:
染みる<\/a>    身に染みる<\/a>    
しみshimi<\/strong>:
染み込む<\/a>    染み<\/a>    染みる<\/a>    
" }, { "name": "奈", "kana": "ナ NA    ナイ NAI    ダイ DAI    いかん ikan    からなし karanashi ", "english": "Nara;  what?", "words": "ナNA巴奈馬【パナマpanama】Panama加奈陀【カナダkanada】Canada奈辺【なへんnahen】where", "words2": { "ナNA": { "巴奈馬": { "kideogram": "巴奈馬", "kkana": "パナマ", "kpronounce": "panama", "kmeaning": "Panama" }, "加奈陀": { "kideogram": "加奈陀", "kkana": "カナダ", "kpronounce": "kanada", "kmeaning": "Canada" }, "奈辺": { "kideogram": "奈辺", "kkana": "なへん", "kpronounce": "nahen", "kmeaning": "where" } } }, "words3": "ナNA<\/strong>:
巴奈馬<\/a>    加奈陀<\/a>    奈辺<\/a>    
" }, { "name": "傷", "kana": "ショウ SHŌ    きず kizu    いた.む ita.mu    いた.める ita.meru ", "english": "wound;  hurt;  injure;  impair;  pain;  injury;  cut;  gash;  scar;  weak point", "words": "ショウSHŌ挫傷【ざしょうzashō】bruise (internal)傷兵【しょうへいshōhei】wounded soldier傷心【しょうしんshōshin】heartbreak; griefきずkizu擦り傷【すりきずsurikizu】scratch; graze; abrasion切り傷【きりきずkirikizu】cut; gash; incisionいたむitamu傷む【いたむitamu】to hurt; to be injuredいためるitameru傷める【いためるitameru】to damage; to impair; to spoil花を傷める【はなをいためるhanawoitameru】to spoil a flower", "words2": { "ショウSHŌ": { "挫傷": { "kideogram": "挫傷", "kkana": "ざしょう", "kpronounce": "zashō", "kmeaning": "bruise (internal)" }, "傷兵": { "kideogram": "傷兵", "kkana": "しょうへい", "kpronounce": "shōhei", "kmeaning": "wounded soldier" }, "傷心": { "kideogram": "傷心", "kkana": "しょうしん", "kpronounce": "shōshin", "kmeaning": "heartbreak; grief" } }, "きずkizu": { "擦り傷": { "kideogram": "擦り傷", "kkana": "すりきず", "kpronounce": "surikizu", "kmeaning": "scratch; graze; abrasion" }, "切り傷": { "kideogram": "切り傷", "kkana": "きりきず", "kpronounce": "kirikizu", "kmeaning": "cut; gash; incision" } }, "いたむitamu": { "傷む": { "kideogram": "傷む", "kkana": "いたむ", "kpronounce": "itamu", "kmeaning": "to hurt; to be injured" } }, "いためるitameru": { "傷める": { "kideogram": "傷める", "kkana": "いためる", "kpronounce": "itameru", "kmeaning": "to damage; to impair; to spoil" }, "花を傷める": { "kideogram": "花を傷める", "kkana": "はなをいためる", "kpronounce": "hanawoitameru", "kmeaning": "to spoil a flower" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
挫傷<\/a>    傷兵<\/a>    傷心<\/a>    
きずkizu<\/strong>:
擦り傷<\/a>    切り傷<\/a>    
いたむitamu<\/strong>:
傷む<\/a>    
いためるitameru<\/strong>:
傷める<\/a>    花を傷める<\/a>    
" }, { "name": "択", "kana": "タク TAKU    えら.ぶ era.bu ", "english": "choose;  select;  elect;  prefer", "words": "タクTAKU選択科目【せんたくかもくsentakukamoku】elective subject or course択一【たくいつtakuitsu】choosing an alternative二者択一【にしゃたくいつnishatakuitsu】two alternatives; selecting an option (from two alternatives)えらぶerabu択ぶ【えらぶerabu】to choose; to select", "words2": { "タクTAKU": { "選択科目": { "kideogram": "選択科目", "kkana": "せんたくかもく", "kpronounce": "sentakukamoku", "kmeaning": "elective subject or course" }, "択一": { "kideogram": "択一", "kkana": "たくいつ", "kpronounce": "takuitsu", "kmeaning": "choosing an alternative" }, "二者択一": { "kideogram": "二者択一", "kkana": "にしゃたくいつ", "kpronounce": "nishatakuitsu", "kmeaning": "two alternatives; selecting an option (from two alternatives)" } }, "えらぶerabu": { "択ぶ": { "kideogram": "択ぶ", "kkana": "えらぶ", "kpronounce": "erabu", "kmeaning": "to choose; to select" } } }, "words3": "タクTAKU<\/strong>:
選択科目<\/a>    択一<\/a>    二者択一<\/a>    
えらぶerabu<\/strong>:
択ぶ<\/a>    
" }, { "name": "秀", "kana": "シュウ SHŪ    ひい.でる hii.deru ", "english": "excel;  excellence;  beauty;  surpass", "words": "シュウSHŪ秀逸【しゅういつshūitsu】excellence秀才【しゅうさいshūsai】prodigy秀作【しゅうさくshūsaku】splendid (excellent) workひいでるhiideru秀でる【ひいでるhiideru】to excel; to surpass一芸に秀でる【いちげいにひいでるichigeinihiideru】to excel in one thing; to be a master in an art", "words2": { "シュウSHŪ": { "秀逸": { "kideogram": "秀逸", "kkana": "しゅういつ", "kpronounce": "shūitsu", "kmeaning": "excellence" }, "秀才": { "kideogram": "秀才", "kkana": "しゅうさい", "kpronounce": "shūsai", "kmeaning": "prodigy" }, "秀作": { "kideogram": "秀作", "kkana": "しゅうさく", "kpronounce": "shūsaku", "kmeaning": "splendid (excellent) work" } }, "ひいでるhiideru": { "秀でる": { "kideogram": "秀でる", "kkana": "ひいでる", "kpronounce": "hiideru", "kmeaning": "to excel; to surpass" }, "一芸に秀でる": { "kideogram": "一芸に秀でる", "kkana": "いちげいにひいでる", "kpronounce": "ichigeinihiideru", "kmeaning": "to excel in one thing; to be a master in an art" } } }, "words3": "シュウSHŪ<\/strong>:
秀逸<\/a>    秀才<\/a>    秀作<\/a>    
ひいでるhiideru<\/strong>:
秀でる<\/a>    一芸に秀でる<\/a>    
" }, { "name": "徴", "kana": "チョウ CHŌ    チ CHI    しるし shirushi ", "english": "indications;  sign;  omen;  symptom;  collect;  seek;  refer to;  question", "words": "チョウCHŌ徴集【ちょうしゅうchōshū】levying; recruitment徴税【ちょうぜいchōzei】tax collection; taxation吉徴【きっちょうkicchō】lucky omen; good omenチCHI徴集【ちょうしゅうchōshū】levying; recruitment徴税【ちょうぜいchōzei】tax collection; taxation徴用【ちょうようchōyō】drafting; requisition; impressment; commandeering; expropriationしるしshirushi徴【しるしshirushi】sign; indication; omen", "words2": { "チョウCHŌ": { "徴集": { "kideogram": "徴集", "kkana": "ちょうしゅう", "kpronounce": "chōshū", "kmeaning": "levying; recruitment" }, "徴税": { "kideogram": "徴税", "kkana": "ちょうぜい", "kpronounce": "chōzei", "kmeaning": "tax collection; taxation" }, "吉徴": { "kideogram": "吉徴", "kkana": "きっちょう", "kpronounce": "kicchō", "kmeaning": "lucky omen; good omen" } }, "チCHI": { "徴集": { "kideogram": "徴集", "kkana": "ちょうしゅう", "kpronounce": "chōshū", "kmeaning": "levying; recruitment" }, "徴税": { "kideogram": "徴税", "kkana": "ちょうぜい", "kpronounce": "chōzei", "kmeaning": "tax collection; taxation" }, "徴用": { "kideogram": "徴用", "kkana": "ちょうよう", "kpronounce": "chōyō", "kmeaning": "drafting; requisition; impressment; commandeering; expropriation" } }, "しるしshirushi": { "徴": { "kideogram": "徴", "kkana": "しるし", "kpronounce": "shirushi", "kmeaning": "sign; indication; omen" } } }, "words3": "チョウCHŌ<\/strong>:
徴集<\/a>    徴税<\/a>    吉徴<\/a>    
チCHI<\/strong>:
徴集<\/a>    徴税<\/a>    徴用<\/a>    
しるしshirushi<\/strong>:
徴<\/a>    
" }, { "name": "弾", "kana": "ダン DAN    タン TAN    ひ.く hi.ku    -ひ.き -hi.ki    はず.む hazu.mu    たま tama    はじ.く haji.ku    はじ.ける haji.keru    ただ.す tada.su    はじ.きゆみ haji.kiyumi ", "english": "bullet;  twang;  flip;  snap", "words": "ダンDAN肉弾【にくだんnikudan】human bullet着弾【ちゃくだんchakudan】impact (of a projectile)凶弾【きょうだんkyōdan】assassin's bulletひくhiku弾く【ひくhiku】to play (piano, guitar)はずむhazumu弾む【はずむhazumu】to spring; to bound; to bounce; to be stimulated; to be encouraged; to get lively; to treat oneself to; to splurge on気分が弾む【きぶんがはずむkibungahazumu】to cheer upたまtama弾【たまtama】ball; bead (of sweat, dew, etc.); ball (in sports); pile (of noodles, etc.); bullet; bulb (i.e. a light bulb); lens (of glasses, etc.); bead (of an abacus); ball (i.e. a testicle); gem; female entertainer (e.g. a geisha); person (when commenting on their nature); item, funds or person used as part of a plot; egg; coin; precious弾傷【たまきずtamakizu】bullet wound; gunshot wound弾よけ【たまよけtamayoke】bulletproof; protection (or charm) against bulletsはじくhajiku弾く【はじくhajiku】to flip; to repel; to use (an abacus); to strumはじけるhajikeru才弾ける【さいはじけるsaihajikeru】to be presumptuous; to be clever and forward弾ける【はじけるhajikeru】to burst open; to be bursting with (e.g. youth, laughter, flavor)弾ける様に笑う【はじけるようにわらうhajikeruyōniwarau】to burst into laughter", "words2": { "ダンDAN": { "肉弾": { "kideogram": "肉弾", "kkana": "にくだん", "kpronounce": "nikudan", "kmeaning": "human bullet" }, "着弾": { "kideogram": "着弾", "kkana": "ちゃくだん", "kpronounce": "chakudan", "kmeaning": "impact (of a projectile)" }, "凶弾": { "kideogram": "凶弾", "kkana": "きょうだん", "kpronounce": "kyōdan", "kmeaning": "assassin's bullet" } }, "ひくhiku": { "弾く": { "kideogram": "弾く", "kkana": "ひく", "kpronounce": "hiku", "kmeaning": "to play (piano, guitar)" } }, "はずむhazumu": { "弾む": { "kideogram": "弾む", "kkana": "はずむ", "kpronounce": "hazumu", "kmeaning": "to spring; to bound; to bounce; to be stimulated; to be encouraged; to get lively; to treat oneself to; to splurge on" }, "気分が弾む": { "kideogram": "気分が弾む", "kkana": "きぶんがはずむ", "kpronounce": "kibungahazumu", "kmeaning": "to cheer up" } }, "たまtama": { "弾": { "kideogram": "弾", "kkana": "たま", "kpronounce": "tama", "kmeaning": "ball; bead (of sweat, dew, etc.); ball (in sports); pile (of noodles, etc.); bullet; bulb (i.e. a light bulb); lens (of glasses, etc.); bead (of an abacus); ball (i.e. a testicle); gem; female entertainer (e.g. a geisha); person (when commenting on their nature); item, funds or person used as part of a plot; egg; coin; precious" }, "弾傷": { "kideogram": "弾傷", "kkana": "たまきず", "kpronounce": "tamakizu", "kmeaning": "bullet wound; gunshot wound" }, "弾よけ": { "kideogram": "弾よけ", "kkana": "たまよけ", "kpronounce": "tamayoke", "kmeaning": "bulletproof; protection (or charm) against bullets" } }, "はじくhajiku": { "弾く": { "kideogram": "弾く", "kkana": "はじく", "kpronounce": "hajiku", "kmeaning": "to flip; to repel; to use (an abacus); to strum" } }, "はじけるhajikeru": { "才弾ける": { "kideogram": "才弾ける", "kkana": "さいはじける", "kpronounce": "saihajikeru", "kmeaning": "to be presumptuous; to be clever and forward" }, "弾ける": { "kideogram": "弾ける", "kkana": "はじける", "kpronounce": "hajikeru", "kmeaning": "to burst open; to be bursting with (e.g. youth, laughter, flavor)" }, "弾ける様に笑う": { "kideogram": "弾ける様に笑う", "kkana": "はじけるようにわらう", "kpronounce": "hajikeruyōniwarau", "kmeaning": "to burst into laughter" } } }, "words3": "ダンDAN<\/strong>:
肉弾<\/a>    着弾<\/a>    凶弾<\/a>    
ひくhiku<\/strong>:
弾く<\/a>    
はずむhazumu<\/strong>:
弾む<\/a>    気分が弾む<\/a>    
たまtama<\/strong>:
弾<\/a>    弾傷<\/a>    弾よけ<\/a>    
はじくhajiku<\/strong>:
弾く<\/a>    
はじけるhajikeru<\/strong>:
才弾ける<\/a>    弾ける<\/a>    弾ける様に笑う<\/a>    
" }, { "name": "償", "kana": "ショウ SHŌ    つぐな.う tsuguna.u ", "english": "reparation;  make up for;  recompense;  redeem", "words": "ショウSHŌ償金【しょうきんshōkin】reparation; redemption刑事補償【けいじほしょうkeijihoshō】criminal indemnity弁償【べんしょうbenshō】reimbursement; compensation; reparation; indemnityつぐなうtsugunau償う【つぐなうtsugunau】to make up for; to recompense; to redeem (one's faults); to compensate for; to indemnify; to atone for損失を償う【そんしつをつぐなうsonshitsuwotsugunau】to recompense for a loss", "words2": { "ショウSHŌ": { "償金": { "kideogram": "償金", "kkana": "しょうきん", "kpronounce": "shōkin", "kmeaning": "reparation; redemption" }, "刑事補償": { "kideogram": "刑事補償", "kkana": "けいじほしょう", "kpronounce": "keijihoshō", "kmeaning": "criminal indemnity" }, "弁償": { "kideogram": "弁償", "kkana": "べんしょう", "kpronounce": "benshō", "kmeaning": "reimbursement; compensation; reparation; indemnity" } }, "つぐなうtsugunau": { "償う": { "kideogram": "償う", "kkana": "つぐなう", "kpronounce": "tsugunau", "kmeaning": "to make up for; to recompense; to redeem (one's faults); to compensate for; to indemnify; to atone for" }, "損失を償う": { "kideogram": "損失を償う", "kkana": "そんしつをつぐなう", "kpronounce": "sonshitsuwotsugunau", "kmeaning": "to recompense for a loss" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
償金<\/a>    刑事補償<\/a>    弁償<\/a>    
つぐなうtsugunau<\/strong>:
償う<\/a>    損失を償う<\/a>    
" }, { "name": "功", "kana": "コウ KŌ    ク KU    いさお isao ", "english": "achievement;  merits;  success;  honor;  credit", "words": "コウKŌ竣功【しゅんこうshunkō】completion of construction不成功【ふせいこうfuseikō】failure; abortive (attempt, action)武功【ぶこうbukō】military exploitsクKU功夫【くふうkufū】scheme; dedication to spiritual improvement (esp. through Zen meditation)功徳【くどくkudoku】pious act功力【くりきkuriki】merits (influence) of one's pious acts or religious practice (practise)いさおisao功【いさおisao】distinguished service; meritorious service", "words2": { "コウKŌ": { "竣功": { "kideogram": "竣功", "kkana": "しゅんこう", "kpronounce": "shunkō", "kmeaning": "completion of construction" }, "不成功": { "kideogram": "不成功", "kkana": "ふせいこう", "kpronounce": "fuseikō", "kmeaning": "failure; abortive (attempt, action)" }, "武功": { "kideogram": "武功", "kkana": "ぶこう", "kpronounce": "bukō", "kmeaning": "military exploits" } }, "クKU": { "功夫": { "kideogram": "功夫", "kkana": "くふう", "kpronounce": "kufū", "kmeaning": "scheme; dedication to spiritual improvement (esp. through Zen meditation)" }, "功徳": { "kideogram": "功徳", "kkana": "くどく", "kpronounce": "kudoku", "kmeaning": "pious act" }, "功力": { "kideogram": "功力", "kkana": "くりき", "kpronounce": "kuriki", "kmeaning": "merits (influence) of one's pious acts or religious practice (practise)" } }, "いさおisao": { "功": { "kideogram": "功", "kkana": "いさお", "kpronounce": "isao", "kmeaning": "distinguished service; meritorious service" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
竣功<\/a>    不成功<\/a>    武功<\/a>    
クKU<\/strong>:
功夫<\/a>    功徳<\/a>    功力<\/a>    
いさおisao<\/strong>:
功<\/a>    
" }, { "name": "拠", "kana": "キョ KYO    コ KO    よ.る yo.ru ", "english": "foothold;  based on;  follow;  therefore", "words": "キョKYO準拠【じゅんきょjunkyo】basis; based on; conformance; conformity; authority (of); standard; reference群雄割拠【ぐんゆうかっきょgun'yūkakkyo】rivalry of local warlords; a number of powerful (talented, influential) persons standing by themselves in a given field根拠地【こんきょちkonkyochi】base (of operations)コKO確たる証拠【かくたるしょうこkakutarushōko】certain evidence; definite evidence証拠【しょうこshōko】evidence; proofよるyoru拠る【よるyoru】to be due to; to depend on; to be based onに拠る【によるniyoru】by means of; due to; because of; according to", "words2": { "キョKYO": { "準拠": { "kideogram": "準拠", "kkana": "じゅんきょ", "kpronounce": "junkyo", "kmeaning": "basis; based on; conformance; conformity; authority (of); standard; reference" }, "群雄割拠": { "kideogram": "群雄割拠", "kkana": "ぐんゆうかっきょ", "kpronounce": "gun'yūkakkyo", "kmeaning": "rivalry of local warlords; a number of powerful (talented, influential) persons standing by themselves in a given field" }, "根拠地": { "kideogram": "根拠地", "kkana": "こんきょち", "kpronounce": "konkyochi", "kmeaning": "base (of operations)" } }, "コKO": { "確たる証拠": { "kideogram": "確たる証拠", "kkana": "かくたるしょうこ", "kpronounce": "kakutarushōko", "kmeaning": "certain evidence; definite evidence" }, "証拠": { "kideogram": "証拠", "kkana": "しょうこ", "kpronounce": "shōko", "kmeaning": "evidence; proof" } }, "よるyoru": { "拠る": { "kideogram": "拠る", "kkana": "よる", "kpronounce": "yoru", "kmeaning": "to be due to; to depend on; to be based on" }, "に拠る": { "kideogram": "に拠る", "kkana": "による", "kpronounce": "niyoru", "kmeaning": "by means of; due to; because of; according to" } } }, "words3": "キョKYO<\/strong>:
準拠<\/a>    群雄割拠<\/a>    根拠地<\/a>    
コKO<\/strong>:
確たる証拠<\/a>    証拠<\/a>    
よるyoru<\/strong>:
拠る<\/a>    に拠る<\/a>    
" }, { "name": "秘", "kana": "ヒ HI    ひ.める hi.meru    ひそ.か hiso.ka    かく.す kaku.su ", "english": "secret;  conceal", "words": "ヒHI秘匿【ひとくhitoku】hiding; concealment秘伝【ひでんhiden】secret; mystery; secret formula黙秘権【もくひけんmokuhiken】right to keep silent; right to silence; right to remain silentひめるhimeru秘める【ひめるhimeru】to hide; to keep to oneself心に秘める【こころにひめるkokoronihimeru】to keep to oneself; to keep secretひそかhisoka秘か【ひそかhisoka】secret; private; surreptitious", "words2": { "ヒHI": { "秘匿": { "kideogram": "秘匿", "kkana": "ひとく", "kpronounce": "hitoku", "kmeaning": "hiding; concealment" }, "秘伝": { "kideogram": "秘伝", "kkana": "ひでん", "kpronounce": "hiden", "kmeaning": "secret; mystery; secret formula" }, "黙秘権": { "kideogram": "黙秘権", "kkana": "もくひけん", "kpronounce": "mokuhiken", "kmeaning": "right to keep silent; right to silence; right to remain silent" } }, "ひめるhimeru": { "秘める": { "kideogram": "秘める", "kkana": "ひめる", "kpronounce": "himeru", "kmeaning": "to hide; to keep to oneself" }, "心に秘める": { "kideogram": "心に秘める", "kkana": "こころにひめる", "kpronounce": "kokoronihimeru", "kmeaning": "to keep to oneself; to keep secret" } }, "ひそかhisoka": { "秘か": { "kideogram": "秘か", "kkana": "ひそか", "kpronounce": "hisoka", "kmeaning": "secret; private; surreptitious" } } }, "words3": "ヒHI<\/strong>:
秘匿<\/a>    秘伝<\/a>    黙秘権<\/a>    
ひめるhimeru<\/strong>:
秘める<\/a>    心に秘める<\/a>    
ひそかhisoka<\/strong>:
秘か<\/a>    
" }, { "name": "拒", "kana": "キョ KYO    ゴ GO    こば.む koba.mu ", "english": "repel;  refuse;  reject;  decline", "words": "キョKYO拒食症【きょしょくしょうkyoshokushō】anorexia拒絶【きょぜつkyozetsu】refusal; rejection拒絶反応【きょぜつはんのうkyozetsuhannō】(organ) rejection; unthinking dismissalこばむkobamu拒む【こばむkobamu】to refuse; to reject; to decline支払いを拒む【しはらいをこばむshiharaiwokobamu】to decline to pay; to refuse payment", "words2": { "キョKYO": { "拒食症": { "kideogram": "拒食症", "kkana": "きょしょくしょう", "kpronounce": "kyoshokushō", "kmeaning": "anorexia" }, "拒絶": { "kideogram": "拒絶", "kkana": "きょぜつ", "kpronounce": "kyozetsu", "kmeaning": "refusal; rejection" }, "拒絶反応": { "kideogram": "拒絶反応", "kkana": "きょぜつはんのう", "kpronounce": "kyozetsuhannō", "kmeaning": "(organ) rejection; unthinking dismissal" } }, "こばむkobamu": { "拒む": { "kideogram": "拒む", "kkana": "こばむ", "kpronounce": "kobamu", "kmeaning": "to refuse; to reject; to decline" }, "支払いを拒む": { "kideogram": "支払いを拒む", "kkana": "しはらいをこばむ", "kpronounce": "shiharaiwokobamu", "kmeaning": "to decline to pay; to refuse payment" } } }, "words3": "キョKYO<\/strong>:
拒食症<\/a>    拒絶<\/a>    拒絶反応<\/a>    
こばむkobamu<\/strong>:
拒む<\/a>    支払いを拒む<\/a>    
" }, { "name": "刑", "kana": "ケイ KEI ", "english": "punish;  penalty;  sentence;  punishment", "words": "ケイKEI流刑【りゅうけいryūkei】exile; deportation極刑【きょっけいkyokkei】capital punishment; extreme penalty; ultimate punishment絞首刑【こうしゅけいkōshukei】death by hanging", "words2": { "ケイKEI": { "流刑": { "kideogram": "流刑", "kkana": "りゅうけい", "kpronounce": "ryūkei", "kmeaning": "exile; deportation" }, "極刑": { "kideogram": "極刑", "kkana": "きょっけい", "kpronounce": "kyokkei", "kmeaning": "capital punishment; extreme penalty; ultimate punishment" }, "絞首刑": { "kideogram": "絞首刑", "kkana": "こうしゅけい", "kpronounce": "kōshukei", "kmeaning": "death by hanging" } } }, "words3": "ケイKEI<\/strong>:
流刑<\/a>    極刑<\/a>    絞首刑<\/a>    
" }, { "name": "塚", "kana": "チョウ CHŌ    つか tsuka    -づか -duka ", "english": "hillock;  mound", "words": "つかtsuka塚【つかtsuka】mound塚穴【つかあなtsukāna】grave塚造【つかつくりtsukatsukuri】megapode (any bird of family Megapodiidae, inc. brush turkeys and mallee fowl); mound builder", "words2": { "つかtsuka": { "塚": { "kideogram": "塚", "kkana": "つか", "kpronounce": "tsuka", "kmeaning": "mound" }, "塚穴": { "kideogram": "塚穴", "kkana": "つかあな", "kpronounce": "tsukāna", "kmeaning": "grave" }, "塚造": { "kideogram": "塚造", "kkana": "つかつくり", "kpronounce": "tsukatsukuri", "kmeaning": "megapode (any bird of family Megapodiidae, inc. brush turkeys and mallee fowl); mound builder" } } }, "words3": "つかtsuka<\/strong>:
塚<\/a>    塚穴<\/a>    塚造<\/a>    
" }, { "name": "致", "kana": "チ CHI    いた.す ita.su ", "english": "doth;  do;  send;  forward;  cause;  exert;  incur;  engage", "words": "チCHI致命【ちめいchimei】fatal極致【きょくちkyokuchi】culmination; perfection致死量【ちしりょうchishiryō】lethal doseいたすitasu致す【いたすitasu】to do仕を致す【しをいたすshiwoitasu】to resign力を致す【ちからをいたすchikarawoitasu】to render assistance; to make an effort", "words2": { "チCHI": { "致命": { "kideogram": "致命", "kkana": "ちめい", "kpronounce": "chimei", "kmeaning": "fatal" }, "極致": { "kideogram": "極致", "kkana": "きょくち", "kpronounce": "kyokuchi", "kmeaning": "culmination; perfection" }, "致死量": { "kideogram": "致死量", "kkana": "ちしりょう", "kpronounce": "chishiryō", "kmeaning": "lethal dose" } }, "いたすitasu": { "致す": { "kideogram": "致す", "kkana": "いたす", "kpronounce": "itasu", "kmeaning": "to do" }, "仕を致す": { "kideogram": "仕を致す", "kkana": "しをいたす", "kpronounce": "shiwoitasu", "kmeaning": "to resign" }, "力を致す": { "kideogram": "力を致す", "kkana": "ちからをいたす", "kpronounce": "chikarawoitasu", "kmeaning": "to render assistance; to make an effort" } } }, "words3": "チCHI<\/strong>:
致命<\/a>    極致<\/a>    致死量<\/a>    
いたすitasu<\/strong>:
致す<\/a>    仕を致す<\/a>    力を致す<\/a>    
" }, { "name": "繰", "kana": "ソウ SŌ    く.る ku.ru ", "english": "winding;  reel;  spin;  turn (pages);  look up;  refer to", "words": "ソウSŌ繰糸機【そうしきsōshiki】silk reeling machineくるkuru繰る【くるkuru】to reel; to turn (pages); to count (e.g. the days); to open one-by-one引っ手繰る【ひったくるhittakuru】to snatch (steal) from差し繰る【さしくるsashikuru】to arrange; to manage", "words2": { "ソウSŌ": { "繰糸機": { "kideogram": "繰糸機", "kkana": "そうしき", "kpronounce": "sōshiki", "kmeaning": "silk reeling machine" } }, "くるkuru": { "繰る": { "kideogram": "繰る", "kkana": "くる", "kpronounce": "kuru", "kmeaning": "to reel; to turn (pages); to count (e.g. the days); to open one-by-one" }, "引っ手繰る": { "kideogram": "引っ手繰る", "kkana": "ひったくる", "kpronounce": "hittakuru", "kmeaning": "to snatch (steal) from" }, "差し繰る": { "kideogram": "差し繰る", "kkana": "さしくる", "kpronounce": "sashikuru", "kmeaning": "to arrange; to manage" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
繰糸機<\/a>    
くるkuru<\/strong>:
繰る<\/a>    引っ手繰る<\/a>    差し繰る<\/a>    
" }, { "name": "尾", "kana": "ビ BI    お o ", "english": "tail;  end;  counter for fish;  lower slope of mountain", "words": "ビBI尾行【びこうbikō】shadow; tail; follow首尾【しゅびshubi】issue; course of events; beginning and end末尾【まつびmatsubi】end (e.g. of report, document, paragraph, etc.)おo尾花【おばなobana】Japanese pampas grass尾根【おねone】(mountain) ridge; spur尾【おo】tail (animal, kite, comet, etc.); slope at the foot of a mountain", "words2": { "ビBI": { "尾行": { "kideogram": "尾行", "kkana": "びこう", "kpronounce": "bikō", "kmeaning": "shadow; tail; follow" }, "首尾": { "kideogram": "首尾", "kkana": "しゅび", "kpronounce": "shubi", "kmeaning": "issue; course of events; beginning and end" }, "末尾": { "kideogram": "末尾", "kkana": "まつび", "kpronounce": "matsubi", "kmeaning": "end (e.g. of report, document, paragraph, etc.)" } }, "おo": { "尾花": { "kideogram": "尾花", "kkana": "おばな", "kpronounce": "obana", "kmeaning": "Japanese pampas grass" }, "尾根": { "kideogram": "尾根", "kkana": "おね", "kpronounce": "one", "kmeaning": "(mountain) ridge; spur" }, "尾": { "kideogram": "尾", "kkana": "お", "kpronounce": "o", "kmeaning": "tail (animal, kite, comet, etc.); slope at the foot of a mountain" } } }, "words3": "ビBI<\/strong>:
尾行<\/a>    首尾<\/a>    末尾<\/a>    
おo<\/strong>:
尾花<\/a>    尾根<\/a>    尾<\/a>    
" }, { "name": "描", "kana": "ビョウ BYŌ    えが.く ega.ku    か.く ka.ku ", "english": "sketch;  compose;  write;  draw;  paint", "words": "ビョウBYŌ線描【せんびょうsenbyō】line drawing素描【そびょうsobyō】drawing; outline描写【びょうしゃbyōsha】depiction; description; portrayalえがくegaku思い描く【おもいえがくomoiegaku】to imagine; to picture; to figure; to see描く【えがくegaku】to draw; to depict弧を描く【こをえがくkowoegaku】to draw an arc (e.g. with a compass); to describe an arc (e.g. through the air)かくkaku絵を描く【えをかくewokaku】to paint (draw) a picture図を描く【ずをかくzuwokaku】to draw a diagram", "words2": { "ビョウBYŌ": { "線描": { "kideogram": "線描", "kkana": "せんびょう", "kpronounce": "senbyō", "kmeaning": "line drawing" }, "素描": { "kideogram": "素描", "kkana": "そびょう", "kpronounce": "sobyō", "kmeaning": "drawing; outline" }, "描写": { "kideogram": "描写", "kkana": "びょうしゃ", "kpronounce": "byōsha", "kmeaning": "depiction; description; portrayal" } }, "えがくegaku": { "思い描く": { "kideogram": "思い描く", "kkana": "おもいえがく", "kpronounce": "omoiegaku", "kmeaning": "to imagine; to picture; to figure; to see" }, "描く": { "kideogram": "描く", "kkana": "えがく", "kpronounce": "egaku", "kmeaning": "to draw; to depict" }, "弧を描く": { "kideogram": "弧を描く", "kkana": "こをえがく", "kpronounce": "kowoegaku", "kmeaning": "to draw an arc (e.g. with a compass); to describe an arc (e.g. through the air)" } }, "かくkaku": { "絵を描く": { "kideogram": "絵を描く", "kkana": "えをかく", "kpronounce": "ewokaku", "kmeaning": "to paint (draw) a picture" }, "図を描く": { "kideogram": "図を描く", "kkana": "ずをかく", "kpronounce": "zuwokaku", "kmeaning": "to draw a diagram" } } }, "words3": "ビョウBYŌ<\/strong>:
線描<\/a>    素描<\/a>    描写<\/a>    
えがくegaku<\/strong>:
思い描く<\/a>    描く<\/a>    弧を描く<\/a>    
かくkaku<\/strong>:
絵を描く<\/a>    図を描く<\/a>    
" }, { "name": "鈴", "kana": "レイ REI    リン RIN    すず suzu ", "english": "small bell;  buzzer", "words": "レイREI馬鈴薯【ばれいしょbareisho】potato (Solanum tuberosum)亜鈴【あれいarei】dumbbell電鈴【でんれいdenrei】electric bellリンRIN風鈴【ふうりんfūrin】wind chime; wind bell呼び鈴【よびりんyobirin】bell (used for summoning or signalling); buzzer鈴を鳴らす【りんをならすrinwonarasu】to ring a bellすずsuzu鈴【すずsuzu】bell (often globular)鈴虫【すずむしsuzumushi】bell cricket (Homoeogryllus japonicus)鈴生り【すずなりsuzunari】bunches (e.g. of fruit); crammed (e.g. with people)", "words2": { "レイREI": { "馬鈴薯": { "kideogram": "馬鈴薯", "kkana": "ばれいしょ", "kpronounce": "bareisho", "kmeaning": "potato (Solanum tuberosum)" }, "亜鈴": { "kideogram": "亜鈴", "kkana": "あれい", "kpronounce": "arei", "kmeaning": "dumbbell" }, "電鈴": { "kideogram": "電鈴", "kkana": "でんれい", "kpronounce": "denrei", "kmeaning": "electric bell" } }, "リンRIN": { "風鈴": { "kideogram": "風鈴", "kkana": "ふうりん", "kpronounce": "fūrin", "kmeaning": "wind chime; wind bell" }, "呼び鈴": { "kideogram": "呼び鈴", "kkana": "よびりん", "kpronounce": "yobirin", "kmeaning": "bell (used for summoning or signalling); buzzer" }, "鈴を鳴らす": { "kideogram": "鈴を鳴らす", "kkana": "りんをならす", "kpronounce": "rinwonarasu", "kmeaning": "to ring a bell" } }, "すずsuzu": { "鈴": { "kideogram": "鈴", "kkana": "すず", "kpronounce": "suzu", "kmeaning": "bell (often globular)" }, "鈴虫": { "kideogram": "鈴虫", "kkana": "すずむし", "kpronounce": "suzumushi", "kmeaning": "bell cricket (Homoeogryllus japonicus)" }, "鈴生り": { "kideogram": "鈴生り", "kkana": "すずなり", "kpronounce": "suzunari", "kmeaning": "bunches (e.g. of fruit); crammed (e.g. with people)" } } }, "words3": "レイREI<\/strong>:
馬鈴薯<\/a>    亜鈴<\/a>    電鈴<\/a>    
リンRIN<\/strong>:
風鈴<\/a>    呼び鈴<\/a>    鈴を鳴らす<\/a>    
すずsuzu<\/strong>:
鈴<\/a>    鈴虫<\/a>    鈴生り<\/a>    
" }, { "name": "盤", "kana": "バン BAN ", "english": "tray;  shallow bowl;  platter;  tub;  board;  phonograph record", "words": "バンBAN鍵盤【けんばんkenban】keyboard (e.g. piano, computer)胎盤【たいばんtaiban】placenta; afterbirth銀盤【ぎんばんginban】silver plate; surface of ice; skating rink", "words2": { "バンBAN": { "鍵盤": { "kideogram": "鍵盤", "kkana": "けんばん", "kpronounce": "kenban", "kmeaning": "keyboard (e.g. piano, computer)" }, "胎盤": { "kideogram": "胎盤", "kkana": "たいばん", "kpronounce": "taiban", "kmeaning": "placenta; afterbirth" }, "銀盤": { "kideogram": "銀盤", "kkana": "ぎんばん", "kpronounce": "ginban", "kmeaning": "silver plate; surface of ice; skating rink" } } }, "words3": "バンBAN<\/strong>:
鍵盤<\/a>    胎盤<\/a>    銀盤<\/a>    
" }, { "name": "項", "kana": "コウ KŌ    うなじ unaji ", "english": "paragraph;  nape of neck;  clause;  item;  term (expression)", "words": "コウKŌ前項【ぜんこうzenkō】preceding paragraph別項【べっこうbekkō】special heading; separate paragraph要項【ようこうyōkō】important points; main pointsうなじunaji項【うなじunaji】nape; nucha", "words2": { "コウKŌ": { "前項": { "kideogram": "前項", "kkana": "ぜんこう", "kpronounce": "zenkō", "kmeaning": "preceding paragraph" }, "別項": { "kideogram": "別項", "kkana": "べっこう", "kpronounce": "bekkō", "kmeaning": "special heading; separate paragraph" }, "要項": { "kideogram": "要項", "kkana": "ようこう", "kpronounce": "yōkō", "kmeaning": "important points; main points" } }, "うなじunaji": { "項": { "kideogram": "項", "kkana": "うなじ", "kpronounce": "unaji", "kmeaning": "nape; nucha" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
前項<\/a>    別項<\/a>    要項<\/a>    
うなじunaji<\/strong>:
項<\/a>    
" }, { "name": "喪", "kana": "ソウ SŌ    も mo ", "english": "miss;  mourning", "words": "ソウSŌ心神喪失【しんしんそうしつshinshinsōshitsu】of unsound mind大喪【たいそうtaisō】Imperial mourning喪失【そうしつsōshitsu】loss; forfeitもmo喪章【もしょうmoshō】sign of mourning喪服【もふくmofuku】mourning dress喪【もmo】mourning", "words2": { "ソウSŌ": { "心神喪失": { "kideogram": "心神喪失", "kkana": "しんしんそうしつ", "kpronounce": "shinshinsōshitsu", "kmeaning": "of unsound mind" }, "大喪": { "kideogram": "大喪", "kkana": "たいそう", "kpronounce": "taisō", "kmeaning": "Imperial mourning" }, "喪失": { "kideogram": "喪失", "kkana": "そうしつ", "kpronounce": "sōshitsu", "kmeaning": "loss; forfeit" } }, "もmo": { "喪章": { "kideogram": "喪章", "kkana": "もしょう", "kpronounce": "moshō", "kmeaning": "sign of mourning" }, "喪服": { "kideogram": "喪服", "kkana": "もふく", "kpronounce": "mofuku", "kmeaning": "mourning dress" }, "喪": { "kideogram": "喪", "kkana": "も", "kpronounce": "mo", "kmeaning": "mourning" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
心神喪失<\/a>    大喪<\/a>    喪失<\/a>    
もmo<\/strong>:
喪章<\/a>    喪服<\/a>    喪<\/a>    
" }, { "name": "伴", "kana": "ハン HAN    バン BAN    ともな.う tomona.u ", "english": "consort;  accompany;  bring with;  companion", "words": "ハンHAN随伴【ずいはんzuihan】attendance; adjoint伴侶【はんりょhanryo】companion; partner; spouse同伴者【どうはんしゃdōhansha】companionバンBAN伴走【ばんそうbansō】accompanying another somewhere伴奏【ばんそうbansō】(musical) accompaniment伴食【ばんしょくbanshoku】eating with a guest; nominal official (a slighting term)ともなうtomonau伴う【ともなうtomonau】to accompany; to bring with; to be accompanied by; to be involved in; to be consequent upon相伴う【あいともなうaitomonau】to accompany", "words2": { "ハンHAN": { "随伴": { "kideogram": "随伴", "kkana": "ずいはん", "kpronounce": "zuihan", "kmeaning": "attendance; adjoint" }, "伴侶": { "kideogram": "伴侶", "kkana": "はんりょ", "kpronounce": "hanryo", "kmeaning": "companion; partner; spouse" }, "同伴者": { "kideogram": "同伴者", "kkana": "どうはんしゃ", "kpronounce": "dōhansha", "kmeaning": "companion" } }, "バンBAN": { "伴走": { "kideogram": "伴走", "kkana": "ばんそう", "kpronounce": "bansō", "kmeaning": "accompanying another somewhere" }, "伴奏": { "kideogram": "伴奏", "kkana": "ばんそう", "kpronounce": "bansō", "kmeaning": "(musical) accompaniment" }, "伴食": { "kideogram": "伴食", "kkana": "ばんしょく", "kpronounce": "banshoku", "kmeaning": "eating with a guest; nominal official (a slighting term)" } }, "ともなうtomonau": { "伴う": { "kideogram": "伴う", "kkana": "ともなう", "kpronounce": "tomonau", "kmeaning": "to accompany; to bring with; to be accompanied by; to be involved in; to be consequent upon" }, "相伴う": { "kideogram": "相伴う", "kkana": "あいともなう", "kpronounce": "aitomonau", "kmeaning": "to accompany" } } }, "words3": "ハンHAN<\/strong>:
随伴<\/a>    伴侶<\/a>    同伴者<\/a>    
バンBAN<\/strong>:
伴走<\/a>    伴奏<\/a>    伴食<\/a>    
ともなうtomonau<\/strong>:
伴う<\/a>    相伴う<\/a>    
" }, { "name": "養", "kana": "ヨウ YŌ    リョウ RYŌ    やしな.う yashina.u ", "english": "foster;  bring up;  rear;  develop;  nurture", "words": "ヨウYŌ滋養【じようjiyō】nourishment修養【しゅうようshūyō】self-improvement; (mental) training; self-discipline; cultivation養豚【ようとんyōton】pig-keeping; pig farmingやしなうyashinau養う【やしなうyashinau】to rear; to maintain; to support (e.g. family); to cultivate英気を養う【えいきをやしなうeikiwoyashinau】to restore one's energy; to restore one's spirits; to recharge one's batteries", "words2": { "ヨウYŌ": { "滋養": { "kideogram": "滋養", "kkana": "じよう", "kpronounce": "jiyō", "kmeaning": "nourishment" }, "修養": { "kideogram": "修養", "kkana": "しゅうよう", "kpronounce": "shūyō", "kmeaning": "self-improvement; (mental) training; self-discipline; cultivation" }, "養豚": { "kideogram": "養豚", "kkana": "ようとん", "kpronounce": "yōton", "kmeaning": "pig-keeping; pig farming" } }, "やしなうyashinau": { "養う": { "kideogram": "養う", "kkana": "やしなう", "kpronounce": "yashinau", "kmeaning": "to rear; to maintain; to support (e.g. family); to cultivate" }, "英気を養う": { "kideogram": "英気を養う", "kkana": "えいきをやしなう", "kpronounce": "eikiwoyashinau", "kmeaning": "to restore one's energy; to restore one's spirits; to recharge one's batteries" } } }, "words3": "ヨウYŌ<\/strong>:
滋養<\/a>    修養<\/a>    養豚<\/a>    
やしなうyashinau<\/strong>:
養う<\/a>    英気を養う<\/a>    
" }, { "name": "懸", "kana": "ケン KEN    ケ KE    か.ける ka.keru    か.かる ka.karu ", "english": "suspend;  hang;  10%;  install;  depend;  consult", "words": "ケンKEN懸垂【けんすいkensui】pull-up; chin up; chinning懸賞【けんしょうkenshō】offering prizes; winning; reward一生懸命【いっしょうけんめいisshōkenmei】very hard; with utmost effort; with all one's might; for dear lifeケKE懸垂【けんすいkensui】pull-up; chin up; chinningかけるkakeru引っ懸ける【ひっかけるhikkakeru】to hang (something) on (something); to hook; to cheat; to drink (alcohol); to splash someone (with); to hit the ball off the end of the bat (baseball)懸ける【かけるkakeru】to hang (e.g. picture); to sit; to be partway (verb); to take (time, money); to make (a call); to multiply; to secure (e.g. lock); to put on (glasses, etc.); to cover; to burden someone; to apply (insurance); to turn on (an engine, etc.); to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; to hold an emotion for (pity, hope, etc.); to bind; to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; to argue (in court); to increase further; to catch (in a trap, etc.); to set atop; to erect (a makeshift building); to hold (a play, festival, etc.); to wager; (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone)尻目に懸ける【しりめにかけるshirimenikakeru】to look askance (at); to cast an amorous glance atかかるkakaru懸かる【かかるkakaru】to take (a resource, e.g. time or money); to hang; to come into view; to come under (a contract, a tax); to start (engines, motors); to attend; to have started to; to overlap (e.g. information in a manual); to (come) at; to be fastened; to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); to be caught in; to get a call; to depend on倚り懸かる【よりかかるyorikakaru】to lean against; to recline on; to lean on; to rely on; to depend on躍り懸かる【おどりかかるodorikakaru】to spring at or upon", "words2": { "ケンKEN": { "懸垂": { "kideogram": "懸垂", "kkana": "けんすい", "kpronounce": "kensui", "kmeaning": "pull-up; chin up; chinning" }, "懸賞": { "kideogram": "懸賞", "kkana": "けんしょう", "kpronounce": "kenshō", "kmeaning": "offering prizes; winning; reward" }, "一生懸命": { "kideogram": "一生懸命", "kkana": "いっしょうけんめい", "kpronounce": "isshōkenmei", "kmeaning": "very hard; with utmost effort; with all one's might; for dear life" } }, "ケKE": { "懸垂": { "kideogram": "懸垂", "kkana": "けんすい", "kpronounce": "kensui", "kmeaning": "pull-up; chin up; chinning" } }, "かけるkakeru": { "引っ懸ける": { "kideogram": "引っ懸ける", "kkana": "ひっかける", "kpronounce": "hikkakeru", "kmeaning": "to hang (something) on (something); to hook; to cheat; to drink (alcohol); to splash someone (with); to hit the ball off the end of the bat (baseball)" }, "懸ける": { "kideogram": "懸ける", "kkana": "かける", "kpronounce": "kakeru", "kmeaning": "to hang (e.g. picture); to sit; to be partway (verb); to take (time, money); to make (a call); to multiply; to secure (e.g. lock); to put on (glasses, etc.); to cover; to burden someone; to apply (insurance); to turn on (an engine, etc.); to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; to hold an emotion for (pity, hope, etc.); to bind; to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; to argue (in court); to increase further; to catch (in a trap, etc.); to set atop; to erect (a makeshift building); to hold (a play, festival, etc.); to wager; (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone)" }, "尻目に懸ける": { "kideogram": "尻目に懸ける", "kkana": "しりめにかける", "kpronounce": "shirimenikakeru", "kmeaning": "to look askance (at); to cast an amorous glance at" } }, "かかるkakaru": { "懸かる": { "kideogram": "懸かる", "kkana": "かかる", "kpronounce": "kakaru", "kmeaning": "to take (a resource, e.g. time or money); to hang; to come into view; to come under (a contract, a tax); to start (engines, motors); to attend; to have started to; to overlap (e.g. information in a manual); to (come) at; to be fastened; to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); to be caught in; to get a call; to depend on" }, "倚り懸かる": { "kideogram": "倚り懸かる", "kkana": "よりかかる", "kpronounce": "yorikakaru", "kmeaning": "to lean against; to recline on; to lean on; to rely on; to depend on" }, "躍り懸かる": { "kideogram": "躍り懸かる", "kkana": "おどりかかる", "kpronounce": "odorikakaru", "kmeaning": "to spring at or upon" } } }, "words3": "ケンKEN<\/strong>:
懸垂<\/a>    懸賞<\/a>    一生懸命<\/a>    
ケKE<\/strong>:
懸垂<\/a>    
かけるkakeru<\/strong>:
引っ懸ける<\/a>    懸ける<\/a>    尻目に懸ける<\/a>    
かかるkakaru<\/strong>:
懸かる<\/a>    倚り懸かる<\/a>    躍り懸かる<\/a>    
" }, { "name": "街", "kana": "ガイ GAI    カイ KAI    まち machi ", "english": "boulevard;  street;  town", "words": "ガイGAI街灯【がいとうgaitō】street light街頭募金【がいとうぼきんgaitōbokin】streetside fundraising歓楽街【かんらくがいkanrakugai】pleasure quarterカイKAI街道【かいどうkaidō】highway (esp. one existing from the Edo period); main road本街道【ほんかいどうhonkaidō】main roadアッピア街道【アッピアかいどうappiakaidō】Appian Wayまちmachi街外れ【まちはずれmachihazure】outskirts (of a town)街中【まちなかmachinaka】downtown街並み【まちなみmachinami】street (of stores and houses); townscape; (look of) stores and houses on street", "words2": { "ガイGAI": { "街灯": { "kideogram": "街灯", "kkana": "がいとう", "kpronounce": "gaitō", "kmeaning": "street light" }, "街頭募金": { "kideogram": "街頭募金", "kkana": "がいとうぼきん", "kpronounce": "gaitōbokin", "kmeaning": "streetside fundraising" }, "歓楽街": { "kideogram": "歓楽街", "kkana": "かんらくがい", "kpronounce": "kanrakugai", "kmeaning": "pleasure quarter" } }, "カイKAI": { "街道": { "kideogram": "街道", "kkana": "かいどう", "kpronounce": "kaidō", "kmeaning": "highway (esp. one existing from the Edo period); main road" }, "本街道": { "kideogram": "本街道", "kkana": "ほんかいどう", "kpronounce": "honkaidō", "kmeaning": "main road" }, "アッピア街道": { "kideogram": "アッピア街道", "kkana": "アッピアかいどう", "kpronounce": "appiakaidō", "kmeaning": "Appian Way" } }, "まちmachi": { "街外れ": { "kideogram": "街外れ", "kkana": "まちはずれ", "kpronounce": "machihazure", "kmeaning": "outskirts (of a town)" }, "街中": { "kideogram": "街中", "kkana": "まちなか", "kpronounce": "machinaka", "kmeaning": "downtown" }, "街並み": { "kideogram": "街並み", "kkana": "まちなみ", "kpronounce": "machinami", "kmeaning": "street (of stores and houses); townscape; (look of) stores and houses on street" } } }, "words3": "ガイGAI<\/strong>:
街灯<\/a>    街頭募金<\/a>    歓楽街<\/a>    
カイKAI<\/strong>:
街道<\/a>    本街道<\/a>    アッピア街道<\/a>    
まちmachi<\/strong>:
街外れ<\/a>    街中<\/a>    街並み<\/a>    
" }, { "name": "契", "kana": "ケイ KEI    ちぎ.る chigi.ru ", "english": "pledge;  promise;  vow", "words": "ケイKEI契約【けいやくkeiyaku】contract; compact; agreement契機【けいきkeiki】opportunity; chance契印【けいいんkeiin】impression of a seal over the joint of two papers; tallyちぎるchigiru契る【ちぎるchigiru】to pledge; to have sexual intercourse (esp. between husband and wife)", "words2": { "ケイKEI": { "契約": { "kideogram": "契約", "kkana": "けいやく", "kpronounce": "keiyaku", "kmeaning": "contract; compact; agreement" }, "契機": { "kideogram": "契機", "kkana": "けいき", "kpronounce": "keiki", "kmeaning": "opportunity; chance" }, "契印": { "kideogram": "契印", "kkana": "けいいん", "kpronounce": "keiin", "kmeaning": "impression of a seal over the joint of two papers; tally" } }, "ちぎるchigiru": { "契る": { "kideogram": "契る", "kkana": "ちぎる", "kpronounce": "chigiru", "kmeaning": "to pledge; to have sexual intercourse (esp. between husband and wife)" } } }, "words3": "ケイKEI<\/strong>:
契約<\/a>    契機<\/a>    契印<\/a>    
ちぎるchigiru<\/strong>:
契る<\/a>    
" }, { "name": "掲", "kana": "ケイ KEI    かか.げる kaka.geru ", "english": "put up (a notice);  put up;  hoist;  display;  hang out;  publish;  describe", "words": "ケイKEI掲揚【けいようkeiyō】hoist (flag); fly; display掲示【けいじkeiji】notice; bulletin; post; posting; placard掲示板【けいじばんkeijiban】bulletin board; display board; notice board; electronic bulletin board; BBSかかげるkakageru掲げる【かかげるkakageru】to publish; to put up; to tuck up (e.g. sleeves); to tout (a principle, plan, etc.); to stoke a fire国旗を掲げる【こっきをかかげるkokkiwokakageru】to hoist the national flag", "words2": { "ケイKEI": { "掲揚": { "kideogram": "掲揚", "kkana": "けいよう", "kpronounce": "keiyō", "kmeaning": "hoist (flag); fly; display" }, "掲示": { "kideogram": "掲示", "kkana": "けいじ", "kpronounce": "keiji", "kmeaning": "notice; bulletin; post; posting; placard" }, "掲示板": { "kideogram": "掲示板", "kkana": "けいじばん", "kpronounce": "keijiban", "kmeaning": "bulletin board; display board; notice board; electronic bulletin board; BBS" } }, "かかげるkakageru": { "掲げる": { "kideogram": "掲げる", "kkana": "かかげる", "kpronounce": "kakageru", "kmeaning": "to publish; to put up; to tuck up (e.g. sleeves); to tout (a principle, plan, etc.); to stoke a fire" }, "国旗を掲げる": { "kideogram": "国旗を掲げる", "kkana": "こっきをかかげる", "kpronounce": "kokkiwokakageru", "kmeaning": "to hoist the national flag" } } }, "words3": "ケイKEI<\/strong>:
掲揚<\/a>    掲示<\/a>    掲示板<\/a>    
かかげるkakageru<\/strong>:
掲げる<\/a>    国旗を掲げる<\/a>    
" }, { "name": "躍", "kana": "ヤク YAKU    おど.る odo.ru ", "english": "leap;  dance;  skip", "words": "ヤクYAKU躍如【やくじょyakujo】vivid; lifelike; graphic暗躍【あんやくan'yaku】secret manoeuvering; secret maneuvering; secret manoeuvres; secret maneuvers躍動【やくどうyakudō】lively motion; throbおどるodoru躍る【おどるodoru】to jump; to pound (of one's heart, i.e. with excitement); to be messily written舞い躍る【まいおどるmaiodoru】to dance胸躍る【むねおどるmuneodoru】heart-pounding; to have one's heart pound", "words2": { "ヤクYAKU": { "躍如": { "kideogram": "躍如", "kkana": "やくじょ", "kpronounce": "yakujo", "kmeaning": "vivid; lifelike; graphic" }, "暗躍": { "kideogram": "暗躍", "kkana": "あんやく", "kpronounce": "an'yaku", "kmeaning": "secret manoeuvering; secret maneuvering; secret manoeuvres; secret maneuvers" }, "躍動": { "kideogram": "躍動", "kkana": "やくどう", "kpronounce": "yakudō", "kmeaning": "lively motion; throb" } }, "おどるodoru": { "躍る": { "kideogram": "躍る", "kkana": "おどる", "kpronounce": "odoru", "kmeaning": "to jump; to pound (of one's heart, i.e. with excitement); to be messily written" }, "舞い躍る": { "kideogram": "舞い躍る", "kkana": "まいおどる", "kpronounce": "maiodoru", "kmeaning": "to dance" }, "胸躍る": { "kideogram": "胸躍る", "kkana": "むねおどる", "kpronounce": "muneodoru", "kmeaning": "heart-pounding; to have one's heart pound" } } }, "words3": "ヤクYAKU<\/strong>:
躍如<\/a>    暗躍<\/a>    躍動<\/a>    
おどるodoru<\/strong>:
躍る<\/a>    舞い躍る<\/a>    胸躍る<\/a>    
" }, { "name": "棄", "kana": "キ KI    す.てる su.teru ", "english": "abandon;  throw away;  discard;  resign;  reject;  sacrifice", "words": "キKI自暴自棄【じぼうじきjibōjiki】desperation; despair; self-abandonment棄損【きそんkison】damage; injury; defamation; waste破棄【はきhaki】tearing up and discarding (e.g. documents); disposal (e.g. weaponry); revocation; annulment; breaking (e.g. treaty); reversing (e.g. an original judgment) (judgement); discard; cancellation; repealすてるsuteru棄てる【すてるsuteru】to throw away; to cast aside; to abandon; to resign; to break up with (someone)権利を棄てる【けんりをすてるkenriwosuteru】to abandon one's rights", "words2": { "キKI": { "自暴自棄": { "kideogram": "自暴自棄", "kkana": "じぼうじき", "kpronounce": "jibōjiki", "kmeaning": "desperation; despair; self-abandonment" }, "棄損": { "kideogram": "棄損", "kkana": "きそん", "kpronounce": "kison", "kmeaning": "damage; injury; defamation; waste" }, "破棄": { "kideogram": "破棄", "kkana": "はき", "kpronounce": "haki", "kmeaning": "tearing up and discarding (e.g. documents); disposal (e.g. weaponry); revocation; annulment; breaking (e.g. treaty); reversing (e.g. an original judgment) (judgement); discard; cancellation; repeal" } }, "すてるsuteru": { "棄てる": { "kideogram": "棄てる", "kkana": "すてる", "kpronounce": "suteru", "kmeaning": "to throw away; to cast aside; to abandon; to resign; to break up with (someone)" }, "権利を棄てる": { "kideogram": "権利を棄てる", "kkana": "けんりをすてる", "kpronounce": "kenriwosuteru", "kmeaning": "to abandon one's rights" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
自暴自棄<\/a>    棄損<\/a>    破棄<\/a>    
すてるsuteru<\/strong>:
棄てる<\/a>    権利を棄てる<\/a>    
" }, { "name": "邸", "kana": "テイ TEI    やしき yashiki ", "english": "residence;  mansion", "words": "テイTEI邸内【ていないteinai】grounds; premises別邸【べっていbettei】villa; detached residence豪邸【ごうていgōtei】palatial residence; stately mansionやしきyashiki邸【やしきyashiki】residence; estate; grounds; premises; mansion", "words2": { "テイTEI": { "邸内": { "kideogram": "邸内", "kkana": "ていない", "kpronounce": "teinai", "kmeaning": "grounds; premises" }, "別邸": { "kideogram": "別邸", "kkana": "べってい", "kpronounce": "bettei", "kmeaning": "villa; detached residence" }, "豪邸": { "kideogram": "豪邸", "kkana": "ごうてい", "kpronounce": "gōtei", "kmeaning": "palatial residence; stately mansion" } }, "やしきyashiki": { "邸": { "kideogram": "邸", "kkana": "やしき", "kpronounce": "yashiki", "kmeaning": "residence; estate; grounds; premises; mansion" } } }, "words3": "テイTEI<\/strong>:
邸内<\/a>    別邸<\/a>    豪邸<\/a>    
やしきyashiki<\/strong>:
邸<\/a>    
" }, { "name": "縮", "kana": "シュク SHUKU    ちぢ.む chidi.mu    ちぢ.まる chidi.maru    ちぢ.める chidi.meru    ちぢ.れる chidi.reru    ちぢ.らす chidi.rasu ", "english": "shrink;  contract;  shrivel;  wrinkle;  reduce", "words": "シュクSHUKU縮刷版【しゅくさつばんshukusatsuban】small edition; pocket edition縮尺【しゅくしゃくshukushaku】reduced scale; scaling伸縮【しんしゅくshinshuku】expansion and contraction; elasticity; flexibilityちぢむchidimu縮む【ちぢむchidimu】to shrink; to contract; to diminish (in size)ちぢまるchidimaru縮まる【ちぢまるchidimaru】to shorten; to narrow; to closeちぢめるchidimeru縮める【ちぢめるchidimeru】to shorten; to reduce; to boil down; to shrink首を縮める【くびをちぢめるkubiwochidimeru】to duck one's head命を縮める【いのちをちぢめるinochiwochidimeru】to shorten one's lifeちぢれるchidireru縮れる【ちぢれるchidireru】to be wavy; to be curledちぢらすchidirasu縮らす【ちぢらすchidirasu】to curl; to crimp", "words2": { "シュクSHUKU": { "縮刷版": { "kideogram": "縮刷版", "kkana": "しゅくさつばん", "kpronounce": "shukusatsuban", "kmeaning": "small edition; pocket edition" }, "縮尺": { "kideogram": "縮尺", "kkana": "しゅくしゃく", "kpronounce": "shukushaku", "kmeaning": "reduced scale; scaling" }, "伸縮": { "kideogram": "伸縮", "kkana": "しんしゅく", "kpronounce": "shinshuku", "kmeaning": "expansion and contraction; elasticity; flexibility" } }, "ちぢむchidimu": { "縮む": { "kideogram": "縮む", "kkana": "ちぢむ", "kpronounce": "chidimu", "kmeaning": "to shrink; to contract; to diminish (in size)" } }, "ちぢまるchidimaru": { "縮まる": { "kideogram": "縮まる", "kkana": "ちぢまる", "kpronounce": "chidimaru", "kmeaning": "to shorten; to narrow; to close" } }, "ちぢめるchidimeru": { "縮める": { "kideogram": "縮める", "kkana": "ちぢめる", "kpronounce": "chidimeru", "kmeaning": "to shorten; to reduce; to boil down; to shrink" }, "首を縮める": { "kideogram": "首を縮める", "kkana": "くびをちぢめる", "kpronounce": "kubiwochidimeru", "kmeaning": "to duck one's head" }, "命を縮める": { "kideogram": "命を縮める", "kkana": "いのちをちぢめる", "kpronounce": "inochiwochidimeru", "kmeaning": "to shorten one's life" } }, "ちぢれるchidireru": { "縮れる": { "kideogram": "縮れる", "kkana": "ちぢれる", "kpronounce": "chidireru", "kmeaning": "to be wavy; to be curled" } }, "ちぢらすchidirasu": { "縮らす": { "kideogram": "縮らす", "kkana": "ちぢらす", "kpronounce": "chidirasu", "kmeaning": "to curl; to crimp" } } }, "words3": "シュクSHUKU<\/strong>:
縮刷版<\/a>    縮尺<\/a>    伸縮<\/a>    
ちぢむchidimu<\/strong>:
縮む<\/a>    
ちぢまるchidimaru<\/strong>:
縮まる<\/a>    
ちぢめるchidimeru<\/strong>:
縮める<\/a>    首を縮める<\/a>    命を縮める<\/a>    
ちぢれるchidireru<\/strong>:
縮れる<\/a>    
ちぢらすchidirasu<\/strong>:
縮らす<\/a>    
" }, { "name": "還", "kana": "カン KAN    かえ.る kae.ru ", "english": "send back;  return", "words": "カンKAN往還【おうかんōkan】traffic; coming and going; highway生還【せいかんseikan】returning alive; (baseball) reaching the home plate還流【かんりゅうkanryū】return current; convection; refluxかえるkaeru還る【かえるkaeru】to return; (of a guest, customer, etc.) to leave; (of a baseball player rounding the bases) to get home家に還る【いえにかえるienikaeru】to come back home; to go back home", "words2": { "カンKAN": { "往還": { "kideogram": "往還", "kkana": "おうかん", "kpronounce": "ōkan", "kmeaning": "traffic; coming and going; highway" }, "生還": { "kideogram": "生還", "kkana": "せいかん", "kpronounce": "seikan", "kmeaning": "returning alive; (baseball) reaching the home plate" }, "還流": { "kideogram": "還流", "kkana": "かんりゅう", "kpronounce": "kanryū", "kmeaning": "return current; convection; reflux" } }, "かえるkaeru": { "還る": { "kideogram": "還る", "kkana": "かえる", "kpronounce": "kaeru", "kmeaning": "to return; (of a guest, customer, etc.) to leave; (of a baseball player rounding the bases) to get home" }, "家に還る": { "kideogram": "家に還る", "kkana": "いえにかえる", "kpronounce": "ienikaeru", "kmeaning": "to come back home; to go back home" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
往還<\/a>    生還<\/a>    還流<\/a>    
かえるkaeru<\/strong>:
還る<\/a>    家に還る<\/a>    
" }, { "name": "属", "kana": "ゾク ZOKU    ショク SHOKU    さかん sakan    つく tsuku    やから yakara ", "english": "belong;  genus;  subordinate official;  affiliated", "words": "ゾクZOKU尊属【そんぞくsonzoku】direct ancestors; noble ancestors軽金属【けいきんぞくkeikinzoku】light metals重金属【じゅうきんぞくjūkinzoku】heavy metalsショクSHOKU属望【しょくぼうshokubō】(having great) expectation; pinning one's hopes on属託【しょくたくshokutaku】commission; part-time (employee)属目【しょくもくshokumoku】paying attention to; catching one's eye", "words2": { "ゾクZOKU": { "尊属": { "kideogram": "尊属", "kkana": "そんぞく", "kpronounce": "sonzoku", "kmeaning": "direct ancestors; noble ancestors" }, "軽金属": { "kideogram": "軽金属", "kkana": "けいきんぞく", "kpronounce": "keikinzoku", "kmeaning": "light metals" }, "重金属": { "kideogram": "重金属", "kkana": "じゅうきんぞく", "kpronounce": "jūkinzoku", "kmeaning": "heavy metals" } }, "ショクSHOKU": { "属望": { "kideogram": "属望", "kkana": "しょくぼう", "kpronounce": "shokubō", "kmeaning": "(having great) expectation; pinning one's hopes on" }, "属託": { "kideogram": "属託", "kkana": "しょくたく", "kpronounce": "shokutaku", "kmeaning": "commission; part-time (employee)" }, "属目": { "kideogram": "属目", "kkana": "しょくもく", "kpronounce": "shokumoku", "kmeaning": "paying attention to; catching one's eye" } } }, "words3": "ゾクZOKU<\/strong>:
尊属<\/a>    軽金属<\/a>    重金属<\/a>    
ショクSHOKU<\/strong>:
属望<\/a>    属託<\/a>    属目<\/a>    
" }, { "name": "慮", "kana": "リョ RYO    おもんぱく.る omonpaku.ru    おもんぱか.る omonpaka.ru ", "english": "prudence;  thought;  concern;  consider;  deliberate;  fear", "words": "リョRYO思慮【しりょshiryo】prudence熟慮【じゅくりょjukuryo】deliberation; to consider a matter carefully遠慮なく【えんりょなくenryonaku】without reservationおもんぱかるomonpakaru慮る【おもんぱかるomonpakaru】to consider carefully; to deliberate thoroughly; to think over", "words2": { "リョRYO": { "思慮": { "kideogram": "思慮", "kkana": "しりょ", "kpronounce": "shiryo", "kmeaning": "prudence" }, "熟慮": { "kideogram": "熟慮", "kkana": "じゅくりょ", "kpronounce": "jukuryo", "kmeaning": "deliberation; to consider a matter carefully" }, "遠慮なく": { "kideogram": "遠慮なく", "kkana": "えんりょなく", "kpronounce": "enryonaku", "kmeaning": "without reservation" } }, "おもんぱかるomonpakaru": { "慮る": { "kideogram": "慮る", "kkana": "おもんぱかる", "kpronounce": "omonpakaru", "kmeaning": "to consider carefully; to deliberate thoroughly; to think over" } } }, "words3": "リョRYO<\/strong>:
思慮<\/a>    熟慮<\/a>    遠慮なく<\/a>    
おもんぱかるomonpakaru<\/strong>:
慮る<\/a>    
" }, { "name": "枠", "kana": "わく waku ", "english": "frame;  framework;  spindle;  spool;  bounding-box;  (kokuji)", "words": "わくwaku型枠【かたわくkatawaku】mold; mould枠外【わくがいwakugai】beyond (the) limits枠内【わくないwakunai】within the limits (framework, boundaries, price, etc.)", "words2": { "わくwaku": { "型枠": { "kideogram": "型枠", "kkana": "かたわく", "kpronounce": "katawaku", "kmeaning": "mold; mould" }, "枠外": { "kideogram": "枠外", "kkana": "わくがい", "kpronounce": "wakugai", "kmeaning": "beyond (the) limits" }, "枠内": { "kideogram": "枠内", "kkana": "わくない", "kpronounce": "wakunai", "kmeaning": "within the limits (framework, boundaries, price, etc.)" } } }, "words3": "わくwaku<\/strong>:
型枠<\/a>    枠外<\/a>    枠内<\/a>    
" }, { "name": "恵", "kana": "ケイ KEI    エ E    めぐ.む megu.mu    めぐ.み megu.mi ", "english": "favor;  blessing;  grace;  kindness", "words": "ケイKEI特恵関税【とっけいかんぜいtokkeikanzei】preferential tariff; preferential duty恩恵【おんけいonkei】grace; favor; favour; blessing; benefit最恵国【さいけいこくsaikeikoku】most favored nation; most favoured nationエE悪知恵【わるぢえwarudie】craft; cunning; guile; serpentine wisdom知恵袋【ちえぶくろchiebukuro】bag full of wisdom; person who is a fountain of wisdom知恵遅れ【ちえおくれchieokure】mental retardationめぐむmegumu恵む【めぐむmegumu】to bless; to give (money, etc.)金を恵む【かねをめぐむkanewomegumu】to give moneyめぐみmegumi恵み【めぐみmegumi】blessing; grace恵み深い【めぐみぶかいmegumibukai】gracious; benign天の恵み【てんのめぐみtennomegumi】God's gift; God's blessing; grace of God; godsend", "words2": { "ケイKEI": { "特恵関税": { "kideogram": "特恵関税", "kkana": "とっけいかんぜい", "kpronounce": "tokkeikanzei", "kmeaning": "preferential tariff; preferential duty" }, "恩恵": { "kideogram": "恩恵", "kkana": "おんけい", "kpronounce": "onkei", "kmeaning": "grace; favor; favour; blessing; benefit" }, "最恵国": { "kideogram": "最恵国", "kkana": "さいけいこく", "kpronounce": "saikeikoku", "kmeaning": "most favored nation; most favoured nation" } }, "エE": { "悪知恵": { "kideogram": "悪知恵", "kkana": "わるぢえ", "kpronounce": "warudie", "kmeaning": "craft; cunning; guile; serpentine wisdom" }, "知恵袋": { "kideogram": "知恵袋", "kkana": "ちえぶくろ", "kpronounce": "chiebukuro", "kmeaning": "bag full of wisdom; person who is a fountain of wisdom" }, "知恵遅れ": { "kideogram": "知恵遅れ", "kkana": "ちえおくれ", "kpronounce": "chieokure", "kmeaning": "mental retardation" } }, "めぐむmegumu": { "恵む": { "kideogram": "恵む", "kkana": "めぐむ", "kpronounce": "megumu", "kmeaning": "to bless; to give (money, etc.)" }, "金を恵む": { "kideogram": "金を恵む", "kkana": "かねをめぐむ", "kpronounce": "kanewomegumu", "kmeaning": "to give money" } }, "めぐみmegumi": { "恵み": { "kideogram": "恵み", "kkana": "めぐみ", "kpronounce": "megumi", "kmeaning": "blessing; grace" }, "恵み深い": { "kideogram": "恵み深い", "kkana": "めぐみぶかい", "kpronounce": "megumibukai", "kmeaning": "gracious; benign" }, "天の恵み": { "kideogram": "天の恵み", "kkana": "てんのめぐみ", "kpronounce": "tennomegumi", "kmeaning": "God's gift; God's blessing; grace of God; godsend" } } }, "words3": "ケイKEI<\/strong>:
特恵関税<\/a>    恩恵<\/a>    最恵国<\/a>    
エE<\/strong>:
悪知恵<\/a>    知恵袋<\/a>    知恵遅れ<\/a>    
めぐむmegumu<\/strong>:
恵む<\/a>    金を恵む<\/a>    
めぐみmegumi<\/strong>:
恵み<\/a>    恵み深い<\/a>    天の恵み<\/a>    
" }, { "name": "露", "kana": "ロ RO    ロウ RŌ    つゆ tsuyu ", "english": "dew;  tears;  expose;  Russia", "words": "ロRO甘露【かんろkanro】nectar; sweetness玉露【ぎょくろgyokuro】high-quality green tea; jewel-like dewdrop露光【ろこうrokō】(photographic) exposureロウRŌ披露宴【ひろうえんhirōen】reception (wedding)披露【ひろうhirō】announcement; show; display; introduction結婚披露宴【けっこんひろうえんkekkonhirōen】wedding reception banquetつゆtsuyu露払い【つゆはらいtsuyuharai】outrider; rikishi who leads the yokozuna to the ring prior to his ring-entering ceremony露【つゆtsuyu】dew下露【したつゆshitatsuyu】dew under (dripping from) trees", "words2": { "ロRO": { "甘露": { "kideogram": "甘露", "kkana": "かんろ", "kpronounce": "kanro", "kmeaning": "nectar; sweetness" }, "玉露": { "kideogram": "玉露", "kkana": "ぎょくろ", "kpronounce": "gyokuro", "kmeaning": "high-quality green tea; jewel-like dewdrop" }, "露光": { "kideogram": "露光", "kkana": "ろこう", "kpronounce": "rokō", "kmeaning": "(photographic) exposure" } }, "ロウRŌ": { "披露宴": { "kideogram": "披露宴", "kkana": "ひろうえん", "kpronounce": "hirōen", "kmeaning": "reception (wedding)" }, "披露": { "kideogram": "披露", "kkana": "ひろう", "kpronounce": "hirō", "kmeaning": "announcement; show; display; introduction" }, "結婚披露宴": { "kideogram": "結婚披露宴", "kkana": "けっこんひろうえん", "kpronounce": "kekkonhirōen", "kmeaning": "wedding reception banquet" } }, "つゆtsuyu": { "露払い": { "kideogram": "露払い", "kkana": "つゆはらい", "kpronounce": "tsuyuharai", "kmeaning": "outrider; rikishi who leads the yokozuna to the ring prior to his ring-entering ceremony" }, "露": { "kideogram": "露", "kkana": "つゆ", "kpronounce": "tsuyu", "kmeaning": "dew" }, "下露": { "kideogram": "下露", "kkana": "したつゆ", "kpronounce": "shitatsuyu", "kmeaning": "dew under (dripping from) trees" } } }, "words3": "ロRO<\/strong>:
甘露<\/a>    玉露<\/a>    露光<\/a>    
ロウRŌ<\/strong>:
披露宴<\/a>    披露<\/a>    結婚披露宴<\/a>    
つゆtsuyu<\/strong>:
露払い<\/a>    露<\/a>    下露<\/a>    
" }, { "name": "沖", "kana": "チュウ CHŪ    おき oki    おきつ okitsu    ちゅう.する chū.suru    わく waku ", "english": "open sea;  offing;  rise high into sky", "words": "チュウCHŪ沖積【ちゅうせきchūseki】alluvial沖積期【ちゅうせききchūsekiki】alluvial period沖積世【ちゅうせきせいchūsekisei】alluvial epoch (i.e. the Holocene epoch)おきoki沖【おきoki】open sea沖合【おきあいokiai】coast; offing; offshore沖縄開発庁長官【おきなわかいはつちょうちょうかんokinawakaihatsuchōchōkan】Director General of Okinawa Development Agencyちゅうするchuusuru沖する【ちゅうするchūsuru】to rise up into the air; to ascend into the sky", "words2": { "チュウCHŪ": { "沖積": { "kideogram": "沖積", "kkana": "ちゅうせき", "kpronounce": "chūseki", "kmeaning": "alluvial" }, "沖積期": { "kideogram": "沖積期", "kkana": "ちゅうせきき", "kpronounce": "chūsekiki", "kmeaning": "alluvial period" }, "沖積世": { "kideogram": "沖積世", "kkana": "ちゅうせきせい", "kpronounce": "chūsekisei", "kmeaning": "alluvial epoch (i.e. the Holocene epoch)" } }, "おきoki": { "沖": { "kideogram": "沖", "kkana": "おき", "kpronounce": "oki", "kmeaning": "open sea" }, "沖合": { "kideogram": "沖合", "kkana": "おきあい", "kpronounce": "okiai", "kmeaning": "coast; offing; offshore" }, "沖縄開発庁長官": { "kideogram": "沖縄開発庁長官", "kkana": "おきなわかいはつちょうちょうかん", "kpronounce": "okinawakaihatsuchōchōkan", "kmeaning": "Director General of Okinawa Development Agency" } }, "ちゅうするchuusuru": { "沖する": { "kideogram": "沖する", "kkana": "ちゅうする", "kpronounce": "chūsuru", "kmeaning": "to rise up into the air; to ascend into the sky" } } }, "words3": "チュウCHŪ<\/strong>:
沖積<\/a>    沖積期<\/a>    沖積世<\/a>    
おきoki<\/strong>:
沖<\/a>    沖合<\/a>    沖縄開発庁長官<\/a>    
ちゅうするchuusuru<\/strong>:
沖する<\/a>    
" }, { "name": "緩", "kana": "カン KAN    ゆる.い yuru.i    ゆる.やか yuru.yaka    ゆる.む yuru.mu    ゆる.める yuru.meru ", "english": "slacken;  loosen;  relax;  lessen;  be moderate;  ease", "words": "カンKAN緩衝地帯【かんしょうちたいkanshōchitai】buffer zone緩慢【かんまんkanman】slow; sluggish; dull弛緩【しかんshikan】relaxation (e.g. of muscles); becoming flaccidゆるいyurui緩い【ゆるいyurui】loose; lenient; gentle (curve, slope, etc.); slow; soft腹が緩い【はらがゆるいharagayurui】have loose bowelsゆるやかyuruyaka緩やか【ゆるやかyuruyaka】loose; gentle; lenient緩やかに進む【ゆるやかにすすむyuruyakanisusumu】to proceed slowlyゆるむyurumu緩む【ゆるむyurumu】to become loose; to become less tense; to slacken (e.g. coldness, supervision); to become softer (e.g. ground, facial expression); to decrease (e.g. speed); (of a market price) to go down slightly気が緩む【きがゆるむkigayurumu】to relax one's mind; to become remissゆるめるyurumeru緩める【ゆるめるyurumeru】to loosen; to slow down速度を緩める【そくどをゆるめるsokudowoyurumeru】to ease up the speed気を緩める【きをゆるめるkiwoyurumeru】to relax one's attention", "words2": { "カンKAN": { "緩衝地帯": { "kideogram": "緩衝地帯", "kkana": "かんしょうちたい", "kpronounce": "kanshōchitai", "kmeaning": "buffer zone" }, "緩慢": { "kideogram": "緩慢", "kkana": "かんまん", "kpronounce": "kanman", "kmeaning": "slow; sluggish; dull" }, "弛緩": { "kideogram": "弛緩", "kkana": "しかん", "kpronounce": "shikan", "kmeaning": "relaxation (e.g. of muscles); becoming flaccid" } }, "ゆるいyurui": { "緩い": { "kideogram": "緩い", "kkana": "ゆるい", "kpronounce": "yurui", "kmeaning": "loose; lenient; gentle (curve, slope, etc.); slow; soft" }, "腹が緩い": { "kideogram": "腹が緩い", "kkana": "はらがゆるい", "kpronounce": "haragayurui", "kmeaning": "have loose bowels" } }, "ゆるやかyuruyaka": { "緩やか": { "kideogram": "緩やか", "kkana": "ゆるやか", "kpronounce": "yuruyaka", "kmeaning": "loose; gentle; lenient" }, "緩やかに進む": { "kideogram": "緩やかに進む", "kkana": "ゆるやかにすすむ", "kpronounce": "yuruyakanisusumu", "kmeaning": "to proceed slowly" } }, "ゆるむyurumu": { "緩む": { "kideogram": "緩む", "kkana": "ゆるむ", "kpronounce": "yurumu", "kmeaning": "to become loose; to become less tense; to slacken (e.g. coldness, supervision); to become softer (e.g. ground, facial expression); to decrease (e.g. speed); (of a market price) to go down slightly" }, "気が緩む": { "kideogram": "気が緩む", "kkana": "きがゆるむ", "kpronounce": "kigayurumu", "kmeaning": "to relax one's mind; to become remiss" } }, "ゆるめるyurumeru": { "緩める": { "kideogram": "緩める", "kkana": "ゆるめる", "kpronounce": "yurumeru", "kmeaning": "to loosen; to slow down" }, "速度を緩める": { "kideogram": "速度を緩める", "kkana": "そくどをゆるめる", "kpronounce": "sokudowoyurumeru", "kmeaning": "to ease up the speed" }, "気を緩める": { "kideogram": "気を緩める", "kkana": "きをゆるめる", "kpronounce": "kiwoyurumeru", "kmeaning": "to relax one's attention" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
緩衝地帯<\/a>    緩慢<\/a>    弛緩<\/a>    
ゆるいyurui<\/strong>:
緩い<\/a>    腹が緩い<\/a>    
ゆるやかyuruyaka<\/strong>:
緩やか<\/a>    緩やかに進む<\/a>    
ゆるむyurumu<\/strong>:
緩む<\/a>    気が緩む<\/a>    
ゆるめるyurumeru<\/strong>:
緩める<\/a>    速度を緩める<\/a>    気を緩める<\/a>    
" }, { "name": "節", "kana": "セツ SETSU    セチ SECHI    ふし fushi    -ぶし -bushi    のっと notto ", "english": "node;  season;  period;  occasion;  verse;  clause;  stanza;  honor;  joint;  knuckle;  knob;  knot;  tune;  melody", "words": "セツSETSU音節【おんせつonsetsu】syllable関節炎【かんせつえんkansetsuen】arthritis時節柄【じせつがらjisetsugara】in these times; in times like these; the season being what it isセチSECHIお節料理【おせちりょうりosechiryōri】food served during the New Year's Holidays節会【せちえsechie】seasonal court banquetお節【おせちosechi】food served during the New Year's Holidaysふしfushi節【ふしfushi】joint; tune; knot (in wood); part節目【ふしめfushime】turning point; knot (in a tree, etc.)節々【ふしぶしfushibushi】joints; points (of a speech)のっとnotto節【のっとnotto】knot (nautical mile per hour)", "words2": { "セツSETSU": { "音節": { "kideogram": "音節", "kkana": "おんせつ", "kpronounce": "onsetsu", "kmeaning": "syllable" }, "関節炎": { "kideogram": "関節炎", "kkana": "かんせつえん", "kpronounce": "kansetsuen", "kmeaning": "arthritis" }, "時節柄": { "kideogram": "時節柄", "kkana": "じせつがら", "kpronounce": "jisetsugara", "kmeaning": "in these times; in times like these; the season being what it is" } }, "セチSECHI": { "お節料理": { "kideogram": "お節料理", "kkana": "おせちりょうり", "kpronounce": "osechiryōri", "kmeaning": "food served during the New Year's Holidays" }, "節会": { "kideogram": "節会", "kkana": "せちえ", "kpronounce": "sechie", "kmeaning": "seasonal court banquet" }, "お節": { "kideogram": "お節", "kkana": "おせち", "kpronounce": "osechi", "kmeaning": "food served during the New Year's Holidays" } }, "ふしfushi": { "節": { "kideogram": "節", "kkana": "ふし", "kpronounce": "fushi", "kmeaning": "joint; tune; knot (in wood); part" }, "節目": { "kideogram": "節目", "kkana": "ふしめ", "kpronounce": "fushime", "kmeaning": "turning point; knot (in a tree, etc.)" }, "節々": { "kideogram": "節々", "kkana": "ふしぶし", "kpronounce": "fushibushi", "kmeaning": "joints; points (of a speech)" } }, "のっとnotto": { "節": { "kideogram": "節", "kkana": "のっと", "kpronounce": "notto", "kmeaning": "knot (nautical mile per hour)" } } }, "words3": "セツSETSU<\/strong>:
音節<\/a>    関節炎<\/a>    時節柄<\/a>    
セチSECHI<\/strong>:
お節料理<\/a>    節会<\/a>    お節<\/a>    
ふしfushi<\/strong>:
節<\/a>    節目<\/a>    節々<\/a>    
のっとnotto<\/strong>:
節<\/a>    
" }, { "name": "需", "kana": "ジュ JU ", "english": "demand;  request;  need", "words": "ジュJU特需【とくじゅtokuju】emergency demands; special procurement (particularly in time of war)実需【じつじゅjitsuju】actual demand; user demand外需【がいじゅgaiju】foreign consumption", "words2": { "ジュJU": { "特需": { "kideogram": "特需", "kkana": "とくじゅ", "kpronounce": "tokuju", "kmeaning": "emergency demands; special procurement (particularly in time of war)" }, "実需": { "kideogram": "実需", "kkana": "じつじゅ", "kpronounce": "jitsuju", "kmeaning": "actual demand; user demand" }, "外需": { "kideogram": "外需", "kkana": "がいじゅ", "kpronounce": "gaiju", "kmeaning": "foreign consumption" } } }, "words3": "ジュJU<\/strong>:
特需<\/a>    実需<\/a>    外需<\/a>    
" }, { "name": "射", "kana": "シャ SHA    い.る i.ru    さ.す sa.su    う.つ u.tsu ", "english": "shoot;  shine into;  onto;  archery", "words": "シャSHA反射鏡【はんしゃきょうhanshakyō】reflector射幸心【しゃこうしんshakōshin】passion for gambling; fondness for speculation; speculative spirit高射特科【こうしゃとっかkōshatokka】anti-aircraft artilleryいるiru射る【いるiru】to shoot的を射る【まとをいるmatowoiru】to be to the point; to be pertinentさすsasu射す【さすsasu】to shine日が射す【ひがさすhigasasu】to shine (of the sun)影が射す【かげがさすkagegasasu】to cast a shadow; to loom (of a threat, etc.)うつutsu射つ【うつutsu】to shoot (at); to attack", "words2": { "シャSHA": { "反射鏡": { "kideogram": "反射鏡", "kkana": "はんしゃきょう", "kpronounce": "hanshakyō", "kmeaning": "reflector" }, "射幸心": { "kideogram": "射幸心", "kkana": "しゃこうしん", "kpronounce": "shakōshin", "kmeaning": "passion for gambling; fondness for speculation; speculative spirit" }, "高射特科": { "kideogram": "高射特科", "kkana": "こうしゃとっか", "kpronounce": "kōshatokka", "kmeaning": "anti-aircraft artillery" } }, "いるiru": { "射る": { "kideogram": "射る", "kkana": "いる", "kpronounce": "iru", "kmeaning": "to shoot" }, "的を射る": { "kideogram": "的を射る", "kkana": "まとをいる", "kpronounce": "matowoiru", "kmeaning": "to be to the point; to be pertinent" } }, "さすsasu": { "射す": { "kideogram": "射す", "kkana": "さす", "kpronounce": "sasu", "kmeaning": "to shine" }, "日が射す": { "kideogram": "日が射す", "kkana": "ひがさす", "kpronounce": "higasasu", "kmeaning": "to shine (of the sun)" }, "影が射す": { "kideogram": "影が射す", "kkana": "かげがさす", "kpronounce": "kagegasasu", "kmeaning": "to cast a shadow; to loom (of a threat, etc.)" } }, "うつutsu": { "射つ": { "kideogram": "射つ", "kkana": "うつ", "kpronounce": "utsu", "kmeaning": "to shoot (at); to attack" } } }, "words3": "シャSHA<\/strong>:
反射鏡<\/a>    射幸心<\/a>    高射特科<\/a>    
いるiru<\/strong>:
射る<\/a>    的を射る<\/a>    
さすsasu<\/strong>:
射す<\/a>    日が射す<\/a>    影が射す<\/a>    
うつutsu<\/strong>:
射つ<\/a>    
" }, { "name": "購", "kana": "コウ KŌ ", "english": "subscription;  buy", "words": "コウKŌ定期購読【ていきこうどくteikikōdoku】subscription (e.g. to a magazine)購読【こうどくkōdoku】paid subscription (e.g. magazine)購買力【こうばいりょくkōbairyoku】buying power; purchasing power", "words2": { "コウKŌ": { "定期購読": { "kideogram": "定期購読", "kkana": "ていきこうどく", "kpronounce": "teikikōdoku", "kmeaning": "subscription (e.g. to a magazine)" }, "購読": { "kideogram": "購読", "kkana": "こうどく", "kpronounce": "kōdoku", "kmeaning": "paid subscription (e.g. magazine)" }, "購買力": { "kideogram": "購買力", "kkana": "こうばいりょく", "kpronounce": "kōbairyoku", "kmeaning": "buying power; purchasing power" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
定期購読<\/a>    購読<\/a>    購買力<\/a>    
" }, { "name": "揮", "kana": "キ KI    ふる.う furu.u ", "english": "brandish;  wave;  wag;  swing;  shake", "words": "キKI指揮棒【しきぼうshikibō】conductor's stick; conductor's baton揮発【きはつkihatsu】volatilization; volatilisation揮毫【きごうkigō】writing (esp. commissioned calligraphy); drawing; paintingふるうfuruu筆を揮う【ふでをふるうfudewofurū】to drive a quill (pen); to wield the writing brush揮う【ふるうfurū】to swing; to exercise (e.g. power, ability); to flourish", "words2": { "キKI": { "指揮棒": { "kideogram": "指揮棒", "kkana": "しきぼう", "kpronounce": "shikibō", "kmeaning": "conductor's stick; conductor's baton" }, "揮発": { "kideogram": "揮発", "kkana": "きはつ", "kpronounce": "kihatsu", "kmeaning": "volatilization; volatilisation" }, "揮毫": { "kideogram": "揮毫", "kkana": "きごう", "kpronounce": "kigō", "kmeaning": "writing (esp. commissioned calligraphy); drawing; painting" } }, "ふるうfuruu": { "筆を揮う": { "kideogram": "筆を揮う", "kkana": "ふでをふるう", "kpronounce": "fudewofurū", "kmeaning": "to drive a quill (pen); to wield the writing brush" }, "揮う": { "kideogram": "揮う", "kkana": "ふるう", "kpronounce": "furū", "kmeaning": "to swing; to exercise (e.g. power, ability); to flourish" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
指揮棒<\/a>    揮発<\/a>    揮毫<\/a>    
ふるうfuruu<\/strong>:
筆を揮う<\/a>    揮う<\/a>    
" }, { "name": "充", "kana": "ジュウ JŪ    あ.てる a.teru    み.たす mi.tasu ", "english": "allot;  fill", "words": "ジュウJŪ充血【じゅうけつjūketsu】congestion (with blood)充足【じゅうそくjūsoku】sufficiency充当【じゅうとうjūtō】allocation; appropriationあてるateru充てる【あてるateru】to assign; to set asideみたすmitasu充たす【みたすmitasu】to satisfy; to fill (e.g. a cup); to reach (a certain number)条件を充たす【じょうけんをみたすjōkenwomitasu】to meet the requirements; to satisfy the conditions", "words2": { "ジュウJŪ": { "充血": { "kideogram": "充血", "kkana": "じゅうけつ", "kpronounce": "jūketsu", "kmeaning": "congestion (with blood)" }, "充足": { "kideogram": "充足", "kkana": "じゅうそく", "kpronounce": "jūsoku", "kmeaning": "sufficiency" }, "充当": { "kideogram": "充当", "kkana": "じゅうとう", "kpronounce": "jūtō", "kmeaning": "allocation; appropriation" } }, "あてるateru": { "充てる": { "kideogram": "充てる", "kkana": "あてる", "kpronounce": "ateru", "kmeaning": "to assign; to set aside" } }, "みたすmitasu": { "充たす": { "kideogram": "充たす", "kkana": "みたす", "kpronounce": "mitasu", "kmeaning": "to satisfy; to fill (e.g. a cup); to reach (a certain number)" }, "条件を充たす": { "kideogram": "条件を充たす", "kkana": "じょうけんをみたす", "kpronounce": "jōkenwomitasu", "kmeaning": "to meet the requirements; to satisfy the conditions" } } }, "words3": "ジュウJŪ<\/strong>:
充血<\/a>    充足<\/a>    充当<\/a>    
あてるateru<\/strong>:
充てる<\/a>    
みたすmitasu<\/strong>:
充たす<\/a>    条件を充たす<\/a>    
" }, { "name": "貢", "kana": "コウ KŌ    ク KU    みつ.ぐ mitsu.gu ", "english": "tribute;  support;  finance", "words": "コウKŌ朝貢【ちょうこうchōkō】bringing tribute貢献【こうけんkōken】contribution (furthering a goal or cause); services (to a cause)入貢【にゅうこうnyūkō】paying tributeみつぐmitsugu貢ぐ【みつぐmitsugu】to support; to finance", "words2": { "コウKŌ": { "朝貢": { "kideogram": "朝貢", "kkana": "ちょうこう", "kpronounce": "chōkō", "kmeaning": "bringing tribute" }, "貢献": { "kideogram": "貢献", "kkana": "こうけん", "kpronounce": "kōken", "kmeaning": "contribution (furthering a goal or cause); services (to a cause)" }, "入貢": { "kideogram": "入貢", "kkana": "にゅうこう", "kpronounce": "nyūkō", "kmeaning": "paying tribute" } }, "みつぐmitsugu": { "貢ぐ": { "kideogram": "貢ぐ", "kkana": "みつぐ", "kpronounce": "mitsugu", "kmeaning": "to support; to finance" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
朝貢<\/a>    貢献<\/a>    入貢<\/a>    
みつぐmitsugu<\/strong>:
貢ぐ<\/a>    
" }, { "name": "鹿", "kana": "ロク ROKU    しか shika    か ka ", "english": "deer", "words": "ロクROKU鹿砦【ろくさいrokusai】abatis鹿野苑【ろくやおんrokuyaon】Magadaava (where Buddha delivered his first sermon); The Deer Park神鹿【しんろくshinroku】deer raised upon the grounds of a shrine (who serve as messengers of the gods)しかshika鹿【しかshika】deer (esp. the sika deer, Cervus nippon)葦鹿【あしかashika】eared seal (esp. the California sea lion, Zalophus californianus); sea lion中原の鹿【ちゅうげんのしかchūgennoshika】the aim (in a campaign)かka牡鹿【おじかojika】buck (male deer)馬鹿【ばかbaka】fool; trivial matter; foolish; surf clam馬鹿らしい【ばからしいbakarashii】absurd", "words2": { "ロクROKU": { "鹿砦": { "kideogram": "鹿砦", "kkana": "ろくさい", "kpronounce": "rokusai", "kmeaning": "abatis" }, "鹿野苑": { "kideogram": "鹿野苑", "kkana": "ろくやおん", "kpronounce": "rokuyaon", "kmeaning": "Magadaava (where Buddha delivered his first sermon); The Deer Park" }, "神鹿": { "kideogram": "神鹿", "kkana": "しんろく", "kpronounce": "shinroku", "kmeaning": "deer raised upon the grounds of a shrine (who serve as messengers of the gods)" } }, "しかshika": { "鹿": { "kideogram": "鹿", "kkana": "しか", "kpronounce": "shika", "kmeaning": "deer (esp. the sika deer, Cervus nippon)" }, "葦鹿": { "kideogram": "葦鹿", "kkana": "あしか", "kpronounce": "ashika", "kmeaning": "eared seal (esp. the California sea lion, Zalophus californianus); sea lion" }, "中原の鹿": { "kideogram": "中原の鹿", "kkana": "ちゅうげんのしか", "kpronounce": "chūgennoshika", "kmeaning": "the aim (in a campaign)" } }, "かka": { "牡鹿": { "kideogram": "牡鹿", "kkana": "おじか", "kpronounce": "ojika", "kmeaning": "buck (male deer)" }, "馬鹿": { "kideogram": "馬鹿", "kkana": "ばか", "kpronounce": "baka", "kmeaning": "fool; trivial matter; foolish; surf clam" }, "馬鹿らしい": { "kideogram": "馬鹿らしい", "kkana": "ばからしい", "kpronounce": "bakarashii", "kmeaning": "absurd" } } }, "words3": "ロクROKU<\/strong>:
鹿砦<\/a>    鹿野苑<\/a>    神鹿<\/a>    
しかshika<\/strong>:
鹿<\/a>    葦鹿<\/a>    中原の鹿<\/a>    
かka<\/strong>:
牡鹿<\/a>    馬鹿<\/a>    馬鹿らしい<\/a>    
" }, { "name": "却", "kana": "キャク KYAKU    かえ.って kae.tte    しりぞ.く shirizo.ku    しりぞ.ける shirizo.keru ", "english": "instead;  on the contrary;  rather", "words": "キャクKYAKU退却【たいきゃくtaikyaku】retreat; withdrawal; retirement冷却期間【れいきゃくきかんreikyakukikan】cooling-off period忘却【ぼうきゃくbōkyaku】lapse of memory; forgetfulness; oblivionかえってkaette却って【かえってkaette】on the contrary; rather; all the more; insteadしりぞけるshirizokeru却ける【しりぞけるshirizokeru】to repel; to drive away; to repulse; to reject", "words2": { "キャクKYAKU": { "退却": { "kideogram": "退却", "kkana": "たいきゃく", "kpronounce": "taikyaku", "kmeaning": "retreat; withdrawal; retirement" }, "冷却期間": { "kideogram": "冷却期間", "kkana": "れいきゃくきかん", "kpronounce": "reikyakukikan", "kmeaning": "cooling-off period" }, "忘却": { "kideogram": "忘却", "kkana": "ぼうきゃく", "kpronounce": "bōkyaku", "kmeaning": "lapse of memory; forgetfulness; oblivion" } }, "かえってkaette": { "却って": { "kideogram": "却って", "kkana": "かえって", "kpronounce": "kaette", "kmeaning": "on the contrary; rather; all the more; instead" } }, "しりぞけるshirizokeru": { "却ける": { "kideogram": "却ける", "kkana": "しりぞける", "kpronounce": "shirizokeru", "kmeaning": "to repel; to drive away; to repulse; to reject" } } }, "words3": "キャクKYAKU<\/strong>:
退却<\/a>    冷却期間<\/a>    忘却<\/a>    
かえってkaette<\/strong>:
却って<\/a>    
しりぞけるshirizokeru<\/strong>:
却ける<\/a>    
" }, { "name": "端", "kana": "タン TAN    はし hashi    は ha    はた hata    -ばた -bata    はな hana ", "english": "edge;  origin;  end;  point;  border;  verge;  cape", "words": "タンTAN端午【たんごtango】Boy's Day celebration (May 5th) (one of the five annual festivals)上端【じょうたんjōtan】upper end; top; tip; top edge万端【ばんたんbantan】all; everythingはしhashi切れ端【きれはしkirehashi】scraps; cut end; cut-off piece両端【りょうはしryōhashi】both ends; either end; both edges; sitting on the fence端たない【はしたないhashitanai】improper; immodest; disgraceful; shameful; vulgar; lowはha端役【はやくhayaku】minor role端先【はなさきhanasaki】tip of nose; before one's eyes; tip (of something)切り端【きりはkiriha】face (of a wall of coal or ore, etc.); working face (of a mine)はたhata端【はたhata】near; third personはなhana端先【はなさきhanasaki】tip of nose; before one's eyes; tip (of something)出端【ではなdehana】projecting part (of a headland, etc.); outset上り端【あがりはなagarihana】entrance (i.e. of a Japanese house); start of a rise (e.g. in prices)", "words2": { "タンTAN": { "端午": { "kideogram": "端午", "kkana": "たんご", "kpronounce": "tango", "kmeaning": "Boy's Day celebration (May 5th) (one of the five annual festivals)" }, "上端": { "kideogram": "上端", "kkana": "じょうたん", "kpronounce": "jōtan", "kmeaning": "upper end; top; tip; top edge" }, "万端": { "kideogram": "万端", "kkana": "ばんたん", "kpronounce": "bantan", "kmeaning": "all; everything" } }, "はしhashi": { "切れ端": { "kideogram": "切れ端", "kkana": "きれはし", "kpronounce": "kirehashi", "kmeaning": "scraps; cut end; cut-off piece" }, "両端": { "kideogram": "両端", "kkana": "りょうはし", "kpronounce": "ryōhashi", "kmeaning": "both ends; either end; both edges; sitting on the fence" }, "端たない": { "kideogram": "端たない", "kkana": "はしたない", "kpronounce": "hashitanai", "kmeaning": "improper; immodest; disgraceful; shameful; vulgar; low" } }, "はha": { "端役": { "kideogram": "端役", "kkana": "はやく", "kpronounce": "hayaku", "kmeaning": "minor role" }, "端先": { "kideogram": "端先", "kkana": "はなさき", "kpronounce": "hanasaki", "kmeaning": "tip of nose; before one's eyes; tip (of something)" }, "切り端": { "kideogram": "切り端", "kkana": "きりは", "kpronounce": "kiriha", "kmeaning": "face (of a wall of coal or ore, etc.); working face (of a mine)" } }, "はたhata": { "端": { "kideogram": "端", "kkana": "はた", "kpronounce": "hata", "kmeaning": "near; third person" } }, "はなhana": { "端先": { "kideogram": "端先", "kkana": "はなさき", "kpronounce": "hanasaki", "kmeaning": "tip of nose; before one's eyes; tip (of something)" }, "出端": { "kideogram": "出端", "kkana": "ではな", "kpronounce": "dehana", "kmeaning": "projecting part (of a headland, etc.); outset" }, "上り端": { "kideogram": "上り端", "kkana": "あがりはな", "kpronounce": "agarihana", "kmeaning": "entrance (i.e. of a Japanese house); start of a rise (e.g. in prices)" } } }, "words3": "タンTAN<\/strong>:
端午<\/a>    上端<\/a>    万端<\/a>    
はしhashi<\/strong>:
切れ端<\/a>    両端<\/a>    端たない<\/a>    
はha<\/strong>:
端役<\/a>    端先<\/a>    切り端<\/a>    
はたhata<\/strong>:
端<\/a>    
はなhana<\/strong>:
端先<\/a>    出端<\/a>    上り端<\/a>    
" }, { "name": "賃", "kana": "チン CHIN ", "english": "fare;  fee;  hire;  rent;  wages;  charge", "words": "チンCHIN工賃【こうちんkōchin】wages; pay名目賃金【めいもくちんぎんmeimokuchingin】nominal wages賃借【ちんしゃくchinshaku】hiring; renting; leasing", "words2": { "チンCHIN": { "工賃": { "kideogram": "工賃", "kkana": "こうちん", "kpronounce": "kōchin", "kmeaning": "wages; pay" }, "名目賃金": { "kideogram": "名目賃金", "kkana": "めいもくちんぎん", "kpronounce": "meimokuchingin", "kmeaning": "nominal wages" }, "賃借": { "kideogram": "賃借", "kkana": "ちんしゃく", "kpronounce": "chinshaku", "kmeaning": "hiring; renting; leasing" } } }, "words3": "チンCHIN<\/strong>:
工賃<\/a>    名目賃金<\/a>    賃借<\/a>    
" }, { "name": "獲", "kana": "カク KAKU    え.る e.ru ", "english": "seize;  get;  find;  earn;  acquire;  can;  may;  able to", "words": "カクKAKU一獲千金【いっかくせんきんikkakusenkin】getting rich quick; making a killing; making a fortune at a single stroke乱獲【らんかくrankaku】excessive fishing; overfishing漁獲【ぎょかくgyokaku】fishing; catch; haulえるeru獲る【えるeru】to get; (after the -masu stem of a verb) to be able to ..., can ...地位を獲る【ちいをえるchiiwoeru】to acquire a position", "words2": { "カクKAKU": { "一獲千金": { "kideogram": "一獲千金", "kkana": "いっかくせんきん", "kpronounce": "ikkakusenkin", "kmeaning": "getting rich quick; making a killing; making a fortune at a single stroke" }, "乱獲": { "kideogram": "乱獲", "kkana": "らんかく", "kpronounce": "rankaku", "kmeaning": "excessive fishing; overfishing" }, "漁獲": { "kideogram": "漁獲", "kkana": "ぎょかく", "kpronounce": "gyokaku", "kmeaning": "fishing; catch; haul" } }, "えるeru": { "獲る": { "kideogram": "獲る", "kkana": "える", "kpronounce": "eru", "kmeaning": "to get; (after the -masu stem of a verb) to be able to ..., can ..." }, "地位を獲る": { "kideogram": "地位を獲る", "kkana": "ちいをえる", "kpronounce": "chiiwoeru", "kmeaning": "to acquire a position" } } }, "words3": "カクKAKU<\/strong>:
一獲千金<\/a>    乱獲<\/a>    漁獲<\/a>    
えるeru<\/strong>:
獲る<\/a>    地位を獲る<\/a>    
" }, { "name": "郡", "kana": "グン GUN    こおり kōri ", "english": "county;  district", "words": "グンGUN郡部【ぐんぶgunbu】rural districts; counties郡【ぐんgun】district; district (of 2-20 50-home neighbourhoods or townships, in the ritsuryo period)共産国家郡【きょうさんこっかぐんkyōsankokkagun】Communist bloc", "words2": { "グンGUN": { "郡部": { "kideogram": "郡部", "kkana": "ぐんぶ", "kpronounce": "gunbu", "kmeaning": "rural districts; counties" }, "郡": { "kideogram": "郡", "kkana": "ぐん", "kpronounce": "gun", "kmeaning": "district; district (of 2-20 50-home neighbourhoods or townships, in the ritsuryo period)" }, "共産国家郡": { "kideogram": "共産国家郡", "kkana": "きょうさんこっかぐん", "kpronounce": "kyōsankokkagun", "kmeaning": "Communist bloc" } } }, "words3": "グンGUN<\/strong>:
郡部<\/a>    郡<\/a>    共産国家郡<\/a>    
" }, { "name": "併", "kana": "ヘイ HEI    あわ.せる awa.seru ", "english": "join;  get together;  unite;  collective", "words": "ヘイHEI併発【へいはつheihatsu】concurrence; coincidence; complication (in illness)併記【へいきheiki】writing side by side併設【へいせつheisetsu】establishment; linkあわせるawaseru併せる【あわせるawaseru】to match (rhythm, speed, etc.); to join together; to face; to compare; to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); to place together; to mix; to put blade to blade", "words2": { "ヘイHEI": { "併発": { "kideogram": "併発", "kkana": "へいはつ", "kpronounce": "heihatsu", "kmeaning": "concurrence; coincidence; complication (in illness)" }, "併記": { "kideogram": "併記", "kkana": "へいき", "kpronounce": "heiki", "kmeaning": "writing side by side" }, "併設": { "kideogram": "併設", "kkana": "へいせつ", "kpronounce": "heisetsu", "kmeaning": "establishment; link" } }, "あわせるawaseru": { "併せる": { "kideogram": "併せる", "kkana": "あわせる", "kpronounce": "awaseru", "kmeaning": "to match (rhythm, speed, etc.); to join together; to face; to compare; to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); to place together; to mix; to put blade to blade" } } }, "words3": "ヘイHEI<\/strong>:
併発<\/a>    併記<\/a>    併設<\/a>    
あわせるawaseru<\/strong>:
併せる<\/a>    
" }, { "name": "徹", "kana": "テツ TETSU ", "english": "penetrate;  clear;  pierce;  strike home;  sit up (all night)", "words": "テツTETSU透徹【とうてつtōtetsu】penetration; absolutely clear; not dirty; clearness貫徹【かんてつkantetsu】accomplishment; realization; realisation; penetration一徹【いってつittetsu】obstinate; stubborn; inflexible", "words2": { "テツTETSU": { "透徹": { "kideogram": "透徹", "kkana": "とうてつ", "kpronounce": "tōtetsu", "kmeaning": "penetration; absolutely clear; not dirty; clearness" }, "貫徹": { "kideogram": "貫徹", "kkana": "かんてつ", "kpronounce": "kantetsu", "kmeaning": "accomplishment; realization; realisation; penetration" }, "一徹": { "kideogram": "一徹", "kkana": "いってつ", "kpronounce": "ittetsu", "kmeaning": "obstinate; stubborn; inflexible" } } }, "words3": "テツTETSU<\/strong>:
透徹<\/a>    貫徹<\/a>    一徹<\/a>    
" }, { "name": "貴", "kana": "キ KI    たっと.い tatto.i    とうと.い tōto.i    たっと.ぶ tatto.bu    とうと.ぶ tōto.bu ", "english": "precious;  value;  prize;  esteem;  honor", "words": "キKI貴公子【きこうしkikōshi】young noble; noble youth貴社【きしゃkisha】(your) company貴人【きじんkijin】aristocrat; noblemanたっといtattoi貴い家柄【たっといいえがらtattoiiegara】noble birth貴い命【たっといいのちtattoiinochi】precious lifeとうといtoutoi貴い【とうといtōtoi】precious; valuable; priceless; noble; exalted; sacredたっとぶtattobu命より名を貴ぶ【いのちよりなをたっとぶinochiyorinawotattobu】to value honor above life; to value honour above lifeとうとぶtoutobu貴ぶ【とうとぶtōtobu】to value; to prize; to esteem; to respect", "words2": { "キKI": { "貴公子": { "kideogram": "貴公子", "kkana": "きこうし", "kpronounce": "kikōshi", "kmeaning": "young noble; noble youth" }, "貴社": { "kideogram": "貴社", "kkana": "きしゃ", "kpronounce": "kisha", "kmeaning": "(your) company" }, "貴人": { "kideogram": "貴人", "kkana": "きじん", "kpronounce": "kijin", "kmeaning": "aristocrat; nobleman" } }, "たっといtattoi": { "貴い家柄": { "kideogram": "貴い家柄", "kkana": "たっといいえがら", "kpronounce": "tattoiiegara", "kmeaning": "noble birth" }, "貴い命": { "kideogram": "貴い命", "kkana": "たっといいのち", "kpronounce": "tattoiinochi", "kmeaning": "precious life" } }, "とうといtoutoi": { "貴い": { "kideogram": "貴い", "kkana": "とうとい", "kpronounce": "tōtoi", "kmeaning": "precious; valuable; priceless; noble; exalted; sacred" } }, "たっとぶtattobu": { "命より名を貴ぶ": { "kideogram": "命より名を貴ぶ", "kkana": "いのちよりなをたっとぶ", "kpronounce": "inochiyorinawotattobu", "kmeaning": "to value honor above life; to value honour above life" } }, "とうとぶtoutobu": { "貴ぶ": { "kideogram": "貴ぶ", "kkana": "とうとぶ", "kpronounce": "tōtobu", "kmeaning": "to value; to prize; to esteem; to respect" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
貴公子<\/a>    貴社<\/a>    貴人<\/a>    
たっといtattoi<\/strong>:
貴い家柄<\/a>    貴い命<\/a>    
とうといtoutoi<\/strong>:
貴い<\/a>    
たっとぶtattobu<\/strong>:
命より名を貴ぶ<\/a>    
とうとぶtoutobu<\/strong>:
貴ぶ<\/a>    
" }, { "name": "衝", "kana": "ショウ SHŌ    つ.く tsu.ku ", "english": "collide;  brunt;  highway;  opposition (astronomy);  thrust;  pierce;  stab;  prick", "words": "ショウSHŌ緩衝地帯【かんしょうちたいkanshōchitai】buffer zone緩衝【かんしょうkanshō】buffered衝撃波【しょうげきはshōgekiha】shock waveつくtsuku衝く【つくtsuku】to prick; to poke; to use (a cane); to attack; to brave (the rain, etc.)虚を衝く【きょをつくkyowotsuku】to attack the enemy in his unguarded moment不意を衝く【ふいをつくfuiwotsuku】to take by surprise", "words2": { "ショウSHŌ": { "緩衝地帯": { "kideogram": "緩衝地帯", "kkana": "かんしょうちたい", "kpronounce": "kanshōchitai", "kmeaning": "buffer zone" }, "緩衝": { "kideogram": "緩衝", "kkana": "かんしょう", "kpronounce": "kanshō", "kmeaning": "buffered" }, "衝撃波": { "kideogram": "衝撃波", "kkana": "しょうげきは", "kpronounce": "shōgekiha", "kmeaning": "shock wave" } }, "つくtsuku": { "衝く": { "kideogram": "衝く", "kkana": "つく", "kpronounce": "tsuku", "kmeaning": "to prick; to poke; to use (a cane); to attack; to brave (the rain, etc.)" }, "虚を衝く": { "kideogram": "虚を衝く", "kkana": "きょをつく", "kpronounce": "kyowotsuku", "kmeaning": "to attack the enemy in his unguarded moment" }, "不意を衝く": { "kideogram": "不意を衝く", "kkana": "ふいをつく", "kpronounce": "fuiwotsuku", "kmeaning": "to take by surprise" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
緩衝地帯<\/a>    緩衝<\/a>    衝撃波<\/a>    
つくtsuku<\/strong>:
衝く<\/a>    虚を衝く<\/a>    不意を衝く<\/a>    
" }, { "name": "焦", "kana": "ショウ SHŌ    こ.げる ko.geru    こ.がす ko.gasu    こ.がれる ko.gareru    あせ.る ase.ru ", "english": "char;  hurry;  impatient;  irritate;  burn;  scorch;  singe", "words": "ショウSHŌ焦眉【しょうびshōbi】emergency; urgency; imminence焦燥【しょうそうshōsō】impatience; uneasiness; irritation焦土【しょうどshōdo】scorched earthこげるkogeru焦げる【こげるkogeru】to burn; to be burnedこがすkogasu焦がす【こがすkogasu】to burn; to scorch; to singe; to char胸を焦がす【むねをこがすmunewokogasu】to yearn for; to pine forこがれるkogareru思い焦がれる【おもいこがれるomoikogareru】to pine for焦がれる【こがれるkogareru】to yearn for; to be in love withあせるaseru焦る【あせるaseru】to be in a hurry; to be impatient; to be flustered; to lose one's presence of mind; to be surprised", "words2": { "ショウSHŌ": { "焦眉": { "kideogram": "焦眉", "kkana": "しょうび", "kpronounce": "shōbi", "kmeaning": "emergency; urgency; imminence" }, "焦燥": { "kideogram": "焦燥", "kkana": "しょうそう", "kpronounce": "shōsō", "kmeaning": "impatience; uneasiness; irritation" }, "焦土": { "kideogram": "焦土", "kkana": "しょうど", "kpronounce": "shōdo", "kmeaning": "scorched earth" } }, "こげるkogeru": { "焦げる": { "kideogram": "焦げる", "kkana": "こげる", "kpronounce": "kogeru", "kmeaning": "to burn; to be burned" } }, "こがすkogasu": { "焦がす": { "kideogram": "焦がす", "kkana": "こがす", "kpronounce": "kogasu", "kmeaning": "to burn; to scorch; to singe; to char" }, "胸を焦がす": { "kideogram": "胸を焦がす", "kkana": "むねをこがす", "kpronounce": "munewokogasu", "kmeaning": "to yearn for; to pine for" } }, "こがれるkogareru": { "思い焦がれる": { "kideogram": "思い焦がれる", "kkana": "おもいこがれる", "kpronounce": "omoikogareru", "kmeaning": "to pine for" }, "焦がれる": { "kideogram": "焦がれる", "kkana": "こがれる", "kpronounce": "kogareru", "kmeaning": "to yearn for; to be in love with" } }, "あせるaseru": { "焦る": { "kideogram": "焦る", "kkana": "あせる", "kpronounce": "aseru", "kmeaning": "to be in a hurry; to be impatient; to be flustered; to lose one's presence of mind; to be surprised" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
焦眉<\/a>    焦燥<\/a>    焦土<\/a>    
こげるkogeru<\/strong>:
焦げる<\/a>    
こがすkogasu<\/strong>:
焦がす<\/a>    胸を焦がす<\/a>    
こがれるkogareru<\/strong>:
思い焦がれる<\/a>    焦がれる<\/a>    
あせるaseru<\/strong>:
焦る<\/a>    
" }, { "name": "奪", "kana": "ダツ DATSU    うば.う uba.u ", "english": "rob;  take by force;  snatch away;  dispossess;  plunder;  usurp", "words": "ダツDATSU生殺与奪【せいさつよだつseisatsuyodatsu】(having) life-and-death power (over)収奪【しゅうだつshūdatsu】plundering; exploitation強奪【ごうだつgōdatsu】pillage; seizure; hijacking; plunder; extortionうばうubau奪う【うばうubau】to snatch away; to dispossess; to steal掠め奪う【かすめうばうkasumeubau】to plunder心を奪う【こころをうばうkokorowōbau】to be thoroughly attracted by; to be completely fascinated by", "words2": { "ダツDATSU": { "生殺与奪": { "kideogram": "生殺与奪", "kkana": "せいさつよだつ", "kpronounce": "seisatsuyodatsu", "kmeaning": "(having) life-and-death power (over)" }, "収奪": { "kideogram": "収奪", "kkana": "しゅうだつ", "kpronounce": "shūdatsu", "kmeaning": "plundering; exploitation" }, "強奪": { "kideogram": "強奪", "kkana": "ごうだつ", "kpronounce": "gōdatsu", "kmeaning": "pillage; seizure; hijacking; plunder; extortion" } }, "うばうubau": { "奪う": { "kideogram": "奪う", "kkana": "うばう", "kpronounce": "ubau", "kmeaning": "to snatch away; to dispossess; to steal" }, "掠め奪う": { "kideogram": "掠め奪う", "kkana": "かすめうばう", "kpronounce": "kasumeubau", "kmeaning": "to plunder" }, "心を奪う": { "kideogram": "心を奪う", "kkana": "こころをうばう", "kpronounce": "kokorowōbau", "kmeaning": "to be thoroughly attracted by; to be completely fascinated by" } } }, "words3": "ダツDATSU<\/strong>:
生殺与奪<\/a>    収奪<\/a>    強奪<\/a>    
うばうubau<\/strong>:
奪う<\/a>    掠め奪う<\/a>    心を奪う<\/a>    
" }, { "name": "災", "kana": "サイ SAI    わざわ.い wazawa.i ", "english": "disaster;  calamity;  woe;  curse;  evil", "words": "サイSAI震災【しんさいshinsai】earthquake disaster; Great Kanto Earthquake (1923)人災【じんさいjinsai】man-made calamity労災保険【ろうさいほけんrōsaihoken】worker's accident insuranceわざわいwazawai災い【わざわいwazawai】calamity; catastrophe災いする【わざわいするwazawaisuru】to be the ruin of (a person)災いを招く【わざわいをまねくwazawaiwomaneku】to bring calamity upon oneself; to invite disaster; to court disaster", "words2": { "サイSAI": { "震災": { "kideogram": "震災", "kkana": "しんさい", "kpronounce": "shinsai", "kmeaning": "earthquake disaster; Great Kanto Earthquake (1923)" }, "人災": { "kideogram": "人災", "kkana": "じんさい", "kpronounce": "jinsai", "kmeaning": "man-made calamity" }, "労災保険": { "kideogram": "労災保険", "kkana": "ろうさいほけん", "kpronounce": "rōsaihoken", "kmeaning": "worker's accident insurance" } }, "わざわいwazawai": { "災い": { "kideogram": "災い", "kkana": "わざわい", "kpronounce": "wazawai", "kmeaning": "calamity; catastrophe" }, "災いする": { "kideogram": "災いする", "kkana": "わざわいする", "kpronounce": "wazawaisuru", "kmeaning": "to be the ruin of (a person)" }, "災いを招く": { "kideogram": "災いを招く", "kkana": "わざわいをまねく", "kpronounce": "wazawaiwomaneku", "kmeaning": "to bring calamity upon oneself; to invite disaster; to court disaster" } } }, "words3": "サイSAI<\/strong>:
震災<\/a>    人災<\/a>    労災保険<\/a>    
わざわいwazawai<\/strong>:
災い<\/a>    災いする<\/a>    災いを招く<\/a>    
" }, { "name": "浦", "kana": "ホ HO    うら ura ", "english": "bay;  creek;  inlet;  gulf;  beach;  seacoast", "words": "ホHO曲浦【きょくほkyokuho】winding coast (beach)海浦【かいほkaiho】seaside長汀曲浦【ちょうていきょくほchōteikyokuho】long stretch of winding beachうらura津津浦浦【つつうらうらtsutsūraura】all over the country; throughout the land; every nook and cranny of the land浦【うらura】inlet; seashore浦波【うらなみuranami】(seaside) breakers", "words2": { "ホHO": { "曲浦": { "kideogram": "曲浦", "kkana": "きょくほ", "kpronounce": "kyokuho", "kmeaning": "winding coast (beach)" }, "海浦": { "kideogram": "海浦", "kkana": "かいほ", "kpronounce": "kaiho", "kmeaning": "seaside" }, "長汀曲浦": { "kideogram": "長汀曲浦", "kkana": "ちょうていきょくほ", "kpronounce": "chōteikyokuho", "kmeaning": "long stretch of winding beach" } }, "うらura": { "津津浦浦": { "kideogram": "津津浦浦", "kkana": "つつうらうら", "kpronounce": "tsutsūraura", "kmeaning": "all over the country; throughout the land; every nook and cranny of the land" }, "浦": { "kideogram": "浦", "kkana": "うら", "kpronounce": "ura", "kmeaning": "inlet; seashore" }, "浦波": { "kideogram": "浦波", "kkana": "うらなみ", "kpronounce": "uranami", "kmeaning": "(seaside) breakers" } } }, "words3": "ホHO<\/strong>:
曲浦<\/a>    海浦<\/a>    長汀曲浦<\/a>    
うらura<\/strong>:
津津浦浦<\/a>    浦<\/a>    浦波<\/a>    
" }, { "name": "析", "kana": "セキ SEKI ", "english": "chop;  divide;  tear;  analyze", "words": "セキSEKI精神分析【せいしんぶんせきseishinbunseki】psychoanalysis人工透析【じんこうとうせきjinkōtōseki】(artificial) dialysis透析【とうせきtōseki】dialysis", "words2": { "セキSEKI": { "精神分析": { "kideogram": "精神分析", "kkana": "せいしんぶんせき", "kpronounce": "seishinbunseki", "kmeaning": "psychoanalysis" }, "人工透析": { "kideogram": "人工透析", "kkana": "じんこうとうせき", "kpronounce": "jinkōtōseki", "kmeaning": "(artificial) dialysis" }, "透析": { "kideogram": "透析", "kkana": "とうせき", "kpronounce": "tōseki", "kmeaning": "dialysis" } } }, "words3": "セキSEKI<\/strong>:
精神分析<\/a>    人工透析<\/a>    透析<\/a>    
" }, { "name": "譲", "kana": "ジョウ JŌ    ゆず.る yuzu.ru ", "english": "defer;  turnover;  transfer;  convey", "words": "ジョウJŌ禅譲【ぜんじょうzenjō】(historical, in China) abdication by an emperor in favor (favour) of a more virtuous successor割譲【かつじょうkatsujō】cession (of territory)譲与【じょうよjōyo】transferゆずるyuzuru譲る【ゆずるyuzuru】to turn over; to yield百歩譲る【ひゃっぽゆずるhyappoyuzuru】to be unwilling but to give in席を譲る【せきをゆずるsekiwoyuzuru】to give your seat to someone; to offer your seat", "words2": { "ジョウJŌ": { "禅譲": { "kideogram": "禅譲", "kkana": "ぜんじょう", "kpronounce": "zenjō", "kmeaning": "(historical, in China) abdication by an emperor in favor (favour) of a more virtuous successor" }, "割譲": { "kideogram": "割譲", "kkana": "かつじょう", "kpronounce": "katsujō", "kmeaning": "cession (of territory)" }, "譲与": { "kideogram": "譲与", "kkana": "じょうよ", "kpronounce": "jōyo", "kmeaning": "transfer" } }, "ゆずるyuzuru": { "譲る": { "kideogram": "譲る", "kkana": "ゆずる", "kpronounce": "yuzuru", "kmeaning": "to turn over; to yield" }, "百歩譲る": { "kideogram": "百歩譲る", "kkana": "ひゃっぽゆずる", "kpronounce": "hyappoyuzuru", "kmeaning": "to be unwilling but to give in" }, "席を譲る": { "kideogram": "席を譲る", "kkana": "せきをゆずる", "kpronounce": "sekiwoyuzuru", "kmeaning": "to give your seat to someone; to offer your seat" } } }, "words3": "ジョウJŌ<\/strong>:
禅譲<\/a>    割譲<\/a>    譲与<\/a>    
ゆずるyuzuru<\/strong>:
譲る<\/a>    百歩譲る<\/a>    席を譲る<\/a>    
" }, { "name": "称", "kana": "ショウ SHŌ    たた.える tata.eru    とな.える tona.eru    あ.げる a.geru    かな.う kana.u    はか.り haka.ri    はか.る haka.ru    ほめ.る home.ru ", "english": "appellation;  praise;  admire;  name;  title;  fame", "words": "ショウSHŌ一人称【いちにんしょうichininshō】first person尊称【そんしょうsonshō】honorary title詐称【さしょうsashō】misrepresentation; false statementたたえるtataeru称える【たたえるtataeru】to extol; to give praise褒め称える【ほめたたえるhometataeru】to admire; to praise; to applaudとなえるtonaeru称える【となえるtonaeru】to assume the name of", "words2": { "ショウSHŌ": { "一人称": { "kideogram": "一人称", "kkana": "いちにんしょう", "kpronounce": "ichininshō", "kmeaning": "first person" }, "尊称": { "kideogram": "尊称", "kkana": "そんしょう", "kpronounce": "sonshō", "kmeaning": "honorary title" }, "詐称": { "kideogram": "詐称", "kkana": "さしょう", "kpronounce": "sashō", "kmeaning": "misrepresentation; false statement" } }, "たたえるtataeru": { "称える": { "kideogram": "称える", "kkana": "たたえる", "kpronounce": "tataeru", "kmeaning": "to extol; to give praise" }, "褒め称える": { "kideogram": "褒め称える", "kkana": "ほめたたえる", "kpronounce": "hometataeru", "kmeaning": "to admire; to praise; to applaud" } }, "となえるtonaeru": { "称える": { "kideogram": "称える", "kkana": "となえる", "kpronounce": "tonaeru", "kmeaning": "to assume the name of" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
一人称<\/a>    尊称<\/a>    詐称<\/a>    
たたえるtataeru<\/strong>:
称える<\/a>    褒め称える<\/a>    
となえるtonaeru<\/strong>:
称える<\/a>    
" }, { "name": "納", "kana": "ノウ NŌ    ナッ NA'    ナ NA    ナン NAN    トウ TŌ    おさ.める osa.meru    -おさ.める -osa.meru    おさ.まる osa.maru ", "english": "settlement;  obtain;  reap;  pay;  supply;  store", "words": "ノウNŌ納涼【のうりょうnōryō】(enjoying the) cool of the evening納品【のうひんnōhin】delivery of goods納会【のうかいnōkai】the last meeting (of the year, the term, etc.)ナッNA'納戸【なんどnando】back room; closet; storage room納屋【なやnaya】shed; barn; outhouse納豆【なっとうnattō】natto (fermented soybeans)ナNA納戸【なんどnando】back room; closet; storage room納屋【なやnaya】shed; barn; outhouse納豆【なっとうnattō】natto (fermented soybeans)ナンNAN納戸【なんどnando】back room; closet; storage room納戸色【なんどいろnandoiro】grayish blue; greyish blueトウTŌ出納簿【すいとうぼsuitōbo】cashbook出納【すいとうsuitō】receipts and expenditure (disbursements)出納係り【すいとうがかりsuitōgakari】cashier; treasurer; tellerおさめるosameru納める【おさめるosameru】to dedicate; to supply; to store; to finish; to restore (something to its place); to achieve (e.g. a result)倉庫に納める【そうこにおさめるsōkoniosameru】to store in a warehouse棺に納める【かんにおさめるkanniosameru】to lay in a coffinおさまるosamaru納まる【おさまるosamaru】to be in one's place; to be delivered; to be settled; to lessen (e.g. of storms, pain); to be fit tightly into (e.g. a frame)元の鞘に納まる【もとのさやにおさまるmotonosayaniosamaru】to bury the hatchet; to make up", "words2": { "ノウNŌ": { "納涼": { "kideogram": "納涼", "kkana": "のうりょう", "kpronounce": "nōryō", "kmeaning": "(enjoying the) cool of the evening" }, "納品": { "kideogram": "納品", "kkana": "のうひん", "kpronounce": "nōhin", "kmeaning": "delivery of goods" }, "納会": { "kideogram": "納会", "kkana": "のうかい", "kpronounce": "nōkai", "kmeaning": "the last meeting (of the year, the term, etc.)" } }, "ナッNA'": { "納戸": { "kideogram": "納戸", "kkana": "なんど", "kpronounce": "nando", "kmeaning": "back room; closet; storage room" }, "納屋": { "kideogram": "納屋", "kkana": "なや", "kpronounce": "naya", "kmeaning": "shed; barn; outhouse" }, "納豆": { "kideogram": "納豆", "kkana": "なっとう", "kpronounce": "nattō", "kmeaning": "natto (fermented soybeans)" } }, "ナNA": { "納戸": { "kideogram": "納戸", "kkana": "なんど", "kpronounce": "nando", "kmeaning": "back room; closet; storage room" }, "納屋": { "kideogram": "納屋", "kkana": "なや", "kpronounce": "naya", "kmeaning": "shed; barn; outhouse" }, "納豆": { "kideogram": "納豆", "kkana": "なっとう", "kpronounce": "nattō", "kmeaning": "natto (fermented soybeans)" } }, "ナンNAN": { "納戸": { "kideogram": "納戸", "kkana": "なんど", "kpronounce": "nando", "kmeaning": "back room; closet; storage room" }, "納戸色": { "kideogram": "納戸色", "kkana": "なんどいろ", "kpronounce": "nandoiro", "kmeaning": "grayish blue; greyish blue" } }, "トウTŌ": { "出納簿": { "kideogram": "出納簿", "kkana": "すいとうぼ", "kpronounce": "suitōbo", "kmeaning": "cashbook" }, "出納": { "kideogram": "出納", "kkana": "すいとう", "kpronounce": "suitō", "kmeaning": "receipts and expenditure (disbursements)" }, "出納係り": { "kideogram": "出納係り", "kkana": "すいとうがかり", "kpronounce": "suitōgakari", "kmeaning": "cashier; treasurer; teller" } }, "おさめるosameru": { "納める": { "kideogram": "納める", "kkana": "おさめる", "kpronounce": "osameru", "kmeaning": "to dedicate; to supply; to store; to finish; to restore (something to its place); to achieve (e.g. a result)" }, "倉庫に納める": { "kideogram": "倉庫に納める", "kkana": "そうこにおさめる", "kpronounce": "sōkoniosameru", "kmeaning": "to store in a warehouse" }, "棺に納める": { "kideogram": "棺に納める", "kkana": "かんにおさめる", "kpronounce": "kanniosameru", "kmeaning": "to lay in a coffin" } }, "おさまるosamaru": { "納まる": { "kideogram": "納まる", "kkana": "おさまる", "kpronounce": "osamaru", "kmeaning": "to be in one's place; to be delivered; to be settled; to lessen (e.g. of storms, pain); to be fit tightly into (e.g. a frame)" }, "元の鞘に納まる": { "kideogram": "元の鞘に納まる", "kkana": "もとのさやにおさまる", "kpronounce": "motonosayaniosamaru", "kmeaning": "to bury the hatchet; to make up" } } }, "words3": "ノウNŌ<\/strong>:
納涼<\/a>    納品<\/a>    納会<\/a>    
ナッNA'<\/strong>:
納戸<\/a>    納屋<\/a>    納豆<\/a>    
ナNA<\/strong>:
納戸<\/a>    納屋<\/a>    納豆<\/a>    
ナンNAN<\/strong>:
納戸<\/a>    納戸色<\/a>    
トウTŌ<\/strong>:
出納簿<\/a>    出納<\/a>    出納係り<\/a>    
おさめるosameru<\/strong>:
納める<\/a>    倉庫に納める<\/a>    棺に納める<\/a>    
おさまるosamaru<\/strong>:
納まる<\/a>    元の鞘に納まる<\/a>    
" }, { "name": "樹", "kana": "ジュ JU    き ki ", "english": "timber;  trees;  wood;  establish;  set up", "words": "ジュJU照葉樹林【しょうようじゅりんshōyōjurin】evergreen (glossy-leaved) forest常緑樹【じょうりょくじゅjōryokuju】evergreen tree樹脂加工【じゅしかこうjushikakō】resin treatmentきki樹々【きぎkigi】every tree; many trees; all kinds of trees並樹【なみきnamiki】roadside tree; row of trees樹【きki】tree; wood; timber", "words2": { "ジュJU": { "照葉樹林": { "kideogram": "照葉樹林", "kkana": "しょうようじゅりん", "kpronounce": "shōyōjurin", "kmeaning": "evergreen (glossy-leaved) forest" }, "常緑樹": { "kideogram": "常緑樹", "kkana": "じょうりょくじゅ", "kpronounce": "jōryokuju", "kmeaning": "evergreen tree" }, "樹脂加工": { "kideogram": "樹脂加工", "kkana": "じゅしかこう", "kpronounce": "jushikakō", "kmeaning": "resin treatment" } }, "きki": { "樹々": { "kideogram": "樹々", "kkana": "きぎ", "kpronounce": "kigi", "kmeaning": "every tree; many trees; all kinds of trees" }, "並樹": { "kideogram": "並樹", "kkana": "なみき", "kpronounce": "namiki", "kmeaning": "roadside tree; row of trees" }, "樹": { "kideogram": "樹", "kkana": "き", "kpronounce": "ki", "kmeaning": "tree; wood; timber" } } }, "words3": "ジュJU<\/strong>:
照葉樹林<\/a>    常緑樹<\/a>    樹脂加工<\/a>    
きki<\/strong>:
樹々<\/a>    並樹<\/a>    樹<\/a>    
" }, { "name": "挑", "kana": "チョウ CHŌ    いど.む ido.mu ", "english": "challenge;  contend for;  make love to", "words": "チョウCHŌ挑発的【ちょうはつてきchōhatsuteki】provocative; suggestive; lascivious初挑戦【はつちょうせんhatsuchōsen】first challenge; first try挑発【ちょうはつchōhatsu】provocation; stirring up; arousalいどむidomu挑む【いどむidomu】to challenge; to pressure someone for sex戦いを挑む【たたかいをいどむtatakaiwoidomu】to challenge (a person) to a fight", "words2": { "チョウCHŌ": { "挑発的": { "kideogram": "挑発的", "kkana": "ちょうはつてき", "kpronounce": "chōhatsuteki", "kmeaning": "provocative; suggestive; lascivious" }, "初挑戦": { "kideogram": "初挑戦", "kkana": "はつちょうせん", "kpronounce": "hatsuchōsen", "kmeaning": "first challenge; first try" }, "挑発": { "kideogram": "挑発", "kkana": "ちょうはつ", "kpronounce": "chōhatsu", "kmeaning": "provocation; stirring up; arousal" } }, "いどむidomu": { "挑む": { "kideogram": "挑む", "kkana": "いどむ", "kpronounce": "idomu", "kmeaning": "to challenge; to pressure someone for sex" }, "戦いを挑む": { "kideogram": "戦いを挑む", "kkana": "たたかいをいどむ", "kpronounce": "tatakaiwoidomu", "kmeaning": "to challenge (a person) to a fight" } } }, "words3": "チョウCHŌ<\/strong>:
挑発的<\/a>    初挑戦<\/a>    挑発<\/a>    
いどむidomu<\/strong>:
挑む<\/a>    戦いを挑む<\/a>    
" }, { "name": "誘", "kana": "ユウ YŪ    イウ IU    さそ.う saso.u    いざな.う izana.u ", "english": "entice;  lead;  tempt;  invite;  ask;  call for;  seduce;  allure", "words": "ユウYŪ誘爆【ゆうばくyūbaku】induced explosion誘発【ゆうはつyūhatsu】cause; induce; lead up to誘因【ゆういんyūin】exciting cause; incitement; incentiveさそうsasou誘う【さそうsasō】to invite; to tempt涙を誘う【なみだをさそうnamidawosasō】to move to tears; to draw tears; to evoke tearsいざなうizanau悪の道へ誘う【あくのみちへいざなうakunomichiheizanau】to lead astray; to lure a person to evil ways", "words2": { "ユウYŪ": { "誘爆": { "kideogram": "誘爆", "kkana": "ゆうばく", "kpronounce": "yūbaku", "kmeaning": "induced explosion" }, "誘発": { "kideogram": "誘発", "kkana": "ゆうはつ", "kpronounce": "yūhatsu", "kmeaning": "cause; induce; lead up to" }, "誘因": { "kideogram": "誘因", "kkana": "ゆういん", "kpronounce": "yūin", "kmeaning": "exciting cause; incitement; incentive" } }, "さそうsasou": { "誘う": { "kideogram": "誘う", "kkana": "さそう", "kpronounce": "sasō", "kmeaning": "to invite; to tempt" }, "涙を誘う": { "kideogram": "涙を誘う", "kkana": "なみだをさそう", "kpronounce": "namidawosasō", "kmeaning": "to move to tears; to draw tears; to evoke tears" } }, "いざなうizanau": { "悪の道へ誘う": { "kideogram": "悪の道へ誘う", "kkana": "あくのみちへいざなう", "kpronounce": "akunomichiheizanau", "kmeaning": "to lead astray; to lure a person to evil ways" } } }, "words3": "ユウYŪ<\/strong>:
誘爆<\/a>    誘発<\/a>    誘因<\/a>    
さそうsasou<\/strong>:
誘う<\/a>    涙を誘う<\/a>    
いざなうizanau<\/strong>:
悪の道へ誘う<\/a>    
" }, { "name": "紛", "kana": "フン FUN    まぎ.れる magi.reru    -まぎ.れ -magi.re    まぎ.らす magi.rasu    まぎ.らわす magi.rawasu    まぎ.らわしい magi.rawashii ", "english": "distract;  be mistaken for;  go astray;  divert", "words": "フンFUN紛糾【ふんきゅうfunkyū】complication; confusion; disorder紛失【ふんしつfunshitsu】losing something紛争【ふんそうfunsō】dispute; trouble; strifeまぎれるmagireru紛れる【まぎれるmagireru】to be diverted; to slip into気が紛れる【きがまぎれるkigamagireru】to be diverted (distracted) from取紛れる【とりまぎれるtorimagireru】to be in confusion; to be busyまぎらすmagirasu紛らす【まぎらすmagirasu】to divert; to conceal (one's sorrow with a smile, etc.)言い紛らす【いいまぎらすiimagirasu】to equivocate冗談に紛らす【じょうだんにまぎらすjōdannimagirasu】to pass (something) off as a jokeまぎらわすmagirawasu紛らわす【まぎらわすmagirawasu】to divert; to distractまぎらわしいmagirawashii紛らわしい【まぎらわしいmagirawashii】confusing; misleading; equivocal; ambiguous; easily mixed up (e.g. similar words)紛らわしい名前【まぎらわしいなまえmagirawashiinamae】confusing (misleading) name", "words2": { "フンFUN": { "紛糾": { "kideogram": "紛糾", "kkana": "ふんきゅう", "kpronounce": "funkyū", "kmeaning": "complication; confusion; disorder" }, "紛失": { "kideogram": "紛失", "kkana": "ふんしつ", "kpronounce": "funshitsu", "kmeaning": "losing something" }, "紛争": { "kideogram": "紛争", "kkana": "ふんそう", "kpronounce": "funsō", "kmeaning": "dispute; trouble; strife" } }, "まぎれるmagireru": { "紛れる": { "kideogram": "紛れる", "kkana": "まぎれる", "kpronounce": "magireru", "kmeaning": "to be diverted; to slip into" }, "気が紛れる": { "kideogram": "気が紛れる", "kkana": "きがまぎれる", "kpronounce": "kigamagireru", "kmeaning": "to be diverted (distracted) from" }, "取紛れる": { "kideogram": "取紛れる", "kkana": "とりまぎれる", "kpronounce": "torimagireru", "kmeaning": "to be in confusion; to be busy" } }, "まぎらすmagirasu": { "紛らす": { "kideogram": "紛らす", "kkana": "まぎらす", "kpronounce": "magirasu", "kmeaning": "to divert; to conceal (one's sorrow with a smile, etc.)" }, "言い紛らす": { "kideogram": "言い紛らす", "kkana": "いいまぎらす", "kpronounce": "iimagirasu", "kmeaning": "to equivocate" }, "冗談に紛らす": { "kideogram": "冗談に紛らす", "kkana": "じょうだんにまぎらす", "kpronounce": "jōdannimagirasu", "kmeaning": "to pass (something) off as a joke" } }, "まぎらわすmagirawasu": { "紛らわす": { "kideogram": "紛らわす", "kkana": "まぎらわす", "kpronounce": "magirawasu", "kmeaning": "to divert; to distract" } }, "まぎらわしいmagirawashii": { "紛らわしい": { "kideogram": "紛らわしい", "kkana": "まぎらわしい", "kpronounce": "magirawashii", "kmeaning": "confusing; misleading; equivocal; ambiguous; easily mixed up (e.g. similar words)" }, "紛らわしい名前": { "kideogram": "紛らわしい名前", "kkana": "まぎらわしいなまえ", "kpronounce": "magirawashiinamae", "kmeaning": "confusing (misleading) name" } } }, "words3": "フンFUN<\/strong>:
紛糾<\/a>    紛失<\/a>    紛争<\/a>    
まぎれるmagireru<\/strong>:
紛れる<\/a>    気が紛れる<\/a>    取紛れる<\/a>    
まぎらすmagirasu<\/strong>:
紛らす<\/a>    言い紛らす<\/a>    冗談に紛らす<\/a>    
まぎらわすmagirawasu<\/strong>:
紛らわす<\/a>    
まぎらわしいmagirawashii<\/strong>:
紛らわしい<\/a>    紛らわしい名前<\/a>    
" }, { "name": "至", "kana": "シ SHI    いた.る ita.ru ", "english": "climax;  arrive;  proceed;  reach;  attain;  result in", "words": "シSHI至極【しごくshigoku】very; extremely; exceedingly至上命令【しじょうめいれいshijōmeirei】categorical imperative; overriding necessity至宝【しほうshihō】most valuable asset; pride of ...; most important personいたるitaru立ち至る【たちいたるtachiitaru】to come to (a serious state); to reach至る【いたるitaru】to arrive at (e.g. a decision); to lead to (a place); to come至る所【いたるところitarutokoro】everywhere; all over; throughout", "words2": { "シSHI": { "至極": { "kideogram": "至極", "kkana": "しごく", "kpronounce": "shigoku", "kmeaning": "very; extremely; exceedingly" }, "至上命令": { "kideogram": "至上命令", "kkana": "しじょうめいれい", "kpronounce": "shijōmeirei", "kmeaning": "categorical imperative; overriding necessity" }, "至宝": { "kideogram": "至宝", "kkana": "しほう", "kpronounce": "shihō", "kmeaning": "most valuable asset; pride of ...; most important person" } }, "いたるitaru": { "立ち至る": { "kideogram": "立ち至る", "kkana": "たちいたる", "kpronounce": "tachiitaru", "kmeaning": "to come to (a serious state); to reach" }, "至る": { "kideogram": "至る", "kkana": "いたる", "kpronounce": "itaru", "kmeaning": "to arrive at (e.g. a decision); to lead to (a place); to come" }, "至る所": { "kideogram": "至る所", "kkana": "いたるところ", "kpronounce": "itarutokoro", "kmeaning": "everywhere; all over; throughout" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
至極<\/a>    至上命令<\/a>    至宝<\/a>    
いたるitaru<\/strong>:
立ち至る<\/a>    至る<\/a>    至る所<\/a>    
" }, { "name": "宗", "kana": "シュウ SHŪ    ソウ SŌ    むね mune ", "english": "religion;  sect;  denomination;  main point;  origin;  essence", "words": "シュウSHŪ宗旨【しゅうしshūshi】tenets (doctrines) of a religious sect; (religious) sect改宗【かいしゅうkaishū】religious conversion宗祖【しゅうそshūso】sect founderソウSŌ宗家【そうけsōke】head of family; originator宗主国【そうしゅこくsōshukoku】suzerain state; state that controls another in international affairs, but allows it domestic sovereignty宗匠【そうしょうsōshō】master; teacherむねmune宗【むねmune】center (centre); purport正宗【まさむねmasamune】famous sword; sake", "words2": { "シュウSHŪ": { "宗旨": { "kideogram": "宗旨", "kkana": "しゅうし", "kpronounce": "shūshi", "kmeaning": "tenets (doctrines) of a religious sect; (religious) sect" }, "改宗": { "kideogram": "改宗", "kkana": "かいしゅう", "kpronounce": "kaishū", "kmeaning": "religious conversion" }, "宗祖": { "kideogram": "宗祖", "kkana": "しゅうそ", "kpronounce": "shūso", "kmeaning": "sect founder" } }, "ソウSŌ": { "宗家": { "kideogram": "宗家", "kkana": "そうけ", "kpronounce": "sōke", "kmeaning": "head of family; originator" }, "宗主国": { "kideogram": "宗主国", "kkana": "そうしゅこく", "kpronounce": "sōshukoku", "kmeaning": "suzerain state; state that controls another in international affairs, but allows it domestic sovereignty" }, "宗匠": { "kideogram": "宗匠", "kkana": "そうしょう", "kpronounce": "sōshō", "kmeaning": "master; teacher" } }, "むねmune": { "宗": { "kideogram": "宗", "kkana": "むね", "kpronounce": "mune", "kmeaning": "center (centre); purport" }, "正宗": { "kideogram": "正宗", "kkana": "まさむね", "kpronounce": "masamune", "kmeaning": "famous sword; sake" } } }, "words3": "シュウSHŪ<\/strong>:
宗旨<\/a>    改宗<\/a>    宗祖<\/a>    
ソウSŌ<\/strong>:
宗家<\/a>    宗主国<\/a>    宗匠<\/a>    
むねmune<\/strong>:
宗<\/a>    正宗<\/a>    
" }, { "name": "促", "kana": "ソク SOKU    うなが.す unaga.su ", "english": "stimulate;  urge;  press;  demand;  incite", "words": "ソクSOKU督促【とくそくtokusoku】urge; demand; importunity催促【さいそくsaisoku】pressing; demanding; urging; demand; request; claim促成【そくせいsokusei】promotion of growthうながすunagasu促す【うながすunagasu】to urge; to press; to prompt; to suggest; to demand; to stimulate; to quicken; to incite; to invite (attention to)注意を促す【ちゅういをうながすchūiwōnagasu】to call a person's attention (to)", "words2": { "ソクSOKU": { "督促": { "kideogram": "督促", "kkana": "とくそく", "kpronounce": "tokusoku", "kmeaning": "urge; demand; importunity" }, "催促": { "kideogram": "催促", "kkana": "さいそく", "kpronounce": "saisoku", "kmeaning": "pressing; demanding; urging; demand; request; claim" }, "促成": { "kideogram": "促成", "kkana": "そくせい", "kpronounce": "sokusei", "kmeaning": "promotion of growth" } }, "うながすunagasu": { "促す": { "kideogram": "促す", "kkana": "うながす", "kpronounce": "unagasu", "kmeaning": "to urge; to press; to prompt; to suggest; to demand; to stimulate; to quicken; to incite; to invite (attention to)" }, "注意を促す": { "kideogram": "注意を促す", "kkana": "ちゅういをうながす", "kpronounce": "chūiwōnagasu", "kmeaning": "to call a person's attention (to)" } } }, "words3": "ソクSOKU<\/strong>:
督促<\/a>    催促<\/a>    促成<\/a>    
うながすunagasu<\/strong>:
促す<\/a>    注意を促す<\/a>    
" }, { "name": "慎", "kana": "シン SHIN    つつし.む tsutsushi.mu    つつし tsutsushi    つつし.み tsutsushi.mi ", "english": "humility;  be careful;  discrete;  prudent", "words": "シンSHIN不謹慎【ふきんしんfukinshin】indiscretion; imprudence謹慎【きんしんkinshin】penitence; discipline; house arrest慎重【しんちょうshinchō】careful; cautious; prudent; discreet; deliberateつつしむtsutsushimu慎む【つつしむtsutsushimu】to be careful; to do in moderation; to be reverent; to be purified口を慎む【くちをつつしむkuchiwotsutsushimu】to be careful in speechつつしtsutsushi慎み【つつしみtsutsushimi】modesty; self-control; discretion慎む【つつしむtsutsushimu】to be careful; to do in moderation; to be reverent; to be purified慎み深い【つつしみぶかいtsutsushimibukai】discreet; modest; cautiousつつしみtsutsushimi慎み【つつしみtsutsushimi】modesty; self-control; discretion慎み深い【つつしみぶかいtsutsushimibukai】discreet; modest; cautious", "words2": { "シンSHIN": { "不謹慎": { "kideogram": "不謹慎", "kkana": "ふきんしん", "kpronounce": "fukinshin", "kmeaning": "indiscretion; imprudence" }, "謹慎": { "kideogram": "謹慎", "kkana": "きんしん", "kpronounce": "kinshin", "kmeaning": "penitence; discipline; house arrest" }, "慎重": { "kideogram": "慎重", "kkana": "しんちょう", "kpronounce": "shinchō", "kmeaning": "careful; cautious; prudent; discreet; deliberate" } }, "つつしむtsutsushimu": { "慎む": { "kideogram": "慎む", "kkana": "つつしむ", "kpronounce": "tsutsushimu", "kmeaning": "to be careful; to do in moderation; to be reverent; to be purified" }, "口を慎む": { "kideogram": "口を慎む", "kkana": "くちをつつしむ", "kpronounce": "kuchiwotsutsushimu", "kmeaning": "to be careful in speech" } }, "つつしtsutsushi": { "慎み": { "kideogram": "慎み", "kkana": "つつしみ", "kpronounce": "tsutsushimi", "kmeaning": "modesty; self-control; discretion" }, "慎む": { "kideogram": "慎む", "kkana": "つつしむ", "kpronounce": "tsutsushimu", "kmeaning": "to be careful; to do in moderation; to be reverent; to be purified" }, "慎み深い": { "kideogram": "慎み深い", "kkana": "つつしみぶかい", "kpronounce": "tsutsushimibukai", "kmeaning": "discreet; modest; cautious" } }, "つつしみtsutsushimi": { "慎み": { "kideogram": "慎み", "kkana": "つつしみ", "kpronounce": "tsutsushimi", "kmeaning": "modesty; self-control; discretion" }, "慎み深い": { "kideogram": "慎み深い", "kkana": "つつしみぶかい", "kpronounce": "tsutsushimibukai", "kmeaning": "discreet; modest; cautious" } } }, "words3": "シンSHIN<\/strong>:
不謹慎<\/a>    謹慎<\/a>    慎重<\/a>    
つつしむtsutsushimu<\/strong>:
慎む<\/a>    口を慎む<\/a>    
つつしtsutsushi<\/strong>:
慎み<\/a>    慎む<\/a>    慎み深い<\/a>    
つつしみtsutsushimi<\/strong>:
慎み<\/a>    慎み深い<\/a>    
" }, { "name": "控", "kana": "コウ KŌ    ひか.える hika.eru    ひか.え hika.e ", "english": "withdraw;  draw in;  hold back;  refrain from;  be moderate", "words": "コウKŌ基礎控除【きそこうじょkisokōjo】basic or standard deduction控訴【こうそkōso】koso appeal (initial appeal to a higher court)控除【こうじょkōjo】subtraction; deduction (e.g. tax); subsidyひかえるhikaeru差し控える【さしひかえるsashihikaeru】to be moderate; to not do too much控える【ひかえるhikaeru】to be temperate in; to make notes; to hold back; to be in preparation for; to be soon; to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.)ひかえhikae差し控える【さしひかえるsashihikaeru】to be moderate; to not do too much控え【ひかえhikae】reserve; note; duplicate; waiting one's turn控え室【ひかえしつhikaeshitsu】waiting room", "words2": { "コウKŌ": { "基礎控除": { "kideogram": "基礎控除", "kkana": "きそこうじょ", "kpronounce": "kisokōjo", "kmeaning": "basic or standard deduction" }, "控訴": { "kideogram": "控訴", "kkana": "こうそ", "kpronounce": "kōso", "kmeaning": "koso appeal (initial appeal to a higher court)" }, "控除": { "kideogram": "控除", "kkana": "こうじょ", "kpronounce": "kōjo", "kmeaning": "subtraction; deduction (e.g. tax); subsidy" } }, "ひかえるhikaeru": { "差し控える": { "kideogram": "差し控える", "kkana": "さしひかえる", "kpronounce": "sashihikaeru", "kmeaning": "to be moderate; to not do too much" }, "控える": { "kideogram": "控える", "kkana": "ひかえる", "kpronounce": "hikaeru", "kmeaning": "to be temperate in; to make notes; to hold back; to be in preparation for; to be soon; to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.)" } }, "ひかえhikae": { "差し控える": { "kideogram": "差し控える", "kkana": "さしひかえる", "kpronounce": "sashihikaeru", "kmeaning": "to be moderate; to not do too much" }, "控え": { "kideogram": "控え", "kkana": "ひかえ", "kpronounce": "hikae", "kmeaning": "reserve; note; duplicate; waiting one's turn" }, "控え室": { "kideogram": "控え室", "kkana": "ひかえしつ", "kpronounce": "hikaeshitsu", "kmeaning": "waiting room" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
基礎控除<\/a>    控訴<\/a>    控除<\/a>    
ひかえるhikaeru<\/strong>:
差し控える<\/a>    控える<\/a>    
ひかえhikae<\/strong>:
差し控える<\/a>    控え<\/a>    控え室<\/a>    
" }, { "name": "智", "kana": "チ CHI ", "english": "wisdom;  intellect;  reason", "words": "チCHI機智【きちkichi】wit; resources; tact叡智【えいちeichi】wisdom; intelligence; intellect無智【むちmuchi】ignorance; innocence; stupidity", "words2": { "チCHI": { "機智": { "kideogram": "機智", "kkana": "きち", "kpronounce": "kichi", "kmeaning": "wit; resources; tact" }, "叡智": { "kideogram": "叡智", "kkana": "えいち", "kpronounce": "eichi", "kmeaning": "wisdom; intelligence; intellect" }, "無智": { "kideogram": "無智", "kkana": "むち", "kpronounce": "muchi", "kmeaning": "ignorance; innocence; stupidity" } } }, "words3": "チCHI<\/strong>:
機智<\/a>    叡智<\/a>    無智<\/a>    
" }, { "name": "握", "kana": "アク AKU    にぎ.る nigi.ru ", "english": "grip;  hold;  mould sushi;  bribe", "words": "アクAKU握力【あくりょくakuryoku】grip (of hand)掌握【しょうあくshōaku】grasping; seizing; holding把握【はあくhāku】grasp; catch; understandingにぎるnigiru握る【にぎるnigiru】to clasp; to make (nigirizushi, rice ball, etc.); to seize (power, etc.)主導権を握る【しゅどうけんをにぎるshudōkenwonigiru】to seize the initiative権力を握る【けんりょくをにぎるkenryokuwonigiru】to seize power", "words2": { "アクAKU": { "握力": { "kideogram": "握力", "kkana": "あくりょく", "kpronounce": "akuryoku", "kmeaning": "grip (of hand)" }, "掌握": { "kideogram": "掌握", "kkana": "しょうあく", "kpronounce": "shōaku", "kmeaning": "grasping; seizing; holding" }, "把握": { "kideogram": "把握", "kkana": "はあく", "kpronounce": "hāku", "kmeaning": "grasp; catch; understanding" } }, "にぎるnigiru": { "握る": { "kideogram": "握る", "kkana": "にぎる", "kpronounce": "nigiru", "kmeaning": "to clasp; to make (nigirizushi, rice ball, etc.); to seize (power, etc.)" }, "主導権を握る": { "kideogram": "主導権を握る", "kkana": "しゅどうけんをにぎる", "kpronounce": "shudōkenwonigiru", "kmeaning": "to seize the initiative" }, "権力を握る": { "kideogram": "権力を握る", "kkana": "けんりょくをにぎる", "kpronounce": "kenryokuwonigiru", "kmeaning": "to seize power" } } }, "words3": "アクAKU<\/strong>:
握力<\/a>    掌握<\/a>    把握<\/a>    
にぎるnigiru<\/strong>:
握る<\/a>    主導権を握る<\/a>    権力を握る<\/a>    
" }, { "name": "宙", "kana": "チュウ CHŪ ", "english": "mid-air;  air;  space;  sky;  memorization;  interval of time", "words": "チュウCHŪ宙乗り【ちゅうのりchūnori】midair stunt; aerial stunts航空宇宙技術研究所【こうくううちゅうぎじゅつけんきゅうじょkōkūuchūgijutsukenkyūjo】National Aerospace Laboratory; NAL小宇宙【しょううちゅうshoūchū】microcosmos; microcosm", "words2": { "チュウCHŪ": { "宙乗り": { "kideogram": "宙乗り", "kkana": "ちゅうのり", "kpronounce": "chūnori", "kmeaning": "midair stunt; aerial stunts" }, "航空宇宙技術研究所": { "kideogram": "航空宇宙技術研究所", "kkana": "こうくううちゅうぎじゅつけんきゅうじょ", "kpronounce": "kōkūuchūgijutsukenkyūjo", "kmeaning": "National Aerospace Laboratory; NAL" }, "小宇宙": { "kideogram": "小宇宙", "kkana": "しょううちゅう", "kpronounce": "shoūchū", "kmeaning": "microcosmos; microcosm" } } }, "words3": "チュウCHŪ<\/strong>:
宙乗り<\/a>    航空宇宙技術研究所<\/a>    小宇宙<\/a>    
" }, { "name": "俊", "kana": "シュン SHUN ", "english": "sagacious;  genius;  excellence", "words": "シュンSHUN俊英【しゅんえいshun'ei】excellence; genius英俊【えいしゅんeishun】a genius; prodigy俊足【しゅんそくshunsoku】swift horse; talented person", "words2": { "シュンSHUN": { "俊英": { "kideogram": "俊英", "kkana": "しゅんえい", "kpronounce": "shun'ei", "kmeaning": "excellence; genius" }, "英俊": { "kideogram": "英俊", "kkana": "えいしゅん", "kpronounce": "eishun", "kmeaning": "a genius; prodigy" }, "俊足": { "kideogram": "俊足", "kkana": "しゅんそく", "kpronounce": "shunsoku", "kmeaning": "swift horse; talented person" } } }, "words3": "シュンSHUN<\/strong>:
俊英<\/a>    英俊<\/a>    俊足<\/a>    
" }, { "name": "銭", "kana": "セン SEN    ゼン ZEN    ぜに zeni    すき suki ", "english": "coin;  .01 yen;  money", "words": "センSEN釣り銭【つりせんtsurisen】change (e.g. for dollar)銭湯【せんとうsentō】bath-house; public bath銭【せんsen】hundredth of a yen; coin made of non-precious materials; one-thousandth of a kan (as a unit of currency); one-thousandth of a kan (as a unit of mass)ゼンZEN連銭葦毛【れんぜんあしげrenzen'ashige】dapple gray (horse coat color); dapple greyぜにzeni日銭【ひぜにhizeni】daily income in cash; money paid by daily installments; money paid by daily instalments身銭【みぜにmizeni】one's own money小銭【こぜにkozeni】coins; small change", "words2": { "センSEN": { "釣り銭": { "kideogram": "釣り銭", "kkana": "つりせん", "kpronounce": "tsurisen", "kmeaning": "change (e.g. for dollar)" }, "銭湯": { "kideogram": "銭湯", "kkana": "せんとう", "kpronounce": "sentō", "kmeaning": "bath-house; public bath" }, "銭": { "kideogram": "銭", "kkana": "せん", "kpronounce": "sen", "kmeaning": "hundredth of a yen; coin made of non-precious materials; one-thousandth of a kan (as a unit of currency); one-thousandth of a kan (as a unit of mass)" } }, "ゼンZEN": { "連銭葦毛": { "kideogram": "連銭葦毛", "kkana": "れんぜんあしげ", "kpronounce": "renzen'ashige", "kmeaning": "dapple gray (horse coat color); dapple grey" } }, "ぜにzeni": { "日銭": { "kideogram": "日銭", "kkana": "ひぜに", "kpronounce": "hizeni", "kmeaning": "daily income in cash; money paid by daily installments; money paid by daily instalments" }, "身銭": { "kideogram": "身銭", "kkana": "みぜに", "kpronounce": "mizeni", "kmeaning": "one's own money" }, "小銭": { "kideogram": "小銭", "kkana": "こぜに", "kpronounce": "kozeni", "kmeaning": "coins; small change" } } }, "words3": "センSEN<\/strong>:
釣り銭<\/a>    銭湯<\/a>    銭<\/a>    
ゼンZEN<\/strong>:
連銭葦毛<\/a>    
ぜにzeni<\/strong>:
日銭<\/a>    身銭<\/a>    小銭<\/a>    
" }, { "name": "渋", "kana": "ジュウ JŪ    シュウ SHŪ    しぶ shibu    しぶ.い shibu.i    しぶ.る shibu.ru ", "english": "astringent;  hesitate;  reluctant;  have diarrhea", "words": "ジュウJŪ難渋【なんじゅうnanjū】retardation苦渋【くじゅうkujū】bitterness; mortification; difficulty in understanding; distress; affliction渋面【じゅうめんjūmen】grimace; sullen faceしぶshibu渋柿【しぶがきshibugaki】astringent persimmon渋り腹【しぶりばらshiburibara】bowel pains; painful loose bowels渋々【しぶしぶshibushibu】reluctantly; unwillinglyしぶいshibui渋い【しぶいshibui】astringent; austere; sour (look); stingy渋い顔をする【しぶいかおをするshibuikaowosuru】to frown (on); to be grim-faced; to look sullen渋い酒【しぶいさけshibuisake】rough wine; cheap wineしぶるshiburu渋る【しぶるshiburu】to hesitate; to be reluctant; to have loose painful bowel movement出し渋る【だししぶるdashishiburu】to grudge; to be stingy; to be unwilling to pay売り渋る【うりしぶるurishiburu】to be reluctant to sell", "words2": { "ジュウJŪ": { "難渋": { "kideogram": "難渋", "kkana": "なんじゅう", "kpronounce": "nanjū", "kmeaning": "retardation" }, "苦渋": { "kideogram": "苦渋", "kkana": "くじゅう", "kpronounce": "kujū", "kmeaning": "bitterness; mortification; difficulty in understanding; distress; affliction" }, "渋面": { "kideogram": "渋面", "kkana": "じゅうめん", "kpronounce": "jūmen", "kmeaning": "grimace; sullen face" } }, "しぶshibu": { "渋柿": { "kideogram": "渋柿", "kkana": "しぶがき", "kpronounce": "shibugaki", "kmeaning": "astringent persimmon" }, "渋り腹": { "kideogram": "渋り腹", "kkana": "しぶりばら", "kpronounce": "shiburibara", "kmeaning": "bowel pains; painful loose bowels" }, "渋々": { "kideogram": "渋々", "kkana": "しぶしぶ", "kpronounce": "shibushibu", "kmeaning": "reluctantly; unwillingly" } }, "しぶいshibui": { "渋い": { "kideogram": "渋い", "kkana": "しぶい", "kpronounce": "shibui", "kmeaning": "astringent; austere; sour (look); stingy" }, "渋い顔をする": { "kideogram": "渋い顔をする", "kkana": "しぶいかおをする", "kpronounce": "shibuikaowosuru", "kmeaning": "to frown (on); to be grim-faced; to look sullen" }, "渋い酒": { "kideogram": "渋い酒", "kkana": "しぶいさけ", "kpronounce": "shibuisake", "kmeaning": "rough wine; cheap wine" } }, "しぶるshiburu": { "渋る": { "kideogram": "渋る", "kkana": "しぶる", "kpronounce": "shiburu", "kmeaning": "to hesitate; to be reluctant; to have loose painful bowel movement" }, "出し渋る": { "kideogram": "出し渋る", "kkana": "だししぶる", "kpronounce": "dashishiburu", "kmeaning": "to grudge; to be stingy; to be unwilling to pay" }, "売り渋る": { "kideogram": "売り渋る", "kkana": "うりしぶる", "kpronounce": "urishiburu", "kmeaning": "to be reluctant to sell" } } }, "words3": "ジュウJŪ<\/strong>:
難渋<\/a>    苦渋<\/a>    渋面<\/a>    
しぶshibu<\/strong>:
渋柿<\/a>    渋り腹<\/a>    渋々<\/a>    
しぶいshibui<\/strong>:
渋い<\/a>    渋い顔をする<\/a>    渋い酒<\/a>    
しぶるshiburu<\/strong>:
渋る<\/a>    出し渋る<\/a>    売り渋る<\/a>    
" }, { "name": "銃", "kana": "ジュウ JŪ    つつ tsutsu ", "english": "gun;  arms", "words": "ジュウJŪ火縄銃【ひなわじゅうhinawajū】matchlock; arquebus重機関銃【じゅうきかんじゅうjūkikanjū】heavy machine gun銃身【じゅうしんjūshin】gun barrelつつtsutsu捧げ銃【ささげつつsasagetsutsu】presenting arms", "words2": { "ジュウJŪ": { "火縄銃": { "kideogram": "火縄銃", "kkana": "ひなわじゅう", "kpronounce": "hinawajū", "kmeaning": "matchlock; arquebus" }, "重機関銃": { "kideogram": "重機関銃", "kkana": "じゅうきかんじゅう", "kpronounce": "jūkikanjū", "kmeaning": "heavy machine gun" }, "銃身": { "kideogram": "銃身", "kkana": "じゅうしん", "kpronounce": "jūshin", "kmeaning": "gun barrel" } }, "つつtsutsu": { "捧げ銃": { "kideogram": "捧げ銃", "kkana": "ささげつつ", "kpronounce": "sasagetsutsu", "kmeaning": "presenting arms" } } }, "words3": "ジュウJŪ<\/strong>:
火縄銃<\/a>    重機関銃<\/a>    銃身<\/a>    
つつtsutsu<\/strong>:
捧げ銃<\/a>    
" }, { "name": "操", "kana": "ソウ SŌ    サン SAN    みさお misao    あやつ.る ayatsu.ru ", "english": "maneuver;  manipulate;  operate;  steer;  chastity;  virginity;  fidelity", "words": "ソウSŌ器械体操【きかいたいそうkikaitaisō】apparatus gymnastics; artistic gymnastics無線操縦【むせんそうじゅうmusensōjū】radio-controlled (plane)操車【そうしゃsōsha】operation (of trains)みさおmisao操【みさおmisao】chastity; fidelity; honour; honor; faith操を守る【みさおをまもるmisaowomamoru】to adhere to one's principles; to preserve one's chastityあやつるayatsuru操る【あやつるayatsuru】to manipulate; to have a good command of (a language); to operate a puppet; to mastermind; to play (a musical instrument)巧みに操る【たくみにあやつるtakuminiayatsuru】to maneuver; to manoeuvre; to manipulate", "words2": { "ソウSŌ": { "器械体操": { "kideogram": "器械体操", "kkana": "きかいたいそう", "kpronounce": "kikaitaisō", "kmeaning": "apparatus gymnastics; artistic gymnastics" }, "無線操縦": { "kideogram": "無線操縦", "kkana": "むせんそうじゅう", "kpronounce": "musensōjū", "kmeaning": "radio-controlled (plane)" }, "操車": { "kideogram": "操車", "kkana": "そうしゃ", "kpronounce": "sōsha", "kmeaning": "operation (of trains)" } }, "みさおmisao": { "操": { "kideogram": "操", "kkana": "みさお", "kpronounce": "misao", "kmeaning": "chastity; fidelity; honour; honor; faith" }, "操を守る": { "kideogram": "操を守る", "kkana": "みさおをまもる", "kpronounce": "misaowomamoru", "kmeaning": "to adhere to one's principles; to preserve one's chastity" } }, "あやつるayatsuru": { "操る": { "kideogram": "操る", "kkana": "あやつる", "kpronounce": "ayatsuru", "kmeaning": "to manipulate; to have a good command of (a language); to operate a puppet; to mastermind; to play (a musical instrument)" }, "巧みに操る": { "kideogram": "巧みに操る", "kkana": "たくみにあやつる", "kpronounce": "takuminiayatsuru", "kmeaning": "to maneuver; to manoeuvre; to manipulate" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
器械体操<\/a>    無線操縦<\/a>    操車<\/a>    
みさおmisao<\/strong>:
操<\/a>    操を守る<\/a>    
あやつるayatsuru<\/strong>:
操る<\/a>    巧みに操る<\/a>    
" }, { "name": "携", "kana": "ケイ KEI    たずさ.える tazusa.eru    たずさ.わる tazusa.waru ", "english": "portable;  carry (in hand);  armed with;  bring along", "words": "ケイKEI必携【ひっけいhikkei】handbook; (something) essential to keep on you携行【けいこうkeikō】carrying携帯ストラップ【けいたいストラップkeitaisutorappu】straps for mobile phoneたずさえるtazusaeru携える【たずさえるtazusaeru】to carry in one's hand妻子を携える【さいしをたずさえるsaishiwotazusaeru】to be accompanied by one's family相携える【あいたずさえるaitazusaeru】to do something togetherたずさわるtazusawaru携わる【たずさわるtazusawaru】to engage in; to participate; to take part教育に携わる人人【きょういくにたずさわるひとびとkyōikunitazusawaruhitobito】those who participate in education教育に携わる者【きょういくにたずさわるものkyōikunitazusawarumono】someone involved with education", "words2": { "ケイKEI": { "必携": { "kideogram": "必携", "kkana": "ひっけい", "kpronounce": "hikkei", "kmeaning": "handbook; (something) essential to keep on you" }, "携行": { "kideogram": "携行", "kkana": "けいこう", "kpronounce": "keikō", "kmeaning": "carrying" }, "携帯ストラップ": { "kideogram": "携帯ストラップ", "kkana": "けいたいストラップ", "kpronounce": "keitaisutorappu", "kmeaning": "straps for mobile phone" } }, "たずさえるtazusaeru": { "携える": { "kideogram": "携える", "kkana": "たずさえる", "kpronounce": "tazusaeru", "kmeaning": "to carry in one's hand" }, "妻子を携える": { "kideogram": "妻子を携える", "kkana": "さいしをたずさえる", "kpronounce": "saishiwotazusaeru", "kmeaning": "to be accompanied by one's family" }, "相携える": { "kideogram": "相携える", "kkana": "あいたずさえる", "kpronounce": "aitazusaeru", "kmeaning": "to do something together" } }, "たずさわるtazusawaru": { "携わる": { "kideogram": "携わる", "kkana": "たずさわる", "kpronounce": "tazusawaru", "kmeaning": "to engage in; to participate; to take part" }, "教育に携わる人人": { "kideogram": "教育に携わる人人", "kkana": "きょういくにたずさわるひとびと", "kpronounce": "kyōikunitazusawaruhitobito", "kmeaning": "those who participate in education" }, "教育に携わる者": { "kideogram": "教育に携わる者", "kkana": "きょういくにたずさわるもの", "kpronounce": "kyōikunitazusawarumono", "kmeaning": "someone involved with education" } } }, "words3": "ケイKEI<\/strong>:
必携<\/a>    携行<\/a>    携帯ストラップ<\/a>    
たずさえるtazusaeru<\/strong>:
携える<\/a>    妻子を携える<\/a>    相携える<\/a>    
たずさわるtazusawaru<\/strong>:
携わる<\/a>    教育に携わる人人<\/a>    教育に携わる者<\/a>    
" }, { "name": "診", "kana": "シン SHIN    み.る mi.ru ", "english": "checkup;  seeing;  diagnose;  examine", "words": "シンSHIN触診【しょくしんshokushin】palpation誤診【ごしんgoshin】wrong diagnosis; misdiagnosis聴診器【ちょうしんきchōshinki】stethoscopeみるmiru診る【みるmiru】to examine (medically)脈を診る【みゃくをみるmyakuwomiru】to examine one's pulse", "words2": { "シンSHIN": { "触診": { "kideogram": "触診", "kkana": "しょくしん", "kpronounce": "shokushin", "kmeaning": "palpation" }, "誤診": { "kideogram": "誤診", "kkana": "ごしん", "kpronounce": "goshin", "kmeaning": "wrong diagnosis; misdiagnosis" }, "聴診器": { "kideogram": "聴診器", "kkana": "ちょうしんき", "kpronounce": "chōshinki", "kmeaning": "stethoscope" } }, "みるmiru": { "診る": { "kideogram": "診る", "kkana": "みる", "kpronounce": "miru", "kmeaning": "to examine (medically)" }, "脈を診る": { "kideogram": "脈を診る", "kkana": "みゃくをみる", "kpronounce": "myakuwomiru", "kmeaning": "to examine one's pulse" } } }, "words3": "シンSHIN<\/strong>:
触診<\/a>    誤診<\/a>    聴診器<\/a>    
みるmiru<\/strong>:
診る<\/a>    脈を診る<\/a>    
" }, { "name": "託", "kana": "タク TAKU    かこつ.ける kakotsu.keru    かこ.つ kako.tsu    かこ.つける kako.tsukeru ", "english": "consign;  requesting;  entrusting with;  pretend;  hint", "words": "タクTAKU託宣【たくせんtakusen】oracle結託【けったくkettaku】conspiracy; collusion寄託【きたくkitaku】deposit; entrustingかこつけるkakotsukeru託ける【かこつけるkakotsukeru】to use as an excuse; to pretend that; to use something as an excuse; to make something the pretext (for)かこつkakotsu託つ【かこつkakotsu】to complain about; to grumble; to make an excuse for託つける【かこつけるkakotsukeru】to use as an excuse; to pretend that; to use something as an excuse; to make something the pretext (for)髀肉の嘆を託つ【ひにくのたんをかこつhinikunotanwokakotsu】to fret from forced idlenessかこつけるkakotsukeru託つける【かこつけるkakotsukeru】to use as an excuse; to pretend that; to use something as an excuse; to make something the pretext (for)", "words2": { "タクTAKU": { "託宣": { "kideogram": "託宣", "kkana": "たくせん", "kpronounce": "takusen", "kmeaning": "oracle" }, "結託": { "kideogram": "結託", "kkana": "けったく", "kpronounce": "kettaku", "kmeaning": "conspiracy; collusion" }, "寄託": { "kideogram": "寄託", "kkana": "きたく", "kpronounce": "kitaku", "kmeaning": "deposit; entrusting" } }, "かこつけるkakotsukeru": { "託ける託つける": { "kideogram": null, "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": null } }, "かこつkakotsu": { "託つ": { "kideogram": "託つ", "kkana": "かこつ", "kpronounce": "kakotsu", "kmeaning": "to complain about; to grumble; to make an excuse for" }, "託つける": { "kideogram": "託つける", "kkana": "かこつける", "kpronounce": "kakotsukeru", "kmeaning": "to use as an excuse; to pretend that; to use something as an excuse; to make something the pretext (for)" }, "髀肉の嘆を託つ": { "kideogram": "髀肉の嘆を託つ", "kkana": "ひにくのたんをかこつ", "kpronounce": "hinikunotanwokakotsu", "kmeaning": "to fret from forced idleness" } } }, "words3": "タクTAKU<\/strong>:
託宣<\/a>    結託<\/a>    寄託<\/a>    
かこつけるkakotsukeru<\/strong>:
<\/a>    
かこつkakotsu<\/strong>:
託つ<\/a>    託つける<\/a>    髀肉の嘆を託つ<\/a>    
かこつけるkakotsukeru<\/strong>:
<\/a>    
" }, { "name": "撮", "kana": "サツ SATSU    と.る to.ru    つま.む tsuma.mu    -ど.り -do.ri ", "english": "snapshot;  take pictures", "words": "サツSATSU特殊撮影【とくしゅさつえいtokushusatsuei】special effects; SFX特撮【とくさつtokusatsu】special effects; SFX撮影【さつえいsatsuei】photographingとるtoru撮る【とるtoru】to take (a photo); to record (video, audio, etc.)写真を撮る【しゃしんをとるshashinwotoru】to take a pictureつまむtsumamu撮む【つまむtsumamu】to pinch; to hold; to pick up", "words2": { "サツSATSU": { "特殊撮影": { "kideogram": "特殊撮影", "kkana": "とくしゅさつえい", "kpronounce": "tokushusatsuei", "kmeaning": "special effects; SFX" }, "特撮": { "kideogram": "特撮", "kkana": "とくさつ", "kpronounce": "tokusatsu", "kmeaning": "special effects; SFX" }, "撮影": { "kideogram": "撮影", "kkana": "さつえい", "kpronounce": "satsuei", "kmeaning": "photographing" } }, "とるtoru": { "撮る": { "kideogram": "撮る", "kkana": "とる", "kpronounce": "toru", "kmeaning": "to take (a photo); to record (video, audio, etc.)" }, "写真を撮る": { "kideogram": "写真を撮る", "kkana": "しゃしんをとる", "kpronounce": "shashinwotoru", "kmeaning": "to take a picture" } }, "つまむtsumamu": { "撮む": { "kideogram": "撮む", "kkana": "つまむ", "kpronounce": "tsumamu", "kmeaning": "to pinch; to hold; to pick up" } } }, "words3": "サツSATSU<\/strong>:
特殊撮影<\/a>    特撮<\/a>    撮影<\/a>    
とるtoru<\/strong>:
撮る<\/a>    写真を撮る<\/a>    
つまむtsumamu<\/strong>:
撮む<\/a>    
" }, { "name": "誕", "kana": "タン TAN ", "english": "nativity;  be born;  declension;  lie;  be arbitrary", "words": "タンTAN天皇誕生日【てんのうたんじょうびtennōtanjōbi】Emperor's Birthday Holiday (Dec 23rd) (Emperor Shouwa's was April 29th)生誕【せいたんseitan】birth; nativity誕生日【たんじょうびtanjōbi】birthday", "words2": { "タンTAN": { "天皇誕生日": { "kideogram": "天皇誕生日", "kkana": "てんのうたんじょうび", "kpronounce": "tennōtanjōbi", "kmeaning": "Emperor's Birthday Holiday (Dec 23rd) (Emperor Shouwa's was April 29th)" }, "生誕": { "kideogram": "生誕", "kkana": "せいたん", "kpronounce": "seitan", "kmeaning": "birth; nativity" }, "誕生日": { "kideogram": "誕生日", "kkana": "たんじょうび", "kpronounce": "tanjōbi", "kmeaning": "birthday" } } }, "words3": "タンTAN<\/strong>:
天皇誕生日<\/a>    生誕<\/a>    誕生日<\/a>    
" }, { "name": "侵", "kana": "シン SHIN    おか.す oka.su ", "english": "encroach;  invade;  raid;  trespass;  violate", "words": "シンSHIN侵食【しんしょくshinshoku】encroachment; erosion; corrosion侵犯【しんぱんshinpan】violation; invasion; infringement不可侵【ふかしんfukashin】inviolability; sacredness; nonaggressionおかすokasu侵す【おかすokasu】to invade; to infringe; to harm権利を侵す【けんりをおかすkenriwōkasu】to infringe upon someone's right秘密を侵す罪【ひみつをおかすつみhimitsuwōkasutsumi】the crime of revealing a secret; breach of confidence", "words2": { "シンSHIN": { "侵食": { "kideogram": "侵食", "kkana": "しんしょく", "kpronounce": "shinshoku", "kmeaning": "encroachment; erosion; corrosion" }, "侵犯": { "kideogram": "侵犯", "kkana": "しんぱん", "kpronounce": "shinpan", "kmeaning": "violation; invasion; infringement" }, "不可侵": { "kideogram": "不可侵", "kkana": "ふかしん", "kpronounce": "fukashin", "kmeaning": "inviolability; sacredness; nonaggression" } }, "おかすokasu": { "侵す": { "kideogram": "侵す", "kkana": "おかす", "kpronounce": "okasu", "kmeaning": "to invade; to infringe; to harm" }, "権利を侵す": { "kideogram": "権利を侵す", "kkana": "けんりをおかす", "kpronounce": "kenriwōkasu", "kmeaning": "to infringe upon someone's right" }, "秘密を侵す罪": { "kideogram": "秘密を侵す罪", "kkana": "ひみつをおかすつみ", "kpronounce": "himitsuwōkasutsumi", "kmeaning": "the crime of revealing a secret; breach of confidence" } } }, "words3": "シンSHIN<\/strong>:
侵食<\/a>    侵犯<\/a>    不可侵<\/a>    
おかすokasu<\/strong>:
侵す<\/a>    権利を侵す<\/a>    秘密を侵す罪<\/a>    
" }, { "name": "括", "kana": "カツ KATSU    くく.る kuku.ru ", "english": "fasten;  tie up;  arrest;  constrict", "words": "カツKATSU一括払い【いっかつはらいikkatsuharai】lump-sum payment統括【とうかつtōkatsu】unification; control一括【いっかつikkatsu】all together; batch; one lump; one bundle; summing upくくるkukuru括る【くくるkukuru】to tie up; to hang (oneself); to summarize; to estimate; to tie-dye; to detain締め括る【しめくくるshimekukuru】to bind firmly; to superintend; to bring to a finish首を括る【くびをくくるkubiwokukuru】to hang oneself; to strangle oneself", "words2": { "カツKATSU": { "一括払い": { "kideogram": "一括払い", "kkana": "いっかつはらい", "kpronounce": "ikkatsuharai", "kmeaning": "lump-sum payment" }, "統括": { "kideogram": "統括", "kkana": "とうかつ", "kpronounce": "tōkatsu", "kmeaning": "unification; control" }, "一括": { "kideogram": "一括", "kkana": "いっかつ", "kpronounce": "ikkatsu", "kmeaning": "all together; batch; one lump; one bundle; summing up" } }, "くくるkukuru": { "括る": { "kideogram": "括る", "kkana": "くくる", "kpronounce": "kukuru", "kmeaning": "to tie up; to hang (oneself); to summarize; to estimate; to tie-dye; to detain" }, "締め括る": { "kideogram": "締め括る", "kkana": "しめくくる", "kpronounce": "shimekukuru", "kmeaning": "to bind firmly; to superintend; to bring to a finish" }, "首を括る": { "kideogram": "首を括る", "kkana": "くびをくくる", "kpronounce": "kubiwokukuru", "kmeaning": "to hang oneself; to strangle oneself" } } }, "words3": "カツKATSU<\/strong>:
一括払い<\/a>    統括<\/a>    一括<\/a>    
くくるkukuru<\/strong>:
括る<\/a>    締め括る<\/a>    首を括る<\/a>    
" }, { "name": "謝", "kana": "シャ SHA    あやま.る ayama.ru ", "english": "apologize;  thank;  refuse", "words": "シャSHA薄謝【はくしゃhakusha】small consideration (remuneration, token of gratitude)新陳代謝【しんちんたいしゃshinchintaisha】renewal; replacement; metabolism謝恩会【しゃおんかいshaonkai】thank-you partyあやまるayamaru謝る【あやまるayamaru】to apologize; to apologise", "words2": { "シャSHA": { "薄謝": { "kideogram": "薄謝", "kkana": "はくしゃ", "kpronounce": "hakusha", "kmeaning": "small consideration (remuneration, token of gratitude)" }, "新陳代謝": { "kideogram": "新陳代謝", "kkana": "しんちんたいしゃ", "kpronounce": "shinchintaisha", "kmeaning": "renewal; replacement; metabolism" }, "謝恩会": { "kideogram": "謝恩会", "kkana": "しゃおんかい", "kpronounce": "shaonkai", "kmeaning": "thank-you party" } }, "あやまるayamaru": { "謝る": { "kideogram": "謝る", "kkana": "あやまる", "kpronounce": "ayamaru", "kmeaning": "to apologize; to apologise" } } }, "words3": "シャSHA<\/strong>:
薄謝<\/a>    新陳代謝<\/a>    謝恩会<\/a>    
あやまるayamaru<\/strong>:
謝る<\/a>    
" }, { "name": "駆", "kana": "ク KU    か.ける ka.keru    か.る ka.ru ", "english": "drive;  run;  gallop;  advance;  inspire;  impel", "words": "クKU疾駆【しっくshikku】riding fast; driving a horse fast駆逐【くちくkuchiku】extermination; expulsion; destruction前駆【ぜんくzenku】outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade); harbinger; anticipationかけるkakeru駆ける【かけるkakeru】to run (race, esp. horse); to gallop (one's horse); to advance (against one's enemy)追い駆ける【おいかけるoikakeru】to chase; to run after; to pursue駆ける【かけるkakeru】to soar; to runかるkaru駆る【かるkaru】to drive (car); to spur on; to impel", "words2": { "クKU": { "疾駆": { "kideogram": "疾駆", "kkana": "しっく", "kpronounce": "shikku", "kmeaning": "riding fast; driving a horse fast" }, "駆逐": { "kideogram": "駆逐", "kkana": "くちく", "kpronounce": "kuchiku", "kmeaning": "extermination; expulsion; destruction" }, "前駆": { "kideogram": "前駆", "kkana": "ぜんく", "kpronounce": "zenku", "kmeaning": "outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade); harbinger; anticipation" } }, "かけるkakeru": { "駆ける": { "kideogram": "駆ける", "kkana": "かける", "kpronounce": "kakeru", "kmeaning": "to soar; to run" }, "追い駆ける": { "kideogram": "追い駆ける", "kkana": "おいかける", "kpronounce": "oikakeru", "kmeaning": "to chase; to run after; to pursue" } }, "かるkaru": { "駆る": { "kideogram": "駆る", "kkana": "かる", "kpronounce": "karu", "kmeaning": "to drive (car); to spur on; to impel" } } }, "words3": "クKU<\/strong>:
疾駆<\/a>    駆逐<\/a>    前駆<\/a>    
かけるkakeru<\/strong>:
駆ける<\/a>    追い駆ける<\/a>    駆ける<\/a>    
かるkaru<\/strong>:
駆る<\/a>    
" }, { "name": "透", "kana": "トウ TŌ    す.く su.ku    す.かす su.kasu    す.ける su.keru    とう.る tō.ru    とう.す tō.su ", "english": "transparent;  permeate;  filter;  penetrate", "words": "トウTŌ透視【とうしtōshi】seeing through; X-ray (examination); clairvoyance透徹【とうてつtōtetsu】penetration; absolutely clear; not dirty; clearness透過【とうかtōka】penetration; permeation; transmissionすくsuku見え透く【みえすくmiesuku】to be transparent; to be easily seen through; to be obvious; to be apparent透く【すくsuku】to be transparent; to leave a gapすかすsukasu見透かす【みすかすmisukasu】to see through透かす【すかすsukasu】to look through; to hold up to the light; to make an opening; to fart without making a sound闇を透かす【やみをすかすyamiwosukasu】to peer into the darknessすけるsukeru透ける【すけるsukeru】to be transparent; to show through透けるブラウス【すけるブラウスsukeruburausu】sheer blouse", "words2": { "トウTŌ": { "透視": { "kideogram": "透視", "kkana": "とうし", "kpronounce": "tōshi", "kmeaning": "seeing through; X-ray (examination); clairvoyance" }, "透徹": { "kideogram": "透徹", "kkana": "とうてつ", "kpronounce": "tōtetsu", "kmeaning": "penetration; absolutely clear; not dirty; clearness" }, "透過": { "kideogram": "透過", "kkana": "とうか", "kpronounce": "tōka", "kmeaning": "penetration; permeation; transmission" } }, "すくsuku": { "見え透く": { "kideogram": "見え透く", "kkana": "みえすく", "kpronounce": "miesuku", "kmeaning": "to be transparent; to be easily seen through; to be obvious; to be apparent" }, "透く": { "kideogram": "透く", "kkana": "すく", "kpronounce": "suku", "kmeaning": "to be transparent; to leave a gap" } }, "すかすsukasu": { "見透かす": { "kideogram": "見透かす", "kkana": "みすかす", "kpronounce": "misukasu", "kmeaning": "to see through" }, "透かす": { "kideogram": "透かす", "kkana": "すかす", "kpronounce": "sukasu", "kmeaning": "to look through; to hold up to the light; to make an opening; to fart without making a sound" }, "闇を透かす": { "kideogram": "闇を透かす", "kkana": "やみをすかす", "kpronounce": "yamiwosukasu", "kmeaning": "to peer into the darkness" } }, "すけるsukeru": { "透ける": { "kideogram": "透ける", "kkana": "すける", "kpronounce": "sukeru", "kmeaning": "to be transparent; to show through" }, "透けるブラウス": { "kideogram": "透けるブラウス", "kkana": "すけるブラウス", "kpronounce": "sukeruburausu", "kmeaning": "sheer blouse" } } }, "words3": "トウTŌ<\/strong>:
透視<\/a>    透徹<\/a>    透過<\/a>    
すくsuku<\/strong>:
見え透く<\/a>    透く<\/a>    
すかすsukasu<\/strong>:
見透かす<\/a>    透かす<\/a>    闇を透かす<\/a>    
すけるsukeru<\/strong>:
透ける<\/a>    透けるブラウス<\/a>    
" }, { "name": "津", "kana": "シン SHIN    つ tsu ", "english": "haven;  port;  harbor;  ferry", "words": "シンSHIN興味津々【きょうみしんしんkyōmishinshin】very interesting; of absorbing interest; having a keen interest (in); being immensely curious (about)入津【にゅうしんnyūshin】entering a port津津【しんしんshinshin】gushing; overflowing; everlasting; unfailing; endlessつtsu津津浦浦【つつうらうらtsutsūraura】all over the country; throughout the land; every nook and cranny of the land津波【つなみtsunami】tsunami; tidal wave天津【あまつamatsu】heavenly; imperial", "words2": { "シンSHIN": { "興味津々": { "kideogram": "興味津々", "kkana": "きょうみしんしん", "kpronounce": "kyōmishinshin", "kmeaning": "very interesting; of absorbing interest; having a keen interest (in); being immensely curious (about)" }, "入津": { "kideogram": "入津", "kkana": "にゅうしん", "kpronounce": "nyūshin", "kmeaning": "entering a port" }, "津津": { "kideogram": "津津", "kkana": "しんしん", "kpronounce": "shinshin", "kmeaning": "gushing; overflowing; everlasting; unfailing; endless" } }, "つtsu": { "津津浦浦": { "kideogram": "津津浦浦", "kkana": "つつうらうら", "kpronounce": "tsutsūraura", "kmeaning": "all over the country; throughout the land; every nook and cranny of the land" }, "津波": { "kideogram": "津波", "kkana": "つなみ", "kpronounce": "tsunami", "kmeaning": "tsunami; tidal wave" }, "天津": { "kideogram": "天津", "kkana": "あまつ", "kpronounce": "amatsu", "kmeaning": "heavenly; imperial" } } }, "words3": "シンSHIN<\/strong>:
興味津々<\/a>    入津<\/a>    津津<\/a>    
つtsu<\/strong>:
津津浦浦<\/a>    津波<\/a>    天津<\/a>    
" }, { "name": "壁", "kana": "ヘキ HEKI    かべ kabe ", "english": "wall;  lining (stomach);  fence", "words": "ヘキHEKI側壁【そくへきsokuheki】side wall内壁【ないへきnaiheki】inner wall隔壁【かくへきkakuheki】barrier wall; bulkhead; partition; septum; diaphragmかべkabe壁新聞【かべしんぶんkabeshinbun】wall newspaper; wall poster白壁【しらかべshirakabe】white plaster wall; tofu壁紙【かべがみkabegami】wallpaper; wallpaper", "words2": { "ヘキHEKI": { "側壁": { "kideogram": "側壁", "kkana": "そくへき", "kpronounce": "sokuheki", "kmeaning": "side wall" }, "内壁": { "kideogram": "内壁", "kkana": "ないへき", "kpronounce": "naiheki", "kmeaning": "inner wall" }, "隔壁": { "kideogram": "隔壁", "kkana": "かくへき", "kpronounce": "kakuheki", "kmeaning": "barrier wall; bulkhead; partition; septum; diaphragm" } }, "かべkabe": { "壁新聞": { "kideogram": "壁新聞", "kkana": "かべしんぶん", "kpronounce": "kabeshinbun", "kmeaning": "wall newspaper; wall poster" }, "白壁": { "kideogram": "白壁", "kkana": "しらかべ", "kpronounce": "shirakabe", "kmeaning": "white plaster wall; tofu" }, "壁紙": { "kideogram": "壁紙", "kkana": "かべがみ", "kpronounce": "kabegami", "kmeaning": "wallpaper; wallpaper" } } }, "words3": "ヘキHEKI<\/strong>:
側壁<\/a>    内壁<\/a>    隔壁<\/a>    
かべkabe<\/strong>:
壁新聞<\/a>    白壁<\/a>    壁紙<\/a>    
" }, { "name": "稲", "kana": "トウ TŌ    テ TE    いね ine    いな- ina- ", "english": "rice plant", "words": "トウTŌ水稲【すいとうsuitō】wet-land rice稲熱病【とうねつびょうtōnetsubyō】rice blight; rice blast晩稲【ばんとうbantō】late-growing riceテTE中稲【なかてnakate】mid-season crops; metacarpus晩稲【おくてokute】late-growing rice; late-ripening crops; late developer (e.g. child who reaches puberty late)いねine稲刈り【いねかりinekari】rice reaping; rice harvesting稲【いねine】rice-plant稲扱き【いねこきinekoki】rice threshing", "words2": { "トウTŌ": { "水稲": { "kideogram": "水稲", "kkana": "すいとう", "kpronounce": "suitō", "kmeaning": "wet-land rice" }, "稲熱病": { "kideogram": "稲熱病", "kkana": "とうねつびょう", "kpronounce": "tōnetsubyō", "kmeaning": "rice blight; rice blast" }, "晩稲": { "kideogram": "晩稲", "kkana": "ばんとう", "kpronounce": "bantō", "kmeaning": "late-growing rice" } }, "テTE": { "中稲": { "kideogram": "中稲", "kkana": "なかて", "kpronounce": "nakate", "kmeaning": "mid-season crops; metacarpus" }, "晩稲": { "kideogram": "晩稲", "kkana": "おくて", "kpronounce": "okute", "kmeaning": "late-growing rice; late-ripening crops; late developer (e.g. child who reaches puberty late)" } }, "いねine": { "稲刈り": { "kideogram": "稲刈り", "kkana": "いねかり", "kpronounce": "inekari", "kmeaning": "rice reaping; rice harvesting" }, "稲": { "kideogram": "稲", "kkana": "いね", "kpronounce": "ine", "kmeaning": "rice-plant" }, "稲扱き": { "kideogram": "稲扱き", "kkana": "いねこき", "kpronounce": "inekoki", "kmeaning": "rice threshing" } } }, "words3": "トウTŌ<\/strong>:
水稲<\/a>    稲熱病<\/a>    晩稲<\/a>    
テTE<\/strong>:
中稲<\/a>    晩稲<\/a>    
いねine<\/strong>:
稲刈り<\/a>    稲<\/a>    稲扱き<\/a>    
" }, { "name": "仮", "kana": "カ KA    ケ KE    かり kari    かり- kari- ", "english": "sham;  temporary;  interim;  assumed (name);  informal", "words": "カKA仮差押え【かりさしおさえkarisashiosae】provisional seizure; provisional attachment; provisional garnishment仮想敵国【かそうてきこくkasōtekikoku】hypothetical or imaginary enemyケKE仮粧【けしょうkeshō】make-up; makeup; cosmetics仮【けke】lacking substance and existing in name only; something without substanceかりkari仮差押え【かりさしおさえkarisashiosae】provisional seizure; provisional attachment; provisional garnishment仮住【かりずまいkarizumai】temporary residence", "words2": { "カKA": { "仮差押え": { "kideogram": "仮差押え", "kkana": "かりさしおさえ", "kpronounce": "karisashiosae", "kmeaning": "provisional seizure; provisional attachment; provisional garnishment" }, "仮想敵国": { "kideogram": "仮想敵国", "kkana": "かそうてきこく", "kpronounce": "kasōtekikoku", "kmeaning": "hypothetical or imaginary enemy" } }, "ケKE": { "仮粧": { "kideogram": "仮粧", "kkana": "けしょう", "kpronounce": "keshō", "kmeaning": "make-up; makeup; cosmetics" }, "仮": { "kideogram": "仮", "kkana": "け", "kpronounce": "ke", "kmeaning": "lacking substance and existing in name only; something without substance" } }, "かりkari": { "仮差押え": { "kideogram": "仮差押え", "kkana": "かりさしおさえ", "kpronounce": "karisashiosae", "kmeaning": "provisional seizure; provisional attachment; provisional garnishment" }, "仮住": { "kideogram": "仮住", "kkana": "かりずまい", "kpronounce": "karizumai", "kmeaning": "temporary residence" } } }, "words3": "カKA<\/strong>:
仮差押え<\/a>    仮想敵国<\/a>    
ケKE<\/strong>:
仮粧<\/a>    仮<\/a>    
かりkari<\/strong>:
仮差押え<\/a>    仮住<\/a>    
" }, { "name": "裂", "kana": "レツ RETSU    さ.く sa.ku    さ.ける sa.keru    -ぎ.れ -gi.re ", "english": "split;  rend;  tear", "words": "レツRETSU細胞分裂【さいぼうぶんれつsaibōbunretsu】cell division四分五裂【しぶんごれつshibungoretsu】torn asunder; disrupted and disorganized核分裂【かくぶんれつkakubunretsu】nuclear fission; karyokinesis (division of a cell nucleus during mitosis or meiosis)さくsaku引き裂く【ひきさくhikisaku】to tear up; to tear off; to split裂く【さくsaku】to tear; to cut up; to forcibly separate (i.e. two lovers); to spare (time, money, etc.); to have a tattoo in the corner of one's eye切り裂く【きりさくkirisaku】to cut off; to cut up; to tear to piecesさけるsakeru裂ける【さけるsakeru】to split; to tear; to burst張り裂ける【はりさけるharisakeru】to burst (open); to break; to split", "words2": { "レツRETSU": { "細胞分裂": { "kideogram": "細胞分裂", "kkana": "さいぼうぶんれつ", "kpronounce": "saibōbunretsu", "kmeaning": "cell division" }, "四分五裂": { "kideogram": "四分五裂", "kkana": "しぶんごれつ", "kpronounce": "shibungoretsu", "kmeaning": "torn asunder; disrupted and disorganized" }, "核分裂": { "kideogram": "核分裂", "kkana": "かくぶんれつ", "kpronounce": "kakubunretsu", "kmeaning": "nuclear fission; karyokinesis (division of a cell nucleus during mitosis or meiosis)" } }, "さくsaku": { "引き裂く": { "kideogram": "引き裂く", "kkana": "ひきさく", "kpronounce": "hikisaku", "kmeaning": "to tear up; to tear off; to split" }, "裂く": { "kideogram": "裂く", "kkana": "さく", "kpronounce": "saku", "kmeaning": "to tear; to cut up; to forcibly separate (i.e. two lovers); to spare (time, money, etc.); to have a tattoo in the corner of one's eye" }, "切り裂く": { "kideogram": "切り裂く", "kkana": "きりさく", "kpronounce": "kirisaku", "kmeaning": "to cut off; to cut up; to tear to pieces" } }, "さけるsakeru": { "裂ける": { "kideogram": "裂ける", "kkana": "さける", "kpronounce": "sakeru", "kmeaning": "to split; to tear; to burst" }, "張り裂ける": { "kideogram": "張り裂ける", "kkana": "はりさける", "kpronounce": "harisakeru", "kmeaning": "to burst (open); to break; to split" } } }, "words3": "レツRETSU<\/strong>:
細胞分裂<\/a>    四分五裂<\/a>    核分裂<\/a>    
さくsaku<\/strong>:
引き裂く<\/a>    裂く<\/a>    切り裂く<\/a>    
さけるsakeru<\/strong>:
裂ける<\/a>    張り裂ける<\/a>    
" }, { "name": "敏", "kana": "ビン BIN    さとい satoi ", "english": "cleverness;  agile;  alert", "words": "ビンBIN敏腕【びんわんbinwan】capable; able; competent敏速【びんそくbinsoku】quickness; agility; activity鋭敏【えいびんeibin】sharpness; keenness; sensitiveness; mental acumen", "words2": { "ビンBIN": { "敏腕": { "kideogram": "敏腕", "kkana": "びんわん", "kpronounce": "binwan", "kmeaning": "capable; able; competent" }, "敏速": { "kideogram": "敏速", "kkana": "びんそく", "kpronounce": "binsoku", "kmeaning": "quickness; agility; activity" }, "鋭敏": { "kideogram": "鋭敏", "kkana": "えいびん", "kpronounce": "eibin", "kmeaning": "sharpness; keenness; sensitiveness; mental acumen" } } }, "words3": "ビンBIN<\/strong>:
敏腕<\/a>    敏速<\/a>    鋭敏<\/a>    
" }, { "name": "是", "kana": "ゼ ZE    シ SHI    これ kore    この kono    ここ koko ", "english": "just so;  this;  right;  justice", "words": "ゼZE是認【ぜにんzenin】approval是が非でも【ぜがひでもzegahidemo】rightly or wrongly; by all possible means是か非か【ぜかひかzekahika】right or wrongシSHI空即是色【くうそくぜしきkūsokuzeshiki】emptiness is form; illusion of the reality of matterこれkore彼是【あれこれarekore】one thing or another; just on是【これkore】this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly是等【これらkorera】these", "words2": { "ゼZE": { "是認": { "kideogram": "是認", "kkana": "ぜにん", "kpronounce": "zenin", "kmeaning": "approval" }, "是が非でも": { "kideogram": "是が非でも", "kkana": "ぜがひでも", "kpronounce": "zegahidemo", "kmeaning": "rightly or wrongly; by all possible means" }, "是か非か": { "kideogram": "是か非か", "kkana": "ぜかひか", "kpronounce": "zekahika", "kmeaning": "right or wrong" } }, "シSHI": { "空即是色": { "kideogram": "空即是色", "kkana": "くうそくぜしき", "kpronounce": "kūsokuzeshiki", "kmeaning": "emptiness is form; illusion of the reality of matter" } }, "これkore": { "彼是": { "kideogram": "彼是", "kkana": "あれこれ", "kpronounce": "arekore", "kmeaning": "one thing or another; just on" }, "是": { "kideogram": "是", "kkana": "これ", "kpronounce": "kore", "kmeaning": "this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly" }, "是等": { "kideogram": "是等", "kkana": "これら", "kpronounce": "korera", "kmeaning": "these" } } }, "words3": "ゼZE<\/strong>:
是認<\/a>    是が非でも<\/a>    是か非か<\/a>    
シSHI<\/strong>:
空即是色<\/a>    
これkore<\/strong>:
彼是<\/a>    是<\/a>    是等<\/a>    
" }, { "name": "排", "kana": "ハイ HAI ", "english": "repudiate;  exclude;  expel;  reject", "words": "ハイHAI排水溝【はいすいこうhaisuikō】drainage排水量【はいすいりょうhaisuiryō】displacement (of a ship)排泄【はいせつhaisetsu】excretion", "words2": { "ハイHAI": { "排水溝": { "kideogram": "排水溝", "kkana": "はいすいこう", "kpronounce": "haisuikō", "kmeaning": "drainage" }, "排水量": { "kideogram": "排水量", "kkana": "はいすいりょう", "kpronounce": "haisuiryō", "kmeaning": "displacement (of a ship)" }, "排泄": { "kideogram": "排泄", "kkana": "はいせつ", "kpronounce": "haisetsu", "kmeaning": "excretion" } } }, "words3": "ハイHAI<\/strong>:
排水溝<\/a>    排水量<\/a>    排泄<\/a>    
" }, { "name": "裕", "kana": "ユウ YŪ ", "english": "abundant;  rich;  fertile", "words": "ユウYŪ富裕【ふゆうfuyū】wealth; riches; opulence裕福【ゆうふくyūfuku】affluence; prosperity余裕【よゆうyoyū】surplus; composure; margin; room; time; allowance; flexibility; scope; rope", "words2": { "ユウYŪ": { "富裕": { "kideogram": "富裕", "kkana": "ふゆう", "kpronounce": "fuyū", "kmeaning": "wealth; riches; opulence" }, "裕福": { "kideogram": "裕福", "kkana": "ゆうふく", "kpronounce": "yūfuku", "kmeaning": "affluence; prosperity" }, "余裕": { "kideogram": "余裕", "kkana": "よゆう", "kpronounce": "yoyū", "kmeaning": "surplus; composure; margin; room; time; allowance; flexibility; scope; rope" } } }, "words3": "ユウYŪ<\/strong>:
富裕<\/a>    裕福<\/a>    余裕<\/a>    
" }, { "name": "堅", "kana": "ケン KEN    かた.い kata.i    -がた.い -gata.i ", "english": "strict;  hard;  solid;  tough;  tight;  reliable", "words": "ケンKEN堅固【けんごkengo】solid; strong; firm堅守【けんしゅkenshu】strong defense; strong defence堅実【けんじつkenjitsu】steady; sound; reliable; solidかたいkatai堅い【かたいkatai】hard; stiff; strong; safe; obstinate; bookish堅い女【かたいおんなkataionna】chaste woman堅い材木【かたいざいもくkataizaimoku】hard lumber", "words2": { "ケンKEN": { "堅固": { "kideogram": "堅固", "kkana": "けんご", "kpronounce": "kengo", "kmeaning": "solid; strong; firm" }, "堅守": { "kideogram": "堅守", "kkana": "けんしゅ", "kpronounce": "kenshu", "kmeaning": "strong defense; strong defence" }, "堅実": { "kideogram": "堅実", "kkana": "けんじつ", "kpronounce": "kenjitsu", "kmeaning": "steady; sound; reliable; solid" } }, "かたいkatai": { "堅い": { "kideogram": "堅い", "kkana": "かたい", "kpronounce": "katai", "kmeaning": "hard; stiff; strong; safe; obstinate; bookish" }, "堅い女": { "kideogram": "堅い女", "kkana": "かたいおんな", "kpronounce": "kataionna", "kmeaning": "chaste woman" }, "堅い材木": { "kideogram": "堅い材木", "kkana": "かたいざいもく", "kpronounce": "kataizaimoku", "kmeaning": "hard lumber" } } }, "words3": "ケンKEN<\/strong>:
堅固<\/a>    堅守<\/a>    堅実<\/a>    
かたいkatai<\/strong>:
堅い<\/a>    堅い女<\/a>    堅い材木<\/a>    
" }, { "name": "訳", "kana": "ヤク YAKU    わけ wake ", "english": "translate;  reason;  circumstance;  case", "words": "ヤクYAKU誤訳【ごやくgoyaku】mistranslation訳詩【やくしyakushi】translated poem完訳【かんやくkan'yaku】complete translationわけwake仕訳【しわけshiwake】assortment journalizing (in bookkeeping); classification申し訳ない【もうしわけないmōshiwakenai】I'm sorry; thank you very much (for help, etc.)訳【わけwake】conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation", "words2": { "ヤクYAKU": { "誤訳": { "kideogram": "誤訳", "kkana": "ごやく", "kpronounce": "goyaku", "kmeaning": "mistranslation" }, "訳詩": { "kideogram": "訳詩", "kkana": "やくし", "kpronounce": "yakushi", "kmeaning": "translated poem" }, "完訳": { "kideogram": "完訳", "kkana": "かんやく", "kpronounce": "kan'yaku", "kmeaning": "complete translation" } }, "わけwake": { "仕訳": { "kideogram": "仕訳", "kkana": "しわけ", "kpronounce": "shiwake", "kmeaning": "assortment journalizing (in bookkeeping); classification" }, "申し訳ない": { "kideogram": "申し訳ない", "kkana": "もうしわけない", "kpronounce": "mōshiwakenai", "kmeaning": "I'm sorry; thank you very much (for help, etc.)" }, "訳": { "kideogram": "訳", "kkana": "わけ", "kpronounce": "wake", "kmeaning": "conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation" } } }, "words3": "ヤクYAKU<\/strong>:
誤訳<\/a>    訳詩<\/a>    完訳<\/a>    
わけwake<\/strong>:
仕訳<\/a>    申し訳ない<\/a>    訳<\/a>    
" }, { "name": "芝", "kana": "シ SHI    しば shiba ", "english": "turf;  lawn", "words": "シSHI芝草【しばくさshibakusa】lawn; sod; turf芝居小屋【しばいごやshibaigoya】playhouse; theatre; theater紙芝居【かみしばいkamishibai】picture story showしばshiba芝草【しばくさshibakusa】lawn; sod; turf芝居小屋【しばいごやshibaigoya】playhouse; theatre; theater紙芝居【かみしばいkamishibai】picture story show", "words2": { "シSHI": { "芝草": { "kideogram": "芝草", "kkana": "しばくさ", "kpronounce": "shibakusa", "kmeaning": "lawn; sod; turf" }, "芝居小屋": { "kideogram": "芝居小屋", "kkana": "しばいごや", "kpronounce": "shibaigoya", "kmeaning": "playhouse; theatre; theater" }, "紙芝居": { "kideogram": "紙芝居", "kkana": "かみしばい", "kpronounce": "kamishibai", "kmeaning": "picture story show" } }, "しばshiba": { "芝草": { "kideogram": "芝草", "kkana": "しばくさ", "kpronounce": "shibakusa", "kmeaning": "lawn; sod; turf" }, "芝居小屋": { "kideogram": "芝居小屋", "kkana": "しばいごや", "kpronounce": "shibaigoya", "kmeaning": "playhouse; theatre; theater" }, "紙芝居": { "kideogram": "紙芝居", "kkana": "かみしばい", "kpronounce": "kamishibai", "kmeaning": "picture story show" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
芝草<\/a>    芝居小屋<\/a>    紙芝居<\/a>    
しばshiba<\/strong>:
芝草<\/a>    芝居小屋<\/a>    紙芝居<\/a>    
" }, { "name": "綱", "kana": "コウ KŌ    つな tsuna ", "english": "hawser;  class (genus);  rope;  cord;  cable", "words": "コウKŌ綱紀【こうきkōki】law and order; discipline綱紀粛正【こうきしゅくせいkōkishukusei】eliminating corruption among government officials; tightening discipline (among)綱領【こうりょうkōryō】general plan; main points; summary; platform (e.g. for a campaign); mission statementつなtsuna綱渡り【つなわたりtsunawatari】tightrope walking; funambulism綱【つなtsuna】rope; grand champion's braided belt綱引き【つなひきtsunahiki】tug of war (orig. a form of divination to predict whether the year will be favourable or unfavourable); forward puller (of a rickshaw)", "words2": { "コウKŌ": { "綱紀": { "kideogram": "綱紀", "kkana": "こうき", "kpronounce": "kōki", "kmeaning": "law and order; discipline" }, "綱紀粛正": { "kideogram": "綱紀粛正", "kkana": "こうきしゅくせい", "kpronounce": "kōkishukusei", "kmeaning": "eliminating corruption among government officials; tightening discipline (among)" }, "綱領": { "kideogram": "綱領", "kkana": "こうりょう", "kpronounce": "kōryō", "kmeaning": "general plan; main points; summary; platform (e.g. for a campaign); mission statement" } }, "つなtsuna": { "綱渡り": { "kideogram": "綱渡り", "kkana": "つなわたり", "kpronounce": "tsunawatari", "kmeaning": "tightrope walking; funambulism" }, "綱": { "kideogram": "綱", "kkana": "つな", "kpronounce": "tsuna", "kmeaning": "rope; grand champion's braided belt" }, "綱引き": { "kideogram": "綱引き", "kkana": "つなひき", "kpronounce": "tsunahiki", "kmeaning": "tug of war (orig. a form of divination to predict whether the year will be favourable or unfavourable); forward puller (of a rickshaw)" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
綱紀<\/a>    綱紀粛正<\/a>    綱領<\/a>    
つなtsuna<\/strong>:
綱渡り<\/a>    綱<\/a>    綱引き<\/a>    
" }, { "name": "典", "kana": "テン TEN    デン DEN ", "english": "code;  ceremony;  law;  rule", "words": "テンTEN文典【ぶんてんbunten】grammar大典【たいてんtaiten】state ceremony; important law仏典【ぶってんbutten】Buddhist scriptures; sutrasデンDEN香典返し【こうでんがえしkōdengaeshi】present given in return for funeral offering香典【こうでんkōden】gift brought to a funeral (usu. money); funeral offering; condolence gift; incense money", "words2": { "テンTEN": { "文典": { "kideogram": "文典", "kkana": "ぶんてん", "kpronounce": "bunten", "kmeaning": "grammar" }, "大典": { "kideogram": "大典", "kkana": "たいてん", "kpronounce": "taiten", "kmeaning": "state ceremony; important law" }, "仏典": { "kideogram": "仏典", "kkana": "ぶってん", "kpronounce": "butten", "kmeaning": "Buddhist scriptures; sutras" } }, "デンDEN": { "香典返し": { "kideogram": "香典返し", "kkana": "こうでんがえし", "kpronounce": "kōdengaeshi", "kmeaning": "present given in return for funeral offering" }, "香典": { "kideogram": "香典", "kkana": "こうでん", "kpronounce": "kōden", "kmeaning": "gift brought to a funeral (usu. money); funeral offering; condolence gift; incense money" } } }, "words3": "テンTEN<\/strong>:
文典<\/a>    大典<\/a>    仏典<\/a>    
デンDEN<\/strong>:
香典返し<\/a>    香典<\/a>    
" }, { "name": "賀", "kana": "ガ GA ", "english": "congratulations;  joy", "words": "ガGA賀正【がしょうgashō】A Happy New Year!賀状【がじょうgajō】New Year's card参賀【さんがsanga】congratulatory palace visit", "words2": { "ガGA": { "賀正": { "kideogram": "賀正", "kkana": "がしょう", "kpronounce": "gashō", "kmeaning": "A Happy New Year!" }, "賀状": { "kideogram": "賀状", "kkana": "がじょう", "kpronounce": "gajō", "kmeaning": "New Year's card" }, "参賀": { "kideogram": "参賀", "kkana": "さんが", "kpronounce": "sanga", "kmeaning": "congratulatory palace visit" } } }, "words3": "ガGA<\/strong>:
賀正<\/a>    賀状<\/a>    参賀<\/a>    
" }, { "name": "扱", "kana": "ソウ SŌ    キュウ KYŪ    あつか.い atsuka.i    あつか.う atsuka.u    あつか.る atsuka.ru    こ.く ko.ku ", "english": "handle;  entertain;  thresh;  strip", "words": "あつかいatsukai事務取扱い【じむとりあつかいjimutoriatsukai】acting director扱い方【あつかいかたatsukaikata】how to manage (e.g. case); how to handle (e.g. machine); way with (e.g. children, animal)あつかうatsukau取り扱う【とりあつかうtoriatsukau】to treat; to handle; to deal in扱う【あつかうatsukau】to handle; to deal with; to treat機械を扱う【きかいをあつかうkikaiwoatsukau】to handle a tool; to work a machineこくkoku扱く【こくkoku】to thresh; to strip", "words2": { "あつかいatsukai": { "事務取扱い": { "kideogram": "事務取扱い", "kkana": "じむとりあつかい", "kpronounce": "jimutoriatsukai", "kmeaning": "acting director" }, "扱い方": { "kideogram": "扱い方", "kkana": "あつかいかた", "kpronounce": "atsukaikata", "kmeaning": "how to manage (e.g. case); how to handle (e.g. machine); way with (e.g. children, animal)" } }, "あつかうatsukau": { "取り扱う": { "kideogram": "取り扱う", "kkana": "とりあつかう", "kpronounce": "toriatsukau", "kmeaning": "to treat; to handle; to deal in" }, "扱う": { "kideogram": "扱う", "kkana": "あつかう", "kpronounce": "atsukau", "kmeaning": "to handle; to deal with; to treat" }, "機械を扱う": { "kideogram": "機械を扱う", "kkana": "きかいをあつかう", "kpronounce": "kikaiwoatsukau", "kmeaning": "to handle a tool; to work a machine" } }, "こくkoku": { "扱く": { "kideogram": "扱く", "kkana": "こく", "kpronounce": "koku", "kmeaning": "to thresh; to strip" } } }, "words3": "あつかいatsukai<\/strong>:
事務取扱い<\/a>    扱い方<\/a>    
あつかうatsukau<\/strong>:
取り扱う<\/a>    扱う<\/a>    機械を扱う<\/a>    
こくkoku<\/strong>:
扱く<\/a>    
" }, { "name": "顧", "kana": "コ KO    かえり.みる kaeri.miru ", "english": "look back;  review;  examine oneself;  turn around", "words": "コKO一顧【いっこikko】(take no) notice of回顧録【かいころくkaikoroku】memoirs; reminiscences顧客満足【こかくまんぞくkokakumanzoku】customer satisfactionかえりみるkaerimiru顧みる【かえりみるkaerimiru】to look back (e.g. over shoulder or at the past); to reflect on the past; to reflect on oneself; to consider (usu. used in negative)", "words2": { "コKO": { "一顧": { "kideogram": "一顧", "kkana": "いっこ", "kpronounce": "ikko", "kmeaning": "(take no) notice of" }, "回顧録": { "kideogram": "回顧録", "kkana": "かいころく", "kpronounce": "kaikoroku", "kmeaning": "memoirs; reminiscences" }, "顧客満足": { "kideogram": "顧客満足", "kkana": "こかくまんぞく", "kpronounce": "kokakumanzoku", "kmeaning": "customer satisfaction" } }, "かえりみるkaerimiru": { "顧みる": { "kideogram": "顧みる", "kkana": "かえりみる", "kpronounce": "kaerimiru", "kmeaning": "to look back (e.g. over shoulder or at the past); to reflect on the past; to reflect on oneself; to consider (usu. used in negative)" } } }, "words3": "コKO<\/strong>:
一顧<\/a>    回顧録<\/a>    顧客満足<\/a>    
かえりみるkaerimiru<\/strong>:
顧みる<\/a>    
" }, { "name": "弘", "kana": "コウ KŌ    グ GU    ひろ.い hiro.i ", "english": "vast;  broad;  wide", "words": "コウKŌ弘大【こうだいkōdai】huge; very large; vast; extensive; magnificent; grand弘報【こうほうkōhō】PR; public relations; publicity; information弘遠【こうえんkōen】vast and far-reachingグGU弘誓【ぐぜいguzei】Buddha's great vows弘法【ぐほうguhō】spreading Buddhist teachings弘通【ぐずうguzū】spread (of Buddhist teachings)ひろいhiroi弘い【ひろいhiroi】spacious; vast; wide", "words2": { "コウKŌ": { "弘大": { "kideogram": "弘大", "kkana": "こうだい", "kpronounce": "kōdai", "kmeaning": "huge; very large; vast; extensive; magnificent; grand" }, "弘報": { "kideogram": "弘報", "kkana": "こうほう", "kpronounce": "kōhō", "kmeaning": "PR; public relations; publicity; information" }, "弘遠": { "kideogram": "弘遠", "kkana": "こうえん", "kpronounce": "kōen", "kmeaning": "vast and far-reaching" } }, "グGU": { "弘誓": { "kideogram": "弘誓", "kkana": "ぐぜい", "kpronounce": "guzei", "kmeaning": "Buddha's great vows" }, "弘法": { "kideogram": "弘法", "kkana": "ぐほう", "kpronounce": "guhō", "kmeaning": "spreading Buddhist teachings" }, "弘通": { "kideogram": "弘通", "kkana": "ぐずう", "kpronounce": "guzū", "kmeaning": "spread (of Buddhist teachings)" } }, "ひろいhiroi": { "弘い": { "kideogram": "弘い", "kkana": "ひろい", "kpronounce": "hiroi", "kmeaning": "spacious; vast; wide" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
弘大<\/a>    弘報<\/a>    弘遠<\/a>    
グGU<\/strong>:
弘誓<\/a>    弘法<\/a>    弘通<\/a>    
ひろいhiroi<\/strong>:
弘い<\/a>    
" }, { "name": "看", "kana": "カン KAN    み.る mi.ru ", "english": "watch over;  see", "words": "カンKAN一枚看板【いちまいかんばんichimaikanban】(a) leading player; one's sole Sunday best; the best item one has (to show)付き添い看護婦【つきそいかんごふtsukisoikangofu】private nurse表看板【おもてかんばんomotekanban】sign out in front; front (for someone)みるmiru看る【みるmiru】to look after (often medically); to take care of", "words2": { "カンKAN": { "一枚看板": { "kideogram": "一枚看板", "kkana": "いちまいかんばん", "kpronounce": "ichimaikanban", "kmeaning": "(a) leading player; one's sole Sunday best; the best item one has (to show)" }, "付き添い看護婦": { "kideogram": "付き添い看護婦", "kkana": "つきそいかんごふ", "kpronounce": "tsukisoikangofu", "kmeaning": "private nurse" }, "表看板": { "kideogram": "表看板", "kkana": "おもてかんばん", "kpronounce": "omotekanban", "kmeaning": "sign out in front; front (for someone)" } }, "みるmiru": { "看る": { "kideogram": "看る", "kkana": "みる", "kpronounce": "miru", "kmeaning": "to look after (often medically); to take care of" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
一枚看板<\/a>    付き添い看護婦<\/a>    表看板<\/a>    
みるmiru<\/strong>:
看る<\/a>    
" }, { "name": "訟", "kana": "ショウ SHŌ ", "english": "sue;  accuse", "words": "ショウSHŌ行政訴訟【ぎょうせいそしょうgyōseisoshō】administrative litigation (action)訴訟【そしょうsoshō】litigation; lawsuit刑事訴訟【けいじそしょうkeijisoshō】criminal action", "words2": { "ショウSHŌ": { "行政訴訟": { "kideogram": "行政訴訟", "kkana": "ぎょうせいそしょう", "kpronounce": "gyōseisoshō", "kmeaning": "administrative litigation (action)" }, "訴訟": { "kideogram": "訴訟", "kkana": "そしょう", "kpronounce": "soshō", "kmeaning": "litigation; lawsuit" }, "刑事訴訟": { "kideogram": "刑事訴訟", "kkana": "けいじそしょう", "kpronounce": "keijisoshō", "kmeaning": "criminal action" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
行政訴訟<\/a>    訴訟<\/a>    刑事訴訟<\/a>    
" }, { "name": "戒", "kana": "カイ KAI    いまし.める imashi.meru ", "english": "commandment", "words": "カイKAI訓戒【くんかいkunkai】warning; admonition; lesson or a phrase that teaches you not to do something厳戒【げんかいgenkai】strict guard破戒【はかいhakai】breaking a commandment (usually religious); offense against the Buddhist commandments (offence)いましめるimashimeru戒める【いましめるimashimeru】to admonish; to prohibit; to be cautious; to punish固く戒める【かたくいましめるkatakuimashimeru】to admonish sternly", "words2": { "カイKAI": { "訓戒": { "kideogram": "訓戒", "kkana": "くんかい", "kpronounce": "kunkai", "kmeaning": "warning; admonition; lesson or a phrase that teaches you not to do something" }, "厳戒": { "kideogram": "厳戒", "kkana": "げんかい", "kpronounce": "genkai", "kmeaning": "strict guard" }, "破戒": { "kideogram": "破戒", "kkana": "はかい", "kpronounce": "hakai", "kmeaning": "breaking a commandment (usually religious); offense against the Buddhist commandments (offence)" } }, "いましめるimashimeru": { "戒める": { "kideogram": "戒める", "kkana": "いましめる", "kpronounce": "imashimeru", "kmeaning": "to admonish; to prohibit; to be cautious; to punish" }, "固く戒める": { "kideogram": "固く戒める", "kkana": "かたくいましめる", "kpronounce": "katakuimashimeru", "kmeaning": "to admonish sternly" } } }, "words3": "カイKAI<\/strong>:
訓戒<\/a>    厳戒<\/a>    破戒<\/a>    
いましめるimashimeru<\/strong>:
戒める<\/a>    固く戒める<\/a>    
" }, { "name": "祉", "kana": "シ SHI ", "english": "welfare;  happiness", "words": "シSHI老人福祉【ろうじんふくしrōjinfukushi】welfare for the aged社会福祉【しゃかいふくしshakaifukushi】social welfare福祉【ふくしfukushi】welfare; well-being; social welfare; social security; social service", "words2": { "シSHI": { "老人福祉": { "kideogram": "老人福祉", "kkana": "ろうじんふくし", "kpronounce": "rōjinfukushi", "kmeaning": "welfare for the aged" }, "社会福祉": { "kideogram": "社会福祉", "kkana": "しゃかいふくし", "kpronounce": "shakaifukushi", "kmeaning": "social welfare" }, "福祉": { "kideogram": "福祉", "kkana": "ふくし", "kpronounce": "fukushi", "kmeaning": "welfare; well-being; social welfare; social security; social service" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
老人福祉<\/a>    社会福祉<\/a>    福祉<\/a>    
" }, { "name": "誉", "kana": "ヨ YO    ほま.れ homa.re    ほ.める ho.meru ", "english": "reputation;  praise;  honor;  glory", "words": "ヨYO栄誉礼【えいよれいeiyorei】salute of guards of honor (honour)名誉職【めいよしょくmeiyoshoku】honorary position不名誉【ふめいよfumeiyo】dishonor; dishonour; disgrace; shameほまれhomare誉れ【ほまれhomare】honour; honor出藍の誉れ【しゅつらんのほまれshutsurannohomare】surpassing one's masterほめるhomeru誉める【ほめるhomeru】to praise; to admire; to speak well", "words2": { "ヨYO": { "栄誉礼": { "kideogram": "栄誉礼", "kkana": "えいよれい", "kpronounce": "eiyorei", "kmeaning": "salute of guards of honor (honour)" }, "名誉職": { "kideogram": "名誉職", "kkana": "めいよしょく", "kpronounce": "meiyoshoku", "kmeaning": "honorary position" }, "不名誉": { "kideogram": "不名誉", "kkana": "ふめいよ", "kpronounce": "fumeiyo", "kmeaning": "dishonor; dishonour; disgrace; shame" } }, "ほまれhomare": { "誉れ": { "kideogram": "誉れ", "kkana": "ほまれ", "kpronounce": "homare", "kmeaning": "honour; honor" }, "出藍の誉れ": { "kideogram": "出藍の誉れ", "kkana": "しゅつらんのほまれ", "kpronounce": "shutsurannohomare", "kmeaning": "surpassing one's master" } }, "ほめるhomeru": { "誉める": { "kideogram": "誉める", "kkana": "ほめる", "kpronounce": "homeru", "kmeaning": "to praise; to admire; to speak well" } } }, "words3": "ヨYO<\/strong>:
栄誉礼<\/a>    名誉職<\/a>    不名誉<\/a>    
ほまれhomare<\/strong>:
誉れ<\/a>    出藍の誉れ<\/a>    
ほめるhomeru<\/strong>:
誉める<\/a>    
" }, { "name": "歓", "kana": "カン KAN    よろこ.ぶ yoroko.bu ", "english": "delight;  joy", "words": "カンKAN歓呼【かんこkanko】acclamation; jubilation歓待【かんたいkantai】warm reception; friendly reception歓送【かんそうkansō】hearty send-offよろこぶyorokobu歓ぶ【よろこぶyorokobu】to be delighted; to congratulate; to gratefully accept", "words2": { "カンKAN": { "歓呼": { "kideogram": "歓呼", "kkana": "かんこ", "kpronounce": "kanko", "kmeaning": "acclamation; jubilation" }, "歓待": { "kideogram": "歓待", "kkana": "かんたい", "kpronounce": "kantai", "kmeaning": "warm reception; friendly reception" }, "歓送": { "kideogram": "歓送", "kkana": "かんそう", "kpronounce": "kansō", "kmeaning": "hearty send-off" } }, "よろこぶyorokobu": { "歓ぶ": { "kideogram": "歓ぶ", "kkana": "よろこぶ", "kpronounce": "yorokobu", "kmeaning": "to be delighted; to congratulate; to gratefully accept" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
歓呼<\/a>    歓待<\/a>    歓送<\/a>    
よろこぶyorokobu<\/strong>:
歓ぶ<\/a>    
" }, { "name": "奏", "kana": "ソウ SŌ    かな.でる kana.deru ", "english": "play music;  speak to a ruler;  complete", "words": "ソウSŌ二重奏【にじゅうそうnijūsō】instrumental duo奏法【そうほうsōhō】playing (instrument); playing method; touch三重奏【さんじゅうそうsanjūsō】instrumental trioかなでるkanaderu奏でる【かなでるkanaderu】to play an instrument (esp. string instruments)", "words2": { "ソウSŌ": { "二重奏": { "kideogram": "二重奏", "kkana": "にじゅうそう", "kpronounce": "nijūsō", "kmeaning": "instrumental duo" }, "奏法": { "kideogram": "奏法", "kkana": "そうほう", "kpronounce": "sōhō", "kmeaning": "playing (instrument); playing method; touch" }, "三重奏": { "kideogram": "三重奏", "kkana": "さんじゅうそう", "kpronounce": "sanjūsō", "kmeaning": "instrumental trio" } }, "かなでるkanaderu": { "奏でる": { "kideogram": "奏でる", "kkana": "かなでる", "kpronounce": "kanaderu", "kmeaning": "to play an instrument (esp. string instruments)" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
二重奏<\/a>    奏法<\/a>    三重奏<\/a>    
かなでるkanaderu<\/strong>:
奏でる<\/a>    
" }, { "name": "勧", "kana": "カン KAN    ケン KEN    すす.める susu.meru ", "english": "persuade;  recommend;  advise;  encourage;  offer", "words": "カンKAN勧進【かんじんkanjin】temple solicitation勧善懲悪【かんぜんちょうあくkanzenchōaku】rewarding good and punishing evil; novel or drama with a rewarding-good-and-punishing-evil theme; moral purpose; morality play勧進帳【かんじんちょうkanjinchō】temple solicitation bookすすめるsusumeru勧める【すすめるsusumeru】to recommend; to advise; to encourage; to offer (wine)説き勧める【ときすすめるtokisusumeru】to persuade酒を勧める【さけをすすめるsakewosusumeru】to press alcohol on someone; to urge somebody to drink; to offer alcohol to someone", "words2": { "カンKAN": { "勧進": { "kideogram": "勧進", "kkana": "かんじん", "kpronounce": "kanjin", "kmeaning": "temple solicitation" }, "勧善懲悪": { "kideogram": "勧善懲悪", "kkana": "かんぜんちょうあく", "kpronounce": "kanzenchōaku", "kmeaning": "rewarding good and punishing evil; novel or drama with a rewarding-good-and-punishing-evil theme; moral purpose; morality play" }, "勧進帳": { "kideogram": "勧進帳", "kkana": "かんじんちょう", "kpronounce": "kanjinchō", "kmeaning": "temple solicitation book" } }, "すすめるsusumeru": { "勧める": { "kideogram": "勧める", "kkana": "すすめる", "kpronounce": "susumeru", "kmeaning": "to recommend; to advise; to encourage; to offer (wine)" }, "説き勧める": { "kideogram": "説き勧める", "kkana": "ときすすめる", "kpronounce": "tokisusumeru", "kmeaning": "to persuade" }, "酒を勧める": { "kideogram": "酒を勧める", "kkana": "さけをすすめる", "kpronounce": "sakewosusumeru", "kmeaning": "to press alcohol on someone; to urge somebody to drink; to offer alcohol to someone" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
勧進<\/a>    勧善懲悪<\/a>    勧進帳<\/a>    
すすめるsusumeru<\/strong>:
勧める<\/a>    説き勧める<\/a>    酒を勧める<\/a>    
" }, { "name": "騒", "kana": "ソウ SŌ    さわ.ぐ sawa.gu    うれい urei    さわ.がしい sawa.gashii ", "english": "boisterous;  make noise;  clamor;  disturb;  excite", "words": "ソウSŌ狂騒【きょうそうkyōsō】mania; wild excitement喧騒【けんそうkensō】tumult; great noise; clatter; hustle and bustle騒々しい【そうぞうしいsōzōshii】noisy; boisterousさわぐsawagu騒ぐ【さわぐsawagu】to make noise; to rustle; to make merry; to clamor; to lose one's cool; to feel tense屁と火事はもとから騒ぐ【へとかじはもとからさわぐhetokajihamotokarasawagu】it is often the originator of problems who kicks up a fuss or complains loudest胸が騒ぐ【むねがさわぐmunegasawagu】to feel uneasy; to get into a panic; to feel excited; to have one's heart beat wildly; to have a presentimentさわがしいsawagashii騒がしい【さわがしいsawagashii】noisy; turbulent (era, etc.)物騒がしい【ものさわがしいmonosawagashii】noisy; boisterous; turbulent", "words2": { "ソウSŌ": { "狂騒": { "kideogram": "狂騒", "kkana": "きょうそう", "kpronounce": "kyōsō", "kmeaning": "mania; wild excitement" }, "喧騒": { "kideogram": "喧騒", "kkana": "けんそう", "kpronounce": "kensō", "kmeaning": "tumult; great noise; clatter; hustle and bustle" }, "騒々しい": { "kideogram": "騒々しい", "kkana": "そうぞうしい", "kpronounce": "sōzōshii", "kmeaning": "noisy; boisterous" } }, "さわぐsawagu": { "騒ぐ": { "kideogram": "騒ぐ", "kkana": "さわぐ", "kpronounce": "sawagu", "kmeaning": "to make noise; to rustle; to make merry; to clamor; to lose one's cool; to feel tense" }, "屁と火事はもとから騒ぐ": { "kideogram": "屁と火事はもとから騒ぐ", "kkana": "へとかじはもとからさわぐ", "kpronounce": "hetokajihamotokarasawagu", "kmeaning": "it is often the originator of problems who kicks up a fuss or complains loudest" }, "胸が騒ぐ": { "kideogram": "胸が騒ぐ", "kkana": "むねがさわぐ", "kpronounce": "munegasawagu", "kmeaning": "to feel uneasy; to get into a panic; to feel excited; to have one's heart beat wildly; to have a presentiment" } }, "さわがしいsawagashii": { "騒がしい": { "kideogram": "騒がしい", "kkana": "さわがしい", "kpronounce": "sawagashii", "kmeaning": "noisy; turbulent (era, etc.)" }, "物騒がしい": { "kideogram": "物騒がしい", "kkana": "ものさわがしい", "kpronounce": "monosawagashii", "kmeaning": "noisy; boisterous; turbulent" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
狂騒<\/a>    喧騒<\/a>    騒々しい<\/a>    
さわぐsawagu<\/strong>:
騒ぐ<\/a>    屁と火事はもとから騒ぐ<\/a>    胸が騒ぐ<\/a>    
さわがしいsawagashii<\/strong>:
騒がしい<\/a>    物騒がしい<\/a>    
" }, { "name": "閥", "kana": "バツ BATSU ", "english": "clique;  lineage;  pedigree;  faction;  clan", "words": "バツBATSU閥【ばつbatsu】clique; clan; faction学閥【がくばつgakubatsu】alma mater clique; old school tie財閥【ざいばつzaibatsu】zaibatsu; plutocrats; financial clique; chaebol (Korean)", "words2": { "バツBATSU": { "閥": { "kideogram": "閥", "kkana": "ばつ", "kpronounce": "batsu", "kmeaning": "clique; clan; faction" }, "学閥": { "kideogram": "学閥", "kkana": "がくばつ", "kpronounce": "gakubatsu", "kmeaning": "alma mater clique; old school tie" }, "財閥": { "kideogram": "財閥", "kkana": "ざいばつ", "kpronounce": "zaibatsu", "kmeaning": "zaibatsu; plutocrats; financial clique; chaebol (Korean)" } } }, "words3": "バツBATSU<\/strong>:
閥<\/a>    学閥<\/a>    財閥<\/a>    
" }, { "name": "甲", "kana": "コウ KŌ    カン KAN    カ KA    きのえ kinoe ", "english": "armor;  high (voice);  A grade;  first class;  former;  instep;  carapace", "words": "コウKŌ甲骨文【こうこつぶんkōkotsubun】ancient inscriptions of Chinese characters on oracle bones and tortoise shells亀甲【きっこうkikkō】tortoise shell甲種【こうしゅkōshu】A-grade; first-classカンKAN甲高い【かんだかいkandakai】high-pitched; shrill甲板【かんぱんkanpan】deck (of a ship)甲声【かんごえkangoe】sharp high voiceカKA甲冑【かっちゅうkacchū】armor and helmet (armour)甲高い【かんだかいkandakai】high-pitched; shrill甲板【かんぱんkanpan】deck (of a ship)きのえkinoe甲子【きのえねkinoene】first of the sexagenary cycle甲【きのえkinoe】first sign of the Chinese calendar甲戌【きのえいぬkinoeinu】eleventh of the sexagenary cycle", "words2": { "コウKŌ": { "甲骨文": { "kideogram": "甲骨文", "kkana": "こうこつぶん", "kpronounce": "kōkotsubun", "kmeaning": "ancient inscriptions of Chinese characters on oracle bones and tortoise shells" }, "亀甲": { "kideogram": "亀甲", "kkana": "きっこう", "kpronounce": "kikkō", "kmeaning": "tortoise shell" }, "甲種": { "kideogram": "甲種", "kkana": "こうしゅ", "kpronounce": "kōshu", "kmeaning": "A-grade; first-class" } }, "カンKAN": { "甲高い": { "kideogram": "甲高い", "kkana": "かんだかい", "kpronounce": "kandakai", "kmeaning": "high-pitched; shrill" }, "甲板": { "kideogram": "甲板", "kkana": "かんぱん", "kpronounce": "kanpan", "kmeaning": "deck (of a ship)" }, "甲声": { "kideogram": "甲声", "kkana": "かんごえ", "kpronounce": "kangoe", "kmeaning": "sharp high voice" } }, "カKA": { "甲冑": { "kideogram": "甲冑", "kkana": "かっちゅう", "kpronounce": "kacchū", "kmeaning": "armor and helmet (armour)" }, "甲高い": { "kideogram": "甲高い", "kkana": "かんだかい", "kpronounce": "kandakai", "kmeaning": "high-pitched; shrill" }, "甲板": { "kideogram": "甲板", "kkana": "かんぱん", "kpronounce": "kanpan", "kmeaning": "deck (of a ship)" } }, "きのえkinoe": { "甲子": { "kideogram": "甲子", "kkana": "きのえね", "kpronounce": "kinoene", "kmeaning": "first of the sexagenary cycle" }, "甲": { "kideogram": "甲", "kkana": "きのえ", "kpronounce": "kinoe", "kmeaning": "first sign of the Chinese calendar" }, "甲戌": { "kideogram": "甲戌", "kkana": "きのえいぬ", "kpronounce": "kinoeinu", "kmeaning": "eleventh of the sexagenary cycle" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
甲骨文<\/a>    亀甲<\/a>    甲種<\/a>    
カンKAN<\/strong>:
甲高い<\/a>    甲板<\/a>    甲声<\/a>    
カKA<\/strong>:
甲冑<\/a>    甲高い<\/a>    甲板<\/a>    
きのえkinoe<\/strong>:
甲子<\/a>    甲<\/a>    甲戌<\/a>    
" }, { "name": "縄", "kana": "ジョウ JŌ    なわ nawa    ただ.す tada.su ", "english": "straw rope;  cord", "words": "ジョウJŌ縄文【じょうもんjōmon】Jomon period; straw-rope pattern自縄自縛【じじょうじばくjijōjibaku】being caught in one's own trap準縄【じゅんじょうjunjō】a level and inked string; norm; rule; standardなわnawa火縄銃【ひなわじゅうhinawajū】matchlock; arquebus縄跳び【なわとびnawatobi】skipping rope; skipping腰縄【こしなわkoshinawa】leash; rope tied round prisoner's waists", "words2": { "ジョウJŌ": { "縄文": { "kideogram": "縄文", "kkana": "じょうもん", "kpronounce": "jōmon", "kmeaning": "Jomon period; straw-rope pattern" }, "自縄自縛": { "kideogram": "自縄自縛", "kkana": "じじょうじばく", "kpronounce": "jijōjibaku", "kmeaning": "being caught in one's own trap" }, "準縄": { "kideogram": "準縄", "kkana": "じゅんじょう", "kpronounce": "junjō", "kmeaning": "a level and inked string; norm; rule; standard" } }, "なわnawa": { "火縄銃": { "kideogram": "火縄銃", "kkana": "ひなわじゅう", "kpronounce": "hinawajū", "kmeaning": "matchlock; arquebus" }, "縄跳び": { "kideogram": "縄跳び", "kkana": "なわとび", "kpronounce": "nawatobi", "kmeaning": "skipping rope; skipping" }, "腰縄": { "kideogram": "腰縄", "kkana": "こしなわ", "kpronounce": "koshinawa", "kmeaning": "leash; rope tied round prisoner's waists" } } }, "words3": "ジョウJŌ<\/strong>:
縄文<\/a>    自縄自縛<\/a>    準縄<\/a>    
なわnawa<\/strong>:
火縄銃<\/a>    縄跳び<\/a>    腰縄<\/a>    
" }, { "name": "郷", "kana": "キョウ KYŌ    ゴウ GŌ    さと sato ", "english": "home town;  village;  native place;  district", "words": "キョウKYŌ温泉郷【おんせんきょうonsenkyō】hot-spring village; spa郷土色【きょうどしょくkyōdoshoku】local color; local colour理想郷【りそうきょうrisōkyō】ideal land; earthly paradise; Utopia; ArcadiaゴウGŌ在郷軍人【ざいごうぐんじんzaigōgunjin】ex-soldier; a veteran水郷【すいごうsuigō】beautiful riverside location郷に入っては郷に従え【ごうにいってはごうにしたがえgōniittehagōnishitagae】when in Rome, do as the Romans doさとsato故郷【ふるさとfurusato】home town; birthplace; old village; historic village; native place; one's old home郷【さとsato】village; countryside; home (of one's parents, etc.); one's origins", "words2": { "キョウKYŌ": { "温泉郷": { "kideogram": "温泉郷", "kkana": "おんせんきょう", "kpronounce": "onsenkyō", "kmeaning": "hot-spring village; spa" }, "郷土色": { "kideogram": "郷土色", "kkana": "きょうどしょく", "kpronounce": "kyōdoshoku", "kmeaning": "local color; local colour" }, "理想郷": { "kideogram": "理想郷", "kkana": "りそうきょう", "kpronounce": "risōkyō", "kmeaning": "ideal land; earthly paradise; Utopia; Arcadia" } }, "ゴウGŌ": { "在郷軍人": { "kideogram": "在郷軍人", "kkana": "ざいごうぐんじん", "kpronounce": "zaigōgunjin", "kmeaning": "ex-soldier; a veteran" }, "水郷": { "kideogram": "水郷", "kkana": "すいごう", "kpronounce": "suigō", "kmeaning": "beautiful riverside location" }, "郷に入っては郷に従え": { "kideogram": "郷に入っては郷に従え", "kkana": "ごうにいってはごうにしたがえ", "kpronounce": "gōniittehagōnishitagae", "kmeaning": "when in Rome, do as the Romans do" } }, "さとsato": { "故郷": { "kideogram": "故郷", "kkana": "ふるさと", "kpronounce": "furusato", "kmeaning": "home town; birthplace; old village; historic village; native place; one's old home" }, "郷": { "kideogram": "郷", "kkana": "さと", "kpronounce": "sato", "kmeaning": "village; countryside; home (of one's parents, etc.); one's origins" } } }, "words3": "キョウKYŌ<\/strong>:
温泉郷<\/a>    郷土色<\/a>    理想郷<\/a>    
ゴウGŌ<\/strong>:
在郷軍人<\/a>    水郷<\/a>    郷に入っては郷に従え<\/a>    
さとsato<\/strong>:
故郷<\/a>    郷<\/a>    
" }, { "name": "揺", "kana": "ヨウ YŌ    ゆ.れる yu.reru    ゆ.る yu.ru    ゆ.らぐ yu.ragu    ゆ.るぐ yu.rugu    ゆ.する yu.suru    ゆ.さぶる yu.saburu    ゆ.すぶる yu.suburu    うご.く ugo.ku ", "english": "swing;  shake;  sway;  rock;  tremble;  vibrate", "words": "ヨウYŌ動揺【どうようdōyō】shaking; disturbance揺籃期【ようらんきyōranki】infancy; in cradle揺曳【ようえいyōei】flutter; lingerゆれるyureru揺れる【ゆれるyureru】to shake; to swayゆるyuru揺るぐ【ゆるぐyurugu】to shake; to waver; to tremble揺る【ゆるyuru】to shake; to jolt; to rock (cradle); to swing揺るがす【ゆるがすyurugasu】to shake; to swing; to sway; to shockゆらぐyuragu揺らぐ【ゆらぐyuragu】to swing; to waver決心が揺らぐ【けっしんがゆらぐkesshingayuragu】to lose one's resolve; to have one's resolution waverゆるぐyurugu揺るぐ【ゆるぐyurugu】to shake; to waver; to trembleゆするyusuru揺する【ゆするyusuru】to shake; to jolt; to rock (cradle); to swingゆさぶるyusaburu揺さぶる【ゆさぶるyusaburu】to shake; to jolt; to rock; to swingゆすぶるyusuburu揺すぶる【ゆすぶるyusuburu】to shake; to jolt; to rock; to swing", "words2": { "ヨウYŌ": { "動揺": { "kideogram": "動揺", "kkana": "どうよう", "kpronounce": "dōyō", "kmeaning": "shaking; disturbance" }, "揺籃期": { "kideogram": "揺籃期", "kkana": "ようらんき", "kpronounce": "yōranki", "kmeaning": "infancy; in cradle" }, "揺曳": { "kideogram": "揺曳", "kkana": "ようえい", "kpronounce": "yōei", "kmeaning": "flutter; linger" } }, "ゆれるyureru": { "揺れる": { "kideogram": "揺れる", "kkana": "ゆれる", "kpronounce": "yureru", "kmeaning": "to shake; to sway" } }, "ゆるyuru": { "揺るぐ": { "kideogram": "揺るぐ", "kkana": "ゆるぐ", "kpronounce": "yurugu", "kmeaning": "to shake; to waver; to tremble" }, "揺る": { "kideogram": "揺る", "kkana": "ゆる", "kpronounce": "yuru", "kmeaning": "to shake; to jolt; to rock (cradle); to swing" }, "揺るがす": { "kideogram": "揺るがす", "kkana": "ゆるがす", "kpronounce": "yurugasu", "kmeaning": "to shake; to swing; to sway; to shock" } }, "ゆらぐyuragu": { "揺らぐ": { "kideogram": "揺らぐ", "kkana": "ゆらぐ", "kpronounce": "yuragu", "kmeaning": "to swing; to waver" }, "決心が揺らぐ": { "kideogram": "決心が揺らぐ", "kkana": "けっしんがゆらぐ", "kpronounce": "kesshingayuragu", "kmeaning": "to lose one's resolve; to have one's resolution waver" } }, "ゆるぐyurugu": { "揺るぐ": { "kideogram": "揺るぐ", "kkana": "ゆるぐ", "kpronounce": "yurugu", "kmeaning": "to shake; to waver; to tremble" } }, "ゆするyusuru": { "揺する": { "kideogram": "揺する", "kkana": "ゆする", "kpronounce": "yusuru", "kmeaning": "to shake; to jolt; to rock (cradle); to swing" } }, "ゆさぶるyusaburu": { "揺さぶる": { "kideogram": "揺さぶる", "kkana": "ゆさぶる", "kpronounce": "yusaburu", "kmeaning": "to shake; to jolt; to rock; to swing" } }, "ゆすぶるyusuburu": { "揺すぶる": { "kideogram": "揺すぶる", "kkana": "ゆすぶる", "kpronounce": "yusuburu", "kmeaning": "to shake; to jolt; to rock; to swing" } } }, "words3": "ヨウYŌ<\/strong>:
動揺<\/a>    揺籃期<\/a>    揺曳<\/a>    
ゆれるyureru<\/strong>:
揺れる<\/a>    
ゆるyuru<\/strong>:
揺るぐ<\/a>    揺る<\/a>    揺るがす<\/a>    
ゆらぐyuragu<\/strong>:
揺らぐ<\/a>    決心が揺らぐ<\/a>    
ゆるぐyurugu<\/strong>:
揺るぐ<\/a>    
ゆするyusuru<\/strong>:
揺する<\/a>    
ゆさぶるyusaburu<\/strong>:
揺さぶる<\/a>    
ゆすぶるyusuburu<\/strong>:
揺すぶる<\/a>    
" }, { "name": "免", "kana": "メン MEN    まぬか.れる manuka.reru    まぬが.れる manuga.reru ", "english": "excuse;  dismissal", "words": "メンMEN赦免【しゃめんshamen】remission放免【ほうめんhōmen】release (from custody); discharge; liberation; setting free; letting go; letting off; acquittal免状【めんじょうmenjō】diploma; licence; licenseまぬかれるmanukareru焼失を免れる【しょうしつをまぬかれるshōshitsuwomanukareru】to be saved from the fireまぬがれるmanugareru免れる【まぬがれるmanugareru】to escape from; to be rescued from; to avoid; to evade; to avert; to elude; to be exempted; to be relieved from pain; to get rid of", "words2": { "メンMEN": { "赦免": { "kideogram": "赦免", "kkana": "しゃめん", "kpronounce": "shamen", "kmeaning": "remission" }, "放免": { "kideogram": "放免", "kkana": "ほうめん", "kpronounce": "hōmen", "kmeaning": "release (from custody); discharge; liberation; setting free; letting go; letting off; acquittal" }, "免状": { "kideogram": "免状", "kkana": "めんじょう", "kpronounce": "menjō", "kmeaning": "diploma; licence; license" } }, "まぬかれるmanukareru": { "焼失を免れる": { "kideogram": "焼失を免れる", "kkana": "しょうしつをまぬかれる", "kpronounce": "shōshitsuwomanukareru", "kmeaning": "to be saved from the fire" } }, "まぬがれるmanugareru": { "免れる": { "kideogram": "免れる", "kkana": "まぬがれる", "kpronounce": "manugareru", "kmeaning": "to escape from; to be rescued from; to avoid; to evade; to avert; to elude; to be exempted; to be relieved from pain; to get rid of" } } }, "words3": "メンMEN<\/strong>:
赦免<\/a>    放免<\/a>    免状<\/a>    
まぬかれるmanukareru<\/strong>:
焼失を免れる<\/a>    
まぬがれるmanugareru<\/strong>:
免れる<\/a>    
" }, { "name": "既", "kana": "キ KI    すで.に sude.ni ", "english": "previously;  already;  long ago", "words": "キKI既往【きおうkiō】the past既製品【きせいひんkiseihin】ready-made goods既往症【きおうしょうkiōshō】medical history; anamnesisすでにsudeni既に【すでにsudeni】already; too late既にして【すでにしてsudenishite】in the meantime; meanwhile", "words2": { "キKI": { "既往": { "kideogram": "既往", "kkana": "きおう", "kpronounce": "kiō", "kmeaning": "the past" }, "既製品": { "kideogram": "既製品", "kkana": "きせいひん", "kpronounce": "kiseihin", "kmeaning": "ready-made goods" }, "既往症": { "kideogram": "既往症", "kkana": "きおうしょう", "kpronounce": "kiōshō", "kmeaning": "medical history; anamnesis" } }, "すでにsudeni": { "既に": { "kideogram": "既に", "kkana": "すでに", "kpronounce": "sudeni", "kmeaning": "already; too late" }, "既にして": { "kideogram": "既にして", "kkana": "すでにして", "kpronounce": "sudenishite", "kmeaning": "in the meantime; meanwhile" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
既往<\/a>    既製品<\/a>    既往症<\/a>    
すでにsudeni<\/strong>:
既に<\/a>    既にして<\/a>    
" }, { "name": "薦", "kana": "セン SEN    すす.める susu.meru ", "english": "recommend;  mat;  advise;  encourage;  offer", "words": "センSEN他薦【たせんtasen】recommendation自薦【じせんjisen】self-recommendation推薦【すいせんsuisen】recommendation; referral; endorsementすすめるsusumeru薦める【すすめるsusumeru】to recommend; to advise; to encourage; to offer (wine)", "words2": { "センSEN": { "他薦": { "kideogram": "他薦", "kkana": "たせん", "kpronounce": "tasen", "kmeaning": "recommendation" }, "自薦": { "kideogram": "自薦", "kkana": "じせん", "kpronounce": "jisen", "kmeaning": "self-recommendation" }, "推薦": { "kideogram": "推薦", "kkana": "すいせん", "kpronounce": "suisen", "kmeaning": "recommendation; referral; endorsement" } }, "すすめるsusumeru": { "薦める": { "kideogram": "薦める", "kkana": "すすめる", "kpronounce": "susumeru", "kmeaning": "to recommend; to advise; to encourage; to offer (wine)" } } }, "words3": "センSEN<\/strong>:
他薦<\/a>    自薦<\/a>    推薦<\/a>    
すすめるsusumeru<\/strong>:
薦める<\/a>    
" }, { "name": "隣", "kana": "リン RIN    とな.る tona.ru    となり tonari ", "english": "neighboring", "words": "リンRIN隣席【りんせきrinseki】next seat; the seat next to隣室【りんしつrinshitsu】next or adjoining room善隣【ぜんりんzenrin】good neighbour; good neighborとなるtonaru隣る【となるtonaru】to neighbor (neighbour); to be next to (esp. to live next door to)相隣る【あいとなるaitonaru】to adjoin each other; to be beside one anotherとなりtonari隣組【となりぐみtonarigumi】neighborhood association (established in Japan in 1940); neighbourhood association隣近所【となりきんじょtonarikinjo】neighbors; neighbours; neighborhood; neighbourhood隣合う【となりあうtonariau】to adjoin each other; to sit side by side", "words2": { "リンRIN": { "隣席": { "kideogram": "隣席", "kkana": "りんせき", "kpronounce": "rinseki", "kmeaning": "next seat; the seat next to" }, "隣室": { "kideogram": "隣室", "kkana": "りんしつ", "kpronounce": "rinshitsu", "kmeaning": "next or adjoining room" }, "善隣": { "kideogram": "善隣", "kkana": "ぜんりん", "kpronounce": "zenrin", "kmeaning": "good neighbour; good neighbor" } }, "となるtonaru": { "隣る": { "kideogram": "隣る", "kkana": "となる", "kpronounce": "tonaru", "kmeaning": "to neighbor (neighbour); to be next to (esp. to live next door to)" }, "相隣る": { "kideogram": "相隣る", "kkana": "あいとなる", "kpronounce": "aitonaru", "kmeaning": "to adjoin each other; to be beside one another" } }, "となりtonari": { "隣組": { "kideogram": "隣組", "kkana": "となりぐみ", "kpronounce": "tonarigumi", "kmeaning": "neighborhood association (established in Japan in 1940); neighbourhood association" }, "隣近所": { "kideogram": "隣近所", "kkana": "となりきんじょ", "kpronounce": "tonarikinjo", "kmeaning": "neighbors; neighbours; neighborhood; neighbourhood" }, "隣合う": { "kideogram": "隣合う", "kkana": "となりあう", "kpronounce": "tonariau", "kmeaning": "to adjoin each other; to sit side by side" } } }, "words3": "リンRIN<\/strong>:
隣席<\/a>    隣室<\/a>    善隣<\/a>    
となるtonaru<\/strong>:
隣る<\/a>    相隣る<\/a>    
となりtonari<\/strong>:
隣組<\/a>    隣近所<\/a>    隣合う<\/a>    
" }, { "name": "華", "kana": "カ KA    ケ KE    はな hana ", "english": "splendor;  flower;  petal;  shine;  luster;  ostentatious;  showy;  gay;  gorgeous", "words": "カKA豪華版【ごうかばんgōkaban】deluxe edition華美【かびkabi】pomp; splendor; splendour; gaudiness中華鍋【ちゅうかなべchūkanabe】wok; Chinese frying panケKE華厳【けごんkegon】avatamsa (flower adornment, as a metaphor for becoming a buddha); Avatamska sutra; Kegon (sect of Buddhism)法華経【ほけきょうhokekyō】Lotus Sutra法華宗【ほっけしゅうhokkeshū】Nichiren sect of Buddhism (sometimes specifically referring to the Hokke school of Nichiren); Tendai sect of Buddhismはなhana華やぐ【はなやぐhanayagu】to become brilliant; to become cheerful華々しい【はなばなしいhanabanashii】brilliant; magnificent; spectacular華やか【はなやかhanayaka】showy; brilliant; gorgeous; florid; gay", "words2": { "カKA": { "豪華版": { "kideogram": "豪華版", "kkana": "ごうかばん", "kpronounce": "gōkaban", "kmeaning": "deluxe edition" }, "華美": { "kideogram": "華美", "kkana": "かび", "kpronounce": "kabi", "kmeaning": "pomp; splendor; splendour; gaudiness" }, "中華鍋": { "kideogram": "中華鍋", "kkana": "ちゅうかなべ", "kpronounce": "chūkanabe", "kmeaning": "wok; Chinese frying pan" } }, "ケKE": { "華厳": { "kideogram": "華厳", "kkana": "けごん", "kpronounce": "kegon", "kmeaning": "avatamsa (flower adornment, as a metaphor for becoming a buddha); Avatamska sutra; Kegon (sect of Buddhism)" }, "法華経": { "kideogram": "法華経", "kkana": "ほけきょう", "kpronounce": "hokekyō", "kmeaning": "Lotus Sutra" }, "法華宗": { "kideogram": "法華宗", "kkana": "ほっけしゅう", "kpronounce": "hokkeshū", "kmeaning": "Nichiren sect of Buddhism (sometimes specifically referring to the Hokke school of Nichiren); Tendai sect of Buddhism" } }, "はなhana": { "華やぐ": { "kideogram": "華やぐ", "kkana": "はなやぐ", "kpronounce": "hanayagu", "kmeaning": "to become brilliant; to become cheerful" }, "華々しい": { "kideogram": "華々しい", "kkana": "はなばなしい", "kpronounce": "hanabanashii", "kmeaning": "brilliant; magnificent; spectacular" }, "華やか": { "kideogram": "華やか", "kkana": "はなやか", "kpronounce": "hanayaka", "kmeaning": "showy; brilliant; gorgeous; florid; gay" } } }, "words3": "カKA<\/strong>:
豪華版<\/a>    華美<\/a>    中華鍋<\/a>    
ケKE<\/strong>:
華厳<\/a>    法華経<\/a>    法華宗<\/a>    
はなhana<\/strong>:
華やぐ<\/a>    華々しい<\/a>    華やか<\/a>    
" }, { "name": "範", "kana": "ハン HAN ", "english": "pattern;  example;  model", "words": "ハンHAN模範的【もはんてきmohanteki】exemplary師範学校【しはんがっこうshihangakkō】normal school広範囲【こうはんいkōhan'i】extensive; vast range; wide scope", "words2": { "ハンHAN": { "模範的": { "kideogram": "模範的", "kkana": "もはんてき", "kpronounce": "mohanteki", "kmeaning": "exemplary" }, "師範学校": { "kideogram": "師範学校", "kkana": "しはんがっこう", "kpronounce": "shihangakkō", "kmeaning": "normal school" }, "広範囲": { "kideogram": "広範囲", "kkana": "こうはんい", "kpronounce": "kōhan'i", "kmeaning": "extensive; vast range; wide scope" } } }, "words3": "ハンHAN<\/strong>:
模範的<\/a>    師範学校<\/a>    広範囲<\/a>    
" }, { "name": "隠", "kana": "イン IN    オン ON    かく.す kaku.su    かく.し kaku.shi    かく.れる kaku.reru    かか.す kaka.su    よ.る yo.ru ", "english": "conceal;  hide;  cover", "words": "インIN隠語【いんごingo】secret language; humbug隠匿【いんとくintoku】concealment隠居【いんきょinkyo】retirement; retired personオンON隠密【おんみつonmitsu】privacy; secrecy; spy; detective隠亡【おんぼうonbō】cemetery guard; crematorium worker隠形【おんぎょうongyō】invisibility (through magic)かくすkakusu隠す【かくすkakusu】to hide; to conceal能ある鷹は爪を隠す【のうあるたかはつめをかくすnōarutakahatsumewokakusu】a wise man keeps some of his talents in reserve; one shouldn't show off; the person who knows most often says least; a skilled hawk hides its talonsかくしkakushi目隠し【めかくしmekakushi】something used to cover the eyes; concealing one's home such that the interior cannot be seen from outside隠し引き出し【かくしひきだしkakushihikidashi】secret withdrawal隠しカメラ【かくしカメラkakushikamera】hidden camera; spy cameraかくれるkakureru隠れる【かくれるkakureru】to hide; to be hidden; to conceal oneself; to disappear逃げ隠れる【にげかくれるnigekakureru】to run away and hide", "words2": { "インIN": { "隠語": { "kideogram": "隠語", "kkana": "いんご", "kpronounce": "ingo", "kmeaning": "secret language; humbug" }, "隠匿": { "kideogram": "隠匿", "kkana": "いんとく", "kpronounce": "intoku", "kmeaning": "concealment" }, "隠居": { "kideogram": "隠居", "kkana": "いんきょ", "kpronounce": "inkyo", "kmeaning": "retirement; retired person" } }, "オンON": { "隠密": { "kideogram": "隠密", "kkana": "おんみつ", "kpronounce": "onmitsu", "kmeaning": "privacy; secrecy; spy; detective" }, "隠亡": { "kideogram": "隠亡", "kkana": "おんぼう", "kpronounce": "onbō", "kmeaning": "cemetery guard; crematorium worker" }, "隠形": { "kideogram": "隠形", "kkana": "おんぎょう", "kpronounce": "ongyō", "kmeaning": "invisibility (through magic)" } }, "かくすkakusu": { "隠す": { "kideogram": "隠す", "kkana": "かくす", "kpronounce": "kakusu", "kmeaning": "to hide; to conceal" }, "能ある鷹は爪を隠す": { "kideogram": "能ある鷹は爪を隠す", "kkana": "のうあるたかはつめをかくす", "kpronounce": "nōarutakahatsumewokakusu", "kmeaning": "a wise man keeps some of his talents in reserve; one shouldn't show off; the person who knows most often says least; a skilled hawk hides its talons" } }, "かくしkakushi": { "目隠し": { "kideogram": "目隠し", "kkana": "めかくし", "kpronounce": "mekakushi", "kmeaning": "something used to cover the eyes; concealing one's home such that the interior cannot be seen from outside" }, "隠し引き出し": { "kideogram": "隠し引き出し", "kkana": "かくしひきだし", "kpronounce": "kakushihikidashi", "kmeaning": "secret withdrawal" }, "隠しカメラ": { "kideogram": "隠しカメラ", "kkana": "かくしカメラ", "kpronounce": "kakushikamera", "kmeaning": "hidden camera; spy camera" } }, "かくれるkakureru": { "隠れる": { "kideogram": "隠れる", "kkana": "かくれる", "kpronounce": "kakureru", "kmeaning": "to hide; to be hidden; to conceal oneself; to disappear" }, "逃げ隠れる": { "kideogram": "逃げ隠れる", "kkana": "にげかくれる", "kpronounce": "nigekakureru", "kmeaning": "to run away and hide" } } }, "words3": "インIN<\/strong>:
隠語<\/a>    隠匿<\/a>    隠居<\/a>    
オンON<\/strong>:
隠密<\/a>    隠亡<\/a>    隠形<\/a>    
かくすkakusu<\/strong>:
隠す<\/a>    能ある鷹は爪を隠す<\/a>    
かくしkakushi<\/strong>:
目隠し<\/a>    隠し引き出し<\/a>    隠しカメラ<\/a>    
かくれるkakureru<\/strong>:
隠れる<\/a>    逃げ隠れる<\/a>    
" }, { "name": "徳", "kana": "トク TOKU ", "english": "benevolence;  virtue;  goodness;  commanding respect", "words": "トクTOKU高徳【こうとくkōtoku】eminent virtue淑徳【しゅくとくshukutoku】womanly virtues福徳【ふくとくfukutoku】fortune; happiness and prosperity", "words2": { "トクTOKU": { "高徳": { "kideogram": "高徳", "kkana": "こうとく", "kpronounce": "kōtoku", "kmeaning": "eminent virtue" }, "淑徳": { "kideogram": "淑徳", "kkana": "しゅくとく", "kpronounce": "shukutoku", "kmeaning": "womanly virtues" }, "福徳": { "kideogram": "福徳", "kkana": "ふくとく", "kpronounce": "fukutoku", "kmeaning": "fortune; happiness and prosperity" } } }, "words3": "トクTOKU<\/strong>:
高徳<\/a>    淑徳<\/a>    福徳<\/a>    
" }, { "name": "哲", "kana": "テツ TETSU    さとい satoi    あき.らか aki.raka    し.る shi.ru    さば.く saba.ku ", "english": "philosophy;  clear", "words": "テツTETSU哲人【てつじんtetsujin】wise man; philosopher; sage変哲【へんてつhentetsu】unusual哲学的【てつがくてきtetsugakuteki】philosophical", "words2": { "テツTETSU": { "哲人": { "kideogram": "哲人", "kkana": "てつじん", "kpronounce": "tetsujin", "kmeaning": "wise man; philosopher; sage" }, "変哲": { "kideogram": "変哲", "kkana": "へんてつ", "kpronounce": "hentetsu", "kmeaning": "unusual" }, "哲学的": { "kideogram": "哲学的", "kkana": "てつがくてき", "kpronounce": "tetsugakuteki", "kmeaning": "philosophical" } } }, "words3": "テツTETSU<\/strong>:
哲人<\/a>    変哲<\/a>    哲学的<\/a>    
" }, { "name": "杉", "kana": "サン SAN    すぎ sugi ", "english": "cedar;  cryptomeria", "words": "サンSAN老杉【ろうさんrōsan】old cryptomeriaすぎsugi杉戸【すぎどsugido】door made of cedar杉林【すぎばやしsugibayashi】cryptomeria forest杉【すぎsugi】Japanese cedar (Cryptomeria japonica)", "words2": { "サンSAN": { "老杉": { "kideogram": "老杉", "kkana": "ろうさん", "kpronounce": "rōsan", "kmeaning": "old cryptomeria" } }, "すぎsugi": { "杉戸": { "kideogram": "杉戸", "kkana": "すぎど", "kpronounce": "sugido", "kmeaning": "door made of cedar" }, "杉林": { "kideogram": "杉林", "kkana": "すぎばやし", "kpronounce": "sugibayashi", "kmeaning": "cryptomeria forest" }, "杉": { "kideogram": "杉", "kkana": "すぎ", "kpronounce": "sugi", "kmeaning": "Japanese cedar (Cryptomeria japonica)" } } }, "words3": "サンSAN<\/strong>:
老杉<\/a>    
すぎsugi<\/strong>:
杉戸<\/a>    杉林<\/a>    杉<\/a>    
" }, { "name": "釈", "kana": "シャク SHAKU    セキ SEKI    とく toku    す.てる su.teru    ゆる.す yuru.su ", "english": "explanation", "words": "シャクSHAKU講釈【こうしゃくkōshaku】lecture; exposition注釈【ちゅうしゃくchūshaku】notes; comment; remark; annotation会釈【えしゃくeshaku】nod; salutation; greeting; recognition; bow", "words2": { "シャクSHAKU": { "講釈": { "kideogram": "講釈", "kkana": "こうしゃく", "kpronounce": "kōshaku", "kmeaning": "lecture; exposition" }, "注釈": { "kideogram": "注釈", "kkana": "ちゅうしゃく", "kpronounce": "chūshaku", "kmeaning": "notes; comment; remark; annotation" }, "会釈": { "kideogram": "会釈", "kkana": "えしゃく", "kpronounce": "eshaku", "kmeaning": "nod; salutation; greeting; recognition; bow" } } }, "words3": "シャクSHAKU<\/strong>:
講釈<\/a>    注釈<\/a>    会釈<\/a>    
" }, { "name": "己", "kana": "コ KO    キ KI    おのれ onore    つちのと tsuchinoto    な na ", "english": "self", "words": "コKO自己顕示【じこけんじjikokenji】making oneself conspicuous; pressing one's own cause自己嫌悪【じこけんおjikoken'o】self-hatred; self-abhorrence; self-loathing利己【りこriko】self-interestキKI知己【ちきchiki】acquaintance; appreciative friend克己【こっきkokki】self denial; self control克己心【こっきしんkokkishin】spirit of self-denialおのれonore己【おのれonore】oneself (itself, etc.); I; you; by oneself (itself, etc.); interjection expressing anger or chagrin己に克つ【おのれにかつonorenikatsu】to control oneself己を捨てる【おのれをすてるonorewosuteru】to set aside one's interestsつちのとtsuchinoto己卯【つちのとうtsuchinotō】sixteenth of the sexagenary cycle己丑【つちのとうしtsuchinotōshi】twenty-sixth of the sexagenary cycle己亥【つちのといtsuchinotoi】thirty-sixth of the sexagenary cycleなna己【なna】I; you", "words2": { "コKO": { "自己顕示": { "kideogram": "自己顕示", "kkana": "じこけんじ", "kpronounce": "jikokenji", "kmeaning": "making oneself conspicuous; pressing one's own cause" }, "自己嫌悪": { "kideogram": "自己嫌悪", "kkana": "じこけんお", "kpronounce": "jikoken'o", "kmeaning": "self-hatred; self-abhorrence; self-loathing" }, "利己": { "kideogram": "利己", "kkana": "りこ", "kpronounce": "riko", "kmeaning": "self-interest" } }, "キKI": { "知己": { "kideogram": "知己", "kkana": "ちき", "kpronounce": "chiki", "kmeaning": "acquaintance; appreciative friend" }, "克己": { "kideogram": "克己", "kkana": "こっき", "kpronounce": "kokki", "kmeaning": "self denial; self control" }, "克己心": { "kideogram": "克己心", "kkana": "こっきしん", "kpronounce": "kokkishin", "kmeaning": "spirit of self-denial" } }, "おのれonore": { "己": { "kideogram": "己", "kkana": "おのれ", "kpronounce": "onore", "kmeaning": "oneself (itself, etc.); I; you; by oneself (itself, etc.); interjection expressing anger or chagrin" }, "己に克つ": { "kideogram": "己に克つ", "kkana": "おのれにかつ", "kpronounce": "onorenikatsu", "kmeaning": "to control oneself" }, "己を捨てる": { "kideogram": "己を捨てる", "kkana": "おのれをすてる", "kpronounce": "onorewosuteru", "kmeaning": "to set aside one's interests" } }, "つちのとtsuchinoto": { "己卯": { "kideogram": "己卯", "kkana": "つちのとう", "kpronounce": "tsuchinotō", "kmeaning": "sixteenth of the sexagenary cycle" }, "己丑": { "kideogram": "己丑", "kkana": "つちのとうし", "kpronounce": "tsuchinotōshi", "kmeaning": "twenty-sixth of the sexagenary cycle" }, "己亥": { "kideogram": "己亥", "kkana": "つちのとい", "kpronounce": "tsuchinotoi", "kmeaning": "thirty-sixth of the sexagenary cycle" } }, "なna": { "己": { "kideogram": "己", "kkana": "な", "kpronounce": "na", "kmeaning": "I; you" } } }, "words3": "コKO<\/strong>:
自己顕示<\/a>    自己嫌悪<\/a>    利己<\/a>    
キKI<\/strong>:
知己<\/a>    克己<\/a>    克己心<\/a>    
おのれonore<\/strong>:
己<\/a>    己に克つ<\/a>    己を捨てる<\/a>    
つちのとtsuchinoto<\/strong>:
己卯<\/a>    己丑<\/a>    己亥<\/a>    
なna<\/strong>:
己<\/a>    
" }, { "name": "妥", "kana": "ダ DA ", "english": "gentle;  peace;  depravity", "words": "ダDA妥当【だとうdatō】valid; proper; right; appropriate妥結【だけつdaketsu】settlement; an agreement妥協【だきょうdakyō】compromise; giving in", "words2": { "ダDA": { "妥当": { "kideogram": "妥当", "kkana": "だとう", "kpronounce": "datō", "kmeaning": "valid; proper; right; appropriate" }, "妥結": { "kideogram": "妥結", "kkana": "だけつ", "kpronounce": "daketsu", "kmeaning": "settlement; an agreement" }, "妥協": { "kideogram": "妥協", "kkana": "だきょう", "kpronounce": "dakyō", "kmeaning": "compromise; giving in" } } }, "words3": "ダDA<\/strong>:
妥当<\/a>    妥結<\/a>    妥協<\/a>    
" }, { "name": "威", "kana": "イ I    おど.す odo.su    おど.し odo.shi    おど.かす odo.kasu ", "english": "intimidate;  dignity;  majesty;  menace;  threaten", "words": "イI威風【いふうifū】majesty; dignity威張り腐る【いばりくさるibarikusaru】to throw one's weight around; to be puffed up威容【いようiyō】dignity; majestic appearanceおどすodosu威す【おどすodosu】to threaten; to menace敵を威す【てきをおどすtekiwōdosu】to threaten the enemyおどしodoshi虚仮威し【こけおどしkokeodoshi】bluff; showing off鳥威し【とりおどしtoriodoshi】scarecrow鹿威し【ししおどしshishiodoshi】water-filled bamboo tube which clacks against a stone when emptied; device for scaring birds from gardensおどかすodokasu威かす【おどかすodokasu】to threaten; to startle", "words2": { "イI": { "威風": { "kideogram": "威風", "kkana": "いふう", "kpronounce": "ifū", "kmeaning": "majesty; dignity" }, "威張り腐る": { "kideogram": "威張り腐る", "kkana": "いばりくさる", "kpronounce": "ibarikusaru", "kmeaning": "to throw one's weight around; to be puffed up" }, "威容": { "kideogram": "威容", "kkana": "いよう", "kpronounce": "iyō", "kmeaning": "dignity; majestic appearance" } }, "おどすodosu": { "威す": { "kideogram": "威す", "kkana": "おどす", "kpronounce": "odosu", "kmeaning": "to threaten; to menace" }, "敵を威す": { "kideogram": "敵を威す", "kkana": "てきをおどす", "kpronounce": "tekiwōdosu", "kmeaning": "to threaten the enemy" } }, "おどしodoshi": { "虚仮威し": { "kideogram": "虚仮威し", "kkana": "こけおどし", "kpronounce": "kokeodoshi", "kmeaning": "bluff; showing off" }, "鳥威し": { "kideogram": "鳥威し", "kkana": "とりおどし", "kpronounce": "toriodoshi", "kmeaning": "scarecrow" }, "鹿威し": { "kideogram": "鹿威し", "kkana": "ししおどし", "kpronounce": "shishiodoshi", "kmeaning": "water-filled bamboo tube which clacks against a stone when emptied; device for scaring birds from gardens" } }, "おどかすodokasu": { "威かす": { "kideogram": "威かす", "kkana": "おどかす", "kpronounce": "odokasu", "kmeaning": "to threaten; to startle" } } }, "words3": "イI<\/strong>:
威風<\/a>    威張り腐る<\/a>    威容<\/a>    
おどすodosu<\/strong>:
威す<\/a>    敵を威す<\/a>    
おどしodoshi<\/strong>:
虚仮威し<\/a>    鳥威し<\/a>    鹿威し<\/a>    
おどかすodokasu<\/strong>:
威かす<\/a>    
" }, { "name": "豪", "kana": "ゴウ GŌ    えら.い era.i ", "english": "overpowering;  great;  powerful;  excelling;  Australia", "words": "ゴウGŌ剣豪【けんごうkengō】master fencer豪勢【ごうせいgōsei】luxury; magnificence; extravagance酒豪【しゅごうshugō】heavy drinkerえらいerai豪い【えらいerai】great; awful", "words2": { "ゴウGŌ": { "剣豪": { "kideogram": "剣豪", "kkana": "けんごう", "kpronounce": "kengō", "kmeaning": "master fencer" }, "豪勢": { "kideogram": "豪勢", "kkana": "ごうせい", "kpronounce": "gōsei", "kmeaning": "luxury; magnificence; extravagance" }, "酒豪": { "kideogram": "酒豪", "kkana": "しゅごう", "kpronounce": "shugō", "kmeaning": "heavy drinker" } }, "えらいerai": { "豪い": { "kideogram": "豪い", "kkana": "えらい", "kpronounce": "erai", "kmeaning": "great; awful" } } }, "words3": "ゴウGŌ<\/strong>:
剣豪<\/a>    豪勢<\/a>    酒豪<\/a>    
えらいerai<\/strong>:
豪い<\/a>    
" }, { "name": "熊", "kana": "ユウ YŪ    くま kuma ", "english": "bear", "words": "ユウYŪ熊胆【ゆうたんyūtan】bear's gall (used as medicine for the stomach); bear's bile熊羆【ゆうひyūhi】bear; valiant person熊掌【ゆうしょうyūshō】bear's palm (meat treasured in Ancient China)くまkuma熊手【くまでkumade】rake; fork; bamboo rake熊【くまkuma】bear (animal)熊本県【くまもとけんkumamotoken】Kumamoto prefecture (Kyushu)", "words2": { "ユウYŪ": { "熊胆": { "kideogram": "熊胆", "kkana": "ゆうたん", "kpronounce": "yūtan", "kmeaning": "bear's gall (used as medicine for the stomach); bear's bile" }, "熊羆": { "kideogram": "熊羆", "kkana": "ゆうひ", "kpronounce": "yūhi", "kmeaning": "bear; valiant person" }, "熊掌": { "kideogram": "熊掌", "kkana": "ゆうしょう", "kpronounce": "yūshō", "kmeaning": "bear's palm (meat treasured in Ancient China)" } }, "くまkuma": { "熊手": { "kideogram": "熊手", "kkana": "くまで", "kpronounce": "kumade", "kmeaning": "rake; fork; bamboo rake" }, "熊": { "kideogram": "熊", "kkana": "くま", "kpronounce": "kuma", "kmeaning": "bear (animal)" }, "熊本県": { "kideogram": "熊本県", "kkana": "くまもとけん", "kpronounce": "kumamotoken", "kmeaning": "Kumamoto prefecture (Kyushu)" } } }, "words3": "ユウYŪ<\/strong>:
熊胆<\/a>    熊羆<\/a>    熊掌<\/a>    
くまkuma<\/strong>:
熊手<\/a>    熊<\/a>    熊本県<\/a>    
" }, { "name": "滞", "kana": "タイ TAI    テイ TEI    とどこお.る todokō.ru ", "english": "stagnate;  be delayed;  overdue;  arrears", "words": "タイTAI遅滞【ちたいchitai】delay; procrastination滞空【たいくうtaikū】staying (remaining) in the air滞留【たいりゅうtairyū】staying; stagnating; sojournとどこおるtodokooru滞る【とどこおるtodokōru】to stagnate; to be delayed", "words2": { "タイTAI": { "遅滞": { "kideogram": "遅滞", "kkana": "ちたい", "kpronounce": "chitai", "kmeaning": "delay; procrastination" }, "滞空": { "kideogram": "滞空", "kkana": "たいくう", "kpronounce": "taikū", "kmeaning": "staying (remaining) in the air" }, "滞留": { "kideogram": "滞留", "kkana": "たいりゅう", "kpronounce": "tairyū", "kmeaning": "staying; stagnating; sojourn" } }, "とどこおるtodokooru": { "滞る": { "kideogram": "滞る", "kkana": "とどこおる", "kpronounce": "todokōru", "kmeaning": "to stagnate; to be delayed" } } }, "words3": "タイTAI<\/strong>:
遅滞<\/a>    滞空<\/a>    滞留<\/a>    
とどこおるtodokooru<\/strong>:
滞る<\/a>    
" }, { "name": "微", "kana": "ビ BI    かす.か kasu.ka ", "english": "delicate;  minuteness;  insignificance", "words": "ビBI微弱【びじゃくbijaku】feeble; faint; weak微熱【びねつbinetsu】slight fever微力【びりょくbiryoku】poor abilityかすかkasuka微か【かすかkasuka】faint; poor", "words2": { "ビBI": { "微弱": { "kideogram": "微弱", "kkana": "びじゃく", "kpronounce": "bijaku", "kmeaning": "feeble; faint; weak" }, "微熱": { "kideogram": "微熱", "kkana": "びねつ", "kpronounce": "binetsu", "kmeaning": "slight fever" }, "微力": { "kideogram": "微力", "kkana": "びりょく", "kpronounce": "biryoku", "kmeaning": "poor ability" } }, "かすかkasuka": { "微か": { "kideogram": "微か", "kkana": "かすか", "kpronounce": "kasuka", "kmeaning": "faint; poor" } } }, "words3": "ビBI<\/strong>:
微弱<\/a>    微熱<\/a>    微力<\/a>    
かすかkasuka<\/strong>:
微か<\/a>    
" }, { "name": "隆", "kana": "リュウ RYŪ ", "english": "hump;  high;  noble;  prosperity", "words": "リュウRYŪ興隆【こうりゅうkōryū】rise; prosperity隆起【りゅうきryūki】protuberance; projection; rising隆盛【りゅうせいryūsei】prosperity", "words2": { "リュウRYŪ": { "興隆": { "kideogram": "興隆", "kkana": "こうりゅう", "kpronounce": "kōryū", "kmeaning": "rise; prosperity" }, "隆起": { "kideogram": "隆起", "kkana": "りゅうき", "kpronounce": "ryūki", "kmeaning": "protuberance; projection; rising" }, "隆盛": { "kideogram": "隆盛", "kkana": "りゅうせい", "kpronounce": "ryūsei", "kmeaning": "prosperity" } } }, "words3": "リュウRYŪ<\/strong>:
興隆<\/a>    隆起<\/a>    隆盛<\/a>    
" }, { "name": "症", "kana": "ショウ SHŌ ", "english": "symptoms;  illness", "words": "ショウSHŌ自律神経失調症【じりつしんけいしっちょうしょうjiritsushinkeishicchōshō】autonomic ataxia不妊症【ふにんしょうfuninshō】infertility; sterility; barrenness水頭症【すいとうしょうsuitōshō】hydrocephalus", "words2": { "ショウSHŌ": { "自律神経失調症": { "kideogram": "自律神経失調症", "kkana": "じりつしんけいしっちょうしょう", "kpronounce": "jiritsushinkeishicchōshō", "kmeaning": "autonomic ataxia" }, "不妊症": { "kideogram": "不妊症", "kkana": "ふにんしょう", "kpronounce": "funinshō", "kmeaning": "infertility; sterility; barrenness" }, "水頭症": { "kideogram": "水頭症", "kkana": "すいとうしょう", "kpronounce": "suitōshō", "kmeaning": "hydrocephalus" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
自律神経失調症<\/a>    不妊症<\/a>    水頭症<\/a>    
" }, { "name": "暫", "kana": "ザン ZAN    しばら.く shibara.ku ", "english": "temporarily;  a while;  moment;  long time", "words": "ザンZAN暫定【ざんていzantei】tentative; temporary暫時【ざんじzanji】short while暫定政府【ざんていせいふzanteiseifu】interim governmentしばらくshibaraku暫く【しばらくshibaraku】little while; a while; it's been a long time暫くすると【しばらくするとshibarakusuruto】a short time later暫くの間【しばらくのあいだshibarakunoaida】for a short while; for a while; for some time; for the time being", "words2": { "ザンZAN": { "暫定": { "kideogram": "暫定", "kkana": "ざんてい", "kpronounce": "zantei", "kmeaning": "tentative; temporary" }, "暫時": { "kideogram": "暫時", "kkana": "ざんじ", "kpronounce": "zanji", "kmeaning": "short while" }, "暫定政府": { "kideogram": "暫定政府", "kkana": "ざんていせいふ", "kpronounce": "zanteiseifu", "kmeaning": "interim government" } }, "しばらくshibaraku": { "暫く": { "kideogram": "暫く", "kkana": "しばらく", "kpronounce": "shibaraku", "kmeaning": "little while; a while; it's been a long time" }, "暫くすると": { "kideogram": "暫くすると", "kkana": "しばらくすると", "kpronounce": "shibarakusuruto", "kmeaning": "a short time later" }, "暫くの間": { "kideogram": "暫くの間", "kkana": "しばらくのあいだ", "kpronounce": "shibarakunoaida", "kmeaning": "for a short while; for a while; for some time; for the time being" } } }, "words3": "ザンZAN<\/strong>:
暫定<\/a>    暫時<\/a>    暫定政府<\/a>    
しばらくshibaraku<\/strong>:
暫く<\/a>    暫くすると<\/a>    暫くの間<\/a>    
" }, { "name": "忠", "kana": "チュウ CHŪ ", "english": "loyalty;  fidelity;  faithfulness", "words": "チュウCHŪ忠犬【ちゅうけんchūken】faithful dog (Hachiko)忠孝【ちゅうこうchūkō】loyalty and filial piety忠義【ちゅうぎchūgi】loyalty; devotion", "words2": { "チュウCHŪ": { "忠犬": { "kideogram": "忠犬", "kkana": "ちゅうけん", "kpronounce": "chūken", "kmeaning": "faithful dog (Hachiko)" }, "忠孝": { "kideogram": "忠孝", "kkana": "ちゅうこう", "kpronounce": "chūkō", "kmeaning": "loyalty and filial piety" }, "忠義": { "kideogram": "忠義", "kkana": "ちゅうぎ", "kpronounce": "chūgi", "kmeaning": "loyalty; devotion" } } }, "words3": "チュウCHŪ<\/strong>:
忠犬<\/a>    忠孝<\/a>    忠義<\/a>    
" }, { "name": "倉", "kana": "ソウ SŌ    くら kura ", "english": "godown;  warehouse;  storehouse;  cellar;  treasury", "words": "ソウSŌ船倉【せんそうsensō】ship's hold; hatch穀倉【こくそうkokusō】granary倉庫【そうこsōko】storehouse; warehouse; godownくらkura倉敷【くらしきkurashiki】storage charges倉【くらkura】warehouse; storehouse; cellar; magazine; granary; godown; depository; treasury; elevator鎌倉時代【かまくらじだいkamakurajidai】Kamakura period (1185-1333 CE)", "words2": { "ソウSŌ": { "船倉": { "kideogram": "船倉", "kkana": "せんそう", "kpronounce": "sensō", "kmeaning": "ship's hold; hatch" }, "穀倉": { "kideogram": "穀倉", "kkana": "こくそう", "kpronounce": "kokusō", "kmeaning": "granary" }, "倉庫": { "kideogram": "倉庫", "kkana": "そうこ", "kpronounce": "sōko", "kmeaning": "storehouse; warehouse; godown" } }, "くらkura": { "倉敷": { "kideogram": "倉敷", "kkana": "くらしき", "kpronounce": "kurashiki", "kmeaning": "storage charges" }, "倉": { "kideogram": "倉", "kkana": "くら", "kpronounce": "kura", "kmeaning": "warehouse; storehouse; cellar; magazine; granary; godown; depository; treasury; elevator" }, "鎌倉時代": { "kideogram": "鎌倉時代", "kkana": "かまくらじだい", "kpronounce": "kamakurajidai", "kmeaning": "Kamakura period (1185-1333 CE)" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
船倉<\/a>    穀倉<\/a>    倉庫<\/a>    
くらkura<\/strong>:
倉敷<\/a>    倉<\/a>    鎌倉時代<\/a>    
" }, { "name": "彦", "kana": "ゲン GEN    ひこ hiko ", "english": "lad;  boy (ancient)", "words": "ゲンGEN俊彦【しゅんげんshungen】gifted (accomplished) man諸彦【しょげんshogen】many accomplished personsひこhiko彦星【ひこぼしhikoboshi】Altair (star in the constellation Aquila); Alpha Aquilae彦【ひこhiko】boy猿田彦【さるたひこsarutahiko】Sarutahiko (Shinto god); Sarudahiko; Sarutabiko; Sarudabiko", "words2": { "ゲンGEN": { "俊彦": { "kideogram": "俊彦", "kkana": "しゅんげん", "kpronounce": "shungen", "kmeaning": "gifted (accomplished) man" }, "諸彦": { "kideogram": "諸彦", "kkana": "しょげん", "kpronounce": "shogen", "kmeaning": "many accomplished persons" } }, "ひこhiko": { "彦星": { "kideogram": "彦星", "kkana": "ひこぼし", "kpronounce": "hikoboshi", "kmeaning": "Altair (star in the constellation Aquila); Alpha Aquilae" }, "彦": { "kideogram": "彦", "kkana": "ひこ", "kpronounce": "hiko", "kmeaning": "boy" }, "猿田彦": { "kideogram": "猿田彦", "kkana": "さるたひこ", "kpronounce": "sarutahiko", "kmeaning": "Sarutahiko (Shinto god); Sarudahiko; Sarutabiko; Sarudabiko" } } }, "words3": "ゲンGEN<\/strong>:
俊彦<\/a>    諸彦<\/a>    
ひこhiko<\/strong>:
彦星<\/a>    彦<\/a>    猿田彦<\/a>    
" }, { "name": "肝", "kana": "カン KAN    きも kimo ", "english": "liver;  pluck;  nerve;  chutzpah", "words": "カンKAN肝要【かんようkan'yō】essential; vital; crucial; importance肝硬変【かんこうへんkankōhen】cirrhosis of the liver肝銘【かんめいkanmei】deep impressionきもkimo肝【きもkimo】liver; courage肝入り【きもいりkimoiri】performing good offices; sponsorship", "words2": { "カンKAN": { "肝要": { "kideogram": "肝要", "kkana": "かんよう", "kpronounce": "kan'yō", "kmeaning": "essential; vital; crucial; importance" }, "肝硬変": { "kideogram": "肝硬変", "kkana": "かんこうへん", "kpronounce": "kankōhen", "kmeaning": "cirrhosis of the liver" }, "肝銘": { "kideogram": "肝銘", "kkana": "かんめい", "kpronounce": "kanmei", "kmeaning": "deep impression" } }, "きもkimo": { "肝": { "kideogram": "肝", "kkana": "きも", "kpronounce": "kimo", "kmeaning": "liver; courage" }, "肝入り": { "kideogram": "肝入り", "kkana": "きもいり", "kpronounce": "kimoiri", "kmeaning": "performing good offices; sponsorship" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
肝要<\/a>    肝硬変<\/a>    肝銘<\/a>    
きもkimo<\/strong>:
肝<\/a>    肝入り<\/a>    
" }, { "name": "喚", "kana": "カン KAN    わめ.く wame.ku ", "english": "yell;  cry;  scream", "words": "カンKAN召喚【しょうかんshōkan】summons喚声【かんせいkansei】shout喚起【かんきkanki】arousal; excitation; awakening; evocationわめくwameku喚く【わめくwameku】to shout; to cry; to scream; to clamour泣き喚く【なきわめくnakiwameku】to bawl; to cry; to scream", "words2": { "カンKAN": { "召喚": { "kideogram": "召喚", "kkana": "しょうかん", "kpronounce": "shōkan", "kmeaning": "summons" }, "喚声": { "kideogram": "喚声", "kkana": "かんせい", "kpronounce": "kansei", "kmeaning": "shout" }, "喚起": { "kideogram": "喚起", "kkana": "かんき", "kpronounce": "kanki", "kmeaning": "arousal; excitation; awakening; evocation" } }, "わめくwameku": { "喚く": { "kideogram": "喚く", "kkana": "わめく", "kpronounce": "wameku", "kmeaning": "to shout; to cry; to scream; to clamour" }, "泣き喚く": { "kideogram": "泣き喚く", "kkana": "なきわめく", "kpronounce": "nakiwameku", "kmeaning": "to bawl; to cry; to scream" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
召喚<\/a>    喚声<\/a>    喚起<\/a>    
わめくwameku<\/strong>:
喚く<\/a>    泣き喚く<\/a>    
" }, { "name": "沿", "kana": "エン EN    そ.う so.u    -ぞ.い -zo.i ", "english": "run alongside;  follow along;  run along;  lie along", "words": "エンEN沿革【えんかくenkaku】history; development沿海州【えんかいしゅうenkaishū】(Russian) maritime provinces沿海【えんかいenkai】coast; shore; inshore; coastal watersそうsou沿う【そうsō】to run along; to follow (a plan, etc.)希望に沿う【きぼうにそうkibōnisō】to meet someone's requirements; to meet expectations; to go along with what somebody wants", "words2": { "エンEN": { "沿革": { "kideogram": "沿革", "kkana": "えんかく", "kpronounce": "enkaku", "kmeaning": "history; development" }, "沿海州": { "kideogram": "沿海州", "kkana": "えんかいしゅう", "kpronounce": "enkaishū", "kmeaning": "(Russian) maritime provinces" }, "沿海": { "kideogram": "沿海", "kkana": "えんかい", "kpronounce": "enkai", "kmeaning": "coast; shore; inshore; coastal waters" } }, "そうsou": { "沿う": { "kideogram": "沿う", "kkana": "そう", "kpronounce": "sō", "kmeaning": "to run along; to follow (a plan, etc.)" }, "希望に沿う": { "kideogram": "希望に沿う", "kkana": "きぼうにそう", "kpronounce": "kibōnisō", "kmeaning": "to meet someone's requirements; to meet expectations; to go along with what somebody wants" } } }, "words3": "エンEN<\/strong>:
沿革<\/a>    沿海州<\/a>    沿海<\/a>    
そうsou<\/strong>:
沿う<\/a>    希望に沿う<\/a>    
" }, { "name": "妙", "kana": "ミョウ MYŌ    ビョウ BYŌ    たえ tae ", "english": "exquisite;  strange;  queer;  mystery;  miracle;  excellent;  delicate;  charming", "words": "ミョウMYŌ珍妙【ちんみょうchinmyō】queer; odd; fantastic精妙【せいみょうseimyō】exquisite妙技【みょうぎmyōgi】exquisite skill; wonderful performanceたえtae白妙【しろたえshirotae】white cloth; white妙なる調べ【たえなるしらべtaenarushirabe】enchanting melody; sweet tune白妙菊【しろたえぎくshirotaegiku】type of chrysanthemum (white leafed) (senecio cineria)", "words2": { "ミョウMYŌ": { "珍妙": { "kideogram": "珍妙", "kkana": "ちんみょう", "kpronounce": "chinmyō", "kmeaning": "queer; odd; fantastic" }, "精妙": { "kideogram": "精妙", "kkana": "せいみょう", "kpronounce": "seimyō", "kmeaning": "exquisite" }, "妙技": { "kideogram": "妙技", "kkana": "みょうぎ", "kpronounce": "myōgi", "kmeaning": "exquisite skill; wonderful performance" } }, "たえtae": { "白妙": { "kideogram": "白妙", "kkana": "しろたえ", "kpronounce": "shirotae", "kmeaning": "white cloth; white" }, "妙なる調べ": { "kideogram": "妙なる調べ", "kkana": "たえなるしらべ", "kpronounce": "taenarushirabe", "kmeaning": "enchanting melody; sweet tune" }, "白妙菊": { "kideogram": "白妙菊", "kkana": "しろたえぎく", "kpronounce": "shirotaegiku", "kmeaning": "type of chrysanthemum (white leafed) (senecio cineria)" } } }, "words3": "ミョウMYŌ<\/strong>:
珍妙<\/a>    精妙<\/a>    妙技<\/a>    
たえtae<\/strong>:
白妙<\/a>    妙なる調べ<\/a>    白妙菊<\/a>    
" }, { "name": "唱", "kana": "ショウ SHŌ    とな.える tona.eru ", "english": "chant;  recite;  call upon;  yell", "words": "ショウSHŌ夫唱婦随【ふしょうふずいfushōfuzui】a wife should do her husband's bidding熱唱【ねっしょうnesshō】singing enthusiastically愛唱【あいしょうaishō】fondness for singingとなえるtonaeru唱える【となえるtonaeru】to recite; to cry; to advocate念仏を唱える【ねんぶつをとなえるnenbutsuwotonaeru】to chant (repeat) the name of Buddha異を唱える【いをとなえるiwotonaeru】to raise an objection; to voice an opinion different from those of others", "words2": { "ショウSHŌ": { "夫唱婦随": { "kideogram": "夫唱婦随", "kkana": "ふしょうふずい", "kpronounce": "fushōfuzui", "kmeaning": "a wife should do her husband's bidding" }, "熱唱": { "kideogram": "熱唱", "kkana": "ねっしょう", "kpronounce": "nesshō", "kmeaning": "singing enthusiastically" }, "愛唱": { "kideogram": "愛唱", "kkana": "あいしょう", "kpronounce": "aishō", "kmeaning": "fondness for singing" } }, "となえるtonaeru": { "唱える": { "kideogram": "唱える", "kkana": "となえる", "kpronounce": "tonaeru", "kmeaning": "to recite; to cry; to advocate" }, "念仏を唱える": { "kideogram": "念仏を唱える", "kkana": "ねんぶつをとなえる", "kpronounce": "nenbutsuwotonaeru", "kmeaning": "to chant (repeat) the name of Buddha" }, "異を唱える": { "kideogram": "異を唱える", "kkana": "いをとなえる", "kpronounce": "iwotonaeru", "kmeaning": "to raise an objection; to voice an opinion different from those of others" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
夫唱婦随<\/a>    熱唱<\/a>    愛唱<\/a>    
となえるtonaeru<\/strong>:
唱える<\/a>    念仏を唱える<\/a>    異を唱える<\/a>    
" }, { "name": "阿", "kana": "ア A    オ O    おもね.る omone.ru    くま kuma ", "english": "Africa;  flatter;  fawn upon;  corner;  nook;  recess", "words": "アA阿魔【あまama】nun; bitch阿弥陀【あみだamida】Amitabha阿弗利加【アフリカafurika】AfricaオO阿蘭陀【オランダoranda】Holland; The Netherlands阿る【おもねるomoneru】to flatter阿多福【おたふくotafuku】homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks); plain womanおもねるomoneru阿る【おもねるomoneru】to flatter大衆に阿る【たいしゅうにおもねるtaishūniomoneru】to sell out to the massesくまkuma阿【くまkuma】corner; a shadow", "words2": { "アA": { "阿魔": { "kideogram": "阿魔", "kkana": "あま", "kpronounce": "ama", "kmeaning": "nun; bitch" }, "阿弥陀": { "kideogram": "阿弥陀", "kkana": "あみだ", "kpronounce": "amida", "kmeaning": "Amitabha" }, "阿弗利加": { "kideogram": "阿弗利加", "kkana": "アフリカ", "kpronounce": "afurika", "kmeaning": "Africa" } }, "オO": { "阿蘭陀": { "kideogram": "阿蘭陀", "kkana": "オランダ", "kpronounce": "oranda", "kmeaning": "Holland; The Netherlands" }, "阿る": { "kideogram": "阿る", "kkana": "おもねる", "kpronounce": "omoneru", "kmeaning": "to flatter" }, "阿多福": { "kideogram": "阿多福", "kkana": "おたふく", "kpronounce": "otafuku", "kmeaning": "homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks); plain woman" } }, "おもねるomoneru": { "阿る": { "kideogram": "阿る", "kkana": "おもねる", "kpronounce": "omoneru", "kmeaning": "to flatter" }, "大衆に阿る": { "kideogram": "大衆に阿る", "kkana": "たいしゅうにおもねる", "kpronounce": "taishūniomoneru", "kmeaning": "to sell out to the masses" } }, "くまkuma": { "阿": { "kideogram": "阿", "kkana": "くま", "kpronounce": "kuma", "kmeaning": "corner; a shadow" } } }, "words3": "アA<\/strong>:
阿魔<\/a>    阿弥陀<\/a>    阿弗利加<\/a>    
オO<\/strong>:
阿蘭陀<\/a>    阿る<\/a>    阿多福<\/a>    
おもねるomoneru<\/strong>:
阿る<\/a>    大衆に阿る<\/a>    
くまkuma<\/strong>:
阿<\/a>    
" }, { "name": "索", "kana": "サク SAKU ", "english": "cord;  rope", "words": "サクSAKU思索【しさくshisaku】speculation; thinking; meditation探索【たんさくtansaku】search; lookup; hunt; (item of) research; exploration; investigation捜索隊【そうさくたいsōsakutai】search party", "words2": { "サクSAKU": { "思索": { "kideogram": "思索", "kkana": "しさく", "kpronounce": "shisaku", "kmeaning": "speculation; thinking; meditation" }, "探索": { "kideogram": "探索", "kkana": "たんさく", "kpronounce": "tansaku", "kmeaning": "search; lookup; hunt; (item of) research; exploration; investigation" }, "捜索隊": { "kideogram": "捜索隊", "kkana": "そうさくたい", "kpronounce": "sōsakutai", "kmeaning": "search party" } } }, "words3": "サクSAKU<\/strong>:
思索<\/a>    探索<\/a>    捜索隊<\/a>    
" }, { "name": "誠", "kana": "セイ SEI    まこと makoto ", "english": "sincerity;  admonish;  warn;  prohibit;  truth;  fidelity", "words": "セイSEI至誠【しせいshisei】sincerity; devotion誠心【せいしんseishin】sincerity丹誠【たんせいtansei】working earnestly; sincerity; diligence; effort; painsまことmakoto誠【まことmakoto】truth; sincerity; that's right (used when recalling forgotten information, suddenly changing the subject, etc.)誠に【まことにmakotoni】indeed; really; absolutely; truly; actually; very; quite誠しやかに【まことしやかにmakotoshiyakani】as if it were true; with seeming truth; plausibly", "words2": { "セイSEI": { "至誠": { "kideogram": "至誠", "kkana": "しせい", "kpronounce": "shisei", "kmeaning": "sincerity; devotion" }, "誠心": { "kideogram": "誠心", "kkana": "せいしん", "kpronounce": "seishin", "kmeaning": "sincerity" }, "丹誠": { "kideogram": "丹誠", "kkana": "たんせい", "kpronounce": "tansei", "kmeaning": "working earnestly; sincerity; diligence; effort; pains" } }, "まことmakoto": { "誠": { "kideogram": "誠", "kkana": "まこと", "kpronounce": "makoto", "kmeaning": "truth; sincerity; that's right (used when recalling forgotten information, suddenly changing the subject, etc.)" }, "誠に": { "kideogram": "誠に", "kkana": "まことに", "kpronounce": "makotoni", "kmeaning": "indeed; really; absolutely; truly; actually; very; quite" }, "誠しやかに": { "kideogram": "誠しやかに", "kkana": "まことしやかに", "kpronounce": "makotoshiyakani", "kmeaning": "as if it were true; with seeming truth; plausibly" } } }, "words3": "セイSEI<\/strong>:
至誠<\/a>    誠心<\/a>    丹誠<\/a>    
まことmakoto<\/strong>:
誠<\/a>    誠に<\/a>    誠しやかに<\/a>    
" }, { "name": "襲", "kana": "シュウ SHŪ    おそ.う oso.u    かさ.ね kasa.ne ", "english": "attack;  advance on;  succeed to;  pile;  heap", "words": "シュウSHŪ急襲【きゅうしゅうkyūshū】raid; assault; descent来襲【らいしゅうraishū】raid; attack; invasion因襲【いんしゅうinshū】convention; tradition; long-established customおそうosou襲う【おそうosō】to attack; to succeed (someone in a post, role, etc.); to make a sudden visit城を襲う【しろをおそうshirowōsō】to raid a fort", "words2": { "シュウSHŪ": { "急襲": { "kideogram": "急襲", "kkana": "きゅうしゅう", "kpronounce": "kyūshū", "kmeaning": "raid; assault; descent" }, "来襲": { "kideogram": "来襲", "kkana": "らいしゅう", "kpronounce": "raishū", "kmeaning": "raid; attack; invasion" }, "因襲": { "kideogram": "因襲", "kkana": "いんしゅう", "kpronounce": "inshū", "kmeaning": "convention; tradition; long-established custom" } }, "おそうosou": { "襲う": { "kideogram": "襲う", "kkana": "おそう", "kpronounce": "osō", "kmeaning": "to attack; to succeed (someone in a post, role, etc.); to make a sudden visit" }, "城を襲う": { "kideogram": "城を襲う", "kkana": "しろをおそう", "kpronounce": "shirowōsō", "kmeaning": "to raid a fort" } } }, "words3": "シュウSHŪ<\/strong>:
急襲<\/a>    来襲<\/a>    因襲<\/a>    
おそうosou<\/strong>:
襲う<\/a>    城を襲う<\/a>    
" }, { "name": "懇", "kana": "コン KON    ねんご.ろ nengo.ro ", "english": "sociable;  kind;  courteous;  hospitable;  cordial", "words": "コンKON懇願【こんがんkongan】entreaty; supplication; petition懇意【こんいkon'i】kindness; intimacy; friendship懇請【こんせいkonsei】appeal; entreaty; requestねんごろnengoro懇ろ【ねんごろnengoro】kind; intimate; becoming intimate懇ろになる【ねんごろになるnengoroninaru】to become intimate with (e.g. a woman); to become acquainted", "words2": { "コンKON": { "懇願": { "kideogram": "懇願", "kkana": "こんがん", "kpronounce": "kongan", "kmeaning": "entreaty; supplication; petition" }, "懇意": { "kideogram": "懇意", "kkana": "こんい", "kpronounce": "kon'i", "kmeaning": "kindness; intimacy; friendship" }, "懇請": { "kideogram": "懇請", "kkana": "こんせい", "kpronounce": "konsei", "kmeaning": "appeal; entreaty; request" } }, "ねんごろnengoro": { "懇ろ": { "kideogram": "懇ろ", "kkana": "ねんごろ", "kpronounce": "nengoro", "kmeaning": "kind; intimate; becoming intimate" }, "懇ろになる": { "kideogram": "懇ろになる", "kkana": "ねんごろになる", "kpronounce": "nengoroninaru", "kmeaning": "to become intimate with (e.g. a woman); to become acquainted" } } }, "words3": "コンKON<\/strong>:
懇願<\/a>    懇意<\/a>    懇請<\/a>    
ねんごろnengoro<\/strong>:
懇ろ<\/a>    懇ろになる<\/a>    
" }, { "name": "俳", "kana": "ハイ HAI ", "english": "haiku;  actor", "words": "ハイHAI俳諧【はいかいhaikai】haikai; humorous or vulgar renga poetry俳徊【はいかいhaikai】loitering; roaming; sauntering; wandering about; prowling俳壇【はいだんhaidan】the world of the haiku", "words2": { "ハイHAI": { "俳諧": { "kideogram": "俳諧", "kkana": "はいかい", "kpronounce": "haikai", "kmeaning": "haikai; humorous or vulgar renga poetry" }, "俳徊": { "kideogram": "俳徊", "kkana": "はいかい", "kpronounce": "haikai", "kmeaning": "loitering; roaming; sauntering; wandering about; prowling" }, "俳壇": { "kideogram": "俳壇", "kkana": "はいだん", "kpronounce": "haidan", "kmeaning": "the world of the haiku" } } }, "words3": "ハイHAI<\/strong>:
俳諧<\/a>    俳徊<\/a>    俳壇<\/a>    
" }, { "name": "柄", "kana": "ヘイ HEI    がら gara    え e    つか tsuka ", "english": "design;  pattern;  build;  nature;  handle;  crank;  grip;  knob;  shaft", "words": "ヘイHEI横柄【おうへいōhei】arrogance; haughtiness; insolence葉柄【ようへいyōhei】leaf stalk; petiole話柄【わへいwahei】topic; subjectがらgara色柄【いろがらirogara】colored pattern; coloured pattern時節柄【じせつがらjisetsugara】in these times; in times like these; the season being what it is仕事柄【しごとがらshigotogara】for work; work-relatedえe長柄【ながえnagae】long handle; long-handled spear; long shaft取り柄【とりえtorie】worth; redeeming feature; merit; gain; profitつかtsuka柄【つかtsuka】hilt (of a sword); haft (of a dagger); handgrip柄頭【つかがしらtsukagashira】pommel鎌柄【かまつかkamatsuka】sickle handle; goby minnow (Pseudogobio esocinus); Oriental photinia (species of shrub, Photinia villosa); Asiatic dayflower (Commelina communis); Joseph's-coat (species of amaranth, Amaranthus tricolor)", "words2": { "ヘイHEI": { "横柄": { "kideogram": "横柄", "kkana": "おうへい", "kpronounce": "ōhei", "kmeaning": "arrogance; haughtiness; insolence" }, "葉柄": { "kideogram": "葉柄", "kkana": "ようへい", "kpronounce": "yōhei", "kmeaning": "leaf stalk; petiole" }, "話柄": { "kideogram": "話柄", "kkana": "わへい", "kpronounce": "wahei", "kmeaning": "topic; subject" } }, "がらgara": { "色柄": { "kideogram": "色柄", "kkana": "いろがら", "kpronounce": "irogara", "kmeaning": "colored pattern; coloured pattern" }, "時節柄": { "kideogram": "時節柄", "kkana": "じせつがら", "kpronounce": "jisetsugara", "kmeaning": "in these times; in times like these; the season being what it is" }, "仕事柄": { "kideogram": "仕事柄", "kkana": "しごとがら", "kpronounce": "shigotogara", "kmeaning": "for work; work-related" } }, "えe": { "長柄": { "kideogram": "長柄", "kkana": "ながえ", "kpronounce": "nagae", "kmeaning": "long handle; long-handled spear; long shaft" }, "取り柄": { "kideogram": "取り柄", "kkana": "とりえ", "kpronounce": "torie", "kmeaning": "worth; redeeming feature; merit; gain; profit" } }, "つかtsuka": { "柄": { "kideogram": "柄", "kkana": "つか", "kpronounce": "tsuka", "kmeaning": "hilt (of a sword); haft (of a dagger); handgrip" }, "柄頭": { "kideogram": "柄頭", "kkana": "つかがしら", "kpronounce": "tsukagashira", "kmeaning": "pommel" }, "鎌柄": { "kideogram": "鎌柄", "kkana": "かまつか", "kpronounce": "kamatsuka", "kmeaning": "sickle handle; goby minnow (Pseudogobio esocinus); Oriental photinia (species of shrub, Photinia villosa); Asiatic dayflower (Commelina communis); Joseph's-coat (species of amaranth, Amaranthus tricolor)" } } }, "words3": "ヘイHEI<\/strong>:
横柄<\/a>    葉柄<\/a>    話柄<\/a>    
がらgara<\/strong>:
色柄<\/a>    時節柄<\/a>    仕事柄<\/a>    
えe<\/strong>:
長柄<\/a>    取り柄<\/a>    
つかtsuka<\/strong>:
柄<\/a>    柄頭<\/a>    鎌柄<\/a>    
" }, { "name": "驚", "kana": "キョウ KYŌ    おどろ.く odoro.ku    おどろ.かす odoro.kasu ", "english": "wonder;  be surprised;  frightened;  amazed", "words": "キョウKYŌ驚嘆【きょうたんkyōtan】wonder; admiration; being struck with admiration驚異【きょういkyōi】wonder; miracle一驚【いっきょうikkyō】surprise; amazementおどろくodoroku驚く【おどろくodoroku】to be surprised; to be astonished驚くべき【おどろくべきodorokubeki】astonishing; amazing; surprising; wonderfulおどろかすodorokasu驚かす【おどろかすodorokasu】to surprise; to frighten; to create a stir耳目を驚かす【じもくをおどろかすjimokuwōdorokasu】to take by surprise; to startle; to shock", "words2": { "キョウKYŌ": { "驚嘆": { "kideogram": "驚嘆", "kkana": "きょうたん", "kpronounce": "kyōtan", "kmeaning": "wonder; admiration; being struck with admiration" }, "驚異": { "kideogram": "驚異", "kkana": "きょうい", "kpronounce": "kyōi", "kmeaning": "wonder; miracle" }, "一驚": { "kideogram": "一驚", "kkana": "いっきょう", "kpronounce": "ikkyō", "kmeaning": "surprise; amazement" } }, "おどろくodoroku": { "驚く": { "kideogram": "驚く", "kkana": "おどろく", "kpronounce": "odoroku", "kmeaning": "to be surprised; to be astonished" }, "驚くべき": { "kideogram": "驚くべき", "kkana": "おどろくべき", "kpronounce": "odorokubeki", "kmeaning": "astonishing; amazing; surprising; wonderful" } }, "おどろかすodorokasu": { "驚かす": { "kideogram": "驚かす", "kkana": "おどろかす", "kpronounce": "odorokasu", "kmeaning": "to surprise; to frighten; to create a stir" }, "耳目を驚かす": { "kideogram": "耳目を驚かす", "kkana": "じもくをおどろかす", "kpronounce": "jimokuwōdorokasu", "kmeaning": "to take by surprise; to startle; to shock" } } }, "words3": "キョウKYŌ<\/strong>:
驚嘆<\/a>    驚異<\/a>    一驚<\/a>    
おどろくodoroku<\/strong>:
驚く<\/a>    驚くべき<\/a>    
おどろかすodorokasu<\/strong>:
驚かす<\/a>    耳目を驚かす<\/a>    
" }, { "name": "麻", "kana": "マ MA    マア MĀ    あさ asa ", "english": "hemp;  flax", "words": "マMA麻痺【まひmahi】paralysis; palsy; numbness; stupor麻酔【ますいmasui】anaesthesia; anesthesia胡麻化す【ごまかすgomakasu】to deceive; to dodge; to varnish overマアMĀ胡麻油【ごまあぶらgomābura】sesame oil麻雀打ち【まあじゃんうちmājan'uchi】mahjong playerあさasa麻【あさasa】cannabis (Cannabis sativa); hemp (fiber)麻布【あさぬのasanuno】hemp cloth; linen麻屑【あさくずasakuzu】oakum; tow", "words2": { "マMA": { "麻痺": { "kideogram": "麻痺", "kkana": "まひ", "kpronounce": "mahi", "kmeaning": "paralysis; palsy; numbness; stupor" }, "麻酔": { "kideogram": "麻酔", "kkana": "ますい", "kpronounce": "masui", "kmeaning": "anaesthesia; anesthesia" }, "胡麻化す": { "kideogram": "胡麻化す", "kkana": "ごまかす", "kpronounce": "gomakasu", "kmeaning": "to deceive; to dodge; to varnish over" } }, "マアMĀ": { "胡麻油": { "kideogram": "胡麻油", "kkana": "ごまあぶら", "kpronounce": "gomābura", "kmeaning": "sesame oil" }, "麻雀打ち": { "kideogram": "麻雀打ち", "kkana": "まあじゃんうち", "kpronounce": "mājan'uchi", "kmeaning": "mahjong player" } }, "あさasa": { "麻": { "kideogram": "麻", "kkana": "あさ", "kpronounce": "asa", "kmeaning": "cannabis (Cannabis sativa); hemp (fiber)" }, "麻布": { "kideogram": "麻布", "kkana": "あさぬの", "kpronounce": "asanuno", "kmeaning": "hemp cloth; linen" }, "麻屑": { "kideogram": "麻屑", "kkana": "あさくず", "kpronounce": "asakuzu", "kmeaning": "oakum; tow" } } }, "words3": "マMA<\/strong>:
麻痺<\/a>    麻酔<\/a>    胡麻化す<\/a>    
マアMĀ<\/strong>:
胡麻油<\/a>    麻雀打ち<\/a>    
あさasa<\/strong>:
麻<\/a>    麻布<\/a>    麻屑<\/a>    
" }, { "name": "李", "kana": "リ RI    すもも sumomo ", "english": "plum", "words": "リRI行李【こうりkōri】portmanteau; wicker trunk; luggage; baggage李下に冠を正さず【りかにかんむりをたださずrikanikanmuriwotadasazu】avoiding the appearance of evil; don't straighten your crown under a plum tree李承晩【りしょうばんrishōban】Rhee Syngman, president of Korea 1948-1960すももsumomo李【すももsumomo】Japanese plum; prune; Prunus salicina干し李【ほしすももhoshisumomo】pruneスピノサ李【スピノサすももsupinosasumomo】blackthorn (Prunus spinosa); sloe", "words2": { "リRI": { "行李": { "kideogram": "行李", "kkana": "こうり", "kpronounce": "kōri", "kmeaning": "portmanteau; wicker trunk; luggage; baggage" }, "李下に冠を正さず": { "kideogram": "李下に冠を正さず", "kkana": "りかにかんむりをたださず", "kpronounce": "rikanikanmuriwotadasazu", "kmeaning": "avoiding the appearance of evil; don't straighten your crown under a plum tree" }, "李承晩": { "kideogram": "李承晩", "kkana": "りしょうばん", "kpronounce": "rishōban", "kmeaning": "Rhee Syngman, president of Korea 1948-1960" } }, "すももsumomo": { "李": { "kideogram": "李", "kkana": "すもも", "kpronounce": "sumomo", "kmeaning": "Japanese plum; prune; Prunus salicina" }, "干し李": { "kideogram": "干し李", "kkana": "ほしすもも", "kpronounce": "hoshisumomo", "kmeaning": "prune" }, "スピノサ李": { "kideogram": "スピノサ李", "kkana": "スピノサすもも", "kpronounce": "supinosasumomo", "kmeaning": "blackthorn (Prunus spinosa); sloe" } } }, "words3": "リRI<\/strong>:
行李<\/a>    李下に冠を正さず<\/a>    李承晩<\/a>    
すももsumomo<\/strong>:
李<\/a>    干し李<\/a>    スピノサ李<\/a>    
" }, { "name": "浩", "kana": "コウ KŌ    おおき.い ōki.i    ひろ.い hiro.i ", "english": "wide expanse;  abundance;  vigorous", "words": "コウKŌ浩然【こうぜんkōzen】broadminded; great and prosperous浩瀚【こうかんkōkan】bulky; voluminous浩然の気【こうぜんのきkōzennoki】universal life force (the source of animation for all things); free spirit (i.e. a mindset unencumbered with worldly concerns)", "words2": { "コウKŌ": { "浩然": { "kideogram": "浩然", "kkana": "こうぜん", "kpronounce": "kōzen", "kmeaning": "broadminded; great and prosperous" }, "浩瀚": { "kideogram": "浩瀚", "kkana": "こうかん", "kpronounce": "kōkan", "kmeaning": "bulky; voluminous" }, "浩然の気": { "kideogram": "浩然の気", "kkana": "こうぜんのき", "kpronounce": "kōzennoki", "kmeaning": "universal life force (the source of animation for all things); free spirit (i.e. a mindset unencumbered with worldly concerns)" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
浩然<\/a>    浩瀚<\/a>    浩然の気<\/a>    
" }, { "name": "剤", "kana": "ザイ ZAI    スイ SUI    セイ SEI    かる karu    けず.る kezu.ru ", "english": "dose;  medicine;  drug", "words": "ザイZAI酸化防止剤【さんかぼうしざいsankabōshizai】antioxidant降圧剤【こうあつざいkōatsuzai】drug to lower blood pressure; antihypertensive育毛剤【いくもうざいikumōzai】(hair) tonic", "words2": { "ザイZAI": { "酸化防止剤": { "kideogram": "酸化防止剤", "kkana": "さんかぼうしざい", "kpronounce": "sankabōshizai", "kmeaning": "antioxidant" }, "降圧剤": { "kideogram": "降圧剤", "kkana": "こうあつざい", "kpronounce": "kōatsuzai", "kmeaning": "drug to lower blood pressure; antihypertensive" }, "育毛剤": { "kideogram": "育毛剤", "kkana": "いくもうざい", "kpronounce": "ikumōzai", "kmeaning": "(hair) tonic" } } }, "words3": "ザイZAI<\/strong>:
酸化防止剤<\/a>    降圧剤<\/a>    育毛剤<\/a>    
" }, { "name": "瀬", "kana": "ライ RAI    せ se ", "english": "rapids;  current;  torrent;  shallows;  shoal", "words": "せse立つ瀬【たつせtatsuse】predicament; one's ground; one's position浅瀬【あさせasase】shoal; shallows; sand bar; ford瀬踏み【せぶみsebumi】sounding out; measuring the depths (of a river)", "words2": { "せse": { "立つ瀬": { "kideogram": "立つ瀬", "kkana": "たつせ", "kpronounce": "tatsuse", "kmeaning": "predicament; one's ground; one's position" }, "浅瀬": { "kideogram": "浅瀬", "kkana": "あさせ", "kpronounce": "asase", "kmeaning": "shoal; shallows; sand bar; ford" }, "瀬踏み": { "kideogram": "瀬踏み", "kkana": "せぶみ", "kpronounce": "sebumi", "kmeaning": "sounding out; measuring the depths (of a river)" } } }, "words3": "せse<\/strong>:
立つ瀬<\/a>    浅瀬<\/a>    瀬踏み<\/a>    
" }, { "name": "趣", "kana": "シュ SHU    おもむき omomuki    おもむ.く omomu.ku ", "english": "gist;  proceed to;  tend;  become", "words": "シュSHU趣意書【しゅいしょshuisho】prospectus趣向【しゅこうshukō】plan; idea; design; plot趣味【しゅみshumi】hobby; tastesおもむきomomuki趣【おもむきomomuki】meaning; effect; appearance; taste; grace趣が添う【おもむきがそうomomukigasō】to add color to; to add colour to趣のある【おもむきのあるomomukinoaru】zestful; tasteful; elegantおもむくomomuku趣く【おもむくomomuku】to go in the direction of; to become; to abide by盛大に趣く【せいだいにおもむくseidainiomomuku】to grow in prosperity", "words2": { "シュSHU": { "趣意書": { "kideogram": "趣意書", "kkana": "しゅいしょ", "kpronounce": "shuisho", "kmeaning": "prospectus" }, "趣向": { "kideogram": "趣向", "kkana": "しゅこう", "kpronounce": "shukō", "kmeaning": "plan; idea; design; plot" }, "趣味": { "kideogram": "趣味", "kkana": "しゅみ", "kpronounce": "shumi", "kmeaning": "hobby; tastes" } }, "おもむきomomuki": { "趣": { "kideogram": "趣", "kkana": "おもむき", "kpronounce": "omomuki", "kmeaning": "meaning; effect; appearance; taste; grace" }, "趣が添う": { "kideogram": "趣が添う", "kkana": "おもむきがそう", "kpronounce": "omomukigasō", "kmeaning": "to add color to; to add colour to" }, "趣のある": { "kideogram": "趣のある", "kkana": "おもむきのある", "kpronounce": "omomukinoaru", "kmeaning": "zestful; tasteful; elegant" } }, "おもむくomomuku": { "趣く": { "kideogram": "趣く", "kkana": "おもむく", "kpronounce": "omomuku", "kmeaning": "to go in the direction of; to become; to abide by" }, "盛大に趣く": { "kideogram": "盛大に趣く", "kkana": "せいだいにおもむく", "kpronounce": "seidainiomomuku", "kmeaning": "to grow in prosperity" } } }, "words3": "シュSHU<\/strong>:
趣意書<\/a>    趣向<\/a>    趣味<\/a>    
おもむきomomuki<\/strong>:
趣<\/a>    趣が添う<\/a>    趣のある<\/a>    
おもむくomomuku<\/strong>:
趣く<\/a>    盛大に趣く<\/a>    
" }, { "name": "陥", "kana": "カン KAN    おちい.る ochii.ru    おとしい.れる otoshii.reru ", "english": "collapse;  fall into;  cave in;  fall (castle);  slide into", "words": "カンKAN陥没【かんぼつkanbotsu】cave-in; collapse; sinking; depression (e.g. of the skull); subsidence陥落【かんらくkanraku】fall; sinking; surrender; capitulation欠陥【けっかんkekkan】defect; shortageおちいるochiiru陥る【おちいるochiiru】to fall; to trap; to cave in; to collapse自縄自縛に陥る【じじょうじばくにおちいるjijōjibakuniochiiru】to be caught in one's own trap罪に陥る【つみにおちいるtsuminiochiiru】to slide into sinおとしいれるotoshiireru陥れる【おとしいれるotoshiireru】to trick someone into (committing a crime, etc.); to assault (a castle, etc.); to drop something and have it fall into something困難に陥れる【こんなんにおとしいれるkonnanniotoshiireru】to put (a person) in a fix城を陥れる【しろをおとしいれるshirowōtoshiireru】to take a castle; to capture a castle", "words2": { "カンKAN": { "陥没": { "kideogram": "陥没", "kkana": "かんぼつ", "kpronounce": "kanbotsu", "kmeaning": "cave-in; collapse; sinking; depression (e.g. of the skull); subsidence" }, "陥落": { "kideogram": "陥落", "kkana": "かんらく", "kpronounce": "kanraku", "kmeaning": "fall; sinking; surrender; capitulation" }, "欠陥": { "kideogram": "欠陥", "kkana": "けっかん", "kpronounce": "kekkan", "kmeaning": "defect; shortage" } }, "おちいるochiiru": { "陥る": { "kideogram": "陥る", "kkana": "おちいる", "kpronounce": "ochiiru", "kmeaning": "to fall; to trap; to cave in; to collapse" }, "自縄自縛に陥る": { "kideogram": "自縄自縛に陥る", "kkana": "じじょうじばくにおちいる", "kpronounce": "jijōjibakuniochiiru", "kmeaning": "to be caught in one's own trap" }, "罪に陥る": { "kideogram": "罪に陥る", "kkana": "つみにおちいる", "kpronounce": "tsuminiochiiru", "kmeaning": "to slide into sin" } }, "おとしいれるotoshiireru": { "陥れる": { "kideogram": "陥れる", "kkana": "おとしいれる", "kpronounce": "otoshiireru", "kmeaning": "to trick someone into (committing a crime, etc.); to assault (a castle, etc.); to drop something and have it fall into something" }, "困難に陥れる": { "kideogram": "困難に陥れる", "kkana": "こんなんにおとしいれる", "kpronounce": "konnanniotoshiireru", "kmeaning": "to put (a person) in a fix" }, "城を陥れる": { "kideogram": "城を陥れる", "kkana": "しろをおとしいれる", "kpronounce": "shirowōtoshiireru", "kmeaning": "to take a castle; to capture a castle" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
陥没<\/a>    陥落<\/a>    欠陥<\/a>    
おちいるochiiru<\/strong>:
陥る<\/a>    自縄自縛に陥る<\/a>    罪に陥る<\/a>    
おとしいれるotoshiireru<\/strong>:
陥れる<\/a>    困難に陥れる<\/a>    城を陥れる<\/a>    
" }, { "name": "斎", "kana": "サイ SAI    とき toki    つつし.む tsutsushi.mu    ものいみ monoimi    い.む i.mu    いわ.う iwa.u    いつ.く itsu.ku ", "english": "purification;  Buddhist food;  room;  worship;  avoid;  alike", "words": "サイSAI書斎【しょさいshosai】study; library; den; home office; reading room斎場【さいじょうsaijō】funeral hall斎戒【さいかいsaikai】purificationときtoki斎【ときtoki】meals exchanged by parishioners and priestsいむimu斎む【いむimu】to avoid; to detestいわうiwau斎う【いわうiwau】to congratulate; to celebrate; to observe (a festival)いつくitsuku斎く【いつくitsuku】to worship; enshrine", "words2": { "サイSAI": { "書斎": { "kideogram": "書斎", "kkana": "しょさい", "kpronounce": "shosai", "kmeaning": "study; library; den; home office; reading room" }, "斎場": { "kideogram": "斎場", "kkana": "さいじょう", "kpronounce": "saijō", "kmeaning": "funeral hall" }, "斎戒": { "kideogram": "斎戒", "kkana": "さいかい", "kpronounce": "saikai", "kmeaning": "purification" } }, "ときtoki": { "斎": { "kideogram": "斎", "kkana": "とき", "kpronounce": "toki", "kmeaning": "meals exchanged by parishioners and priests" } }, "いむimu": { "斎む": { "kideogram": "斎む", "kkana": "いむ", "kpronounce": "imu", "kmeaning": "to avoid; to detest" } }, "いわうiwau": { "斎う": { "kideogram": "斎う", "kkana": "いわう", "kpronounce": "iwau", "kmeaning": "to congratulate; to celebrate; to observe (a festival)" } }, "いつくitsuku": { "斎く": { "kideogram": "斎く", "kkana": "いつく", "kpronounce": "itsuku", "kmeaning": "to worship; enshrine" } } }, "words3": "サイSAI<\/strong>:
書斎<\/a>    斎場<\/a>    斎戒<\/a>    
ときtoki<\/strong>:
斎<\/a>    
いむimu<\/strong>:
斎む<\/a>    
いわうiwau<\/strong>:
斎う<\/a>    
いつくitsuku<\/strong>:
斎く<\/a>    
" }, { "name": "貫", "kana": "カン KAN    つらぬ.く tsuranu.ku    ぬ.く nu.ku    ぬき nuki ", "english": "pierce;  8 1\/3lbs;  penetrate;  brace", "words": "カンKAN終始一貫【しゅうしいっかんshūshiikkan】consistency; unchanging from beginning to end縦貫【じゅうかんjūkan】running through; traversal貫通【かんつうkantsū】pierce; penetrate; perforateつらぬくtsuranuku貫く【つらぬくtsuranuku】to go through; to carry out刺し貫く【さしつらぬくsashitsuranuku】to pierce町を貫く路【まちをつらぬくみちmachiwotsuranukumichi】road passing through the townぬくnuku貫く【つらぬくtsuranuku】to go through; to carry out刺し貫く【さしつらぬくsashitsuranuku】to pierce刳貫く【くりぬくkurinuku】to gouge out; to excavate; to bore; to drillぬきnuki指貫【ゆびぬきyubinuki】thimble吹貫【ふきぬきfukinuki】streamer; pennant", "words2": { "カンKAN": { "終始一貫": { "kideogram": "終始一貫", "kkana": "しゅうしいっかん", "kpronounce": "shūshiikkan", "kmeaning": "consistency; unchanging from beginning to end" }, "縦貫": { "kideogram": "縦貫", "kkana": "じゅうかん", "kpronounce": "jūkan", "kmeaning": "running through; traversal" }, "貫通": { "kideogram": "貫通", "kkana": "かんつう", "kpronounce": "kantsū", "kmeaning": "pierce; penetrate; perforate" } }, "つらぬくtsuranuku": { "貫く": { "kideogram": "貫く", "kkana": "つらぬく", "kpronounce": "tsuranuku", "kmeaning": "to go through; to carry out" }, "刺し貫く": { "kideogram": "刺し貫く", "kkana": "さしつらぬく", "kpronounce": "sashitsuranuku", "kmeaning": "to pierce" }, "町を貫く路": { "kideogram": "町を貫く路", "kkana": "まちをつらぬくみち", "kpronounce": "machiwotsuranukumichi", "kmeaning": "road passing through the town" } }, "ぬくnuku": { "貫く": { "kideogram": "貫く", "kkana": "つらぬく", "kpronounce": "tsuranuku", "kmeaning": "to go through; to carry out" }, "刺し貫く": { "kideogram": "刺し貫く", "kkana": "さしつらぬく", "kpronounce": "sashitsuranuku", "kmeaning": "to pierce" }, "刳貫く": { "kideogram": "刳貫く", "kkana": "くりぬく", "kpronounce": "kurinuku", "kmeaning": "to gouge out; to excavate; to bore; to drill" } }, "ぬきnuki": { "指貫": { "kideogram": "指貫", "kkana": "ゆびぬき", "kpronounce": "yubinuki", "kmeaning": "thimble" }, "吹貫": { "kideogram": "吹貫", "kkana": "ふきぬき", "kpronounce": "fukinuki", "kmeaning": "streamer; pennant" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
終始一貫<\/a>    縦貫<\/a>    貫通<\/a>    
つらぬくtsuranuku<\/strong>:
貫く<\/a>    刺し貫く<\/a>    町を貫く路<\/a>    
ぬくnuku<\/strong>:
貫く<\/a>    刺し貫く<\/a>    刳貫く<\/a>    
ぬきnuki<\/strong>:
指貫<\/a>    吹貫<\/a>    
" }, { "name": "仙", "kana": "セン SEN    セント SENTO ", "english": "hermit;  wizard;  cent", "words": "センSEN水仙【すいせんsuisen】daffodil; narcissus; Narcissus tazetta var chinensis仙人【せんにんsennin】immortal mountain wizard (in Taoism); one not bound by earthly desires or the thoughts of normal men黄水仙【きずいせんkizuisen】jonquil (Narcissus jonquilla)セントSENTO仙【せんとsento】cent仙洞御所【せんとうごしょsentōgosho】palace of a retired emperor", "words2": { "センSEN": { "水仙": { "kideogram": "水仙", "kkana": "すいせん", "kpronounce": "suisen", "kmeaning": "daffodil; narcissus; Narcissus tazetta var chinensis" }, "仙人": { "kideogram": "仙人", "kkana": "せんにん", "kpronounce": "sennin", "kmeaning": "immortal mountain wizard (in Taoism); one not bound by earthly desires or the thoughts of normal men" }, "黄水仙": { "kideogram": "黄水仙", "kkana": "きずいせん", "kpronounce": "kizuisen", "kmeaning": "jonquil (Narcissus jonquilla)" } }, "セントSENTO": { "仙": { "kideogram": "仙", "kkana": "せんと", "kpronounce": "sento", "kmeaning": "cent" }, "仙洞御所": { "kideogram": "仙洞御所", "kkana": "せんとうごしょ", "kpronounce": "sentōgosho", "kmeaning": "palace of a retired emperor" } } }, "words3": "センSEN<\/strong>:
水仙<\/a>    仙人<\/a>    黄水仙<\/a>    
セントSENTO<\/strong>:
仙<\/a>    仙洞御所<\/a>    
" }, { "name": "慰", "kana": "イ I    なぐさ.める nagusa.meru    なぐさ.む nagusa.mu ", "english": "consolation;  amusement;  seduce;  cheer;  make sport of;  comfort;  console", "words": "イI弔慰【ちょういchōi】condolence; sympathy; mourning慰問【いもんimon】condolences; sympathy call慰留【いりゅうiryū】dissuasion from resigning or leavingなぐさめるnagusameru慰める【なぐさめるnagusameru】to comfort; to console; to amuseなぐさむnagusamu慰む【なぐさむnagusamu】to be diverted; to forget one's worries; to comfort", "words2": { "イI": { "弔慰": { "kideogram": "弔慰", "kkana": "ちょうい", "kpronounce": "chōi", "kmeaning": "condolence; sympathy; mourning" }, "慰問": { "kideogram": "慰問", "kkana": "いもん", "kpronounce": "imon", "kmeaning": "condolences; sympathy call" }, "慰留": { "kideogram": "慰留", "kkana": "いりゅう", "kpronounce": "iryū", "kmeaning": "dissuasion from resigning or leaving" } }, "なぐさめるnagusameru": { "慰める": { "kideogram": "慰める", "kkana": "なぐさめる", "kpronounce": "nagusameru", "kmeaning": "to comfort; to console; to amuse" } }, "なぐさむnagusamu": { "慰む": { "kideogram": "慰む", "kkana": "なぐさむ", "kpronounce": "nagusamu", "kmeaning": "to be diverted; to forget one's worries; to comfort" } } }, "words3": "イI<\/strong>:
弔慰<\/a>    慰問<\/a>    慰留<\/a>    
なぐさめるnagusameru<\/strong>:
慰める<\/a>    
なぐさむnagusamu<\/strong>:
慰む<\/a>    
" }, { "name": "序", "kana": "ジョ JO    つい.で tsui.de    ついで tsuide ", "english": "preface;  beginning;  order;  precedence;  occasion;  chance;  incidentally", "words": "ジョJO序の口【じょのくちjonokuchi】this is only the beginning (the real work having yet to begin); lowest division序説【じょせつjosetsu】introduction序章【じょしょうjoshō】prologue; prefaceついでtsuide序で【ついでtsuide】opportunity; occasion序でに【ついでにtsuideni】incidentally; taking the opportunity; while (you) are at it; on the occasion序でが有る【ついでがあるtsuidegāru】to have occasion to doついでtsuide序【ついでtsuide】opportunity; occasion序に【ついでにtsuideni】incidentally; taking the opportunity; while (you) are at it; on the occasion", "words2": { "ジョJO": { "序の口": { "kideogram": "序の口", "kkana": "じょのくち", "kpronounce": "jonokuchi", "kmeaning": "this is only the beginning (the real work having yet to begin); lowest division" }, "序説": { "kideogram": "序説", "kkana": "じょせつ", "kpronounce": "josetsu", "kmeaning": "introduction" }, "序章": { "kideogram": "序章", "kkana": "じょしょう", "kpronounce": "joshō", "kmeaning": "prologue; preface" } }, "ついでtsuide": { "序で": { "kideogram": "序で", "kkana": "ついで", "kpronounce": "tsuide", "kmeaning": "opportunity; occasion" }, "序でに": { "kideogram": "序でに", "kkana": "ついでに", "kpronounce": "tsuideni", "kmeaning": "incidentally; taking the opportunity; while (you) are at it; on the occasion" }, "序でが有る序": { "kideogram": null, "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": null }, "序に": { "kideogram": "序に", "kkana": "ついでに", "kpronounce": "tsuideni", "kmeaning": "incidentally; taking the opportunity; while (you) are at it; on the occasion" } } }, "words3": "ジョJO<\/strong>:
序の口<\/a>    序説<\/a>    序章<\/a>    
ついでtsuide<\/strong>:
序で<\/a>    序でに<\/a>    <\/a>    序に<\/a>    
ついでtsuide<\/strong>:
序で<\/a>    序でに<\/a>    <\/a>    序に<\/a>    
" }, { "name": "旬", "kana": "ジュン JUN    シュン SHUN ", "english": "decameron;  10-day period;  season (for specific products)", "words": "ジュンJUN旬報【じゅんぽうjunpō】ten-day report旬【じゅんjun】ten-day period上旬【じょうじゅんjōjun】first 10 days of monthシュンSHUN旬【しゅんshun】season (e.g. fruit, fish)旬の魚【しゅんのさかなshunnosakana】fish in season", "words2": { "ジュンJUN": { "旬報": { "kideogram": "旬報", "kkana": "じゅんぽう", "kpronounce": "junpō", "kmeaning": "ten-day report" }, "旬": { "kideogram": "旬", "kkana": "じゅん", "kpronounce": "jun", "kmeaning": "ten-day period" }, "上旬": { "kideogram": "上旬", "kkana": "じょうじゅん", "kpronounce": "jōjun", "kmeaning": "first 10 days of month" } }, "シュンSHUN": { "旬": { "kideogram": "旬", "kkana": "しゅん", "kpronounce": "shun", "kmeaning": "season (e.g. fruit, fish)" }, "旬の魚": { "kideogram": "旬の魚", "kkana": "しゅんのさかな", "kpronounce": "shunnosakana", "kmeaning": "fish in season" } } }, "words3": "ジュンJUN<\/strong>:
旬報<\/a>    旬<\/a>    上旬<\/a>    
シュンSHUN<\/strong>:
旬<\/a>    旬の魚<\/a>    
" }, { "name": "兼", "kana": "ケン KEN    か.ねる ka.neru    -か.ねる -ka.neru ", "english": "concurrently;  and", "words": "ケンKEN兼職【けんしょくkenshoku】pluralism; plurality; concurrent post兼業【けんぎょうkengyō】side line; second business兼営【けんえいken'ei】operating or carrying on simultaneouslyかねるkaneru兼ねる【かねるkaneru】to be unable to; to serve two or more functions or roles simultaneously; to work in two or more jobs simultaneously (positions, etc.); to hesitate to do something (out of consideration for others); to think of the future (as well as the present)待ち兼ねる【まちかねるmachikaneru】to wait impatiently for堪え兼ねる【たえかねるtaekaneru】to be unable to endure; to be unable to stand (something); to lose patience", "words2": { "ケンKEN": { "兼職": { "kideogram": "兼職", "kkana": "けんしょく", "kpronounce": "kenshoku", "kmeaning": "pluralism; plurality; concurrent post" }, "兼業": { "kideogram": "兼業", "kkana": "けんぎょう", "kpronounce": "kengyō", "kmeaning": "side line; second business" }, "兼営": { "kideogram": "兼営", "kkana": "けんえい", "kpronounce": "ken'ei", "kmeaning": "operating or carrying on simultaneously" } }, "かねるkaneru": { "兼ねる": { "kideogram": "兼ねる", "kkana": "かねる", "kpronounce": "kaneru", "kmeaning": "to be unable to; to serve two or more functions or roles simultaneously; to work in two or more jobs simultaneously (positions, etc.); to hesitate to do something (out of consideration for others); to think of the future (as well as the present)" }, "待ち兼ねる": { "kideogram": "待ち兼ねる", "kkana": "まちかねる", "kpronounce": "machikaneru", "kmeaning": "to wait impatiently for" }, "堪え兼ねる": { "kideogram": "堪え兼ねる", "kkana": "たえかねる", "kpronounce": "taekaneru", "kmeaning": "to be unable to endure; to be unable to stand (something); to lose patience" } } }, "words3": "ケンKEN<\/strong>:
兼職<\/a>    兼業<\/a>    兼営<\/a>    
かねるkaneru<\/strong>:
兼ねる<\/a>    待ち兼ねる<\/a>    堪え兼ねる<\/a>    
" }, { "name": "聖", "kana": "セイ SEI    ショウ SHŌ    ひじり hijiri ", "english": "holy;  saint;  sage;  master;  priest", "words": "セイSEI聖教【せいきょうseikyō】sacred teachings; Confucianism; Christianity新約聖書【しんやくせいしょshin'yakuseisho】New Testament聖者【せいじゃseija】saintショウSHŌ八聖道【はっしょうどうhasshōdō】noble eightfold path聖天【しょうてんshōten】Nandikesvara (Ganesh in the Buddhist pantheon)聖観音【しょうかんのんshōkannon】Aryavalokitesvara (manifestation of Avalokitesvara)ひじりhijiri高野聖【こうやひじりkōyahijiri】Mt. Koya missionary (usu. low-ranking monks); Lethocerus deyrollei (species of giant water bug)聖の御代【ひじりのみよhijirinomiyo】highly-esteemed emperor's reign聖柄【ひじりづかhijiriduka】sword hilt shaped similar to the handle of a vajra; plain, wooden sword hilt (as opposed to those wrapped in sharkskin)", "words2": { "セイSEI": { "聖教": { "kideogram": "聖教", "kkana": "せいきょう", "kpronounce": "seikyō", "kmeaning": "sacred teachings; Confucianism; Christianity" }, "新約聖書": { "kideogram": "新約聖書", "kkana": "しんやくせいしょ", "kpronounce": "shin'yakuseisho", "kmeaning": "New Testament" }, "聖者": { "kideogram": "聖者", "kkana": "せいじゃ", "kpronounce": "seija", "kmeaning": "saint" } }, "ショウSHŌ": { "八聖道": { "kideogram": "八聖道", "kkana": "はっしょうどう", "kpronounce": "hasshōdō", "kmeaning": "noble eightfold path" }, "聖天": { "kideogram": "聖天", "kkana": "しょうてん", "kpronounce": "shōten", "kmeaning": "Nandikesvara (Ganesh in the Buddhist pantheon)" }, "聖観音": { "kideogram": "聖観音", "kkana": "しょうかんのん", "kpronounce": "shōkannon", "kmeaning": "Aryavalokitesvara (manifestation of Avalokitesvara)" } }, "ひじりhijiri": { "高野聖": { "kideogram": "高野聖", "kkana": "こうやひじり", "kpronounce": "kōyahijiri", "kmeaning": "Mt. Koya missionary (usu. low-ranking monks); Lethocerus deyrollei (species of giant water bug)" }, "聖の御代": { "kideogram": "聖の御代", "kkana": "ひじりのみよ", "kpronounce": "hijirinomiyo", "kmeaning": "highly-esteemed emperor's reign" }, "聖柄": { "kideogram": "聖柄", "kkana": "ひじりづか", "kpronounce": "hijiriduka", "kmeaning": "sword hilt shaped similar to the handle of a vajra; plain, wooden sword hilt (as opposed to those wrapped in sharkskin)" } } }, "words3": "セイSEI<\/strong>:
聖教<\/a>    新約聖書<\/a>    聖者<\/a>    
ショウSHŌ<\/strong>:
八聖道<\/a>    聖天<\/a>    聖観音<\/a>    
ひじりhijiri<\/strong>:
高野聖<\/a>    聖の御代<\/a>    聖柄<\/a>    
" }, { "name": "旨", "kana": "シ SHI    むね mune    うま.い uma.i ", "english": "delicious;  relish;  show a liking for;  purport;  will;  clever;  expert", "words": "シSHI宗旨【しゅうしshūshi】tenets (doctrines) of a religious sect; (religious) sect本旨【ほんしhonshi】main object; principal object; true aim論旨【ろんしronshi】point of an argument; drift of an argumentむねmune旨【むねmune】center (centre); purport大旨【おおむねōmune】in general; gist御旨【みむねmimune】God's will (in Christianity)うまいumai旨い【うまいumai】skillful; delicious; fortunate旨い汁【うまいしるumaishiru】the lion's share; the cream旨い料理【うまいりょうりumairyōri】tasty dish", "words2": { "シSHI": { "宗旨": { "kideogram": "宗旨", "kkana": "しゅうし", "kpronounce": "shūshi", "kmeaning": "tenets (doctrines) of a religious sect; (religious) sect" }, "本旨": { "kideogram": "本旨", "kkana": "ほんし", "kpronounce": "honshi", "kmeaning": "main object; principal object; true aim" }, "論旨": { "kideogram": "論旨", "kkana": "ろんし", "kpronounce": "ronshi", "kmeaning": "point of an argument; drift of an argument" } }, "むねmune": { "旨": { "kideogram": "旨", "kkana": "むね", "kpronounce": "mune", "kmeaning": "center (centre); purport" }, "大旨": { "kideogram": "大旨", "kkana": "おおむね", "kpronounce": "ōmune", "kmeaning": "in general; gist" }, "御旨": { "kideogram": "御旨", "kkana": "みむね", "kpronounce": "mimune", "kmeaning": "God's will (in Christianity)" } }, "うまいumai": { "旨い": { "kideogram": "旨い", "kkana": "うまい", "kpronounce": "umai", "kmeaning": "skillful; delicious; fortunate" }, "旨い汁": { "kideogram": "旨い汁", "kkana": "うまいしる", "kpronounce": "umaishiru", "kmeaning": "the lion's share; the cream" }, "旨い料理": { "kideogram": "旨い料理", "kkana": "うまいりょうり", "kpronounce": "umairyōri", "kmeaning": "tasty dish" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
宗旨<\/a>    本旨<\/a>    論旨<\/a>    
むねmune<\/strong>:
旨<\/a>    大旨<\/a>    御旨<\/a>    
うまいumai<\/strong>:
旨い<\/a>    旨い汁<\/a>    旨い料理<\/a>    
" }, { "name": "即", "kana": "ソク SOKU    つ.く tsu.ku    つ.ける tsu.keru    すなわ.ち sunawa.chi ", "english": "instant;  namely;  as is;  conform;  agree;  adapt", "words": "ソクSOKU即物的【そくぶつてきsokubutsuteki】practical; matter-of-fact; realistic; utilitarian; pragmatic即断【そくだんsokudan】prompt decision; snap judgement; snap judgment即応【そくおうsokuō】compliance; conformance; adaptationつくtsuku即く【つくtsuku】to ascend (the throne); to take (seat, position, course, etc.); to start (on a journey); to study (under teacher)つけるtsukeru即ける【つけるtsukeru】to install (a king, emperor, etc.); to appoint (to a post); to assign (to study under)すなわちsunawachi即ち【すなわちsunawachi】that is; namely; i.e.", "words2": { "ソクSOKU": { "即物的": { "kideogram": "即物的", "kkana": "そくぶつてき", "kpronounce": "sokubutsuteki", "kmeaning": "practical; matter-of-fact; realistic; utilitarian; pragmatic" }, "即断": { "kideogram": "即断", "kkana": "そくだん", "kpronounce": "sokudan", "kmeaning": "prompt decision; snap judgement; snap judgment" }, "即応": { "kideogram": "即応", "kkana": "そくおう", "kpronounce": "sokuō", "kmeaning": "compliance; conformance; adaptation" } }, "つくtsuku": { "即く": { "kideogram": "即く", "kkana": "つく", "kpronounce": "tsuku", "kmeaning": "to ascend (the throne); to take (seat, position, course, etc.); to start (on a journey); to study (under teacher)" } }, "つけるtsukeru": { "即ける": { "kideogram": "即ける", "kkana": "つける", "kpronounce": "tsukeru", "kmeaning": "to install (a king, emperor, etc.); to appoint (to a post); to assign (to study under)" } }, "すなわちsunawachi": { "即ち": { "kideogram": "即ち", "kkana": "すなわち", "kpronounce": "sunawachi", "kmeaning": "that is; namely; i.e." } } }, "words3": "ソクSOKU<\/strong>:
即物的<\/a>    即断<\/a>    即応<\/a>    
つくtsuku<\/strong>:
即く<\/a>    
つけるtsukeru<\/strong>:
即ける<\/a>    
すなわちsunawachi<\/strong>:
即ち<\/a>    
" }, { "name": "柳", "kana": "リュウ RYŪ    やなぎ yanagi ", "english": "willow", "words": "リュウRYŪ花柳界【かりゅうかいkaryūkai】red-light district; pleasure quarters; world of the geisha; demimonde花柳【かりゅうkaryū】red-light district川柳【せんりゅうsenryū】comic haikuやなぎyanagi柳刃包丁【やなぎばぼうちょうyanagibabōchō】kitchen knife for sashimi柳【やなぎyanagi】willow (any tree of genus Salix); weeping willow (Salix babylonica)枝垂れ柳【しだれやなぎshidareyanagi】weeping willow (Salix babylonica)", "words2": { "リュウRYŪ": { "花柳界": { "kideogram": "花柳界", "kkana": "かりゅうかい", "kpronounce": "karyūkai", "kmeaning": "red-light district; pleasure quarters; world of the geisha; demimonde" }, "花柳": { "kideogram": "花柳", "kkana": "かりゅう", "kpronounce": "karyū", "kmeaning": "red-light district" }, "川柳": { "kideogram": "川柳", "kkana": "せんりゅう", "kpronounce": "senryū", "kmeaning": "comic haiku" } }, "やなぎyanagi": { "柳刃包丁": { "kideogram": "柳刃包丁", "kkana": "やなぎばぼうちょう", "kpronounce": "yanagibabōchō", "kmeaning": "kitchen knife for sashimi" }, "柳": { "kideogram": "柳", "kkana": "やなぎ", "kpronounce": "yanagi", "kmeaning": "willow (any tree of genus Salix); weeping willow (Salix babylonica)" }, "枝垂れ柳": { "kideogram": "枝垂れ柳", "kkana": "しだれやなぎ", "kpronounce": "shidareyanagi", "kmeaning": "weeping willow (Salix babylonica)" } } }, "words3": "リュウRYŪ<\/strong>:
花柳界<\/a>    花柳<\/a>    川柳<\/a>    
やなぎyanagi<\/strong>:
柳刃包丁<\/a>    柳<\/a>    枝垂れ柳<\/a>    
" }, { "name": "舎", "kana": "シャ SHA    セキ SEKI    やど.る yado.ru ", "english": "cottage;  inn;  hut;  house;  mansion", "words": "シャSHA牧舎【ぼくしゃbokusha】barn; stable国民宿舎【こくみんしゅくしゃkokuminshukusha】inexpensive hotel operated by a local government舎利【しゃりshari】bones left after cremation (esp. those of a Buddha or Boddhisatva); grain of rice", "words2": { "シャSHA": { "牧舎": { "kideogram": "牧舎", "kkana": "ぼくしゃ", "kpronounce": "bokusha", "kmeaning": "barn; stable" }, "国民宿舎": { "kideogram": "国民宿舎", "kkana": "こくみんしゅくしゃ", "kpronounce": "kokuminshukusha", "kmeaning": "inexpensive hotel operated by a local government" }, "舎利": { "kideogram": "舎利", "kkana": "しゃり", "kpronounce": "shari", "kmeaning": "bones left after cremation (esp. those of a Buddha or Boddhisatva); grain of rice" } } }, "words3": "シャSHA<\/strong>:
牧舎<\/a>    国民宿舎<\/a>    舎利<\/a>    
" }, { "name": "偽", "kana": "ギ GI    カ KA    いつわ.る itsuwa.ru    にせ nise    いつわ.り itsuwa.ri ", "english": "falsehood;  lie;  deceive;  pretend;  counterfeit;  forgery", "words": "ギGI偽名【ぎめいgimei】alias (false name); assumed name偽善【ぎぜんgizen】hypocrisy偽証【ぎしょうgishō】false evidence; perjury; false testimonyいつわるitsuwaru偽る【いつわるitsuwaru】to lie; to cheat; to falsify; to deceive; to pretendにせnise偽物【にせものnisemono】spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham偽【にせnise】imitation; pseudo-偽金【にせがねnisegane】counterfeit moneyいつわりitsuwari偽り【いつわりitsuwari】lie; falsehood; fiction; fabrication偽り語る【いつわりかたるitsuwarikataru】to speak falsely偽り誓う【いつわりちかうitsuwarichikau】to swear falsely", "words2": { "ギGI": { "偽名": { "kideogram": "偽名", "kkana": "ぎめい", "kpronounce": "gimei", "kmeaning": "alias (false name); assumed name" }, "偽善": { "kideogram": "偽善", "kkana": "ぎぜん", "kpronounce": "gizen", "kmeaning": "hypocrisy" }, "偽証": { "kideogram": "偽証", "kkana": "ぎしょう", "kpronounce": "gishō", "kmeaning": "false evidence; perjury; false testimony" } }, "いつわるitsuwaru": { "偽る": { "kideogram": "偽る", "kkana": "いつわる", "kpronounce": "itsuwaru", "kmeaning": "to lie; to cheat; to falsify; to deceive; to pretend" } }, "にせnise": { "偽物": { "kideogram": "偽物", "kkana": "にせもの", "kpronounce": "nisemono", "kmeaning": "spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham" }, "偽": { "kideogram": "偽", "kkana": "にせ", "kpronounce": "nise", "kmeaning": "imitation; pseudo-" }, "偽金": { "kideogram": "偽金", "kkana": "にせがね", "kpronounce": "nisegane", "kmeaning": "counterfeit money" } }, "いつわりitsuwari": { "偽り": { "kideogram": "偽り", "kkana": "いつわり", "kpronounce": "itsuwari", "kmeaning": "lie; falsehood; fiction; fabrication" }, "偽り語る": { "kideogram": "偽り語る", "kkana": "いつわりかたる", "kpronounce": "itsuwarikataru", "kmeaning": "to speak falsely" }, "偽り誓う": { "kideogram": "偽り誓う", "kkana": "いつわりちかう", "kpronounce": "itsuwarichikau", "kmeaning": "to swear falsely" } } }, "words3": "ギGI<\/strong>:
偽名<\/a>    偽善<\/a>    偽証<\/a>    
いつわるitsuwaru<\/strong>:
偽る<\/a>    
にせnise<\/strong>:
偽物<\/a>    偽<\/a>    偽金<\/a>    
いつわりitsuwari<\/strong>:
偽り<\/a>    偽り語る<\/a>    偽り誓う<\/a>    
" }, { "name": "較", "kana": "カク KAKU    コウ KŌ    くら.べる kura.beru ", "english": "contrast;  compare", "words": "カクKAKU比較的【ひかくてきhikakuteki】comparative; relative比較【ひかくhikaku】comparison較優位論【かくゆういろんkakuyūiron】theory of comparative advantageコウKŌ較正【こうせいkōsei】proofreading; calibration較量【こうりょうkōryō】comparisonくらべるkuraberu見較べる【みくらべるmikuraberu】to compare with the eye較べる【くらべるkuraberu】to compare; to compete", "words2": { "カクKAKU": { "比較的": { "kideogram": "比較的", "kkana": "ひかくてき", "kpronounce": "hikakuteki", "kmeaning": "comparative; relative" }, "比較": { "kideogram": "比較", "kkana": "ひかく", "kpronounce": "hikaku", "kmeaning": "comparison" }, "較優位論": { "kideogram": "較優位論", "kkana": "かくゆういろん", "kpronounce": "kakuyūiron", "kmeaning": "theory of comparative advantage" } }, "コウKŌ": { "較正": { "kideogram": "較正", "kkana": "こうせい", "kpronounce": "kōsei", "kmeaning": "proofreading; calibration" }, "較量": { "kideogram": "較量", "kkana": "こうりょう", "kpronounce": "kōryō", "kmeaning": "comparison" } }, "くらべるkuraberu": { "見較べる": { "kideogram": "見較べる", "kkana": "みくらべる", "kpronounce": "mikuraberu", "kmeaning": "to compare with the eye" }, "較べる": { "kideogram": "較べる", "kkana": "くらべる", "kpronounce": "kuraberu", "kmeaning": "to compare; to compete" } } }, "words3": "カクKAKU<\/strong>:
比較的<\/a>    比較<\/a>    較優位論<\/a>    
コウKŌ<\/strong>:
較正<\/a>    較量<\/a>    
くらべるkuraberu<\/strong>:
見較べる<\/a>    較べる<\/a>    
" }, { "name": "覇", "kana": "ハ HA    ハク HAKU    はたがしら hatagashira ", "english": "hegemony;  supremacy;  leadership;  champion", "words": "ハHA覇気【はきhaki】ambition; aspiration覇権【はけんhaken】hegemony覇者【はしゃhasha】supreme ruler; champion; titleholder", "words2": { "ハHA": { "覇気": { "kideogram": "覇気", "kkana": "はき", "kpronounce": "haki", "kmeaning": "ambition; aspiration" }, "覇権": { "kideogram": "覇権", "kkana": "はけん", "kpronounce": "haken", "kmeaning": "hegemony" }, "覇者": { "kideogram": "覇者", "kkana": "はしゃ", "kpronounce": "hasha", "kmeaning": "supreme ruler; champion; titleholder" } } }, "words3": "ハHA<\/strong>:
覇気<\/a>    覇権<\/a>    覇者<\/a>    
" }, { "name": "詳", "kana": "ショウ SHŌ    くわ.しい kuwa.shii    つまび.らか tsumabi.raka ", "english": "detailed;  full;  minute;  accurate;  well-informed", "words": "ショウSHŌ詳述【しょうじゅつshōjutsu】detailed explanation不詳【ふしょうfushō】unknown; unidentified; unspecified詳報【しょうほうshōhō】full report; particularsくわしいkuwashii詳しい【くわしいkuwashii】detailed; knowing very well詳しい話【くわしいはなしkuwashiihanashi】detailed accountつまびらかtsumabiraka詳らかでない【つまびらかでないtsumabirakadenai】unknown詳らか【つまびらかtsumabiraka】detailed", "words2": { "ショウSHŌ": { "詳述": { "kideogram": "詳述", "kkana": "しょうじゅつ", "kpronounce": "shōjutsu", "kmeaning": "detailed explanation" }, "不詳": { "kideogram": "不詳", "kkana": "ふしょう", "kpronounce": "fushō", "kmeaning": "unknown; unidentified; unspecified" }, "詳報": { "kideogram": "詳報", "kkana": "しょうほう", "kpronounce": "shōhō", "kmeaning": "full report; particulars" } }, "くわしいkuwashii": { "詳しい": { "kideogram": "詳しい", "kkana": "くわしい", "kpronounce": "kuwashii", "kmeaning": "detailed; knowing very well" }, "詳しい話": { "kideogram": "詳しい話", "kkana": "くわしいはなし", "kpronounce": "kuwashiihanashi", "kmeaning": "detailed account" } }, "つまびらかtsumabiraka": { "詳らかでない": { "kideogram": "詳らかでない", "kkana": "つまびらかでない", "kpronounce": "tsumabirakadenai", "kmeaning": "unknown" }, "詳らか": { "kideogram": "詳らか", "kkana": "つまびらか", "kpronounce": "tsumabiraka", "kmeaning": "detailed" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
詳述<\/a>    不詳<\/a>    詳報<\/a>    
くわしいkuwashii<\/strong>:
詳しい<\/a>    詳しい話<\/a>    
つまびらかtsumabiraka<\/strong>:
詳らかでない<\/a>    詳らか<\/a>    
" }, { "name": "抵", "kana": "テイ TEI ", "english": "resist;  reach;  touch", "words": "テイTEI無抵抗【むていこうmuteikō】nonresistance抵当【ていとうteitō】mortgage; security; hypothec; pledge並み大抵【なみたいていnamitaitei】ordinary", "words2": { "テイTEI": { "無抵抗": { "kideogram": "無抵抗", "kkana": "むていこう", "kpronounce": "muteikō", "kmeaning": "nonresistance" }, "抵当": { "kideogram": "抵当", "kkana": "ていとう", "kpronounce": "teitō", "kmeaning": "mortgage; security; hypothec; pledge" }, "並み大抵": { "kideogram": "並み大抵", "kkana": "なみたいてい", "kpronounce": "namitaitei", "kmeaning": "ordinary" } } }, "words3": "テイTEI<\/strong>:
無抵抗<\/a>    抵当<\/a>    並み大抵<\/a>    
" }, { "name": "脅", "kana": "キョウ KYŌ    おびや.かす obiya.kasu    おど.す odo.su    おど.かす odo.kasu ", "english": "threaten;  coerce", "words": "キョウKYŌ脅迫【きょうはくkyōhaku】threat; menace; coercion; terrorism脅威【きょういkyōi】threat; menace脅喝【きょうかつkyōkatsu】threat; intimidation; menaceおびやかすobiyakasu脅かす【おびやかすobiyakasu】to intimidate; to jeopardizeおどすodosu脅す【おどすodosu】to threaten; to menaceおどかすodokasu脅かす【おどかすodokasu】to threaten; to startle", "words2": { "キョウKYŌ": { "脅迫": { "kideogram": "脅迫", "kkana": "きょうはく", "kpronounce": "kyōhaku", "kmeaning": "threat; menace; coercion; terrorism" }, "脅威": { "kideogram": "脅威", "kkana": "きょうい", "kpronounce": "kyōi", "kmeaning": "threat; menace" }, "脅喝": { "kideogram": "脅喝", "kkana": "きょうかつ", "kpronounce": "kyōkatsu", "kmeaning": "threat; intimidation; menace" } }, "おびやかすobiyakasu": { "脅かす": { "kideogram": "脅かす", "kkana": "おびやかす", "kpronounce": "obiyakasu", "kmeaning": "to intimidate; to jeopardize" } }, "おどすodosu": { "脅す": { "kideogram": "脅す", "kkana": "おどす", "kpronounce": "odosu", "kmeaning": "to threaten; to menace" } }, "おどかすodokasu": { "脅かす": { "kideogram": "脅かす", "kkana": "おどかす", "kpronounce": "odokasu", "kmeaning": "to threaten; to startle" } } }, "words3": "キョウKYŌ<\/strong>:
脅迫<\/a>    脅威<\/a>    脅喝<\/a>    
おびやかすobiyakasu<\/strong>:
脅かす<\/a>    
おどすodosu<\/strong>:
脅す<\/a>    
おどかすodokasu<\/strong>:
脅かす<\/a>    
" }, { "name": "茂", "kana": "モ MO    しげ.る shige.ru ", "english": "overgrown;  grow thick;  be luxuriant", "words": "モMO繁茂【はんもhanmo】luxuriant growth; rankness (of weeds)逆茂木【さかもぎsakamogi】abatisしげるshigeru生い茂る【おいしげるoishigeru】to grow thickly; to be overgrown; to thrive; to grow in abundance茂る【しげるshigeru】to grow thickly; to be in full leaf; to be rampant; to luxuriate; to be luxurious", "words2": { "モMO": { "繁茂": { "kideogram": "繁茂", "kkana": "はんも", "kpronounce": "hanmo", "kmeaning": "luxuriant growth; rankness (of weeds)" }, "逆茂木": { "kideogram": "逆茂木", "kkana": "さかもぎ", "kpronounce": "sakamogi", "kmeaning": "abatis" } }, "しげるshigeru": { "生い茂る": { "kideogram": "生い茂る", "kkana": "おいしげる", "kpronounce": "oishigeru", "kmeaning": "to grow thickly; to be overgrown; to thrive; to grow in abundance" }, "茂る": { "kideogram": "茂る", "kkana": "しげる", "kpronounce": "shigeru", "kmeaning": "to grow thickly; to be in full leaf; to be rampant; to luxuriate; to be luxurious" } } }, "words3": "モMO<\/strong>:
繁茂<\/a>    逆茂木<\/a>    
しげるshigeru<\/strong>:
生い茂る<\/a>    茂る<\/a>    
" }, { "name": "犠", "kana": "ギ GI    キ KI    いけにえ ikenie ", "english": "sacrifice", "words": "ギGI犠打【ぎだgida】sacrifice fly; bunt犠飛【ぎひgihi】sacrifice fly (baseball)犠牲【ぎせいgisei】victim; sacrifice; scapegoat", "words2": { "ギGI": { "犠打": { "kideogram": "犠打", "kkana": "ぎだ", "kpronounce": "gida", "kmeaning": "sacrifice fly; bunt" }, "犠飛": { "kideogram": "犠飛", "kkana": "ぎひ", "kpronounce": "gihi", "kmeaning": "sacrifice fly (baseball)" }, "犠牲": { "kideogram": "犠牲", "kkana": "ぎせい", "kpronounce": "gisei", "kmeaning": "victim; sacrifice; scapegoat" } } }, "words3": "ギGI<\/strong>:
犠打<\/a>    犠飛<\/a>    犠牲<\/a>    
" }, { "name": "旗", "kana": "キ KI    はた hata ", "english": "national flag;  banner;  standard", "words": "キKI紅旗【こうきkōki】Red Flag (Chinese Communist Party bulletin)校旗【こうきkōki】school flag半旗【はんきhanki】flag at half-mastはたhata旗色【はたいろhatairo】situation; one's allegiance旗本【はたもとhatamoto】shogunal vassal; direct retainer of a shogun白旗【しらはたshirahata】white flag", "words2": { "キKI": { "紅旗": { "kideogram": "紅旗", "kkana": "こうき", "kpronounce": "kōki", "kmeaning": "Red Flag (Chinese Communist Party bulletin)" }, "校旗": { "kideogram": "校旗", "kkana": "こうき", "kpronounce": "kōki", "kmeaning": "school flag" }, "半旗": { "kideogram": "半旗", "kkana": "はんき", "kpronounce": "hanki", "kmeaning": "flag at half-mast" } }, "はたhata": { "旗色": { "kideogram": "旗色", "kkana": "はたいろ", "kpronounce": "hatairo", "kmeaning": "situation; one's allegiance" }, "旗本": { "kideogram": "旗本", "kkana": "はたもと", "kpronounce": "hatamoto", "kmeaning": "shogunal vassal; direct retainer of a shogun" }, "白旗": { "kideogram": "白旗", "kkana": "しらはた", "kpronounce": "shirahata", "kmeaning": "white flag" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
紅旗<\/a>    校旗<\/a>    半旗<\/a>    
はたhata<\/strong>:
旗色<\/a>    旗本<\/a>    白旗<\/a>    
" }, { "name": "距", "kana": "キョ KYO    へだ.たる heda.taru    けづめ kedume ", "english": "long-distance;  spur;  fetlock", "words": "キョKYO航続距離【こうぞくきょりkōzokukyori】cruising range車間距離【しゃかんきょりshakankyori】distance between two trains or vehicles中距離核戦力【ちゅうきょりかくせんりょくchūkyorikakusenryoku】intermediate-range nuclear forcesへだたるhedataru距たる【へだたるhedataru】to be distantけづめkedume距【けづめkedume】fetlock (horse, etc.); spur (chicken, etc.); cockspur; dewclaw (dog, etc.)", "words2": { "キョKYO": { "航続距離": { "kideogram": "航続距離", "kkana": "こうぞくきょり", "kpronounce": "kōzokukyori", "kmeaning": "cruising range" }, "車間距離": { "kideogram": "車間距離", "kkana": "しゃかんきょり", "kpronounce": "shakankyori", "kmeaning": "distance between two trains or vehicles" }, "中距離核戦力": { "kideogram": "中距離核戦力", "kkana": "ちゅうきょりかくせんりょく", "kpronounce": "chūkyorikakusenryoku", "kmeaning": "intermediate-range nuclear forces" } }, "へだたるhedataru": { "距たる": { "kideogram": "距たる", "kkana": "へだたる", "kpronounce": "hedataru", "kmeaning": "to be distant" } }, "けづめkedume": { "距": { "kideogram": "距", "kkana": "けづめ", "kpronounce": "kedume", "kmeaning": "fetlock (horse, etc.); spur (chicken, etc.); cockspur; dewclaw (dog, etc.)" } } }, "words3": "キョKYO<\/strong>:
航続距離<\/a>    車間距離<\/a>    中距離核戦力<\/a>    
へだたるhedataru<\/strong>:
距たる<\/a>    
けづめkedume<\/strong>:
距<\/a>    
" }, { "name": "雅", "kana": "ガ GA    みや.び miya.bi ", "english": "gracious;  elegant;  graceful;  refined", "words": "ガGA雅号【がごうgagō】alias; pseudonym; pen name; nom de plume雅文【がぶんgabun】elegant (literary) style雅楽【ががくgagaku】old Japanese court music; gagakuみやびmiyabi雅びた【みやびたmiyabita】elegant; graceful雅びやか【みやびやかmiyabiyaka】elegant; graceful雅び【みやびmiyabi】refinement; elegance", "words2": { "ガGA": { "雅号": { "kideogram": "雅号", "kkana": "がごう", "kpronounce": "gagō", "kmeaning": "alias; pseudonym; pen name; nom de plume" }, "雅文": { "kideogram": "雅文", "kkana": "がぶん", "kpronounce": "gabun", "kmeaning": "elegant (literary) style" }, "雅楽": { "kideogram": "雅楽", "kkana": "ががく", "kpronounce": "gagaku", "kmeaning": "old Japanese court music; gagaku" } }, "みやびmiyabi": { "雅びた": { "kideogram": "雅びた", "kkana": "みやびた", "kpronounce": "miyabita", "kmeaning": "elegant; graceful" }, "雅びやか": { "kideogram": "雅びやか", "kkana": "みやびやか", "kpronounce": "miyabiyaka", "kmeaning": "elegant; graceful" }, "雅び": { "kideogram": "雅び", "kkana": "みやび", "kpronounce": "miyabi", "kmeaning": "refinement; elegance" } } }, "words3": "ガGA<\/strong>:
雅号<\/a>    雅文<\/a>    雅楽<\/a>    
みやびmiyabi<\/strong>:
雅びた<\/a>    雅びやか<\/a>    雅び<\/a>    
" }, { "name": "飾", "kana": "ショク SHOKU    かざ.る kaza.ru    かざ.り kaza.ri ", "english": "decorate;  ornament;  adorn;  embellish", "words": "ショクSHOKU虚飾【きょしょくkyoshoku】ostentation; show; affectation粉飾【ふんしょくfunshoku】makeup; toilet; embellishment宝飾【ほうしょくhōshoku】jewels and ornaments; jewelry; jewelleryかざるkazaru着飾る【きかざるkikazaru】to dress up飾る【かざるkazaru】to decorate; to ornament; to adorn包み飾る【つつみかざるtsutsumikazaru】to cover up and make a showかざりkazari御飾り【おかざりokazari】decorations; offerings; mere window dressing耳飾り【みみかざりmimikazari】earrings飾り気【かざりけkazarike】affectation; showing off", "words2": { "ショクSHOKU": { "虚飾": { "kideogram": "虚飾", "kkana": "きょしょく", "kpronounce": "kyoshoku", "kmeaning": "ostentation; show; affectation" }, "粉飾": { "kideogram": "粉飾", "kkana": "ふんしょく", "kpronounce": "funshoku", "kmeaning": "makeup; toilet; embellishment" }, "宝飾": { "kideogram": "宝飾", "kkana": "ほうしょく", "kpronounce": "hōshoku", "kmeaning": "jewels and ornaments; jewelry; jewellery" } }, "かざるkazaru": { "着飾る": { "kideogram": "着飾る", "kkana": "きかざる", "kpronounce": "kikazaru", "kmeaning": "to dress up" }, "飾る": { "kideogram": "飾る", "kkana": "かざる", "kpronounce": "kazaru", "kmeaning": "to decorate; to ornament; to adorn" }, "包み飾る": { "kideogram": "包み飾る", "kkana": "つつみかざる", "kpronounce": "tsutsumikazaru", "kmeaning": "to cover up and make a show" } }, "かざりkazari": { "御飾り": { "kideogram": "御飾り", "kkana": "おかざり", "kpronounce": "okazari", "kmeaning": "decorations; offerings; mere window dressing" }, "耳飾り": { "kideogram": "耳飾り", "kkana": "みみかざり", "kpronounce": "mimikazari", "kmeaning": "earrings" }, "飾り気": { "kideogram": "飾り気", "kkana": "かざりけ", "kpronounce": "kazarike", "kmeaning": "affectation; showing off" } } }, "words3": "ショクSHOKU<\/strong>:
虚飾<\/a>    粉飾<\/a>    宝飾<\/a>    
かざるkazaru<\/strong>:
着飾る<\/a>    飾る<\/a>    包み飾る<\/a>    
かざりkazari<\/strong>:
御飾り<\/a>    耳飾り<\/a>    飾り気<\/a>    
" }, { "name": "網", "kana": "モウ MŌ    あみ ami ", "english": "netting;  network", "words": "モウMŌ鉄道網【てつどうもうtetsudōmō】railroad system or network鉄条網【てつじょうもうtetsujōmō】(barbed) wire entanglements網羅【もうらmōra】comprising; including; covering; encompassing; comprehendingあみami網棚【あみだなamidana】luggage rack; baggage rack刺し網【さしあみsashiami】gill net巻き網【まきあみmakiami】purse seine; round haul net", "words2": { "モウMŌ": { "鉄道網": { "kideogram": "鉄道網", "kkana": "てつどうもう", "kpronounce": "tetsudōmō", "kmeaning": "railroad system or network" }, "鉄条網": { "kideogram": "鉄条網", "kkana": "てつじょうもう", "kpronounce": "tetsujōmō", "kmeaning": "(barbed) wire entanglements" }, "網羅": { "kideogram": "網羅", "kkana": "もうら", "kpronounce": "mōra", "kmeaning": "comprising; including; covering; encompassing; comprehending" } }, "あみami": { "網棚": { "kideogram": "網棚", "kkana": "あみだな", "kpronounce": "amidana", "kmeaning": "luggage rack; baggage rack" }, "刺し網": { "kideogram": "刺し網", "kkana": "さしあみ", "kpronounce": "sashiami", "kmeaning": "gill net" }, "巻き網": { "kideogram": "巻き網", "kkana": "まきあみ", "kpronounce": "makiami", "kmeaning": "purse seine; round haul net" } } }, "words3": "モウMŌ<\/strong>:
鉄道網<\/a>    鉄条網<\/a>    網羅<\/a>    
あみami<\/strong>:
網棚<\/a>    刺し網<\/a>    巻き網<\/a>    
" }, { "name": "竜", "kana": "リュウ RYŪ    リョウ RYŌ    ロウ RŌ    たつ tatsu    いせ ise ", "english": "dragon;  imperial", "words": "リュウRYŪ竜宮【りゅうぐうryūgū】Palace of the Dragon King登竜門【とうりゅうもんtōryūmon】gateway to success; opening to honours; opening to honors竜王【りゅうおうryūō】Dragon King; promoted rook (shogi)リョウRYŌ袞竜【こんりょうkonryō】imperial robes画竜点睛【がりょうてんせいgaryōtensei】finishing touch; completing (something) by executing the final, critical step蛟竜【こうりょうkōryō】rain dragon; hidden geniusたつtatsu竜巻【たつまきtatsumaki】tornado; waterspout竜の口【たつのくちtatsunokuchi】dragon-head gargoyle; gutter spout竜の落し子【たつのおとしごtatsunōtoshigo】seahorse; sea horseいせise竜蝦【いせえびisēbi】spiny lobster (esp. Japanese spiny lobster, Panulirus japonicus)", "words2": { "リュウRYŪ": { "竜宮": { "kideogram": "竜宮", "kkana": "りゅうぐう", "kpronounce": "ryūgū", "kmeaning": "Palace of the Dragon King" }, "登竜門": { "kideogram": "登竜門", "kkana": "とうりゅうもん", "kpronounce": "tōryūmon", "kmeaning": "gateway to success; opening to honours; opening to honors" }, "竜王": { "kideogram": "竜王", "kkana": "りゅうおう", "kpronounce": "ryūō", "kmeaning": "Dragon King; promoted rook (shogi)" } }, "リョウRYŌ": { "袞竜": { "kideogram": "袞竜", "kkana": "こんりょう", "kpronounce": "konryō", "kmeaning": "imperial robes" }, "画竜点睛": { "kideogram": "画竜点睛", "kkana": "がりょうてんせい", "kpronounce": "garyōtensei", "kmeaning": "finishing touch; completing (something) by executing the final, critical step" }, "蛟竜": { "kideogram": "蛟竜", "kkana": "こうりょう", "kpronounce": "kōryō", "kmeaning": "rain dragon; hidden genius" } }, "たつtatsu": { "竜巻": { "kideogram": "竜巻", "kkana": "たつまき", "kpronounce": "tatsumaki", "kmeaning": "tornado; waterspout" }, "竜の口": { "kideogram": "竜の口", "kkana": "たつのくち", "kpronounce": "tatsunokuchi", "kmeaning": "dragon-head gargoyle; gutter spout" }, "竜の落し子": { "kideogram": "竜の落し子", "kkana": "たつのおとしご", "kpronounce": "tatsunōtoshigo", "kmeaning": "seahorse; sea horse" } }, "いせise": { "竜蝦": { "kideogram": "竜蝦", "kkana": "いせえび", "kpronounce": "isēbi", "kmeaning": "spiny lobster (esp. Japanese spiny lobster, Panulirus japonicus)" } } }, "words3": "リュウRYŪ<\/strong>:
竜宮<\/a>    登竜門<\/a>    竜王<\/a>    
リョウRYŌ<\/strong>:
袞竜<\/a>    画竜点睛<\/a>    蛟竜<\/a>    
たつtatsu<\/strong>:
竜巻<\/a>    竜の口<\/a>    竜の落し子<\/a>    
いせise<\/strong>:
竜蝦<\/a>    
" }, { "name": "詩", "kana": "シ SHI    うた uta ", "english": "poem;  poetry", "words": "シSHI訳詩【やくしyakushi】translated poem散文詩【さんぶんしsanbunshi】prose poem詩論【しろんshiron】essay on poetry; theory of poetryうたuta詩【うたuta】song; classical Japanese poetry (esp. tanka); modern poetry", "words2": { "シSHI": { "訳詩": { "kideogram": "訳詩", "kkana": "やくし", "kpronounce": "yakushi", "kmeaning": "translated poem" }, "散文詩": { "kideogram": "散文詩", "kkana": "さんぶんし", "kpronounce": "sanbunshi", "kmeaning": "prose poem" }, "詩論": { "kideogram": "詩論", "kkana": "しろん", "kpronounce": "shiron", "kmeaning": "essay on poetry; theory of poetry" } }, "うたuta": { "詩": { "kideogram": "詩", "kkana": "うた", "kpronounce": "uta", "kmeaning": "song; classical Japanese poetry (esp. tanka); modern poetry" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
訳詩<\/a>    散文詩<\/a>    詩論<\/a>    
うたuta<\/strong>:
詩<\/a>    
" }, { "name": "繁", "kana": "ハン HAN    しげ.る shige.ru    しげ.く shige.ku ", "english": "luxuriant;  thick;  overgrown;  frequency;  complexity;  trouble", "words": "ハンHAN農繁期【のうはんきnōhanki】busy farming season繁茂【はんもhanmo】luxuriant growth; rankness (of weeds)繁雑【はんざつhanzatsu】complex; intricate; complicated; confused; troublesome; vexatiousしげるshigeru繁る【しげるshigeru】to grow thickly; to be in full leaf; to be rampant; to luxuriate; to be luxuriousしげくshigeku足繁く【あししげくashishigeku】frequently足繁く通う【あししげくかようashishigekukayō】to visit frequently; to haunt", "words2": { "ハンHAN": { "農繁期": { "kideogram": "農繁期", "kkana": "のうはんき", "kpronounce": "nōhanki", "kmeaning": "busy farming season" }, "繁茂": { "kideogram": "繁茂", "kkana": "はんも", "kpronounce": "hanmo", "kmeaning": "luxuriant growth; rankness (of weeds)" }, "繁雑": { "kideogram": "繁雑", "kkana": "はんざつ", "kpronounce": "hanzatsu", "kmeaning": "complex; intricate; complicated; confused; troublesome; vexatious" } }, "しげるshigeru": { "繁る": { "kideogram": "繁る", "kkana": "しげる", "kpronounce": "shigeru", "kmeaning": "to grow thickly; to be in full leaf; to be rampant; to luxuriate; to be luxurious" } }, "しげくshigeku": { "足繁く": { "kideogram": "足繁く", "kkana": "あししげく", "kpronounce": "ashishigeku", "kmeaning": "frequently" }, "足繁く通う": { "kideogram": "足繁く通う", "kkana": "あししげくかよう", "kpronounce": "ashishigekukayō", "kmeaning": "to visit frequently; to haunt" } } }, "words3": "ハンHAN<\/strong>:
農繁期<\/a>    繁茂<\/a>    繁雑<\/a>    
しげるshigeru<\/strong>:
繁る<\/a>    
しげくshigeku<\/strong>:
足繁く<\/a>    足繁く通う<\/a>    
" }, { "name": "翼", "kana": "ヨク YOKU    つばさ tsubasa ", "english": "wing;  plane;  flank", "words": "ヨクYOKU最右翼【さいうよくsaiuyoku】dominant person; preeminent person; strongest contender両翼【りょうよくryōyoku】both wings; both flanks尾翼【びよくbiyoku】tail; tail planeつばさtsubasa翼【つばさtsubasa】wing; Chinese \"Wings\" constellation (one of the 28 mansions); counter for birds or bird wings翼を張る【つばさをはるtsubasawoharu】to spread (one's) wings", "words2": { "ヨクYOKU": { "最右翼": { "kideogram": "最右翼", "kkana": "さいうよく", "kpronounce": "saiuyoku", "kmeaning": "dominant person; preeminent person; strongest contender" }, "両翼": { "kideogram": "両翼", "kkana": "りょうよく", "kpronounce": "ryōyoku", "kmeaning": "both wings; both flanks" }, "尾翼": { "kideogram": "尾翼", "kkana": "びよく", "kpronounce": "biyoku", "kmeaning": "tail; tail plane" } }, "つばさtsubasa": { "翼": { "kideogram": "翼", "kkana": "つばさ", "kpronounce": "tsubasa", "kmeaning": "wing; Chinese \"Wings\" constellation (one of the 28 mansions); counter for birds or bird wings" }, "翼を張る": { "kideogram": "翼を張る", "kkana": "つばさをはる", "kpronounce": "tsubasawoharu", "kmeaning": "to spread (one's) wings" } } }, "words3": "ヨクYOKU<\/strong>:
最右翼<\/a>    両翼<\/a>    尾翼<\/a>    
つばさtsubasa<\/strong>:
翼<\/a>    翼を張る<\/a>    
" }, { "name": "潟", "kana": "セキ SEKI    かた kata    -がた -gata ", "english": "lagoon", "words": "セキSEKI潟湖【せきこsekiko】lagoonかたkata潟【かたkata】lagoon", "words2": { "セキSEKI": { "潟湖": { "kideogram": "潟湖", "kkana": "せきこ", "kpronounce": "sekiko", "kmeaning": "lagoon" } }, "かたkata": { "潟": { "kideogram": "潟", "kkana": "かた", "kpronounce": "kata", "kmeaning": "lagoon" } } }, "words3": "セキSEKI<\/strong>:
潟湖<\/a>    
かたkata<\/strong>:
潟<\/a>    
" }, { "name": "敵", "kana": "テキ TEKI    かたき kataki    あだ ada    かな.う kana.u ", "english": "enemy;  foe;  opponent", "words": "テキTEKI敵前【てきぜんtekizen】in the presence of the enemy不敵【ふてきfuteki】daring; fearless; intrepid; bold; tough好敵手【こうてきしゅkōtekishu】worthy rival or opponentかたきkataki敵討ち【かたきうちkatakiuchi】vengeance; revenge; retaliation敵役【かたきやくkatakiyaku】role of the villain; the bad guy敵同士【かたきどうしkatakidōshi】mutual enemiesかなうkanau敵う【かなうkanau】to come true (wish); to be suited; to match (implies competition)", "words2": { "テキTEKI": { "敵前": { "kideogram": "敵前", "kkana": "てきぜん", "kpronounce": "tekizen", "kmeaning": "in the presence of the enemy" }, "不敵": { "kideogram": "不敵", "kkana": "ふてき", "kpronounce": "futeki", "kmeaning": "daring; fearless; intrepid; bold; tough" }, "好敵手": { "kideogram": "好敵手", "kkana": "こうてきしゅ", "kpronounce": "kōtekishu", "kmeaning": "worthy rival or opponent" } }, "かたきkataki": { "敵討ち": { "kideogram": "敵討ち", "kkana": "かたきうち", "kpronounce": "katakiuchi", "kmeaning": "vengeance; revenge; retaliation" }, "敵役": { "kideogram": "敵役", "kkana": "かたきやく", "kpronounce": "katakiyaku", "kmeaning": "role of the villain; the bad guy" }, "敵同士": { "kideogram": "敵同士", "kkana": "かたきどうし", "kpronounce": "katakidōshi", "kmeaning": "mutual enemies" } }, "かなうkanau": { "敵う": { "kideogram": "敵う", "kkana": "かなう", "kpronounce": "kanau", "kmeaning": "to come true (wish); to be suited; to match (implies competition)" } } }, "words3": "テキTEKI<\/strong>:
敵前<\/a>    不敵<\/a>    好敵手<\/a>    
かたきkataki<\/strong>:
敵討ち<\/a>    敵役<\/a>    敵同士<\/a>    
かなうkanau<\/strong>:
敵う<\/a>    
" }, { "name": "魅", "kana": "ミ MI ", "english": "fascination;  charm;  bewitch", "words": "ミMI魅入る【みいるmiiru】to entrance; to possess; to enthrall魅惑【みわくmiwaku】attraction; fascination; lure; captivation; charm魅了【みりょうmiryō】fascination; to charm", "words2": { "ミMI": { "魅入る": { "kideogram": "魅入る", "kkana": "みいる", "kpronounce": "miiru", "kmeaning": "to entrance; to possess; to enthrall" }, "魅惑": { "kideogram": "魅惑", "kkana": "みわく", "kpronounce": "miwaku", "kmeaning": "attraction; fascination; lure; captivation; charm" }, "魅了": { "kideogram": "魅了", "kkana": "みりょう", "kpronounce": "miryō", "kmeaning": "fascination; to charm" } } }, "words3": "ミMI<\/strong>:
魅入る<\/a>    魅惑<\/a>    魅了<\/a>    
" }, { "name": "嫌", "kana": "ケン KEN    ゲン GEN    きら.う kira.u    きら.い kira.i    いや iya ", "english": "dislike;  detest;  hate", "words": "ケンKEN自己嫌悪【じこけんおjikoken'o】self-hatred; self-abhorrence; self-loathing嫌疑【けんぎkengi】suspicion嫌悪【けんおken'o】disgust; hate; repugnanceゲンGEN上機嫌【じょうきげんjōkigen】good humour (humor); good mood不機嫌【ふきげんfukigen】pout; displeasure; ill humor; ill humour; sullenness機嫌【きげんkigen】humour; safety; in a good moodきらうkirau嫌う【きらうkirau】to hate; to dislike; to loathe忌み嫌う【いみきらうimikirau】to detest; to abhor; to loatheきらいkirai大嫌い【だいきらいdaikirai】very dislikeable; hate, loathe, abhor好き嫌い【すききらいsukikirai】likes and dislikes; pickiness (about food); choosiness; fussiness; tastes; preferences嫌い【きらいkirai】dislike; suspicionいやiya嫌がる【いやがるiyagaru】to hate; to dislike嫌がらせ【いやがらせiyagarase】harassment; pestering嫌らしい【いやらしいiyarashii】disgusting; lewd", "words2": { "ケンKEN": { "自己嫌悪": { "kideogram": "自己嫌悪", "kkana": "じこけんお", "kpronounce": "jikoken'o", "kmeaning": "self-hatred; self-abhorrence; self-loathing" }, "嫌疑": { "kideogram": "嫌疑", "kkana": "けんぎ", "kpronounce": "kengi", "kmeaning": "suspicion" }, "嫌悪": { "kideogram": "嫌悪", "kkana": "けんお", "kpronounce": "ken'o", "kmeaning": "disgust; hate; repugnance" } }, "ゲンGEN": { "上機嫌": { "kideogram": "上機嫌", "kkana": "じょうきげん", "kpronounce": "jōkigen", "kmeaning": "good humour (humor); good mood" }, "不機嫌": { "kideogram": "不機嫌", "kkana": "ふきげん", "kpronounce": "fukigen", "kmeaning": "pout; displeasure; ill humor; ill humour; sullenness" }, "機嫌": { "kideogram": "機嫌", "kkana": "きげん", "kpronounce": "kigen", "kmeaning": "humour; safety; in a good mood" } }, "きらうkirau": { "嫌う": { "kideogram": "嫌う", "kkana": "きらう", "kpronounce": "kirau", "kmeaning": "to hate; to dislike; to loathe" }, "忌み嫌う": { "kideogram": "忌み嫌う", "kkana": "いみきらう", "kpronounce": "imikirau", "kmeaning": "to detest; to abhor; to loathe" } }, "きらいkirai": { "大嫌い": { "kideogram": "大嫌い", "kkana": "だいきらい", "kpronounce": "daikirai", "kmeaning": "very dislikeable; hate, loathe, abhor" }, "好き嫌い": { "kideogram": "好き嫌い", "kkana": "すききらい", "kpronounce": "sukikirai", "kmeaning": "likes and dislikes; pickiness (about food); choosiness; fussiness; tastes; preferences" }, "嫌い": { "kideogram": "嫌い", "kkana": "きらい", "kpronounce": "kirai", "kmeaning": "dislike; suspicion" } }, "いやiya": { "嫌がる": { "kideogram": "嫌がる", "kkana": "いやがる", "kpronounce": "iyagaru", "kmeaning": "to hate; to dislike" }, "嫌がらせ": { "kideogram": "嫌がらせ", "kkana": "いやがらせ", "kpronounce": "iyagarase", "kmeaning": "harassment; pestering" }, "嫌らしい": { "kideogram": "嫌らしい", "kkana": "いやらしい", "kpronounce": "iyarashii", "kmeaning": "disgusting; lewd" } } }, "words3": "ケンKEN<\/strong>:
自己嫌悪<\/a>    嫌疑<\/a>    嫌悪<\/a>    
ゲンGEN<\/strong>:
上機嫌<\/a>    不機嫌<\/a>    機嫌<\/a>    
きらうkirau<\/strong>:
嫌う<\/a>    忌み嫌う<\/a>    
きらいkirai<\/strong>:
大嫌い<\/a>    好き嫌い<\/a>    嫌い<\/a>    
いやiya<\/strong>:
嫌がる<\/a>    嫌がらせ<\/a>    嫌らしい<\/a>    
" }, { "name": "斉", "kana": "セイ SEI    サイ SAI    そろ.う soro.u    ひと.しい hito.shii    ひと.しく hito.shiku    あたる ataru    はやい hayai ", "english": "adjusted;  alike;  equal;  similar variety of", "words": "セイSEI均斉【きんせいkinsei】symmetry; balance; proportion; uniformity斉唱【せいしょうseishō】singing or chanting in unison一斉に【いっせいにisseini】simultaneously; all at onceサイSAI斉衡【さいこうsaikō】Saikou era (854.11.30-857.2.21)ひとしいhitoshii斉しい【ひとしいhitoshii】equal; similar; like; equivalentひとしくhitoshiku斉しく【ひとしくhitoshiku】equally; evenly; similarly; alike", "words2": { "セイSEI": { "均斉": { "kideogram": "均斉", "kkana": "きんせい", "kpronounce": "kinsei", "kmeaning": "symmetry; balance; proportion; uniformity" }, "斉唱": { "kideogram": "斉唱", "kkana": "せいしょう", "kpronounce": "seishō", "kmeaning": "singing or chanting in unison" }, "一斉に": { "kideogram": "一斉に", "kkana": "いっせいに", "kpronounce": "isseini", "kmeaning": "simultaneously; all at once" } }, "サイSAI": { "斉衡": { "kideogram": "斉衡", "kkana": "さいこう", "kpronounce": "saikō", "kmeaning": "Saikou era (854.11.30-857.2.21)" } }, "ひとしいhitoshii": { "斉しい": { "kideogram": "斉しい", "kkana": "ひとしい", "kpronounce": "hitoshii", "kmeaning": "equal; similar; like; equivalent" } }, "ひとしくhitoshiku": { "斉しく": { "kideogram": "斉しく", "kkana": "ひとしく", "kpronounce": "hitoshiku", "kmeaning": "equally; evenly; similarly; alike" } } }, "words3": "セイSEI<\/strong>:
均斉<\/a>    斉唱<\/a>    一斉に<\/a>    
サイSAI<\/strong>:
斉衡<\/a>    
ひとしいhitoshii<\/strong>:
斉しい<\/a>    
ひとしくhitoshiku<\/strong>:
斉しく<\/a>    
" }, { "name": "敷", "kana": "フ FU    し.く shi.ku    -し.き -shi.ki ", "english": "spread;  pave;  sit;  promulgate", "words": "フFU敷設【ふせつfusetsu】construction; to construct敷衍【ふえんfuen】expatiation; amplification (upon); elaborationしくshiku宜敷く【よろしくyoroshiku】well; best regards敷く【しくshiku】to spread out; to take a position; to impose widely (e.g. over a city)組み敷く【くみしくkumishiku】to press down; to hold down; to pin down", "words2": { "フFU": { "敷設": { "kideogram": "敷設", "kkana": "ふせつ", "kpronounce": "fusetsu", "kmeaning": "construction; to construct" }, "敷衍": { "kideogram": "敷衍", "kkana": "ふえん", "kpronounce": "fuen", "kmeaning": "expatiation; amplification (upon); elaboration" } }, "しくshiku": { "宜敷く": { "kideogram": "宜敷く", "kkana": "よろしく", "kpronounce": "yoroshiku", "kmeaning": "well; best regards" }, "敷く": { "kideogram": "敷く", "kkana": "しく", "kpronounce": "shiku", "kmeaning": "to spread out; to take a position; to impose widely (e.g. over a city)" }, "組み敷く": { "kideogram": "組み敷く", "kkana": "くみしく", "kpronounce": "kumishiku", "kmeaning": "to press down; to hold down; to pin down" } } }, "words3": "フFU<\/strong>:
敷設<\/a>    敷衍<\/a>    
しくshiku<\/strong>:
宜敷く<\/a>    敷く<\/a>    組み敷く<\/a>    
" }, { "name": "擁", "kana": "ヨウ YŌ ", "english": "hug;  embrace;  possess;  protect;  lead", "words": "ヨウYŌ抱擁【ほうようhōyō】embrace; hug; holding in one's arms人権擁護【じんけんようごjinken'yōgo】protection of human rights擁する【ようするyōsuru】to have; to possess", "words2": { "ヨウYŌ": { "抱擁": { "kideogram": "抱擁", "kkana": "ほうよう", "kpronounce": "hōyō", "kmeaning": "embrace; hug; holding in one's arms" }, "人権擁護": { "kideogram": "人権擁護", "kkana": "じんけんようご", "kpronounce": "jinken'yōgo", "kmeaning": "protection of human rights" }, "擁する": { "kideogram": "擁する", "kkana": "ようする", "kpronounce": "yōsuru", "kmeaning": "to have; to possess" } } }, "words3": "ヨウYŌ<\/strong>:
抱擁<\/a>    人権擁護<\/a>    擁する<\/a>    
" }, { "name": "圏", "kana": "ケン KEN    かこ.い kako.i ", "english": "sphere;  circle;  radius;  range", "words": "ケンKEN勢力圏【せいりょくけんseiryokuken】sphere of influence圏外【けんがいkengai】outside range; outside orbit成層圏【せいそうけんseisōken】stratosphere", "words2": { "ケンKEN": { "勢力圏": { "kideogram": "勢力圏", "kkana": "せいりょくけん", "kpronounce": "seiryokuken", "kmeaning": "sphere of influence" }, "圏外": { "kideogram": "圏外", "kkana": "けんがい", "kpronounce": "kengai", "kmeaning": "outside range; outside orbit" }, "成層圏": { "kideogram": "成層圏", "kkana": "せいそうけん", "kpronounce": "seisōken", "kmeaning": "stratosphere" } } }, "words3": "ケンKEN<\/strong>:
勢力圏<\/a>    圏外<\/a>    成層圏<\/a>    
" }, { "name": "酸", "kana": "サン SAN    す.い su.i ", "english": "acid;  bitterness;  sour;  tart", "words": "サンSAN酸化防止剤【さんかぼうしざいsankabōshizai】antioxidant水酸化ナトリウム【すいさんかナトリウムsuisankanatoriumu】sodium hydroxide酸素吸入【さんそきゅうにゅうsansokyūnyū】oxygen inhalationすいsui酸い【すいsui】sour; acid", "words2": { "サンSAN": { "酸化防止剤": { "kideogram": "酸化防止剤", "kkana": "さんかぼうしざい", "kpronounce": "sankabōshizai", "kmeaning": "antioxidant" }, "水酸化ナトリウム": { "kideogram": "水酸化ナトリウム", "kkana": "すいさんかナトリウム", "kpronounce": "suisankanatoriumu", "kmeaning": "sodium hydroxide" }, "酸素吸入": { "kideogram": "酸素吸入", "kkana": "さんそきゅうにゅう", "kpronounce": "sansokyūnyū", "kmeaning": "oxygen inhalation" } }, "すいsui": { "酸い": { "kideogram": "酸い", "kkana": "すい", "kpronounce": "sui", "kmeaning": "sour; acid" } } }, "words3": "サンSAN<\/strong>:
酸化防止剤<\/a>    水酸化ナトリウム<\/a>    酸素吸入<\/a>    
すいsui<\/strong>:
酸い<\/a>    
" }, { "name": "罰", "kana": "バツ BATSU    バチ BACHI    ハツ HATSU    ばっ.する baっ.suru ", "english": "penalty;  punishment", "words": "バツBATSU懲罰委員会【ちょうばついいんかいchōbatsuiinkai】disciplinary committee厳罰【げんばつgenbatsu】severe punishment; rigorous measures刑罰【けいばつkeibatsu】judgement; judgment; penalty; punishmentバチBACHI罰【ばちbachi】(divine) punishment; curse; retribution罰が当たる【ばちがあたるbachigātaru】to incur divine punishment; You'll pay for that!罰当り【ばちあたりbachiatari】damned; cursed; accursedばっするbaっsuru罰する【ばっするbassuru】to punish; to penalize; to penalise", "words2": { "バツBATSU": { "懲罰委員会": { "kideogram": "懲罰委員会", "kkana": "ちょうばついいんかい", "kpronounce": "chōbatsuiinkai", "kmeaning": "disciplinary committee" }, "厳罰": { "kideogram": "厳罰", "kkana": "げんばつ", "kpronounce": "genbatsu", "kmeaning": "severe punishment; rigorous measures" }, "刑罰": { "kideogram": "刑罰", "kkana": "けいばつ", "kpronounce": "keibatsu", "kmeaning": "judgement; judgment; penalty; punishment" } }, "バチBACHI": { "罰": { "kideogram": "罰", "kkana": "ばち", "kpronounce": "bachi", "kmeaning": "(divine) punishment; curse; retribution" }, "罰が当たる": { "kideogram": "罰が当たる", "kkana": "ばちがあたる", "kpronounce": "bachigātaru", "kmeaning": "to incur divine punishment; You'll pay for that!" }, "罰当り": { "kideogram": "罰当り", "kkana": "ばちあたり", "kpronounce": "bachiatari", "kmeaning": "damned; cursed; accursed" } }, "ばっするbaっsuru": { "罰する": { "kideogram": "罰する", "kkana": "ばっする", "kpronounce": "bassuru", "kmeaning": "to punish; to penalize; to penalise" } } }, "words3": "バツBATSU<\/strong>:
懲罰委員会<\/a>    厳罰<\/a>    刑罰<\/a>    
バチBACHI<\/strong>:
罰<\/a>    罰が当たる<\/a>    罰当り<\/a>    
ばっするbaっsuru<\/strong>:
罰する<\/a>    
" }, { "name": "滅", "kana": "メツ METSU    ほろ.びる horo.biru    ほろ.ぶ horo.bu    ほろ.ぼす horo.bosu ", "english": "destroy;  ruin;  overthrow;  perish", "words": "メツMETSU死滅【しめつshimetsu】extinction; annihilation; destruction幻滅【げんめつgenmetsu】disillusionment不滅【ふめつfumetsu】immortal; undying; indestructibleほろびるhorobiru滅びる【ほろびるhorobiru】to be ruined; to go under; to perish; to be destroyedほろぶhorobu滅ぶ【ほろぶhorobu】to be ruined; to go under; to perish; to be destroyedほろぼすhorobosu滅ぼす【ほろぼすhorobosu】to destroy; to overthrow; to wreck; to ruin攻め滅ぼす【せめほろぼすsemehorobosu】to attack and overthrow; to utterly destroy討ち滅ぼす【うちほろぼすuchihorobosu】to destroy", "words2": { "メツMETSU": { "死滅": { "kideogram": "死滅", "kkana": "しめつ", "kpronounce": "shimetsu", "kmeaning": "extinction; annihilation; destruction" }, "幻滅": { "kideogram": "幻滅", "kkana": "げんめつ", "kpronounce": "genmetsu", "kmeaning": "disillusionment" }, "不滅": { "kideogram": "不滅", "kkana": "ふめつ", "kpronounce": "fumetsu", "kmeaning": "immortal; undying; indestructible" } }, "ほろびるhorobiru": { "滅びる": { "kideogram": "滅びる", "kkana": "ほろびる", "kpronounce": "horobiru", "kmeaning": "to be ruined; to go under; to perish; to be destroyed" } }, "ほろぶhorobu": { "滅ぶ": { "kideogram": "滅ぶ", "kkana": "ほろぶ", "kpronounce": "horobu", "kmeaning": "to be ruined; to go under; to perish; to be destroyed" } }, "ほろぼすhorobosu": { "滅ぼす": { "kideogram": "滅ぼす", "kkana": "ほろぼす", "kpronounce": "horobosu", "kmeaning": "to destroy; to overthrow; to wreck; to ruin" }, "攻め滅ぼす": { "kideogram": "攻め滅ぼす", "kkana": "せめほろぼす", "kpronounce": "semehorobosu", "kmeaning": "to attack and overthrow; to utterly destroy" }, "討ち滅ぼす": { "kideogram": "討ち滅ぼす", "kkana": "うちほろぼす", "kpronounce": "uchihorobosu", "kmeaning": "to destroy" } } }, "words3": "メツMETSU<\/strong>:
死滅<\/a>    幻滅<\/a>    不滅<\/a>    
ほろびるhorobiru<\/strong>:
滅びる<\/a>    
ほろぶhorobu<\/strong>:
滅ぶ<\/a>    
ほろぼすhorobosu<\/strong>:
滅ぼす<\/a>    攻め滅ぼす<\/a>    討ち滅ぼす<\/a>    
" }, { "name": "礎", "kana": "ソ SO    いしずえ ishizue ", "english": "cornerstone;  foundation stone", "words": "ソSO礎石【そせきsoseki】foundation stone; cornerstone基礎控除【きそこうじょkisokōjo】basic or standard deduction基礎【きそkiso】foundation; basisいしずえishizue礎【いしずえishizue】foundation stone; cornerstone礎を築く【いしずえをきずくishizuewokizuku】to lay the foundation (for)", "words2": { "ソSO": { "礎石": { "kideogram": "礎石", "kkana": "そせき", "kpronounce": "soseki", "kmeaning": "foundation stone; cornerstone" }, "基礎控除": { "kideogram": "基礎控除", "kkana": "きそこうじょ", "kpronounce": "kisokōjo", "kmeaning": "basic or standard deduction" }, "基礎": { "kideogram": "基礎", "kkana": "きそ", "kpronounce": "kiso", "kmeaning": "foundation; basis" } }, "いしずえishizue": { "礎": { "kideogram": "礎", "kkana": "いしずえ", "kpronounce": "ishizue", "kmeaning": "foundation stone; cornerstone" }, "礎を築く": { "kideogram": "礎を築く", "kkana": "いしずえをきずく", "kpronounce": "ishizuewokizuku", "kmeaning": "to lay the foundation (for)" } } }, "words3": "ソSO<\/strong>:
礎石<\/a>    基礎控除<\/a>    基礎<\/a>    
いしずえishizue<\/strong>:
礎<\/a>    礎を築く<\/a>    
" }, { "name": "腐", "kana": "フ FU    くさ.る kusa.ru    -くさ.る -kusa.ru    くさ.れる kusa.reru    くさ.れ kusa.re    くさ.らす kusa.rasu    くさ.す kusa.su ", "english": "rot;  decay;  sour", "words": "フFU腐乱【ふらんfuran】decomposition; ulceration高野豆腐【こうやとうふkōyatōfu】freeze-dried tofu腐臭【ふしゅうfushū】smell of something rotten; rotten smellくさるkusaru威張り腐る【いばりくさるibarikusaru】to throw one's weight around; to be puffed up腐る【くさるkusaru】to rot; to corrode; to become useless; to become depraved; to be depressed; indicates scorn or disdain for another's action; to lose a bet; to be drenched真面目腐る【まじめくさるmajimekusaru】to become extremely serious (in attitude); to look solemn; to assume a solemn airくされるkusareru腐れる【くされるkusareru】to spoil; to rot; to corrodeふて腐れる【ふてくされるfutekusareru】to become sulky; to become irresponsibleくされkusare腐れる【くされるkusareru】to spoil; to rot; to corrode腐れ縁【くされえんkusarēn】(undesirable but) inseparable relationshipふて腐れる【ふてくされるfutekusareru】to become sulky; to become irresponsibleくさらすkusarasu腐らす【くさらすkusarasu】to spoil; to rot; to corrode気を腐らす【きをくさらすkiwokusarasu】to have the blues; to be depressedくさすkusasu腐す【くさすkusasu】to speak ill of", "words2": { "フFU": { "腐乱": { "kideogram": "腐乱", "kkana": "ふらん", "kpronounce": "furan", "kmeaning": "decomposition; ulceration" }, "高野豆腐": { "kideogram": "高野豆腐", "kkana": "こうやとうふ", "kpronounce": "kōyatōfu", "kmeaning": "freeze-dried tofu" }, "腐臭": { "kideogram": "腐臭", "kkana": "ふしゅう", "kpronounce": "fushū", "kmeaning": "smell of something rotten; rotten smell" } }, "くさるkusaru": { "威張り腐る": { "kideogram": "威張り腐る", "kkana": "いばりくさる", "kpronounce": "ibarikusaru", "kmeaning": "to throw one's weight around; to be puffed up" }, "腐る": { "kideogram": "腐る", "kkana": "くさる", "kpronounce": "kusaru", "kmeaning": "to rot; to corrode; to become useless; to become depraved; to be depressed; indicates scorn or disdain for another's action; to lose a bet; to be drenched" }, "真面目腐る": { "kideogram": "真面目腐る", "kkana": "まじめくさる", "kpronounce": "majimekusaru", "kmeaning": "to become extremely serious (in attitude); to look solemn; to assume a solemn air" } }, "くされるkusareru": { "腐れる": { "kideogram": "腐れる", "kkana": "くされる", "kpronounce": "kusareru", "kmeaning": "to spoil; to rot; to corrode" }, "ふて腐れる": { "kideogram": "ふて腐れる", "kkana": "ふてくされる", "kpronounce": "futekusareru", "kmeaning": "to become sulky; to become irresponsible" } }, "くされkusare": { "腐れる": { "kideogram": "腐れる", "kkana": "くされる", "kpronounce": "kusareru", "kmeaning": "to spoil; to rot; to corrode" }, "腐れ縁": { "kideogram": "腐れ縁", "kkana": "くされえん", "kpronounce": "kusarēn", "kmeaning": "(undesirable but) inseparable relationship" }, "ふて腐れる": { "kideogram": "ふて腐れる", "kkana": "ふてくされる", "kpronounce": "futekusareru", "kmeaning": "to become sulky; to become irresponsible" } }, "くさらすkusarasu": { "腐らす": { "kideogram": "腐らす", "kkana": "くさらす", "kpronounce": "kusarasu", "kmeaning": "to spoil; to rot; to corrode" }, "気を腐らす": { "kideogram": "気を腐らす", "kkana": "きをくさらす", "kpronounce": "kiwokusarasu", "kmeaning": "to have the blues; to be depressed" } }, "くさすkusasu": { "腐す": { "kideogram": "腐す", "kkana": "くさす", "kpronounce": "kusasu", "kmeaning": "to speak ill of" } } }, "words3": "フFU<\/strong>:
腐乱<\/a>    高野豆腐<\/a>    腐臭<\/a>    
くさるkusaru<\/strong>:
威張り腐る<\/a>    腐る<\/a>    真面目腐る<\/a>    
くされるkusareru<\/strong>:
腐れる<\/a>    ふて腐れる<\/a>    
くされkusare<\/strong>:
腐れる<\/a>    腐れ縁<\/a>    ふて腐れる<\/a>    
くさらすkusarasu<\/strong>:
腐らす<\/a>    気を腐らす<\/a>    
くさすkusasu<\/strong>:
腐す<\/a>    
" }, { "name": "脚", "kana": "キャク KYAKU    キャ KYA    カク KAKU    あし ashi ", "english": "skids;  leg;  undercarriage", "words": "キャクKYAKU健脚【けんきゃくkenkyaku】good walker三脚【さんきゃくsankyaku】tripod; three legs飛脚【ひきゃくhikyaku】express messenger; postman; mailman; courierキャKYA脚色【きゃくしょくkyakushoku】dramatization (e.g. film); dramatisationカクKAKU脚病【かくびょうkakubyō】beriberiあしashi雨脚【あまあしamāshi】passing shower; streaks of pouring rain前脚【まえあしmaeashi】forefoot; forefeet; foreleg; forelimb片脚【かたあしkatāshi】one leg; one-legged", "words2": { "キャクKYAKU": { "健脚": { "kideogram": "健脚", "kkana": "けんきゃく", "kpronounce": "kenkyaku", "kmeaning": "good walker" }, "三脚": { "kideogram": "三脚", "kkana": "さんきゃく", "kpronounce": "sankyaku", "kmeaning": "tripod; three legs" }, "飛脚": { "kideogram": "飛脚", "kkana": "ひきゃく", "kpronounce": "hikyaku", "kmeaning": "express messenger; postman; mailman; courier" } }, "キャKYA": { "脚色": { "kideogram": "脚色", "kkana": "きゃくしょく", "kpronounce": "kyakushoku", "kmeaning": "dramatization (e.g. film); dramatisation" } }, "カクKAKU": { "脚病": { "kideogram": "脚病", "kkana": "かくびょう", "kpronounce": "kakubyō", "kmeaning": "beriberi" } }, "あしashi": { "雨脚": { "kideogram": "雨脚", "kkana": "あまあし", "kpronounce": "amāshi", "kmeaning": "passing shower; streaks of pouring rain" }, "前脚": { "kideogram": "前脚", "kkana": "まえあし", "kpronounce": "maeashi", "kmeaning": "forefoot; forefeet; foreleg; forelimb" }, "片脚": { "kideogram": "片脚", "kkana": "かたあし", "kpronounce": "katāshi", "kmeaning": "one leg; one-legged" } } }, "words3": "キャクKYAKU<\/strong>:
健脚<\/a>    三脚<\/a>    飛脚<\/a>    
キャKYA<\/strong>:
脚色<\/a>    
カクKAKU<\/strong>:
脚病<\/a>    
あしashi<\/strong>:
雨脚<\/a>    前脚<\/a>    片脚<\/a>    
" }, { "name": "潮", "kana": "チョウ CHŌ    しお shio    うしお ushio ", "english": "tide;  salt water;  opportunity", "words": "チョウCHŌ初潮【しょちょうshochō】first menstruation高潮【こうちょうkōchō】high tide; climax満潮【まんちょうmanchō】high tide; high water; full tideしおshio大潮【おおしおōshio】spring tide潮干狩り【しおひがりshiohigari】shell gathering (at low tide); clamming上げ潮【あげしおageshio】incoming tideうしおushio潮の如く押し寄せる【うしおのごとくおしよせるushionogotokuoshiyoseru】to rush like a flood; to surge潮汁【うしおじるushiojiru】thin soup of fish or shellfish boiled in seawater潮煮【うしおにushioni】fish, shellfish, etc. boiled in salted water", "words2": { "チョウCHŌ": { "初潮": { "kideogram": "初潮", "kkana": "しょちょう", "kpronounce": "shochō", "kmeaning": "first menstruation" }, "高潮": { "kideogram": "高潮", "kkana": "こうちょう", "kpronounce": "kōchō", "kmeaning": "high tide; climax" }, "満潮": { "kideogram": "満潮", "kkana": "まんちょう", "kpronounce": "manchō", "kmeaning": "high tide; high water; full tide" } }, "しおshio": { "大潮": { "kideogram": "大潮", "kkana": "おおしお", "kpronounce": "ōshio", "kmeaning": "spring tide" }, "潮干狩り": { "kideogram": "潮干狩り", "kkana": "しおひがり", "kpronounce": "shiohigari", "kmeaning": "shell gathering (at low tide); clamming" }, "上げ潮": { "kideogram": "上げ潮", "kkana": "あげしお", "kpronounce": "ageshio", "kmeaning": "incoming tide" } }, "うしおushio": { "潮の如く押し寄せる": { "kideogram": "潮の如く押し寄せる", "kkana": "うしおのごとくおしよせる", "kpronounce": "ushionogotokuoshiyoseru", "kmeaning": "to rush like a flood; to surge" }, "潮汁": { "kideogram": "潮汁", "kkana": "うしおじる", "kpronounce": "ushiojiru", "kmeaning": "thin soup of fish or shellfish boiled in seawater" }, "潮煮": { "kideogram": "潮煮", "kkana": "うしおに", "kpronounce": "ushioni", "kmeaning": "fish, shellfish, etc. boiled in salted water" } } }, "words3": "チョウCHŌ<\/strong>:
初潮<\/a>    高潮<\/a>    満潮<\/a>    
しおshio<\/strong>:
大潮<\/a>    潮干狩り<\/a>    上げ潮<\/a>    
うしおushio<\/strong>:
潮の如く押し寄せる<\/a>    潮汁<\/a>    潮煮<\/a>    
" }, { "name": "梅", "kana": "バイ BAI    うめ ume ", "english": "plum", "words": "バイBAI松竹梅【しょうちくばいshōchikubai】pine, bamboo and plum (together an auspicious grouping); high, middle, and low ranking梅花【ばいかbaika】ume (plum) blossoms梅毒【ばいどくbaidoku】syphilisうめume白梅【しらうめshiraume】white plum blossoms; white Japanese apricot; white-blossomed plum梅酒【うめしゅumeshu】ume liqueur; Japanese plum brandy; unripe ume infused in liquor (esp. shochu) with added sugar梅干し【うめぼしumeboshi】dried plum", "words2": { "バイBAI": { "松竹梅": { "kideogram": "松竹梅", "kkana": "しょうちくばい", "kpronounce": "shōchikubai", "kmeaning": "pine, bamboo and plum (together an auspicious grouping); high, middle, and low ranking" }, "梅花": { "kideogram": "梅花", "kkana": "ばいか", "kpronounce": "baika", "kmeaning": "ume (plum) blossoms" }, "梅毒": { "kideogram": "梅毒", "kkana": "ばいどく", "kpronounce": "baidoku", "kmeaning": "syphilis" } }, "うめume": { "白梅": { "kideogram": "白梅", "kkana": "しらうめ", "kpronounce": "shiraume", "kmeaning": "white plum blossoms; white Japanese apricot; white-blossomed plum" }, "梅酒": { "kideogram": "梅酒", "kkana": "うめしゅ", "kpronounce": "umeshu", "kmeaning": "ume liqueur; Japanese plum brandy; unripe ume infused in liquor (esp. shochu) with added sugar" }, "梅干し": { "kideogram": "梅干し", "kkana": "うめぼし", "kpronounce": "umeboshi", "kmeaning": "dried plum" } } }, "words3": "バイBAI<\/strong>:
松竹梅<\/a>    梅花<\/a>    梅毒<\/a>    
うめume<\/strong>:
白梅<\/a>    梅酒<\/a>    梅干し<\/a>    
" }, { "name": "尽", "kana": "ジン JIN    サン SAN    つ.くす tsu.kusu    -つ.くす -tsu.kusu    -づ.くし -du.kushi    -つ.く -tsu.ku    -づ.く -du.ku    -ず.く -zu.ku    つ.きる tsu.kiru    つ.かす tsu.kasu    さかづき sakaduki    ことごと.く kotogoto.ku    つか tsuka    つき tsuki ", "english": "exhaust;  use up;  run out of;  deplete;  befriend;  serve", "words": "ジンJIN無尽蔵【むじんぞうmujinzō】inexhaustible supply縦横無尽【じゅうおうむじんjūōmujin】freely; right and left; as one pleases尽力【じんりょくjinryoku】efforts; assistanceサンSAN計算尽く【けいさんずくkeisanzuku】calculated; premeditated; consideredつくすtsukusu立ち尽くす【たちつくすtachitsukusu】to stand stock still論じ尽くす【ろんじつくすronjitsukusu】to deal exhaustively with出尽くす【でつくすdetsukusu】to be all out; to exhaustつきるtsukiru燃え尽きる【もえつきるmoetsukiru】to burn out尽きる【つきるtsukiru】to be used up; to be run out; to be exhausted; to be consumed; to come to an end精が尽きる【せいがつきるseigatsukiru】to be exhausted; one's energy is goneつかすtsukasu尽かす【つかすtsukasu】to use completely; to exhaust somebody's civility愛想を尽かす【あいそをつかすaisowotsukasu】to be disgusted with; to run out of patience; to fall out of loveことごとくkotogotoku尽く【ことごとくkotogotoku】altogether; entirely", "words2": { "ジンJIN": { "無尽蔵": { "kideogram": "無尽蔵", "kkana": "むじんぞう", "kpronounce": "mujinzō", "kmeaning": "inexhaustible supply" }, "縦横無尽": { "kideogram": "縦横無尽", "kkana": "じゅうおうむじん", "kpronounce": "jūōmujin", "kmeaning": "freely; right and left; as one pleases" }, "尽力": { "kideogram": "尽力", "kkana": "じんりょく", "kpronounce": "jinryoku", "kmeaning": "efforts; assistance" } }, "サンSAN": { "計算尽く": { "kideogram": "計算尽く", "kkana": "けいさんずく", "kpronounce": "keisanzuku", "kmeaning": "calculated; premeditated; considered" } }, "つくすtsukusu": { "立ち尽くす": { "kideogram": "立ち尽くす", "kkana": "たちつくす", "kpronounce": "tachitsukusu", "kmeaning": "to stand stock still" }, "論じ尽くす": { "kideogram": "論じ尽くす", "kkana": "ろんじつくす", "kpronounce": "ronjitsukusu", "kmeaning": "to deal exhaustively with" }, "出尽くす": { "kideogram": "出尽くす", "kkana": "でつくす", "kpronounce": "detsukusu", "kmeaning": "to be all out; to exhaust" } }, "つきるtsukiru": { "燃え尽きる": { "kideogram": "燃え尽きる", "kkana": "もえつきる", "kpronounce": "moetsukiru", "kmeaning": "to burn out" }, "尽きる": { "kideogram": "尽きる", "kkana": "つきる", "kpronounce": "tsukiru", "kmeaning": "to be used up; to be run out; to be exhausted; to be consumed; to come to an end" }, "精が尽きる": { "kideogram": "精が尽きる", "kkana": "せいがつきる", "kpronounce": "seigatsukiru", "kmeaning": "to be exhausted; one's energy is gone" } }, "つかすtsukasu": { "尽かす": { "kideogram": "尽かす", "kkana": "つかす", "kpronounce": "tsukasu", "kmeaning": "to use completely; to exhaust somebody's civility" }, "愛想を尽かす": { "kideogram": "愛想を尽かす", "kkana": "あいそをつかす", "kpronounce": "aisowotsukasu", "kmeaning": "to be disgusted with; to run out of patience; to fall out of love" } }, "ことごとくkotogotoku": { "尽く": { "kideogram": "尽く", "kkana": "ことごとく", "kpronounce": "kotogotoku", "kmeaning": "altogether; entirely" } } }, "words3": "ジンJIN<\/strong>:
無尽蔵<\/a>    縦横無尽<\/a>    尽力<\/a>    
サンSAN<\/strong>:
計算尽く<\/a>    
つくすtsukusu<\/strong>:
立ち尽くす<\/a>    論じ尽くす<\/a>    出尽くす<\/a>    
つきるtsukiru<\/strong>:
燃え尽きる<\/a>    尽きる<\/a>    精が尽きる<\/a>    
つかすtsukasu<\/strong>:
尽かす<\/a>    愛想を尽かす<\/a>    
ことごとくkotogotoku<\/strong>:
尽く<\/a>    
" }, { "name": "僕", "kana": "ボク BOKU    しもべ shimobe ", "english": "me;  I (male)", "words": "ボクBOKU公僕【こうぼくkōboku】public servant僕【ぼくboku】I; you (used addressing young children); manservant下僕【げぼくgeboku】manservantしもべshimobe僕【しもべshimobe】servant; manservant; menial忠実な僕【ちゅうじつなしもべchūjitsunashimobe】faithful servant", "words2": { "ボクBOKU": { "公僕": { "kideogram": "公僕", "kkana": "こうぼく", "kpronounce": "kōboku", "kmeaning": "public servant" }, "僕": { "kideogram": "僕", "kkana": "ぼく", "kpronounce": "boku", "kmeaning": "I; you (used addressing young children); manservant" }, "下僕": { "kideogram": "下僕", "kkana": "げぼく", "kpronounce": "geboku", "kmeaning": "manservant" } }, "しもべshimobe": { "僕": { "kideogram": "僕", "kkana": "しもべ", "kpronounce": "shimobe", "kmeaning": "servant; manservant; menial" }, "忠実な僕": { "kideogram": "忠実な僕", "kkana": "ちゅうじつなしもべ", "kpronounce": "chūjitsunashimobe", "kmeaning": "faithful servant" } } }, "words3": "ボクBOKU<\/strong>:
公僕<\/a>    僕<\/a>    下僕<\/a>    
しもべshimobe<\/strong>:
僕<\/a>    忠実な僕<\/a>    
" }, { "name": "桜", "kana": "オウ Ō    ヨウ YŌ    さくら sakura ", "english": "cherry", "words": "オウŌ桜花【おうかōka】cherry blossom観桜【かんおうkan'ō】cherry blossom viewing桜花爛漫【おうからんまんōkaranman】riot of cherry blossomsヨウYŌ西洋桜草【せいようさくらそうseiyōsakurasō】primula (any flower of genus Primula, which includes primroses, cowslips and cyclamens)さくらsakura桜桃【さくらんぼsakuranbo】(edible) cherry桜【さくらsakura】cherry tree; decoy; hired applauder; horse meat", "words2": { "オウŌ": { "桜花": { "kideogram": "桜花", "kkana": "おうか", "kpronounce": "ōka", "kmeaning": "cherry blossom" }, "観桜": { "kideogram": "観桜", "kkana": "かんおう", "kpronounce": "kan'ō", "kmeaning": "cherry blossom viewing" }, "桜花爛漫": { "kideogram": "桜花爛漫", "kkana": "おうからんまん", "kpronounce": "ōkaranman", "kmeaning": "riot of cherry blossoms" } }, "ヨウYŌ": { "西洋桜草": { "kideogram": "西洋桜草", "kkana": "せいようさくらそう", "kpronounce": "seiyōsakurasō", "kmeaning": "primula (any flower of genus Primula, which includes primroses, cowslips and cyclamens)" } }, "さくらsakura": { "桜桃": { "kideogram": "桜桃", "kkana": "さくらんぼ", "kpronounce": "sakuranbo", "kmeaning": "(edible) cherry" }, "桜": { "kideogram": "桜", "kkana": "さくら", "kpronounce": "sakura", "kmeaning": "cherry tree; decoy; hired applauder; horse meat" } } }, "words3": "オウŌ<\/strong>:
桜花<\/a>    観桜<\/a>    桜花爛漫<\/a>    
ヨウYŌ<\/strong>:
西洋桜草<\/a>    
さくらsakura<\/strong>:
桜桃<\/a>    桜<\/a>    
" }, { "name": "滑", "kana": "カツ KATSU    コツ KOTSU    すべ.る sube.ru    なめ.らか name.raka ", "english": "slippery;  slide;  slip;  flunk", "words": "カツKATSU滑落【かつらくkatsuraku】slipping down; avalanche潤滑油【じゅんかつゆjunkatsuyu】lubricating oil; lubricant; lube円滑【えんかつenkatsu】smooth; undisturbed; uninterrupted; harmoniousすべるsuberu滑る【すべるsuberu】to glide; to fail (an examination); to drop口が滑る【くちがすべるkuchigasuberu】to make a slip of the tongue; to let something slipなめらかnameraka滑らか【なめらかnameraka】smooth (e.g. skin or ground); fluent", "words2": { "カツKATSU": { "滑落": { "kideogram": "滑落", "kkana": "かつらく", "kpronounce": "katsuraku", "kmeaning": "slipping down; avalanche" }, "潤滑油": { "kideogram": "潤滑油", "kkana": "じゅんかつゆ", "kpronounce": "junkatsuyu", "kmeaning": "lubricating oil; lubricant; lube" }, "円滑": { "kideogram": "円滑", "kkana": "えんかつ", "kpronounce": "enkatsu", "kmeaning": "smooth; undisturbed; uninterrupted; harmonious" } }, "すべるsuberu": { "滑る": { "kideogram": "滑る", "kkana": "すべる", "kpronounce": "suberu", "kmeaning": "to glide; to fail (an examination); to drop" }, "口が滑る": { "kideogram": "口が滑る", "kkana": "くちがすべる", "kpronounce": "kuchigasuberu", "kmeaning": "to make a slip of the tongue; to let something slip" } }, "なめらかnameraka": { "滑らか": { "kideogram": "滑らか", "kkana": "なめらか", "kpronounce": "nameraka", "kmeaning": "smooth (e.g. skin or ground); fluent" } } }, "words3": "カツKATSU<\/strong>:
滑落<\/a>    潤滑油<\/a>    円滑<\/a>    
すべるsuberu<\/strong>:
滑る<\/a>    口が滑る<\/a>    
なめらかnameraka<\/strong>:
滑らか<\/a>    
" }, { "name": "孤", "kana": "コ KO ", "english": "orphan;  alone", "words": "コKO孤軍奮闘【こぐんふんとうkogunfuntō】fighting alone孤島【ことうkotō】solitary island孤高【ここうkokō】isolation; aloofness; superiority", "words2": { "コKO": { "孤軍奮闘": { "kideogram": "孤軍奮闘", "kkana": "こぐんふんとう", "kpronounce": "kogunfuntō", "kmeaning": "fighting alone" }, "孤島": { "kideogram": "孤島", "kkana": "ことう", "kpronounce": "kotō", "kmeaning": "solitary island" }, "孤高": { "kideogram": "孤高", "kkana": "ここう", "kpronounce": "kokō", "kmeaning": "isolation; aloofness; superiority" } } }, "words3": "コKO<\/strong>:
孤軍奮闘<\/a>    孤島<\/a>    孤高<\/a>    
" }, { "name": "炎", "kana": "エン EN    ほのお honō ", "english": "inflammation;  flame;  blaze", "words": "エンEN腸炎【ちょうえんchōen】enteritis腎炎【じんえんjin'en】kidney inflammation; nephritis気炎【きえんkien】high spirits; big talkingほのおhonō炎【ほのおhonō】flame; flames (of intense emotion, e.g. love, jealousy, anger)嫉妬の炎【しっとのほのおshittonohonō】flames of jealousy", "words2": { "エンEN": { "腸炎": { "kideogram": "腸炎", "kkana": "ちょうえん", "kpronounce": "chōen", "kmeaning": "enteritis" }, "腎炎": { "kideogram": "腎炎", "kkana": "じんえん", "kpronounce": "jin'en", "kmeaning": "kidney inflammation; nephritis" }, "気炎": { "kideogram": "気炎", "kkana": "きえん", "kpronounce": "kien", "kmeaning": "high spirits; big talking" } }, "ほのおhonō": { "炎": { "kideogram": "炎", "kkana": "ほのお", "kpronounce": "honō", "kmeaning": "flame; flames (of intense emotion, e.g. love, jealousy, anger)" }, "嫉妬の炎": { "kideogram": "嫉妬の炎", "kkana": "しっとのほのお", "kpronounce": "shittonohonō", "kmeaning": "flames of jealousy" } } }, "words3": "エンEN<\/strong>:
腸炎<\/a>    腎炎<\/a>    気炎<\/a>    
ほのおhonō<\/strong>:
炎<\/a>    嫉妬の炎<\/a>    
" }, { "name": "賠", "kana": "バイ BAI ", "english": "compensation;  indemnify", "words": "バイBAI自賠責保険【じばいせきほけんjibaisekihoken】mandatory vehicle liability insurance賠償金【ばいしょうきんbaishōkin】indemnities; reparations賠償【ばいしょうbaishō】reparations; indemnity; compensation", "words2": { "バイBAI": { "自賠責保険": { "kideogram": "自賠責保険", "kkana": "じばいせきほけん", "kpronounce": "jibaisekihoken", "kmeaning": "mandatory vehicle liability insurance" }, "賠償金": { "kideogram": "賠償金", "kkana": "ばいしょうきん", "kpronounce": "baishōkin", "kmeaning": "indemnities; reparations" }, "賠償": { "kideogram": "賠償", "kkana": "ばいしょう", "kpronounce": "baishō", "kmeaning": "reparations; indemnity; compensation" } } }, "words3": "バイBAI<\/strong>:
自賠責保険<\/a>    賠償金<\/a>    賠償<\/a>    
" }, { "name": "句", "kana": "ク KU ", "english": "phrase;  clause;  sentence;  passage;  paragraph;  counter for haiku", "words": "クKU句作【くさくkusaku】composing haiku poems発句【ほっくhokku】hokku (haiku); first line (of a tanka), first verse (of a renga)殺し文句【ころしもんくkoroshimonku】killing (i.e. loving) words", "words2": { "クKU": { "句作": { "kideogram": "句作", "kkana": "くさく", "kpronounce": "kusaku", "kmeaning": "composing haiku poems" }, "発句": { "kideogram": "発句", "kkana": "ほっく", "kpronounce": "hokku", "kmeaning": "hokku (haiku); first line (of a tanka), first verse (of a renga)" }, "殺し文句": { "kideogram": "殺し文句", "kkana": "ころしもんく", "kpronounce": "koroshimonku", "kmeaning": "killing (i.e. loving) words" } } }, "words3": "クKU<\/strong>:
句作<\/a>    発句<\/a>    殺し文句<\/a>    
" }, { "name": "鋼", "kana": "コウ KŌ    はがね hagane ", "english": "steel", "words": "コウKŌ鋼鉄【こうてつkōtetsu】steel鋼管【こうかんkōkan】steel pipe粗鋼【そこうsokō】crude steelはがねhagane鋼【はがねhagane】steel鋼色【はがねいろhaganeiro】steel blue", "words2": { "コウKŌ": { "鋼鉄": { "kideogram": "鋼鉄", "kkana": "こうてつ", "kpronounce": "kōtetsu", "kmeaning": "steel" }, "鋼管": { "kideogram": "鋼管", "kkana": "こうかん", "kpronounce": "kōkan", "kmeaning": "steel pipe" }, "粗鋼": { "kideogram": "粗鋼", "kkana": "そこう", "kpronounce": "sokō", "kmeaning": "crude steel" } }, "はがねhagane": { "鋼": { "kideogram": "鋼", "kkana": "はがね", "kpronounce": "hagane", "kmeaning": "steel" }, "鋼色": { "kideogram": "鋼色", "kkana": "はがねいろ", "kpronounce": "haganeiro", "kmeaning": "steel blue" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
鋼鉄<\/a>    鋼管<\/a>    粗鋼<\/a>    
はがねhagane<\/strong>:
鋼<\/a>    鋼色<\/a>    
" }, { "name": "頑", "kana": "ガン GAN    かたく kataku ", "english": "stubborn;  foolish;  firmly", "words": "ガンGAN頑として【がんとしてgantoshite】firmly, stubbornly頑強【がんきょうgankyō】dogged; tenacious; stubborn頑丈【がんじょうganjō】solid; firm; stout; burly; strong; sturdyかたくkataku頑な【かたくなkatakuna】obstinate", "words2": { "ガンGAN": { "頑として": { "kideogram": "頑として", "kkana": "がんとして", "kpronounce": "gantoshite", "kmeaning": "firmly, stubbornly" }, "頑強": { "kideogram": "頑強", "kkana": "がんきょう", "kpronounce": "gankyō", "kmeaning": "dogged; tenacious; stubborn" }, "頑丈": { "kideogram": "頑丈", "kkana": "がんじょう", "kpronounce": "ganjō", "kmeaning": "solid; firm; stout; burly; strong; sturdy" } }, "かたくkataku": { "頑な": { "kideogram": "頑な", "kkana": "かたくな", "kpronounce": "katakuna", "kmeaning": "obstinate" } } }, "words3": "ガンGAN<\/strong>:
頑として<\/a>    頑強<\/a>    頑丈<\/a>    
かたくkataku<\/strong>:
頑な<\/a>    
" }, { "name": "鎖", "kana": "サ SA    くさり kusari    とざ.す toza.su ", "english": "chain;  irons;  connection", "words": "サSA鎖骨【さこつsakotsu】collarbone; clavicle連鎖反応【れんさはんのうrensahannō】chain reaction; nuclear chain reaction経済封鎖【けいざいふうさkeizaifūsa】economic blockade; embargoくさりkusari鎖【くさりkusari】chain; chains鎖樋【くさりといkusaritoi】rain chain (hanging from a gutter and functioning as downspout, often made of ornamental cups)鎖糸【くさりいとkusariito】chain of yarnとざすtozasu鎖す【とざすtozasu】to shut; to plunge (in grief)", "words2": { "サSA": { "鎖骨": { "kideogram": "鎖骨", "kkana": "さこつ", "kpronounce": "sakotsu", "kmeaning": "collarbone; clavicle" }, "連鎖反応": { "kideogram": "連鎖反応", "kkana": "れんさはんのう", "kpronounce": "rensahannō", "kmeaning": "chain reaction; nuclear chain reaction" }, "経済封鎖": { "kideogram": "経済封鎖", "kkana": "けいざいふうさ", "kpronounce": "keizaifūsa", "kmeaning": "economic blockade; embargo" } }, "くさりkusari": { "鎖": { "kideogram": "鎖", "kkana": "くさり", "kpronounce": "kusari", "kmeaning": "chain; chains" }, "鎖樋": { "kideogram": "鎖樋", "kkana": "くさりとい", "kpronounce": "kusaritoi", "kmeaning": "rain chain (hanging from a gutter and functioning as downspout, often made of ornamental cups)" }, "鎖糸": { "kideogram": "鎖糸", "kkana": "くさりいと", "kpronounce": "kusariito", "kmeaning": "chain of yarn" } }, "とざすtozasu": { "鎖す": { "kideogram": "鎖す", "kkana": "とざす", "kpronounce": "tozasu", "kmeaning": "to shut; to plunge (in grief)" } } }, "words3": "サSA<\/strong>:
鎖骨<\/a>    連鎖反応<\/a>    経済封鎖<\/a>    
くさりkusari<\/strong>:
鎖<\/a>    鎖樋<\/a>    鎖糸<\/a>    
とざすtozasu<\/strong>:
鎖す<\/a>    
" }, { "name": "彩", "kana": "サイ SAI    いろど.る irodo.ru ", "english": "coloring;  paint;  makeup", "words": "サイSAI光彩【こうさいkōsai】brilliance; splendour; splendor迷彩【めいさいmeisai】camouflage; disguise異彩【いさいisai】conspicuousness (usu. color); prominence; distinctivenessいろどるirodoru彩る【いろどるirodoru】to colour; to color; to paint; to make up", "words2": { "サイSAI": { "光彩": { "kideogram": "光彩", "kkana": "こうさい", "kpronounce": "kōsai", "kmeaning": "brilliance; splendour; splendor" }, "迷彩": { "kideogram": "迷彩", "kkana": "めいさい", "kpronounce": "meisai", "kmeaning": "camouflage; disguise" }, "異彩": { "kideogram": "異彩", "kkana": "いさい", "kpronounce": "isai", "kmeaning": "conspicuousness (usu. color); prominence; distinctiveness" } }, "いろどるirodoru": { "彩る": { "kideogram": "彩る", "kkana": "いろどる", "kpronounce": "irodoru", "kmeaning": "to colour; to color; to paint; to make up" } } }, "words3": "サイSAI<\/strong>:
光彩<\/a>    迷彩<\/a>    異彩<\/a>    
いろどるirodoru<\/strong>:
彩る<\/a>    
" }, { "name": "摩", "kana": "マ MA    ま.する ma.suru    さ.する sa.suru    す.る su.ru ", "english": "chafe;  rub;  polish;  grind;  scrape", "words": "マMA断末摩【だんまつまdanmatsuma】death agony摩耗【まもうmamō】wear; abrasion摩天楼【まてんろうmatenrō】skyscraperまするmasuru天を摩する【てんをまするtenwomasuru】to soar high (building, etc.)摩する【まするmasuru】to rub; to draw nearさするsasuru摩する【さするsasuru】to pat; to rub off; to be equal to; to be about to reachするsuru摩る【するsuru】to rub; to lose (e.g. a match)摩る【さするsasuru】to pat; to rub off; to be equal to; to be about to reach", "words2": { "マMA": { "断末摩": { "kideogram": "断末摩", "kkana": "だんまつま", "kpronounce": "danmatsuma", "kmeaning": "death agony" }, "摩耗": { "kideogram": "摩耗", "kkana": "まもう", "kpronounce": "mamō", "kmeaning": "wear; abrasion" }, "摩天楼": { "kideogram": "摩天楼", "kkana": "まてんろう", "kpronounce": "matenrō", "kmeaning": "skyscraper" } }, "まするmasuru": { "天を摩する": { "kideogram": "天を摩する", "kkana": "てんをまする", "kpronounce": "tenwomasuru", "kmeaning": "to soar high (building, etc.)" }, "摩する": { "kideogram": "摩する", "kkana": "まする", "kpronounce": "masuru", "kmeaning": "to rub; to draw near" } }, "さするsasuru": { "摩する": { "kideogram": "摩する", "kkana": "さする", "kpronounce": "sasuru", "kmeaning": "to pat; to rub off; to be equal to; to be about to reach" } }, "するsuru": { "摩る": { "kideogram": "摩る", "kkana": "さする", "kpronounce": "sasuru", "kmeaning": "to pat; to rub off; to be equal to; to be about to reach" } } }, "words3": "マMA<\/strong>:
断末摩<\/a>    摩耗<\/a>    摩天楼<\/a>    
まするmasuru<\/strong>:
天を摩する<\/a>    摩する<\/a>    
さするsasuru<\/strong>:
摩する<\/a>    
するsuru<\/strong>:
摩る<\/a>    摩る<\/a>    
" }, { "name": "励", "kana": "レイ REI    はげ.む hage.mu    はげ.ます hage.masu ", "english": "encourage;  be diligent;  inspire", "words": "レイREI激励【げきれいgekirei】encouragement奨励【しょうれいshōrei】encouragement; promotion; message; address; inducement; incitement; stimulation鼓舞激励【こぶげきれいkobugekirei】encouragementはげむhagemu励む【はげむhagemu】to be zealous; to brace oneself; to endeavour; to endeavor; to strive; to make an effort勉強に励む【べんきょうにはげむbenkyōnihagemu】to work hard at one's lessonsはげますhagemasu励ます【はげますhagemasu】to encourage; to cheer; to raise (the voice)声を励ます【こえをはげますkoewohagemasu】to raise one's voice", "words2": { "レイREI": { "激励": { "kideogram": "激励", "kkana": "げきれい", "kpronounce": "gekirei", "kmeaning": "encouragement" }, "奨励": { "kideogram": "奨励", "kkana": "しょうれい", "kpronounce": "shōrei", "kmeaning": "encouragement; promotion; message; address; inducement; incitement; stimulation" }, "鼓舞激励": { "kideogram": "鼓舞激励", "kkana": "こぶげきれい", "kpronounce": "kobugekirei", "kmeaning": "encouragement" } }, "はげむhagemu": { "励む": { "kideogram": "励む", "kkana": "はげむ", "kpronounce": "hagemu", "kmeaning": "to be zealous; to brace oneself; to endeavour; to endeavor; to strive; to make an effort" }, "勉強に励む": { "kideogram": "勉強に励む", "kkana": "べんきょうにはげむ", "kpronounce": "benkyōnihagemu", "kmeaning": "to work hard at one's lessons" } }, "はげますhagemasu": { "励ます": { "kideogram": "励ます", "kkana": "はげます", "kpronounce": "hagemasu", "kmeaning": "to encourage; to cheer; to raise (the voice)" }, "声を励ます": { "kideogram": "声を励ます", "kkana": "こえをはげます", "kpronounce": "koewohagemasu", "kmeaning": "to raise one's voice" } } }, "words3": "レイREI<\/strong>:
激励<\/a>    奨励<\/a>    鼓舞激励<\/a>    
はげむhagemu<\/strong>:
励む<\/a>    勉強に励む<\/a>    
はげますhagemasu<\/strong>:
励ます<\/a>    声を励ます<\/a>    
" }, { "name": "縦", "kana": "ジュウ JŪ    たて tate ", "english": "vertical;  length;  height;  self-indulgent;  wayward", "words": "ジュウJŪ縦走【じゅうそうjūsō】traverse; walk along the ridge無線操縦【むせんそうじゅうmusensōjū】radio-controlled (plane)縦貫【じゅうかんjūkan】running through; traversalたてtate縦軸【たてじくtatejiku】vertical axis; vertical shaft縦糸【たていとtateito】(weaving) warp縦割り【たてわりtatewari】dividing vertically; vertical split; top-to-bottom sectioning; division into sections; splitting lengthwise", "words2": { "ジュウJŪ": { "縦走": { "kideogram": "縦走", "kkana": "じゅうそう", "kpronounce": "jūsō", "kmeaning": "traverse; walk along the ridge" }, "無線操縦": { "kideogram": "無線操縦", "kkana": "むせんそうじゅう", "kpronounce": "musensōjū", "kmeaning": "radio-controlled (plane)" }, "縦貫": { "kideogram": "縦貫", "kkana": "じゅうかん", "kpronounce": "jūkan", "kmeaning": "running through; traversal" } }, "たてtate": { "縦軸": { "kideogram": "縦軸", "kkana": "たてじく", "kpronounce": "tatejiku", "kmeaning": "vertical axis; vertical shaft" }, "縦糸": { "kideogram": "縦糸", "kkana": "たていと", "kpronounce": "tateito", "kmeaning": "(weaving) warp" }, "縦割り": { "kideogram": "縦割り", "kkana": "たてわり", "kpronounce": "tatewari", "kmeaning": "dividing vertically; vertical split; top-to-bottom sectioning; division into sections; splitting lengthwise" } } }, "words3": "ジュウJŪ<\/strong>:
縦走<\/a>    無線操縦<\/a>    縦貫<\/a>    
たてtate<\/strong>:
縦軸<\/a>    縦糸<\/a>    縦割り<\/a>    
" }, { "name": "輝", "kana": "キ KI    かがや.く kagaya.ku ", "english": "radiance;  shine;  sparkle;  gleam;  twinkle", "words": "キKI光輝【こうきkōki】brightness; splendour; splendor輝度【きどkido】brightness; clearness; luminance輝石【きせきkiseki】pyroxene; augiteかがやくkagayaku光り輝く【ひかりかがやくhikarikagayaku】to shine; to glitter輝く【かがやくkagayaku】to shine; to glitter; to sparkle冴え輝く【さえかがやくsaekagayaku】to shine clearly", "words2": { "キKI": { "光輝": { "kideogram": "光輝", "kkana": "こうき", "kpronounce": "kōki", "kmeaning": "brightness; splendour; splendor" }, "輝度": { "kideogram": "輝度", "kkana": "きど", "kpronounce": "kido", "kmeaning": "brightness; clearness; luminance" }, "輝石": { "kideogram": "輝石", "kkana": "きせき", "kpronounce": "kiseki", "kmeaning": "pyroxene; augite" } }, "かがやくkagayaku": { "光り輝く": { "kideogram": "光り輝く", "kkana": "ひかりかがやく", "kpronounce": "hikarikagayaku", "kmeaning": "to shine; to glitter" }, "輝く": { "kideogram": "輝く", "kkana": "かがやく", "kpronounce": "kagayaku", "kmeaning": "to shine; to glitter; to sparkle" }, "冴え輝く": { "kideogram": "冴え輝く", "kkana": "さえかがやく", "kpronounce": "saekagayaku", "kmeaning": "to shine clearly" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
光輝<\/a>    輝度<\/a>    輝石<\/a>    
かがやくkagayaku<\/strong>:
光り輝く<\/a>    輝く<\/a>    冴え輝く<\/a>    
" }, { "name": "蓄", "kana": "チク CHIKU    たくわ.える takuwa.eru ", "english": "amass;  keeping a concubine;  phonograph", "words": "チクCHIKU蓄音機【ちくおんきchikuonki】gramophone蓄電池【ちくでんちchikudenchi】storage battery含蓄【がんちくganchiku】implication; significance; connotation; depth of meaning; complications of a problemたくわえるtakuwaeru蓄える【たくわえるtakuwaeru】to store; to have a beard知識を蓄える【ちしきをたくわえるchishikiwotakuwaeru】to gain knowledge; to build up one's knowledge", "words2": { "チクCHIKU": { "蓄音機": { "kideogram": "蓄音機", "kkana": "ちくおんき", "kpronounce": "chikuonki", "kmeaning": "gramophone" }, "蓄電池": { "kideogram": "蓄電池", "kkana": "ちくでんち", "kpronounce": "chikudenchi", "kmeaning": "storage battery" }, "含蓄": { "kideogram": "含蓄", "kkana": "がんちく", "kpronounce": "ganchiku", "kmeaning": "implication; significance; connotation; depth of meaning; complications of a problem" } }, "たくわえるtakuwaeru": { "蓄える": { "kideogram": "蓄える", "kkana": "たくわえる", "kpronounce": "takuwaeru", "kmeaning": "to store; to have a beard" }, "知識を蓄える": { "kideogram": "知識を蓄える", "kkana": "ちしきをたくわえる", "kpronounce": "chishikiwotakuwaeru", "kmeaning": "to gain knowledge; to build up one's knowledge" } } }, "words3": "チクCHIKU<\/strong>:
蓄音機<\/a>    蓄電池<\/a>    含蓄<\/a>    
たくわえるtakuwaeru<\/strong>:
蓄える<\/a>    知識を蓄える<\/a>    
" }, { "name": "軸", "kana": "ジク JIKU ", "english": "axis;  pivot;  stem;  stalk;  counter for book scrolls", "words": "ジクJIKU横軸【よこじくyokojiku】abscissa; horizontal axis軸受け【じくうけjikūke】bearing (e.g. wheel)基軸通貨【きじくつうかkijikutsūka】key currency", "words2": { "ジクJIKU": { "横軸": { "kideogram": "横軸", "kkana": "よこじく", "kpronounce": "yokojiku", "kmeaning": "abscissa; horizontal axis" }, "軸受け": { "kideogram": "軸受け", "kkana": "じくうけ", "kpronounce": "jikūke", "kmeaning": "bearing (e.g. wheel)" }, "基軸通貨": { "kideogram": "基軸通貨", "kkana": "きじくつうか", "kpronounce": "kijikutsūka", "kmeaning": "key currency" } } }, "words3": "ジクJIKU<\/strong>:
横軸<\/a>    軸受け<\/a>    基軸通貨<\/a>    
" }, { "name": "巡", "kana": "ジュン JUN    めぐ.る megu.ru    めぐ.り megu.ri ", "english": "patrol;  go around;  circumference", "words": "ジュンJUN巡演【じゅんえんjun'en】performance tour巡行【じゅんこうjunkō】patrol巡航速度【じゅんこうそくどjunkōsokudo】cruising speedめぐるmeguru駆け巡る【かけめぐるkakemeguru】to run about; to rush about巡る【めぐるmeguru】to go around; to return; to surround; to concern (usu. of disputes)経巡る【へめぐるhemeguru】to travel aboutめぐりmeguri堂々巡り【どうどうめぐりdōdōmeguri】going around in circles; circling a temple; roll-call vote巡り会う【めぐりあうmeguriau】to meet fortuitously (e.g. running into an old friend); to meet by chance; to happen across", "words2": { "ジュンJUN": { "巡演": { "kideogram": "巡演", "kkana": "じゅんえん", "kpronounce": "jun'en", "kmeaning": "performance tour" }, "巡行": { "kideogram": "巡行", "kkana": "じゅんこう", "kpronounce": "junkō", "kmeaning": "patrol" }, "巡航速度": { "kideogram": "巡航速度", "kkana": "じゅんこうそくど", "kpronounce": "junkōsokudo", "kmeaning": "cruising speed" } }, "めぐるmeguru": { "駆け巡る": { "kideogram": "駆け巡る", "kkana": "かけめぐる", "kpronounce": "kakemeguru", "kmeaning": "to run about; to rush about" }, "巡る": { "kideogram": "巡る", "kkana": "めぐる", "kpronounce": "meguru", "kmeaning": "to go around; to return; to surround; to concern (usu. of disputes)" }, "経巡る": { "kideogram": "経巡る", "kkana": "へめぐる", "kpronounce": "hemeguru", "kmeaning": "to travel about" } }, "めぐりmeguri": { "堂々巡り": { "kideogram": "堂々巡り", "kkana": "どうどうめぐり", "kpronounce": "dōdōmeguri", "kmeaning": "going around in circles; circling a temple; roll-call vote" }, "巡り会う": { "kideogram": "巡り会う", "kkana": "めぐりあう", "kpronounce": "meguriau", "kmeaning": "to meet fortuitously (e.g. running into an old friend); to meet by chance; to happen across" } } }, "words3": "ジュンJUN<\/strong>:
巡演<\/a>    巡行<\/a>    巡航速度<\/a>    
めぐるmeguru<\/strong>:
駆け巡る<\/a>    巡る<\/a>    経巡る<\/a>    
めぐりmeguri<\/strong>:
堂々巡り<\/a>    巡り会う<\/a>    
" }, { "name": "稼", "kana": "カ KA    かせ.ぐ kase.gu ", "english": "earnings;  work;  earn money", "words": "カKA荒稼ぎ【あらかせぎarakasegi】making a killing; making easy money; robbery稼業【かぎょうkagyō】trade; business; commerce; occupation稼ぐ【かせぐkasegu】to earn income; to labor; to labourかせぐkasegu稼ぐ【かせぐkasegu】to earn income; to labor; to labour時間を稼ぐ【じかんをかせぐjikanwokasegu】to gain time時を稼ぐ【ときをかせぐtokiwokasegu】to play for time; to use delaying tactics", "words2": { "カKA": { "荒稼ぎ": { "kideogram": "荒稼ぎ", "kkana": "あらかせぎ", "kpronounce": "arakasegi", "kmeaning": "making a killing; making easy money; robbery" }, "稼業": { "kideogram": "稼業", "kkana": "かぎょう", "kpronounce": "kagyō", "kmeaning": "trade; business; commerce; occupation" }, "稼ぐ": { "kideogram": "稼ぐ", "kkana": "かせぐ", "kpronounce": "kasegu", "kmeaning": "to earn income; to labor; to labour" } }, "かせぐkasegu": { "稼ぐ": { "kideogram": "稼ぐ", "kkana": "かせぐ", "kpronounce": "kasegu", "kmeaning": "to earn income; to labor; to labour" }, "時間を稼ぐ": { "kideogram": "時間を稼ぐ", "kkana": "じかんをかせぐ", "kpronounce": "jikanwokasegu", "kmeaning": "to gain time" }, "時を稼ぐ": { "kideogram": "時を稼ぐ", "kkana": "ときをかせぐ", "kpronounce": "tokiwokasegu", "kmeaning": "to play for time; to use delaying tactics" } } }, "words3": "カKA<\/strong>:
荒稼ぎ<\/a>    稼業<\/a>    稼ぐ<\/a>    
かせぐkasegu<\/strong>:
稼ぐ<\/a>    時間を稼ぐ<\/a>    時を稼ぐ<\/a>    
" }, { "name": "瞬", "kana": "シュン SHUN    またた.く matata.ku    まじろ.ぐ majiro.gu ", "english": "wink;  blink;  twinkle", "words": "シュンSHUN瞬時【しゅんじshunji】moment; instant一瞬【いっしゅんisshun】moment; instant瞬間【しゅんかんshunkan】moment; second; instantまたたくmatataku瞬く【またたくmatataku】to twinkle (e.g. stars); to blink (one's eyes)瞬く間に【またたくまにmatatakumani】in the twinkling of an eye; in a flashまじろぐmajirogu瞬ぐ【まじろぐmajirogu】to wink; to blink; to twinkle; to flicker", "words2": { "シュンSHUN": { "瞬時": { "kideogram": "瞬時", "kkana": "しゅんじ", "kpronounce": "shunji", "kmeaning": "moment; instant" }, "一瞬": { "kideogram": "一瞬", "kkana": "いっしゅん", "kpronounce": "isshun", "kmeaning": "moment; instant" }, "瞬間": { "kideogram": "瞬間", "kkana": "しゅんかん", "kpronounce": "shunkan", "kmeaning": "moment; second; instant" } }, "またたくmatataku": { "瞬く": { "kideogram": "瞬く", "kkana": "またたく", "kpronounce": "matataku", "kmeaning": "to twinkle (e.g. stars); to blink (one's eyes)" }, "瞬く間に": { "kideogram": "瞬く間に", "kkana": "またたくまに", "kpronounce": "matatakumani", "kmeaning": "in the twinkling of an eye; in a flash" } }, "まじろぐmajirogu": { "瞬ぐ": { "kideogram": "瞬ぐ", "kkana": "まじろぐ", "kpronounce": "majirogu", "kmeaning": "to wink; to blink; to twinkle; to flicker" } } }, "words3": "シュンSHUN<\/strong>:
瞬時<\/a>    一瞬<\/a>    瞬間<\/a>    
またたくmatataku<\/strong>:
瞬く<\/a>    瞬く間に<\/a>    
まじろぐmajirogu<\/strong>:
瞬ぐ<\/a>    
" }, { "name": "砲", "kana": "ホウ HŌ ", "english": "cannon;  gun", "words": "ホウHŌ号砲【ごうほうgōhō】signal gun砲台【ほうだいhōdai】(gun) battery; fort砲兵【ほうへいhōhei】artillery; gunner", "words2": { "ホウHŌ": { "号砲": { "kideogram": "号砲", "kkana": "ごうほう", "kpronounce": "gōhō", "kmeaning": "signal gun" }, "砲台": { "kideogram": "砲台", "kkana": "ほうだい", "kpronounce": "hōdai", "kmeaning": "(gun) battery; fort" }, "砲兵": { "kideogram": "砲兵", "kkana": "ほうへい", "kpronounce": "hōhei", "kmeaning": "artillery; gunner" } } }, "words3": "ホウHŌ<\/strong>:
号砲<\/a>    砲台<\/a>    砲兵<\/a>    
" }, { "name": "噴", "kana": "フン FUN    ふ.く fu.ku ", "english": "erupt;  spout;  emit;  flush out", "words": "フンFUN噴射【ふんしゃfunsha】jet; spray; injection; jet propulsion噴煙【ふんえんfun'en】(eruption of) smoke噴水【ふんすいfunsui】water fountainふくfuku噴く【ふくfuku】to blow (wind, etc.); to emit; to whistle; to laugh", "words2": { "フンFUN": { "噴射": { "kideogram": "噴射", "kkana": "ふんしゃ", "kpronounce": "funsha", "kmeaning": "jet; spray; injection; jet propulsion" }, "噴煙": { "kideogram": "噴煙", "kkana": "ふんえん", "kpronounce": "fun'en", "kmeaning": "(eruption of) smoke" }, "噴水": { "kideogram": "噴水", "kkana": "ふんすい", "kpronounce": "funsui", "kmeaning": "water fountain" } }, "ふくfuku": { "噴く": { "kideogram": "噴く", "kkana": "ふく", "kpronounce": "fuku", "kmeaning": "to blow (wind, etc.); to emit; to whistle; to laugh" } } }, "words3": "フンFUN<\/strong>:
噴射<\/a>    噴煙<\/a>    噴水<\/a>    
ふくfuku<\/strong>:
噴く<\/a>    
" }, { "name": "誇", "kana": "コ KO    ほこ.る hoko.ru ", "english": "boast;  be proud;  pride;  triumphantly", "words": "コKO咲き誇る【さきほこるsakihokoru】to be in full bloom; to blossom in full glory; to be in fullness of bloom誇示【こじkoji】ostentation; display誇大【こだいkodai】exaggeration; hyperboleほこるhokoru咲き誇る【さきほこるsakihokoru】to be in full bloom; to blossom in full glory; to be in fullness of bloom誇る【ほこるhokoru】to boast of; to be proud of勝ち誇る【かちほこるkachihokoru】to triumph; to be elated with success", "words2": { "コKO": { "咲き誇る": { "kideogram": "咲き誇る", "kkana": "さきほこる", "kpronounce": "sakihokoru", "kmeaning": "to be in full bloom; to blossom in full glory; to be in fullness of bloom" }, "誇示": { "kideogram": "誇示", "kkana": "こじ", "kpronounce": "koji", "kmeaning": "ostentation; display" }, "誇大": { "kideogram": "誇大", "kkana": "こだい", "kpronounce": "kodai", "kmeaning": "exaggeration; hyperbole" } }, "ほこるhokoru": { "咲き誇る": { "kideogram": "咲き誇る", "kkana": "さきほこる", "kpronounce": "sakihokoru", "kmeaning": "to be in full bloom; to blossom in full glory; to be in fullness of bloom" }, "誇る": { "kideogram": "誇る", "kkana": "ほこる", "kpronounce": "hokoru", "kmeaning": "to boast of; to be proud of" }, "勝ち誇る": { "kideogram": "勝ち誇る", "kkana": "かちほこる", "kpronounce": "kachihokoru", "kmeaning": "to triumph; to be elated with success" } } }, "words3": "コKO<\/strong>:
咲き誇る<\/a>    誇示<\/a>    誇大<\/a>    
ほこるhokoru<\/strong>:
咲き誇る<\/a>    誇る<\/a>    勝ち誇る<\/a>    
" }, { "name": "祥", "kana": "ショウ SHŌ    さいわ.い saiwa.i    きざ.し kiza.shi    よ.い yo.i    つまび.らか tsumabi.raka ", "english": "auspicious;  happiness;  blessedness;  good omen;  good fortune", "words": "ショウSHŌ発祥地【はっしょうちhasshōchi】cradle (of civilisation, civilization, etc.); birthplace発祥【はっしょうhasshō】origin; appearance of auspicious omen吉祥天【きっしょうてんkisshōten】Sri-mahadevi (consort of Vaisravana in Buddhism, based on Lakshmi, the consort of Vishnu in Hinduism)", "words2": { "ショウSHŌ": { "発祥地": { "kideogram": "発祥地", "kkana": "はっしょうち", "kpronounce": "hasshōchi", "kmeaning": "cradle (of civilisation, civilization, etc.); birthplace" }, "発祥": { "kideogram": "発祥", "kkana": "はっしょう", "kpronounce": "hasshō", "kmeaning": "origin; appearance of auspicious omen" }, "吉祥天": { "kideogram": "吉祥天", "kkana": "きっしょうてん", "kpronounce": "kisshōten", "kmeaning": "Sri-mahadevi (consort of Vaisravana in Buddhism, based on Lakshmi, the consort of Vishnu in Hinduism)" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
発祥地<\/a>    発祥<\/a>    吉祥天<\/a>    
" }, { "name": "牲", "kana": "セイ SEI ", "english": "animal sacrifice;  offering", "words": "セイSEI犠牲【ぎせいgisei】victim; sacrifice; scapegoat犠牲者【ぎせいしゃgiseisha】victim自己犠牲【じこぎせいjikogisei】self-sacrifice; self-renunciation", "words2": { "セイSEI": { "犠牲": { "kideogram": "犠牲", "kkana": "ぎせい", "kpronounce": "gisei", "kmeaning": "victim; sacrifice; scapegoat" }, "犠牲者": { "kideogram": "犠牲者", "kkana": "ぎせいしゃ", "kpronounce": "giseisha", "kmeaning": "victim" }, "自己犠牲": { "kideogram": "自己犠牲", "kkana": "じこぎせい", "kpronounce": "jikogisei", "kmeaning": "self-sacrifice; self-renunciation" } } }, "words3": "セイSEI<\/strong>:
犠牲<\/a>    犠牲者<\/a>    自己犠牲<\/a>    
" }, { "name": "秩", "kana": "チツ CHITSU ", "english": "regularity;  salary;  order", "words": "チツCHITSU無秩序【むちつじょmuchitsujo】disorder; chaos; confusion秩序【ちつじょchitsujo】order; regularity; system; method安寧秩序【あんねいちつじょanneichitsujo】peace and order; law and order", "words2": { "チツCHITSU": { "無秩序": { "kideogram": "無秩序", "kkana": "むちつじょ", "kpronounce": "muchitsujo", "kmeaning": "disorder; chaos; confusion" }, "秩序": { "kideogram": "秩序", "kkana": "ちつじょ", "kpronounce": "chitsujo", "kmeaning": "order; regularity; system; method" }, "安寧秩序": { "kideogram": "安寧秩序", "kkana": "あんねいちつじょ", "kpronounce": "anneichitsujo", "kmeaning": "peace and order; law and order" } } }, "words3": "チツCHITSU<\/strong>:
無秩序<\/a>    秩序<\/a>    安寧秩序<\/a>    
" }, { "name": "帝", "kana": "テイ TEI    みかど mikado ", "english": "sovereign;  the emperor;  god;  creator", "words": "テイTEI帝都【ていとteito】imperial capital女帝【じょていjotei】empress帝王切開【ていおうせっかいteiōsekkai】Caesarean section (Cesarean); C-sectionみかどmikado帝【みかどmikado】emperor (of Japan); (the gates of an) imperial residence時の帝【ときのみかどtokinomikado】emperor of the time", "words2": { "テイTEI": { "帝都": { "kideogram": "帝都", "kkana": "ていと", "kpronounce": "teito", "kmeaning": "imperial capital" }, "女帝": { "kideogram": "女帝", "kkana": "じょてい", "kpronounce": "jotei", "kmeaning": "empress" }, "帝王切開": { "kideogram": "帝王切開", "kkana": "ていおうせっかい", "kpronounce": "teiōsekkai", "kmeaning": "Caesarean section (Cesarean); C-section" } }, "みかどmikado": { "帝": { "kideogram": "帝", "kkana": "みかど", "kpronounce": "mikado", "kmeaning": "emperor (of Japan); (the gates of an) imperial residence" }, "時の帝": { "kideogram": "時の帝", "kkana": "ときのみかど", "kpronounce": "tokinomikado", "kmeaning": "emperor of the time" } } }, "words3": "テイTEI<\/strong>:
帝都<\/a>    女帝<\/a>    帝王切開<\/a>    
みかどmikado<\/strong>:
帝<\/a>    時の帝<\/a>    
" }, { "name": "宏", "kana": "コウ KŌ    ひろ.い hiro.i ", "english": "wide;  large", "words": "コウKŌ宏大【こうだいkōdai】huge; very large; vast; extensive; magnificent; grand宏遠【こうえんkōen】vast and far-reaching宏闊【こうかつkōkatsu】spaciousひろいhiroi宏い【ひろいhiroi】spacious; vast; wide", "words2": { "コウKŌ": { "宏大": { "kideogram": "宏大", "kkana": "こうだい", "kpronounce": "kōdai", "kmeaning": "huge; very large; vast; extensive; magnificent; grand" }, "宏遠": { "kideogram": "宏遠", "kkana": "こうえん", "kpronounce": "kōen", "kmeaning": "vast and far-reaching" }, "宏闊": { "kideogram": "宏闊", "kkana": "こうかつ", "kpronounce": "kōkatsu", "kmeaning": "spacious" } }, "ひろいhiroi": { "宏い": { "kideogram": "宏い", "kkana": "ひろい", "kpronounce": "hiroi", "kmeaning": "spacious; vast; wide" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
宏大<\/a>    宏遠<\/a>    宏闊<\/a>    
ひろいhiroi<\/strong>:
宏い<\/a>    
" }, { "name": "唆", "kana": "サ SA    そそ.る soso.ru    そそのか.す sosonoka.su ", "english": "tempt;  seduce;  instigate;  promote", "words": "サSA教唆【きょうさkyōsa】instigation示唆【しさshisa】suggestion; hint; implication教唆者【きょうさしゃkyōsasha】instigatorそそるsosoru唆る【そそるsosoru】to excite; to incite; to stimulate; to arouse; to tempt; to stir upそそのかすsosonokasu唆す【そそのかすsosonokasu】to instigate; to tempt悪事を唆す【あくじをそそのかすakujiwososonokasu】to entice a person to do something wrong", "words2": { "サSA": { "教唆": { "kideogram": "教唆", "kkana": "きょうさ", "kpronounce": "kyōsa", "kmeaning": "instigation" }, "示唆": { "kideogram": "示唆", "kkana": "しさ", "kpronounce": "shisa", "kmeaning": "suggestion; hint; implication" }, "教唆者": { "kideogram": "教唆者", "kkana": "きょうさしゃ", "kpronounce": "kyōsasha", "kmeaning": "instigator" } }, "そそるsosoru": { "唆る": { "kideogram": "唆る", "kkana": "そそる", "kpronounce": "sosoru", "kmeaning": "to excite; to incite; to stimulate; to arouse; to tempt; to stir up" } }, "そそのかすsosonokasu": { "唆す": { "kideogram": "唆す", "kkana": "そそのかす", "kpronounce": "sosonokasu", "kmeaning": "to instigate; to tempt" }, "悪事を唆す": { "kideogram": "悪事を唆す", "kkana": "あくじをそそのかす", "kpronounce": "akujiwososonokasu", "kmeaning": "to entice a person to do something wrong" } } }, "words3": "サSA<\/strong>:
教唆<\/a>    示唆<\/a>    教唆者<\/a>    
そそるsosoru<\/strong>:
唆る<\/a>    
そそのかすsosonokasu<\/strong>:
唆す<\/a>    悪事を唆す<\/a>    
" }, { "name": "阻", "kana": "ソ SO    はば.む haba.mu ", "english": "thwart;  separate from;  prevent;  obstruct;  deter;  impede", "words": "ソSO阻害【そがいsogai】obstruction; inhibition阻止【そしsoshi】obstruction; check; hindrance; prevention; interdiction意気阻喪【いきそそうikisosō】depressed in spirits; rejection; disheartened; lacking nerveはばむhabamu阻む【はばむhabamu】to keep someone from doing; to stop; to prevent; to check; to hinder; to obstruct; to oppose; to thwart成長を阻む【せいちょうをはばむseichōwohabamu】to hinder the growth of (e.g. plants, someone); to hamper the growth of", "words2": { "ソSO": { "阻害": { "kideogram": "阻害", "kkana": "そがい", "kpronounce": "sogai", "kmeaning": "obstruction; inhibition" }, "阻止": { "kideogram": "阻止", "kkana": "そし", "kpronounce": "soshi", "kmeaning": "obstruction; check; hindrance; prevention; interdiction" }, "意気阻喪": { "kideogram": "意気阻喪", "kkana": "いきそそう", "kpronounce": "ikisosō", "kmeaning": "depressed in spirits; rejection; disheartened; lacking nerve" } }, "はばむhabamu": { "阻む": { "kideogram": "阻む", "kkana": "はばむ", "kpronounce": "habamu", "kmeaning": "to keep someone from doing; to stop; to prevent; to check; to hinder; to obstruct; to oppose; to thwart" }, "成長を阻む": { "kideogram": "成長を阻む", "kkana": "せいちょうをはばむ", "kpronounce": "seichōwohabamu", "kmeaning": "to hinder the growth of (e.g. plants, someone); to hamper the growth of" } } }, "words3": "ソSO<\/strong>:
阻害<\/a>    阻止<\/a>    意気阻喪<\/a>    
はばむhabamu<\/strong>:
阻む<\/a>    成長を阻む<\/a>    
" }, { "name": "泰", "kana": "タイ TAI ", "english": "peaceful;  calm;  peace;  easy;  Thailand", "words": "タイTAI泰然【たいぜんtaizen】calm; composed; self-possessed; firm泰平【たいへいtaihei】peace; tranquility; tranquillity安泰【あんたいantai】peace; security; tranquility; tranquillity", "words2": { "タイTAI": { "泰然": { "kideogram": "泰然", "kkana": "たいぜん", "kpronounce": "taizen", "kmeaning": "calm; composed; self-possessed; firm" }, "泰平": { "kideogram": "泰平", "kkana": "たいへい", "kpronounce": "taihei", "kmeaning": "peace; tranquility; tranquillity" }, "安泰": { "kideogram": "安泰", "kkana": "あんたい", "kpronounce": "antai", "kmeaning": "peace; security; tranquility; tranquillity" } } }, "words3": "タイTAI<\/strong>:
泰然<\/a>    泰平<\/a>    安泰<\/a>    
" }, { "name": "賄", "kana": "ワイ WAI    まかな.う makana.u ", "english": "bribe;  board;  supply;  finance", "words": "ワイWAI贈収賄【ぞうしゅうわいzōshūwai】bribery; corruption賄賂【わいろwairo】bribe; sweetener; douceur贈賄【ぞうわいzōwai】bribery; corruption; graftまかなうmakanau賄う【まかなうmakanau】to give board to; to provide meals; to pay; to cover (the cost)需要を賄う【じゅようをまかなうjuyōwomakanau】to meet the demand", "words2": { "ワイWAI": { "贈収賄": { "kideogram": "贈収賄", "kkana": "ぞうしゅうわい", "kpronounce": "zōshūwai", "kmeaning": "bribery; corruption" }, "賄賂": { "kideogram": "賄賂", "kkana": "わいろ", "kpronounce": "wairo", "kmeaning": "bribe; sweetener; douceur" }, "贈賄": { "kideogram": "贈賄", "kkana": "ぞうわい", "kpronounce": "zōwai", "kmeaning": "bribery; corruption; graft" } }, "まかなうmakanau": { "賄う": { "kideogram": "賄う", "kkana": "まかなう", "kpronounce": "makanau", "kmeaning": "to give board to; to provide meals; to pay; to cover (the cost)" }, "需要を賄う": { "kideogram": "需要を賄う", "kkana": "じゅようをまかなう", "kpronounce": "juyōwomakanau", "kmeaning": "to meet the demand" } } }, "words3": "ワイWAI<\/strong>:
贈収賄<\/a>    賄賂<\/a>    贈賄<\/a>    
まかなうmakanau<\/strong>:
賄う<\/a>    需要を賄う<\/a>    
" }, { "name": "撲", "kana": "ボク BOKU ", "english": "slap;  strike;  hit;  beat;  tell;  speak", "words": "ボクBOKU撲滅【ぼくめつbokumetsu】extermination打撲【だぼくdaboku】blow; hit (on the body); beating打撲傷【だぼくしょうdabokushō】bruise; contusion", "words2": { "ボクBOKU": { "撲滅": { "kideogram": "撲滅", "kkana": "ぼくめつ", "kpronounce": "bokumetsu", "kmeaning": "extermination" }, "打撲": { "kideogram": "打撲", "kkana": "だぼく", "kpronounce": "daboku", "kmeaning": "blow; hit (on the body); beating" }, "打撲傷": { "kideogram": "打撲傷", "kkana": "だぼくしょう", "kpronounce": "dabokushō", "kmeaning": "bruise; contusion" } } }, "words3": "ボクBOKU<\/strong>:
撲滅<\/a>    打撲<\/a>    打撲傷<\/a>    
" }, { "name": "堀", "kana": "クツ KUTSU    ほり hori ", "english": "ditch;  moat;  canal", "words": "ほりhori堀り返す【ほりかえすhorikaesu】to dig up; to turn up; to tear up堀端【ほりばたhoribata】side of a moat堀り出し物【ほりだしものhoridashimono】(lucky) find; bargain; good buy; treasure trove", "words2": { "ほりhori": { "堀り返す": { "kideogram": "堀り返す", "kkana": "ほりかえす", "kpronounce": "horikaesu", "kmeaning": "to dig up; to turn up; to tear up" }, "堀端": { "kideogram": "堀端", "kkana": "ほりばた", "kpronounce": "horibata", "kmeaning": "side of a moat" }, "堀り出し物": { "kideogram": "堀り出し物", "kkana": "ほりだしもの", "kpronounce": "horidashimono", "kmeaning": "(lucky) find; bargain; good buy; treasure trove" } } }, "words3": "ほりhori<\/strong>:
堀り返す<\/a>    堀端<\/a>    堀り出し物<\/a>    
" }, { "name": "菊", "kana": "キク KIKU ", "english": "chrysanthemum", "words": "キクKIKU菊【きくkiku】chrysanthemum (Chrysanthemum morifolium)一菊【いっきくikkiku】one scoop (of water)菊の御紋【きくのごもんkikunogomon】Imperial chrysanthemum emblem", "words2": { "キクKIKU": { "菊": { "kideogram": "菊", "kkana": "きく", "kpronounce": "kiku", "kmeaning": "chrysanthemum (Chrysanthemum morifolium)" }, "一菊": { "kideogram": "一菊", "kkana": "いっきく", "kpronounce": "ikkiku", "kmeaning": "one scoop (of water)" }, "菊の御紋": { "kideogram": "菊の御紋", "kkana": "きくのごもん", "kpronounce": "kikunogomon", "kmeaning": "Imperial chrysanthemum emblem" } } }, "words3": "キクKIKU<\/strong>:
菊<\/a>    一菊<\/a>    菊の御紋<\/a>    
" }, { "name": "絞", "kana": "コウ KŌ    しぼ.る shibo.ru    し.める shi.meru    し.まる shi.maru ", "english": "strangle;  constrict;  wring", "words": "コウKŌ絞首刑【こうしゅけいkōshukei】death by hanging絞殺【こうさつkōsatsu】strangulation; strangling絞首台【こうしゅだいkōshudai】gallowsしぼるshiboru振り絞る【ふりしぼるfurishiboru】to muster (one's strength); to strain (e.g. one's voice)絞る【しぼるshiboru】to wring; to rack (one's brains); to extort; to chew out; to drill into; to narrow down (one's focus); to gather up (a curtain, etc.); to stop down (a lens); to turn down (e.g. the radio); to bend (a bow); to hold down引き絞る【ひきしぼるhikishiboru】to draw bow to limit; to draw aside curtしめるshimeru絞める【しめるshimeru】to strangle; to constrict首を絞める【くびをしめるkubiwoshimeru】to wring the neck; to strangle真綿で首を絞める【まわたでくびをしめるmawatadekubiwoshimeru】to drag things out; to creep up slowly on the point; to strangle (execute) slowly with a silk cord (instead of quickly with a rope)しまるshimaru絞まる【しまるshimaru】to be strangled; to be constricted首が絞まる【くびがしまるkubigashimaru】to have one's neck wrung", "words2": { "コウKŌ": { "絞首刑": { "kideogram": "絞首刑", "kkana": "こうしゅけい", "kpronounce": "kōshukei", "kmeaning": "death by hanging" }, "絞殺": { "kideogram": "絞殺", "kkana": "こうさつ", "kpronounce": "kōsatsu", "kmeaning": "strangulation; strangling" }, "絞首台": { "kideogram": "絞首台", "kkana": "こうしゅだい", "kpronounce": "kōshudai", "kmeaning": "gallows" } }, "しぼるshiboru": { "振り絞る": { "kideogram": "振り絞る", "kkana": "ふりしぼる", "kpronounce": "furishiboru", "kmeaning": "to muster (one's strength); to strain (e.g. one's voice)" }, "絞る": { "kideogram": "絞る", "kkana": "しぼる", "kpronounce": "shiboru", "kmeaning": "to wring; to rack (one's brains); to extort; to chew out; to drill into; to narrow down (one's focus); to gather up (a curtain, etc.); to stop down (a lens); to turn down (e.g. the radio); to bend (a bow); to hold down" }, "引き絞る": { "kideogram": "引き絞る", "kkana": "ひきしぼる", "kpronounce": "hikishiboru", "kmeaning": "to draw bow to limit; to draw aside curt" } }, "しめるshimeru": { "絞める": { "kideogram": "絞める", "kkana": "しめる", "kpronounce": "shimeru", "kmeaning": "to strangle; to constrict" }, "首を絞める": { "kideogram": "首を絞める", "kkana": "くびをしめる", "kpronounce": "kubiwoshimeru", "kmeaning": "to wring the neck; to strangle" }, "真綿で首を絞める": { "kideogram": "真綿で首を絞める", "kkana": "まわたでくびをしめる", "kpronounce": "mawatadekubiwoshimeru", "kmeaning": "to drag things out; to creep up slowly on the point; to strangle (execute) slowly with a silk cord (instead of quickly with a rope)" } }, "しまるshimaru": { "絞まる": { "kideogram": "絞まる", "kkana": "しまる", "kpronounce": "shimaru", "kmeaning": "to be strangled; to be constricted" }, "首が絞まる": { "kideogram": "首が絞まる", "kkana": "くびがしまる", "kpronounce": "kubigashimaru", "kmeaning": "to have one's neck wrung" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
絞首刑<\/a>    絞殺<\/a>    絞首台<\/a>    
しぼるshiboru<\/strong>:
振り絞る<\/a>    絞る<\/a>    引き絞る<\/a>    
しめるshimeru<\/strong>:
絞める<\/a>    首を絞める<\/a>    真綿で首を絞める<\/a>    
しまるshimaru<\/strong>:
絞まる<\/a>    首が絞まる<\/a>    
" }, { "name": "縁", "kana": "エン EN    -ネン -NEN    ふち fuchi    ふちど.る fuchido.ru    ゆかり yukari    よすが yosuga    へり heri    えにし enishi ", "english": "affinity;  relation;  connection;  edge;  border;  verge;  brink", "words": "エンEN縁起物【えんぎものengimono】talisman; lucky charm結縁【けちえんkechien】making a connection (with Buddha)縁遠い【えんどおいendōi】unconnected; having little prospect of marriageふちfuchi縁【ふちfuchi】rim; brim; edge; brink縁取り【ふちどりfuchidori】hemming; bordering縁る【ふちどるfuchidoru】to (add a) border or fringeふちどるfuchidoru縁る【ふちどるfuchidoru】to (add a) border or fringeゆかりyukari縁【ゆかりyukari】related to (some person or place); affinity; connectionよすがyosuga縁【よすがyosuga】something to rely on; someone to rely on; reminderへりheri縁【へりheri】edge (of a river, woods, etc.); rim; fabric border (of a tatami mat, etc.)黒縁目白鮫【くろへりめじろざめkuroherimejirozame】copper shark (Carcharhinus brachyurus, only member of Carcharhinus found mostly at temperate latitudes); bronze whaler; narrowtooth shark黒縁目白【くろへりめじろkuroherimejiro】copper shark (Carcharhinus brachyurus, only member of Carcharhinus found mostly at temperate latitudes); bronze whaler; narrowtooth shark", "words2": { "エンEN": { "縁起物": { "kideogram": "縁起物", "kkana": "えんぎもの", "kpronounce": "engimono", "kmeaning": "talisman; lucky charm" }, "結縁": { "kideogram": "結縁", "kkana": "けちえん", "kpronounce": "kechien", "kmeaning": "making a connection (with Buddha)" }, "縁遠い": { "kideogram": "縁遠い", "kkana": "えんどおい", "kpronounce": "endōi", "kmeaning": "unconnected; having little prospect of marriage" } }, "ふちfuchi": { "縁": { "kideogram": "縁", "kkana": "ふち", "kpronounce": "fuchi", "kmeaning": "rim; brim; edge; brink" }, "縁取り": { "kideogram": "縁取り", "kkana": "ふちどり", "kpronounce": "fuchidori", "kmeaning": "hemming; bordering" }, "縁る": { "kideogram": "縁る", "kkana": "ふちどる", "kpronounce": "fuchidoru", "kmeaning": "to (add a) border or fringe" } }, "ふちどるfuchidoru": { "縁る": { "kideogram": "縁る", "kkana": "ふちどる", "kpronounce": "fuchidoru", "kmeaning": "to (add a) border or fringe" } }, "ゆかりyukari": { "縁": { "kideogram": "縁", "kkana": "ゆかり", "kpronounce": "yukari", "kmeaning": "related to (some person or place); affinity; connection" } }, "よすがyosuga": { "縁": { "kideogram": "縁", "kkana": "よすが", "kpronounce": "yosuga", "kmeaning": "something to rely on; someone to rely on; reminder" } }, "へりheri": { "縁": { "kideogram": "縁", "kkana": "へり", "kpronounce": "heri", "kmeaning": "edge (of a river, woods, etc.); rim; fabric border (of a tatami mat, etc.)" }, "黒縁目白鮫": { "kideogram": "黒縁目白鮫", "kkana": "くろへりめじろざめ", "kpronounce": "kuroherimejirozame", "kmeaning": "copper shark (Carcharhinus brachyurus, only member of Carcharhinus found mostly at temperate latitudes); bronze whaler; narrowtooth shark" }, "黒縁目白": { "kideogram": "黒縁目白", "kkana": "くろへりめじろ", "kpronounce": "kuroherimejiro", "kmeaning": "copper shark (Carcharhinus brachyurus, only member of Carcharhinus found mostly at temperate latitudes); bronze whaler; narrowtooth shark" } } }, "words3": "エンEN<\/strong>:
縁起物<\/a>    結縁<\/a>    縁遠い<\/a>    
ふちfuchi<\/strong>:
縁<\/a>    縁取り<\/a>    縁る<\/a>    
ふちどるfuchidoru<\/strong>:
縁る<\/a>    
ゆかりyukari<\/strong>:
縁<\/a>    
よすがyosuga<\/strong>:
縁<\/a>    
へりheri<\/strong>:
縁<\/a>    黒縁目白鮫<\/a>    黒縁目白<\/a>    
" }, { "name": "唯", "kana": "ユイ YUI    イ I    ただ tada ", "english": "solely;  only;  merely;  simply", "words": "ユイYUI唯物論【ゆいぶつろんyuibutsuron】materialism唯一【ゆいいつyuiitsu】only; sole; unique史的唯物論【してきゆいぶつろんshitekiyuibutsuron】historical materialismイI史的唯物論【してきゆいぶつろんshitekiyuibutsuron】historical materialismただtada唯【ただtada】ordinary; free of charge; unaffected; only; but唯今【ただいまtadaima】Here I am; presently唯でさえ【ただでさえtadadesae】even at the best of times; (even) under normal circumstances; in addition to", "words2": { "ユイYUI": { "唯物論": { "kideogram": "唯物論", "kkana": "ゆいぶつろん", "kpronounce": "yuibutsuron", "kmeaning": "materialism" }, "唯一": { "kideogram": "唯一", "kkana": "ゆいいつ", "kpronounce": "yuiitsu", "kmeaning": "only; sole; unique" }, "史的唯物論": { "kideogram": "史的唯物論", "kkana": "してきゆいぶつろん", "kpronounce": "shitekiyuibutsuron", "kmeaning": "historical materialism" } }, "イI": { "史的唯物論": { "kideogram": "史的唯物論", "kkana": "してきゆいぶつろん", "kpronounce": "shitekiyuibutsuron", "kmeaning": "historical materialism" } }, "ただtada": { "唯": { "kideogram": "唯", "kkana": "ただ", "kpronounce": "tada", "kmeaning": "ordinary; free of charge; unaffected; only; but" }, "唯今": { "kideogram": "唯今", "kkana": "ただいま", "kpronounce": "tadaima", "kmeaning": "Here I am; presently" }, "唯でさえ": { "kideogram": "唯でさえ", "kkana": "ただでさえ", "kpronounce": "tadadesae", "kmeaning": "even at the best of times; (even) under normal circumstances; in addition to" } } }, "words3": "ユイYUI<\/strong>:
唯物論<\/a>    唯一<\/a>    史的唯物論<\/a>    
イI<\/strong>:
史的唯物論<\/a>    
ただtada<\/strong>:
唯<\/a>    唯今<\/a>    唯でさえ<\/a>    
" }, { "name": "膨", "kana": "ボウ BŌ    ふく.らむ fuku.ramu    ふく.れる fuku.reru ", "english": "swell;  get fat;  thick", "words": "ボウBŌ膨張【ぼうちょうbōchō】expansion; swelling; increase; growth膨大【ぼうだいbōdai】huge; swelling熱膨張係数【ねつぼうちょうけいすうnetsubōchōkeisū】thermal expansion coefficientふくらむfukuramu膨らむ【ふくらむfukuramu】to expand; to swell (out); to get big; to become inflatedふくれるfukureru膨れる【ふくれるfukureru】to swell (out); to get cross", "words2": { "ボウBŌ": { "膨張": { "kideogram": "膨張", "kkana": "ぼうちょう", "kpronounce": "bōchō", "kmeaning": "expansion; swelling; increase; growth" }, "膨大": { "kideogram": "膨大", "kkana": "ぼうだい", "kpronounce": "bōdai", "kmeaning": "huge; swelling" }, "熱膨張係数": { "kideogram": "熱膨張係数", "kkana": "ねつぼうちょうけいすう", "kpronounce": "netsubōchōkeisū", "kmeaning": "thermal expansion coefficient" } }, "ふくらむfukuramu": { "膨らむ": { "kideogram": "膨らむ", "kkana": "ふくらむ", "kpronounce": "fukuramu", "kmeaning": "to expand; to swell (out); to get big; to become inflated" } }, "ふくれるfukureru": { "膨れる": { "kideogram": "膨れる", "kkana": "ふくれる", "kpronounce": "fukureru", "kmeaning": "to swell (out); to get cross" } } }, "words3": "ボウBŌ<\/strong>:
膨張<\/a>    膨大<\/a>    熱膨張係数<\/a>    
ふくらむfukuramu<\/strong>:
膨らむ<\/a>    
ふくれるfukureru<\/strong>:
膨れる<\/a>    
" }, { "name": "矢", "kana": "シ SHI    や ya ", "english": "dart;  arrow", "words": "シSHI一矢【いっしisshi】an arrow; (a) retortやya弓矢【ゆみやyumiya】bow and arrow矢倉【やぐらyagura】turret; high wooden stage; wooden frame (of a kotatsu); weapons storehouse矢印【やじるしyajirushi】arrow (mark or symbol); directional marker or indicator", "words2": { "シSHI": { "一矢": { "kideogram": "一矢", "kkana": "いっし", "kpronounce": "isshi", "kmeaning": "an arrow; (a) retort" } }, "やya": { "弓矢": { "kideogram": "弓矢", "kkana": "ゆみや", "kpronounce": "yumiya", "kmeaning": "bow and arrow" }, "矢倉": { "kideogram": "矢倉", "kkana": "やぐら", "kpronounce": "yagura", "kmeaning": "turret; high wooden stage; wooden frame (of a kotatsu); weapons storehouse" }, "矢印": { "kideogram": "矢印", "kkana": "やじるし", "kpronounce": "yajirushi", "kmeaning": "arrow (mark or symbol); directional marker or indicator" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
一矢<\/a>    
やya<\/strong>:
弓矢<\/a>    矢倉<\/a>    矢印<\/a>    
" }, { "name": "耐", "kana": "タイ TAI    た.える ta.eru ", "english": "-proof;  enduring", "words": "タイTAI耐水【たいすいtaisui】water-resistant; waterproof耐圧【たいあつtaiatsu】pressure-resistant耐乏【たいぼうtaibō】austerity; voluntary privationたえるtaeru耐える【たえるtaeru】to bear; to support; to be fit for", "words2": { "タイTAI": { "耐水": { "kideogram": "耐水", "kkana": "たいすい", "kpronounce": "taisui", "kmeaning": "water-resistant; waterproof" }, "耐圧": { "kideogram": "耐圧", "kkana": "たいあつ", "kpronounce": "taiatsu", "kmeaning": "pressure-resistant" }, "耐乏": { "kideogram": "耐乏", "kkana": "たいぼう", "kpronounce": "taibō", "kmeaning": "austerity; voluntary privation" } }, "たえるtaeru": { "耐える": { "kideogram": "耐える", "kkana": "たえる", "kpronounce": "taeru", "kmeaning": "to bear; to support; to be fit for" } } }, "words3": "タイTAI<\/strong>:
耐水<\/a>    耐圧<\/a>    耐乏<\/a>    
たえるtaeru<\/strong>:
耐える<\/a>    
" }, { "name": "塾", "kana": "ジュク JUKU ", "english": "cram school;  private school", "words": "ジュクJUKU入塾【にゅうじゅくnyūjuku】entering a private school私塾【しじゅくshijuku】private school (in house)塾生【じゅくせいjukusei】private-school student", "words2": { "ジュクJUKU": { "入塾": { "kideogram": "入塾", "kkana": "にゅうじゅく", "kpronounce": "nyūjuku", "kmeaning": "entering a private school" }, "私塾": { "kideogram": "私塾", "kkana": "しじゅく", "kpronounce": "shijuku", "kmeaning": "private school (in house)" }, "塾生": { "kideogram": "塾生", "kkana": "じゅくせい", "kpronounce": "jukusei", "kmeaning": "private-school student" } } }, "words3": "ジュクJUKU<\/strong>:
入塾<\/a>    私塾<\/a>    塾生<\/a>    
" }, { "name": "漏", "kana": "ロウ RŌ    も.る mo.ru    も.れる mo.reru    も.らす mo.rasu ", "english": "leak;  escape;  time", "words": "ロウRŌ漏出【ろうしゅつrōshutsu】leak out遺漏【いろうirō】omission歯槽膿漏【しそうのうろうshisōnōrō】periodontitis; pyorrhea; pyorrhoea; pyorrhea alveolaris; inflammation of the gingiva (gums) resulting in bone lossもるmoru漏る【もるmoru】to leak; to run outもれるmoreru漏れる【もれるmoreru】to leak out; to escape; to come through; to shine through; to filter out; to be omitted口から漏れる【くちからもれるkuchikaramoreru】to pass from one's lips上手の手から水が漏れる【じょうずのてからみずがもれるjōzunotekaramizugamoreru】Even Homer sometimes nodsもらすmorasu漏らす【もらすmorasu】to let leak; to wet one's pants; to give utterance; to omit聞き漏らす【ききもらすkikimorasu】to fail to hear; to miss言い漏らす【いいもらすiimorasu】to forget to mention; to leave unspoken; to let slip a secret", "words2": { "ロウRŌ": { "漏出": { "kideogram": "漏出", "kkana": "ろうしゅつ", "kpronounce": "rōshutsu", "kmeaning": "leak out" }, "遺漏": { "kideogram": "遺漏", "kkana": "いろう", "kpronounce": "irō", "kmeaning": "omission" }, "歯槽膿漏": { "kideogram": "歯槽膿漏", "kkana": "しそうのうろう", "kpronounce": "shisōnōrō", "kmeaning": "periodontitis; pyorrhea; pyorrhoea; pyorrhea alveolaris; inflammation of the gingiva (gums) resulting in bone loss" } }, "もるmoru": { "漏る": { "kideogram": "漏る", "kkana": "もる", "kpronounce": "moru", "kmeaning": "to leak; to run out" } }, "もれるmoreru": { "漏れる": { "kideogram": "漏れる", "kkana": "もれる", "kpronounce": "moreru", "kmeaning": "to leak out; to escape; to come through; to shine through; to filter out; to be omitted" }, "口から漏れる": { "kideogram": "口から漏れる", "kkana": "くちからもれる", "kpronounce": "kuchikaramoreru", "kmeaning": "to pass from one's lips" }, "上手の手から水が漏れる": { "kideogram": "上手の手から水が漏れる", "kkana": "じょうずのてからみずがもれる", "kpronounce": "jōzunotekaramizugamoreru", "kmeaning": "Even Homer sometimes nods" } }, "もらすmorasu": { "漏らす": { "kideogram": "漏らす", "kkana": "もらす", "kpronounce": "morasu", "kmeaning": "to let leak; to wet one's pants; to give utterance; to omit" }, "聞き漏らす": { "kideogram": "聞き漏らす", "kkana": "ききもらす", "kpronounce": "kikimorasu", "kmeaning": "to fail to hear; to miss" }, "言い漏らす": { "kideogram": "言い漏らす", "kkana": "いいもらす", "kpronounce": "iimorasu", "kmeaning": "to forget to mention; to leave unspoken; to let slip a secret" } } }, "words3": "ロウRŌ<\/strong>:
漏出<\/a>    遺漏<\/a>    歯槽膿漏<\/a>    
もるmoru<\/strong>:
漏る<\/a>    
もれるmoreru<\/strong>:
漏れる<\/a>    口から漏れる<\/a>    上手の手から水が漏れる<\/a>    
もらすmorasu<\/strong>:
漏らす<\/a>    聞き漏らす<\/a>    言い漏らす<\/a>    
" }, { "name": "慶", "kana": "ケイ KEI    よろこ.び yoroko.bi ", "english": "jubilation;  congratulate;  rejoice;  be happy", "words": "ケイKEI国慶節【こっけいせつkokkeisetsu】anniversary of founding (of PRC); national celebration time慶弔【けいちょうkeichō】congratulations and condolences慶事【けいじkeiji】auspicious eventよろこびyorokobi慶び【よろこびyorokobi】joy; delight; rapture; pleasure; gratification; rejoicing; congratulations; felicitations慶び事【よろこびごとyorokobigoto】auspicious event; celebrationお慶び申しあげる【およろこびもうしあげるoyorokobimōshiageru】to express pleasure on receiving news, etc.; to be glad to hear something", "words2": { "ケイKEI": { "国慶節": { "kideogram": "国慶節", "kkana": "こっけいせつ", "kpronounce": "kokkeisetsu", "kmeaning": "anniversary of founding (of PRC); national celebration time" }, "慶弔": { "kideogram": "慶弔", "kkana": "けいちょう", "kpronounce": "keichō", "kmeaning": "congratulations and condolences" }, "慶事": { "kideogram": "慶事", "kkana": "けいじ", "kpronounce": "keiji", "kmeaning": "auspicious event" } }, "よろこびyorokobi": { "慶び": { "kideogram": "慶び", "kkana": "よろこび", "kpronounce": "yorokobi", "kmeaning": "joy; delight; rapture; pleasure; gratification; rejoicing; congratulations; felicitations" }, "慶び事": { "kideogram": "慶び事", "kkana": "よろこびごと", "kpronounce": "yorokobigoto", "kmeaning": "auspicious event; celebration" }, "お慶び申しあげる": { "kideogram": "お慶び申しあげる", "kkana": "およろこびもうしあげる", "kpronounce": "oyorokobimōshiageru", "kmeaning": "to express pleasure on receiving news, etc.; to be glad to hear something" } } }, "words3": "ケイKEI<\/strong>:
国慶節<\/a>    慶弔<\/a>    慶事<\/a>    
よろこびyorokobi<\/strong>:
慶び<\/a>    慶び事<\/a>    お慶び申しあげる<\/a>    
" }, { "name": "猛", "kana": "モウ MŌ ", "english": "fierce;  rave;  rush;  become furious;  wildness;  strength", "words": "モウMŌ勇猛【ゆうもうyūmō】daring; bravery; valor; valour猛獣【もうじゅうmōjū】wild animal; beast of prey猛省【もうせいmōsei】serious reflection or soul-searching", "words2": { "モウMŌ": { "勇猛": { "kideogram": "勇猛", "kkana": "ゆうもう", "kpronounce": "yūmō", "kmeaning": "daring; bravery; valor; valour" }, "猛獣": { "kideogram": "猛獣", "kkana": "もうじゅう", "kpronounce": "mōjū", "kmeaning": "wild animal; beast of prey" }, "猛省": { "kideogram": "猛省", "kkana": "もうせい", "kpronounce": "mōsei", "kmeaning": "serious reflection or soul-searching" } } }, "words3": "モウMŌ<\/strong>:
勇猛<\/a>    猛獣<\/a>    猛省<\/a>    
" }, { "name": "芳", "kana": "ホウ HŌ    かんば.しい kanba.shii ", "english": "perfume;  balmy;  favorable;  fragrant", "words": "ホウHŌ芳香【ほうこうhōkō】perfume; fragrance; aroma; balm遺芳【いほうihō】memory or autograph of deceased芳志【ほうしhōshi】(your) kindnessかんばしいkanbashii芳しい【かんばしいkanbashii】sweet; good (e.g. reputation, rumor)栴檀は双葉より芳しい【せんだんはふたばよりかんばしいsendanhafutabayorikanbashii】genius shows from childhood; the Japanese bead tree is fragrant from when a sprout", "words2": { "ホウHŌ": { "芳香": { "kideogram": "芳香", "kkana": "ほうこう", "kpronounce": "hōkō", "kmeaning": "perfume; fragrance; aroma; balm" }, "遺芳": { "kideogram": "遺芳", "kkana": "いほう", "kpronounce": "ihō", "kmeaning": "memory or autograph of deceased" }, "芳志": { "kideogram": "芳志", "kkana": "ほうし", "kpronounce": "hōshi", "kmeaning": "(your) kindness" } }, "かんばしいkanbashii": { "芳しい": { "kideogram": "芳しい", "kkana": "かんばしい", "kpronounce": "kanbashii", "kmeaning": "sweet; good (e.g. reputation, rumor)" }, "栴檀は双葉より芳しい": { "kideogram": "栴檀は双葉より芳しい", "kkana": "せんだんはふたばよりかんばしい", "kpronounce": "sendanhafutabayorikanbashii", "kmeaning": "genius shows from childhood; the Japanese bead tree is fragrant from when a sprout" } } }, "words3": "ホウHŌ<\/strong>:
芳香<\/a>    遺芳<\/a>    芳志<\/a>    
かんばしいkanbashii<\/strong>:
芳しい<\/a>    栴檀は双葉より芳しい<\/a>    
" }, { "name": "懲", "kana": "チョウ CHŌ    こ.りる ko.riru    こ.らす ko.rasu    こ.らしめる ko.rashimeru ", "english": "penal;  chastise;  punish;  discipline", "words": "チョウCHŌ懲罰委員会【ちょうばついいんかいchōbatsuiinkai】disciplinary committee勧善懲悪【かんぜんちょうあくkanzenchōaku】rewarding good and punishing evil; novel or drama with a rewarding-good-and-punishing-evil theme; moral purpose; morality play懲罰【ちょうばつchōbatsu】discipline; punishment; reprimandこりるkoriru懲りる【こりるkoriru】to learn by experience; to be disgusted withこらすkorasu懲らす【こらすkorasu】to chastise; to punish; to discipline悪を懲らす【あくをこらすakuwokorasu】to punish the wickedこらしめるkorashimeru懲らしめる【こらしめるkorashimeru】to chastise; to punish; to discipline", "words2": { "チョウCHŌ": { "懲罰委員会": { "kideogram": "懲罰委員会", "kkana": "ちょうばついいんかい", "kpronounce": "chōbatsuiinkai", "kmeaning": "disciplinary committee" }, "勧善懲悪": { "kideogram": "勧善懲悪", "kkana": "かんぜんちょうあく", "kpronounce": "kanzenchōaku", "kmeaning": "rewarding good and punishing evil; novel or drama with a rewarding-good-and-punishing-evil theme; moral purpose; morality play" }, "懲罰": { "kideogram": "懲罰", "kkana": "ちょうばつ", "kpronounce": "chōbatsu", "kmeaning": "discipline; punishment; reprimand" } }, "こりるkoriru": { "懲りる": { "kideogram": "懲りる", "kkana": "こりる", "kpronounce": "koriru", "kmeaning": "to learn by experience; to be disgusted with" } }, "こらすkorasu": { "懲らす": { "kideogram": "懲らす", "kkana": "こらす", "kpronounce": "korasu", "kmeaning": "to chastise; to punish; to discipline" }, "悪を懲らす": { "kideogram": "悪を懲らす", "kkana": "あくをこらす", "kpronounce": "akuwokorasu", "kmeaning": "to punish the wicked" } }, "こらしめるkorashimeru": { "懲らしめる": { "kideogram": "懲らしめる", "kkana": "こらしめる", "kpronounce": "korashimeru", "kmeaning": "to chastise; to punish; to discipline" } } }, "words3": "チョウCHŌ<\/strong>:
懲罰委員会<\/a>    勧善懲悪<\/a>    懲罰<\/a>    
こりるkoriru<\/strong>:
懲りる<\/a>    
こらすkorasu<\/strong>:
懲らす<\/a>    悪を懲らす<\/a>    
こらしめるkorashimeru<\/strong>:
懲らしめる<\/a>    
" }, { "name": "剣", "kana": "ケン KEN    つるぎ tsurugi ", "english": "sabre;  sword;  blade;  clock hand", "words": "ケンKEN剣豪【けんごうkengō】master fencer剣劇【けんげきkengeki】sword play; samurai drama銃剣【じゅうけんjūken】bayonetつるぎtsurugi剣を抜く【つるぎをぬくtsurugiwonuku】to draw a sword諸刃の剣【もろはのつるぎmorohanotsurugi】two-edged sword剣の山【つるぎのやまtsuruginoyama】mountain (in hell) covered in swords, which are buried so their tips point upward", "words2": { "ケンKEN": { "剣豪": { "kideogram": "剣豪", "kkana": "けんごう", "kpronounce": "kengō", "kmeaning": "master fencer" }, "剣劇": { "kideogram": "剣劇", "kkana": "けんげき", "kpronounce": "kengeki", "kmeaning": "sword play; samurai drama" }, "銃剣": { "kideogram": "銃剣", "kkana": "じゅうけん", "kpronounce": "jūken", "kmeaning": "bayonet" } }, "つるぎtsurugi": { "剣を抜く": { "kideogram": "剣を抜く", "kkana": "つるぎをぬく", "kpronounce": "tsurugiwonuku", "kmeaning": "to draw a sword" }, "諸刃の剣": { "kideogram": "諸刃の剣", "kkana": "もろはのつるぎ", "kpronounce": "morohanotsurugi", "kmeaning": "two-edged sword" }, "剣の山": { "kideogram": "剣の山", "kkana": "つるぎのやま", "kpronounce": "tsuruginoyama", "kmeaning": "mountain (in hell) covered in swords, which are buried so their tips point upward" } } }, "words3": "ケンKEN<\/strong>:
剣豪<\/a>    剣劇<\/a>    銃剣<\/a>    
つるぎtsurugi<\/strong>:
剣を抜く<\/a>    諸刃の剣<\/a>    剣の山<\/a>    
" }, { "name": "彰", "kana": "ショウ SHŌ ", "english": "patent;  clear", "words": "ショウSHŌ顕彰【けんしょうkenshō】honouring (publicly); honoring; making someone's good deeds or achievements well-known表彰状【ひょうしょうじょうhyōshōjō】testimonial; certificate of commendation表彰【ひょうしょうhyōshō】public acknowledgment; public acknowledgement; public recognition; commendation; awarding", "words2": { "ショウSHŌ": { "顕彰": { "kideogram": "顕彰", "kkana": "けんしょう", "kpronounce": "kenshō", "kmeaning": "honouring (publicly); honoring; making someone's good deeds or achievements well-known" }, "表彰状": { "kideogram": "表彰状", "kkana": "ひょうしょうじょう", "kpronounce": "hyōshōjō", "kmeaning": "testimonial; certificate of commendation" }, "表彰": { "kideogram": "表彰", "kkana": "ひょうしょう", "kpronounce": "hyōshō", "kmeaning": "public acknowledgment; public acknowledgement; public recognition; commendation; awarding" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
顕彰<\/a>    表彰状<\/a>    表彰<\/a>    
" }, { "name": "棋", "kana": "キ KI    ご go ", "english": "chess piece;  Japanese chess;  shogi", "words": "キKI棋界【きかいkikai】the go (shogi) world; shogi circles棋譜【きふkifu】record of a game of go, shogi, chess, etc.棋風【きふうkifū】one's style of playing shogi or goごgo棋【ごgo】go (board game of capturing territory)", "words2": { "キKI": { "棋界": { "kideogram": "棋界", "kkana": "きかい", "kpronounce": "kikai", "kmeaning": "the go (shogi) world; shogi circles" }, "棋譜": { "kideogram": "棋譜", "kkana": "きふ", "kpronounce": "kifu", "kmeaning": "record of a game of go, shogi, chess, etc." }, "棋風": { "kideogram": "棋風", "kkana": "きふう", "kpronounce": "kifū", "kmeaning": "one's style of playing shogi or go" } }, "ごgo": { "棋": { "kideogram": "棋", "kkana": "ご", "kpronounce": "go", "kmeaning": "go (board game of capturing territory)" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
棋界<\/a>    棋譜<\/a>    棋風<\/a>    
ごgo<\/strong>:
棋<\/a>    
" }, { "name": "丁", "kana": "チョウ CHŌ    テイ TEI    チン CHIN    トウ TŌ    チ CHI    ひのと hinoto ", "english": "street;  ward;  town;  counter for guns, tools, leaves or cakes of something;  even number;  4th calendar sign", "words": "チョウCHŌ柳刃包丁【やなぎばぼうちょうyanagibabōchō】kitchen knife for sashimi胸突き八丁【むなつきはっちょうmunatsukihacchō】the most trying spot or period; the most difficult period横丁【よこちょうyokochō】bystreet; side street; back street; alley; laneテイTEI丁重【ていちょうteichō】polite; courteous; hospitable装丁【そうていsōtei】binding (book); format丁寧【ていねいteinei】polite; courteous; careful; care; kind; close; thorough; conscientiousチンCHIN沃度丁幾【ようどちんきyōdochinki】tincture of iodine亜爾然丁【アルゼンチンaruzenchin】Argentina丁幾【チンキchinki】tinctureチCHI丁目【ちょうめchōme】district of a town; city block (of irregular size)ひのとhinoto丁酉【ひのととりhinototori】34th of the sexagenary cycle; thirty-fourth of the sexagenary cycle丁卯【ひのとうhinotō】fourth of the sexagenary cycle丁丑【ひのとのうしhinotonōshi】fourteenth of the sexagenary cycle", "words2": { "チョウCHŌ": { "柳刃包丁": { "kideogram": "柳刃包丁", "kkana": "やなぎばぼうちょう", "kpronounce": "yanagibabōchō", "kmeaning": "kitchen knife for sashimi" }, "胸突き八丁": { "kideogram": "胸突き八丁", "kkana": "むなつきはっちょう", "kpronounce": "munatsukihacchō", "kmeaning": "the most trying spot or period; the most difficult period" }, "横丁": { "kideogram": "横丁", "kkana": "よこちょう", "kpronounce": "yokochō", "kmeaning": "bystreet; side street; back street; alley; lane" } }, "テイTEI": { "丁重": { "kideogram": "丁重", "kkana": "ていちょう", "kpronounce": "teichō", "kmeaning": "polite; courteous; hospitable" }, "装丁": { "kideogram": "装丁", "kkana": "そうてい", "kpronounce": "sōtei", "kmeaning": "binding (book); format" }, "丁寧": { "kideogram": "丁寧", "kkana": "ていねい", "kpronounce": "teinei", "kmeaning": "polite; courteous; careful; care; kind; close; thorough; conscientious" } }, "チンCHIN": { "沃度丁幾": { "kideogram": "沃度丁幾", "kkana": "ようどちんき", "kpronounce": "yōdochinki", "kmeaning": "tincture of iodine" }, "亜爾然丁": { "kideogram": "亜爾然丁", "kkana": "アルゼンチン", "kpronounce": "aruzenchin", "kmeaning": "Argentina" }, "丁幾": { "kideogram": "丁幾", "kkana": "チンキ", "kpronounce": "chinki", "kmeaning": "tincture" } }, "チCHI": { "丁目": { "kideogram": "丁目", "kkana": "ちょうめ", "kpronounce": "chōme", "kmeaning": "district of a town; city block (of irregular size)" } }, "ひのとhinoto": { "丁酉": { "kideogram": "丁酉", "kkana": "ひのととり", "kpronounce": "hinototori", "kmeaning": "34th of the sexagenary cycle; thirty-fourth of the sexagenary cycle" }, "丁卯": { "kideogram": "丁卯", "kkana": "ひのとう", "kpronounce": "hinotō", "kmeaning": "fourth of the sexagenary cycle" }, "丁丑": { "kideogram": "丁丑", "kkana": "ひのとのうし", "kpronounce": "hinotonōshi", "kmeaning": "fourteenth of the sexagenary cycle" } } }, "words3": "チョウCHŌ<\/strong>:
柳刃包丁<\/a>    胸突き八丁<\/a>    横丁<\/a>    
テイTEI<\/strong>:
丁重<\/a>    装丁<\/a>    丁寧<\/a>    
チンCHIN<\/strong>:
沃度丁幾<\/a>    亜爾然丁<\/a>    丁幾<\/a>    
チCHI<\/strong>:
丁目<\/a>    
ひのとhinoto<\/strong>:
丁酉<\/a>    丁卯<\/a>    丁丑<\/a>    
" }, { "name": "恒", "kana": "コウ KŌ    つね tsune    つねに tsuneni ", "english": "constancy;  always", "words": "コウKŌ恒星【こうせいkōsei】(fixed) star (i.e. not a planet, meteorite, etc.)恒産【こうさんkōsan】fixed property; fixed occupation恒常【こうじょうkōjō】constancy", "words2": { "コウKŌ": { "恒星": { "kideogram": "恒星", "kkana": "こうせい", "kpronounce": "kōsei", "kmeaning": "(fixed) star (i.e. not a planet, meteorite, etc.)" }, "恒産": { "kideogram": "恒産", "kkana": "こうさん", "kpronounce": "kōsan", "kmeaning": "fixed property; fixed occupation" }, "恒常": { "kideogram": "恒常", "kkana": "こうじょう", "kpronounce": "kōjō", "kmeaning": "constancy" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
恒星<\/a>    恒産<\/a>    恒常<\/a>    
" }, { "name": "揚", "kana": "ヨウ YŌ    あ.げる a.geru    -あ.げ -a.ge    あ.がる a.garu ", "english": "hoist;  fry in deep fat", "words": "ヨウYŌ揚力【ようりょくyōryoku】dynamic lift; lifting power抑揚【よくようyokuyō】intonation; accent; modulation; inflection掲揚【けいようkeiyō】hoist (flag); fly; displayあげるageru巻き揚げる【まきあげるmakiageru】to roll up; to take away; to blow up (dust)揚げる【あげるageru】to raise; to do up (one's hair); to fly (a kite, etc.); to land (a boat); to deep-fry; to show someone (into a room); (uk) to summon (for geishas, etc.); to send someone (away); to enrol (one's child in school); to increase (price, quality, status, etc.); to make (a loud sound); to earn (something desirable); to praise; to give (an example, etc.); to summon up (all of one's energy, etc.); to arrest; to nominate; to give; to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); to bear (a child); to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (of the tide) to come in; to vomit; to do for (the sake of someone else); to complete ...; to humbly do ...打ち揚げる【うちあげるuchiageru】to launch; (of waves) to dash; to finish (e.g. a theater run, sumo tournament); to report (to boss, etc.)あがるagaru揚がる【あがるagaru】to rise; to enter (esp. from outdoors); to enter (a school); to get out (of water); to increase; to improve; to be promoted; to be made (of profit, etc.); to occur (esp. of a favourable result); to be adequate (to cover expenses, etc.); to be finished; (of rain) to stop; to stop (working properly); to win (in a card game, etc.); to be arrested; to turn up (of evidence, etc.); to be deep fried; to be spoken loudly; to get stage fright; to be offered (to the gods, etc.); to go; to eat; to be listed (as a candidate); to serve (in one's master's home); (in Kyoto) to go north; (after the -masu stem of a verb) indicates completion意気が揚がる【いきがあがるikigāgaru】to be in high spirits", "words2": { "ヨウYŌ": { "揚力": { "kideogram": "揚力", "kkana": "ようりょく", "kpronounce": "yōryoku", "kmeaning": "dynamic lift; lifting power" }, "抑揚": { "kideogram": "抑揚", "kkana": "よくよう", "kpronounce": "yokuyō", "kmeaning": "intonation; accent; modulation; inflection" }, "掲揚": { "kideogram": "掲揚", "kkana": "けいよう", "kpronounce": "keiyō", "kmeaning": "hoist (flag); fly; display" } }, "あげるageru": { "巻き揚げる": { "kideogram": "巻き揚げる", "kkana": "まきあげる", "kpronounce": "makiageru", "kmeaning": "to roll up; to take away; to blow up (dust)" }, "揚げる": { "kideogram": "揚げる", "kkana": "あげる", "kpronounce": "ageru", "kmeaning": "to raise; to do up (one's hair); to fly (a kite, etc.); to land (a boat); to deep-fry; to show someone (into a room); (uk) to summon (for geishas, etc.); to send someone (away); to enrol (one's child in school); to increase (price, quality, status, etc.); to make (a loud sound); to earn (something desirable); to praise; to give (an example, etc.); to summon up (all of one's energy, etc.); to arrest; to nominate; to give; to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); to bear (a child); to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (of the tide) to come in; to vomit; to do for (the sake of someone else); to complete ...; to humbly do ..." }, "打ち揚げる": { "kideogram": "打ち揚げる", "kkana": "うちあげる", "kpronounce": "uchiageru", "kmeaning": "to launch; (of waves) to dash; to finish (e.g. a theater run, sumo tournament); to report (to boss, etc.)" } }, "あがるagaru": { "揚がる": { "kideogram": "揚がる", "kkana": "あがる", "kpronounce": "agaru", "kmeaning": "to rise; to enter (esp. from outdoors); to enter (a school); to get out (of water); to increase; to improve; to be promoted; to be made (of profit, etc.); to occur (esp. of a favourable result); to be adequate (to cover expenses, etc.); to be finished; (of rain) to stop; to stop (working properly); to win (in a card game, etc.); to be arrested; to turn up (of evidence, etc.); to be deep fried; to be spoken loudly; to get stage fright; to be offered (to the gods, etc.); to go; to eat; to be listed (as a candidate); to serve (in one's master's home); (in Kyoto) to go north; (after the -masu stem of a verb) indicates completion" }, "意気が揚がる": { "kideogram": "意気が揚がる", "kkana": "いきがあがる", "kpronounce": "ikigāgaru", "kmeaning": "to be in high spirits" } } }, "words3": "ヨウYŌ<\/strong>:
揚力<\/a>    抑揚<\/a>    掲揚<\/a>    
あげるageru<\/strong>:
巻き揚げる<\/a>    揚げる<\/a>    打ち揚げる<\/a>    
あがるagaru<\/strong>:
揚がる<\/a>    意気が揚がる<\/a>    
" }, { "name": "冒", "kana": "ボウ BŌ    おか.す oka.su ", "english": "risk;  face;  defy;  dare;  damage;  assume (a name)", "words": "ボウBŌ冒険【ぼうけんbōken】risk; venture; adventure冒頭【ぼうとうbōtō】beginning; start; outset感冒【かんぼうkanbō】cold (illness)おかすokasu冒す【おかすokasu】to brave; to harm; to desecrate; to assume (someone else's surname)危険を冒す【きけんをおかすkikenwōkasu】to brave (defy) a danger", "words2": { "ボウBŌ": { "冒険": { "kideogram": "冒険", "kkana": "ぼうけん", "kpronounce": "bōken", "kmeaning": "risk; venture; adventure" }, "冒頭": { "kideogram": "冒頭", "kkana": "ぼうとう", "kpronounce": "bōtō", "kmeaning": "beginning; start; outset" }, "感冒": { "kideogram": "感冒", "kkana": "かんぼう", "kpronounce": "kanbō", "kmeaning": "cold (illness)" } }, "おかすokasu": { "冒す": { "kideogram": "冒す", "kkana": "おかす", "kpronounce": "okasu", "kmeaning": "to brave; to harm; to desecrate; to assume (someone else's surname)" }, "危険を冒す": { "kideogram": "危険を冒す", "kkana": "きけんをおかす", "kpronounce": "kikenwōkasu", "kmeaning": "to brave (defy) a danger" } } }, "words3": "ボウBŌ<\/strong>:
冒険<\/a>    冒頭<\/a>    感冒<\/a>    
おかすokasu<\/strong>:
冒す<\/a>    危険を冒す<\/a>    
" }, { "name": "之", "kana": "シ SHI    の no    これ kore    おいて oite    ゆく yuku    この kono ", "english": "of;  this", "words": "シSHI之繞【しんにょうshinnyō】kanji \"road\" or \"advance\" radical (radical 162); exaggeration断じて行えば鬼神も之を避く【だんじておこなえばきしんもこれをさくdanjiteokonaebakishinmokorewosaku】Where there's a will, there's a way之繞を掛ける【しんにゅうをかけるshinnyūwokakeru】to exaggerateのno奥之院【おくのいんokunoin】inner sanctuary; inner shrine; sanctum sanctorum; holy of holies; place behind main hall of a temple enshrining temple founder, miraculous Buddhas, hidden statues, etc.承知之助【しょうちのすけshōchinosuke】OK; Sure; Yessir!; Okeydokey!; Understood熊之実【くまのみkumanomi】clownfish (Amphiprioninae spp., esp. the yellowtail clownfish, Amphiprion clarkii); anemone fishこれkore之【これkore】this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly断じて行えば鬼神も之を避く【だんじておこなえばきしんもこれをさくdanjiteokonaebakishinmokorewosaku】Where there's a will, there's a way", "words2": { "シSHI": { "之繞": { "kideogram": "之繞", "kkana": "しんにょう", "kpronounce": "shinnyō", "kmeaning": "kanji \"road\" or \"advance\" radical (radical 162); exaggeration" }, "断じて行えば鬼神も之を避く": { "kideogram": "断じて行えば鬼神も之を避く", "kkana": "だんじておこなえばきしんもこれをさく", "kpronounce": "danjiteokonaebakishinmokorewosaku", "kmeaning": "Where there's a will, there's a way" }, "之繞を掛ける": { "kideogram": "之繞を掛ける", "kkana": "しんにゅうをかける", "kpronounce": "shinnyūwokakeru", "kmeaning": "to exaggerate" } }, "のno": { "奥之院": { "kideogram": "奥之院", "kkana": "おくのいん", "kpronounce": "okunoin", "kmeaning": "inner sanctuary; inner shrine; sanctum sanctorum; holy of holies; place behind main hall of a temple enshrining temple founder, miraculous Buddhas, hidden statues, etc." }, "承知之助": { "kideogram": "承知之助", "kkana": "しょうちのすけ", "kpronounce": "shōchinosuke", "kmeaning": "OK; Sure; Yessir!; Okeydokey!; Understood" }, "熊之実": { "kideogram": "熊之実", "kkana": "くまのみ", "kpronounce": "kumanomi", "kmeaning": "clownfish (Amphiprioninae spp., esp. the yellowtail clownfish, Amphiprion clarkii); anemone fish" } }, "これkore": { "之": { "kideogram": "之", "kkana": "これ", "kpronounce": "kore", "kmeaning": "this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly" }, "断じて行えば鬼神も之を避く": { "kideogram": "断じて行えば鬼神も之を避く", "kkana": "だんじておこなえばきしんもこれをさく", "kpronounce": "danjiteokonaebakishinmokorewosaku", "kmeaning": "Where there's a will, there's a way" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
之繞<\/a>    断じて行えば鬼神も之を避く<\/a>    之繞を掛ける<\/a>    
のno<\/strong>:
奥之院<\/a>    承知之助<\/a>    熊之実<\/a>    
これkore<\/strong>:
之<\/a>    断じて行えば鬼神も之を避く<\/a>    
" }, { "name": "倫", "kana": "リン RIN ", "english": "ethics;  companion", "words": "リンRIN倫理学【りんりがくrinrigaku】ethics; moral philosophy映倫【えいりんeirin】Motion Picture Code of Ethics Committee倫理的【りんりてきrinriteki】ethical", "words2": { "リンRIN": { "倫理学": { "kideogram": "倫理学", "kkana": "りんりがく", "kpronounce": "rinrigaku", "kmeaning": "ethics; moral philosophy" }, "映倫": { "kideogram": "映倫", "kkana": "えいりん", "kpronounce": "eirin", "kmeaning": "Motion Picture Code of Ethics Committee" }, "倫理的": { "kideogram": "倫理的", "kkana": "りんりてき", "kpronounce": "rinriteki", "kmeaning": "ethical" } } }, "words3": "リンRIN<\/strong>:
倫理学<\/a>    映倫<\/a>    倫理的<\/a>    
" }, { "name": "陳", "kana": "チン CHIN    ひ.ねる hi.neru ", "english": "exhibit;  state;  relate;  explain", "words": "チンCHIN新陳代謝【しんちんたいしゃshinchintaisha】renewal; replacement; metabolism陳腐【ちんぷchinpu】stale; hackneyed; cliched陳謝【ちんしゃchinsha】apologyひねるhineru陳ねる【ひねるhineru】to age", "words2": { "チンCHIN": { "新陳代謝": { "kideogram": "新陳代謝", "kkana": "しんちんたいしゃ", "kpronounce": "shinchintaisha", "kmeaning": "renewal; replacement; metabolism" }, "陳腐": { "kideogram": "陳腐", "kkana": "ちんぷ", "kpronounce": "chinpu", "kmeaning": "stale; hackneyed; cliched" }, "陳謝": { "kideogram": "陳謝", "kkana": "ちんしゃ", "kpronounce": "chinsha", "kmeaning": "apology" } }, "ひねるhineru": { "陳ねる": { "kideogram": "陳ねる", "kkana": "ひねる", "kpronounce": "hineru", "kmeaning": "to age" } } }, "words3": "チンCHIN<\/strong>:
新陳代謝<\/a>    陳腐<\/a>    陳謝<\/a>    
ひねるhineru<\/strong>:
陳ねる<\/a>    
" }, { "name": "憶", "kana": "オク OKU ", "english": "recollection;  think;  remember", "words": "オクOKU追憶【ついおくtsuioku】recollection; reminiscence憶病【おくびょうokubyō】cowardice; timidity憶測【おくそくokusoku】guess; speculation; supposition", "words2": { "オクOKU": { "追憶": { "kideogram": "追憶", "kkana": "ついおく", "kpronounce": "tsuioku", "kmeaning": "recollection; reminiscence" }, "憶病": { "kideogram": "憶病", "kkana": "おくびょう", "kpronounce": "okubyō", "kmeaning": "cowardice; timidity" }, "憶測": { "kideogram": "憶測", "kkana": "おくそく", "kpronounce": "okusoku", "kmeaning": "guess; speculation; supposition" } } }, "words3": "オクOKU<\/strong>:
追憶<\/a>    憶病<\/a>    憶測<\/a>    
" }, { "name": "潜", "kana": "セン SEN    ひそ.む hiso.mu    もぐ.る mogu.ru    かく.れる kaku.reru    くぐ.る kugu.ru    ひそ.める hiso.meru ", "english": "submerge;  conceal;  hide;  lower (voice);  hush", "words": "センSEN潜在意識【せんざいいしきsenzaiishiki】subconscious (awareness)潜入【せんにゅうsennyū】infiltration; sneaking in潜航【せんこうsenkō】submarine voyage; underwater navigationひそむhisomu潜む【ひそむhisomu】to lurk; to lie dormant; to be hidden; to be concealed; to be stashedもぐるmoguru潜る【もぐるmoguru】to dive (into or under water); to get under; to hide oneself (esp. from the government)地下に潜る【ちかにもぐるchikanimoguru】to go underground; to go into hidingくぐるkuguru潜る【くぐるkuguru】to go under; to dive (into or under the water); to evade; to survive掻い潜る【かいくぐるkaikuguru】to slip throughひそめるhisomeru潜める【ひそめるhisomeru】to hide; to lower volume (of a sound or one's voice) so as not to be heard; to become quiet and inconspicuous影を潜める【かげをひそめるkagewohisomeru】to disappear; to vanish身を潜める【みをひそめるmiwohisomeru】to hide oneself", "words2": { "センSEN": { "潜在意識": { "kideogram": "潜在意識", "kkana": "せんざいいしき", "kpronounce": "senzaiishiki", "kmeaning": "subconscious (awareness)" }, "潜入": { "kideogram": "潜入", "kkana": "せんにゅう", "kpronounce": "sennyū", "kmeaning": "infiltration; sneaking in" }, "潜航": { "kideogram": "潜航", "kkana": "せんこう", "kpronounce": "senkō", "kmeaning": "submarine voyage; underwater navigation" } }, "ひそむhisomu": { "潜む": { "kideogram": "潜む", "kkana": "ひそむ", "kpronounce": "hisomu", "kmeaning": "to lurk; to lie dormant; to be hidden; to be concealed; to be stashed" } }, "もぐるmoguru": { "潜る": { "kideogram": "潜る", "kkana": "もぐる", "kpronounce": "moguru", "kmeaning": "to dive (into or under water); to get under; to hide oneself (esp. from the government)" }, "地下に潜る": { "kideogram": "地下に潜る", "kkana": "ちかにもぐる", "kpronounce": "chikanimoguru", "kmeaning": "to go underground; to go into hiding" } }, "くぐるkuguru": { "潜る": { "kideogram": "潜る", "kkana": "くぐる", "kpronounce": "kuguru", "kmeaning": "to go under; to dive (into or under the water); to evade; to survive" }, "掻い潜る": { "kideogram": "掻い潜る", "kkana": "かいくぐる", "kpronounce": "kaikuguru", "kmeaning": "to slip through" } }, "ひそめるhisomeru": { "潜める": { "kideogram": "潜める", "kkana": "ひそめる", "kpronounce": "hisomeru", "kmeaning": "to hide; to lower volume (of a sound or one's voice) so as not to be heard; to become quiet and inconspicuous" }, "影を潜める": { "kideogram": "影を潜める", "kkana": "かげをひそめる", "kpronounce": "kagewohisomeru", "kmeaning": "to disappear; to vanish" }, "身を潜める": { "kideogram": "身を潜める", "kkana": "みをひそめる", "kpronounce": "miwohisomeru", "kmeaning": "to hide oneself" } } }, "words3": "センSEN<\/strong>:
潜在意識<\/a>    潜入<\/a>    潜航<\/a>    
ひそむhisomu<\/strong>:
潜む<\/a>    
もぐるmoguru<\/strong>:
潜る<\/a>    地下に潜る<\/a>    
くぐるkuguru<\/strong>:
潜る<\/a>    掻い潜る<\/a>    
ひそめるhisomeru<\/strong>:
潜める<\/a>    影を潜める<\/a>    身を潜める<\/a>    
" }, { "name": "梨", "kana": "リ RI    なし nashi ", "english": "pear tree", "words": "リRI梨園【りえんrien】theatrical world頗梨【はりhari】quartz; glass倶梨伽羅紋紋【くりからもんもんkurikaramonmon】tattooなしnashi梨【なしnashi】nashi (Pyrus pyrifolia, esp. var. culta); Japanese pear; Asian pear; sand pear; apple pear山梨県【やまなしけんyamanashiken】Yamanashi prefecture (Chuubu area)梨の礫【なしのつぶてnashinotsubute】not getting a reply", "words2": { "リRI": { "梨園": { "kideogram": "梨園", "kkana": "りえん", "kpronounce": "rien", "kmeaning": "theatrical world" }, "頗梨": { "kideogram": "頗梨", "kkana": "はり", "kpronounce": "hari", "kmeaning": "quartz; glass" }, "倶梨伽羅紋紋": { "kideogram": "倶梨伽羅紋紋", "kkana": "くりからもんもん", "kpronounce": "kurikaramonmon", "kmeaning": "tattoo" } }, "なしnashi": { "梨": { "kideogram": "梨", "kkana": "なし", "kpronounce": "nashi", "kmeaning": "nashi (Pyrus pyrifolia, esp. var. culta); Japanese pear; Asian pear; sand pear; apple pear" }, "山梨県": { "kideogram": "山梨県", "kkana": "やまなしけん", "kpronounce": "yamanashiken", "kmeaning": "Yamanashi prefecture (Chuubu area)" }, "梨の礫": { "kideogram": "梨の礫", "kkana": "なしのつぶて", "kpronounce": "nashinotsubute", "kmeaning": "not getting a reply" } } }, "words3": "リRI<\/strong>:
梨園<\/a>    頗梨<\/a>    倶梨伽羅紋紋<\/a>    
なしnashi<\/strong>:
梨<\/a>    山梨県<\/a>    梨の礫<\/a>    
" }, { "name": "仁", "kana": "ジン JIN    ニ NI    ニン NIN ", "english": "humanity;  virtue;  benevolence;  charity;  man;  kernel", "words": "ジンJIN仁義【じんぎjingi】humanity and justice (esp. in Confucianism); duty; formal greeting (between gamblers); (gang's) moral code仁【じんjin】benevolence (esp. as a virtue of Confucianism); human; kernel; nucleolus一視同仁【いっしどうじんisshidōjin】loving every human being with impartiality; universal brotherhood; universal benevolenceニNI仁王【におうniō】the two guardian Deva kings仁侠【にんきょうninkyō】chivalry; generosity; heroism; chivalrous spirit; helping the weak and fighting the strong亜麻仁【あまにamani】flaxseed; linseedニンNIN仁侠【にんきょうninkyō】chivalry; generosity; heroism; chivalrous spirit; helping the weak and fighting the strong杏仁【きょうにんkyōnin】apricot seed; apricot kernel弘仁格【こうにんきゃくkōninkyaku】Ordinance of the Konin Era", "words2": { "ジンJIN": { "仁義": { "kideogram": "仁義", "kkana": "じんぎ", "kpronounce": "jingi", "kmeaning": "humanity and justice (esp. in Confucianism); duty; formal greeting (between gamblers); (gang's) moral code" }, "仁": { "kideogram": "仁", "kkana": "じん", "kpronounce": "jin", "kmeaning": "benevolence (esp. as a virtue of Confucianism); human; kernel; nucleolus" }, "一視同仁": { "kideogram": "一視同仁", "kkana": "いっしどうじん", "kpronounce": "isshidōjin", "kmeaning": "loving every human being with impartiality; universal brotherhood; universal benevolence" } }, "ニNI": { "仁王": { "kideogram": "仁王", "kkana": "におう", "kpronounce": "niō", "kmeaning": "the two guardian Deva kings" }, "仁侠": { "kideogram": "仁侠", "kkana": "にんきょう", "kpronounce": "ninkyō", "kmeaning": "chivalry; generosity; heroism; chivalrous spirit; helping the weak and fighting the strong" }, "亜麻仁": { "kideogram": "亜麻仁", "kkana": "あまに", "kpronounce": "amani", "kmeaning": "flaxseed; linseed" } }, "ニンNIN": { "仁侠": { "kideogram": "仁侠", "kkana": "にんきょう", "kpronounce": "ninkyō", "kmeaning": "chivalry; generosity; heroism; chivalrous spirit; helping the weak and fighting the strong" }, "杏仁": { "kideogram": "杏仁", "kkana": "きょうにん", "kpronounce": "kyōnin", "kmeaning": "apricot seed; apricot kernel" }, "弘仁格": { "kideogram": "弘仁格", "kkana": "こうにんきゃく", "kpronounce": "kōninkyaku", "kmeaning": "Ordinance of the Konin Era" } } }, "words3": "ジンJIN<\/strong>:
仁義<\/a>    仁<\/a>    一視同仁<\/a>    
ニNI<\/strong>:
仁王<\/a>    仁侠<\/a>    亜麻仁<\/a>    
ニンNIN<\/strong>:
仁侠<\/a>    杏仁<\/a>    弘仁格<\/a>    
" }, { "name": "克", "kana": "コク KOKU    か.つ ka.tsu ", "english": "overcome;  kindly;  skillfully", "words": "コクKOKU下克上【げこくじょうgekokujō】juniors dominating seniors; retainer supplanting his lord相克【そうこくsōkoku】rivalry克明【こくめいkokumei】detailed; scrupulousかつkatsu打ち克つ【うちかつuchikatsu】to conquer (e.g. an enemy); to overcome (a difficulty); to out-hit克つ【かつkatsu】to win; to gain victory己に克つ【おのれにかつonorenikatsu】to control oneself", "words2": { "コクKOKU": { "下克上": { "kideogram": "下克上", "kkana": "げこくじょう", "kpronounce": "gekokujō", "kmeaning": "juniors dominating seniors; retainer supplanting his lord" }, "相克": { "kideogram": "相克", "kkana": "そうこく", "kpronounce": "sōkoku", "kmeaning": "rivalry" }, "克明": { "kideogram": "克明", "kkana": "こくめい", "kpronounce": "kokumei", "kmeaning": "detailed; scrupulous" } }, "かつkatsu": { "打ち克つ": { "kideogram": "打ち克つ", "kkana": "うちかつ", "kpronounce": "uchikatsu", "kmeaning": "to conquer (e.g. an enemy); to overcome (a difficulty); to out-hit" }, "克つ": { "kideogram": "克つ", "kkana": "かつ", "kpronounce": "katsu", "kmeaning": "to win; to gain victory" }, "己に克つ": { "kideogram": "己に克つ", "kkana": "おのれにかつ", "kpronounce": "onorenikatsu", "kmeaning": "to control oneself" } } }, "words3": "コクKOKU<\/strong>:
下克上<\/a>    相克<\/a>    克明<\/a>    
かつkatsu<\/strong>:
打ち克つ<\/a>    克つ<\/a>    己に克つ<\/a>    
" }, { "name": "岳", "kana": "ガク GAKU    たけ take ", "english": "point;  peak;  mountain", "words": "ガクGAKU山岳【さんがくsangaku】mountains岳父【がくふgakufu】(man's) father-in-law; father of one's wife山岳部【さんがくぶsangakubu】mountaineering club; mountain areaたけtake岳【たけtake】peak; mountain御岳教【おんたけきょうontakekyō】Ontake-kyo (sect of Shinto); Mitake-kyo", "words2": { "ガクGAKU": { "山岳": { "kideogram": "山岳", "kkana": "さんがく", "kpronounce": "sangaku", "kmeaning": "mountains" }, "岳父": { "kideogram": "岳父", "kkana": "がくふ", "kpronounce": "gakufu", "kmeaning": "(man's) father-in-law; father of one's wife" }, "山岳部": { "kideogram": "山岳部", "kkana": "さんがくぶ", "kpronounce": "sangakubu", "kmeaning": "mountaineering club; mountain area" } }, "たけtake": { "岳": { "kideogram": "岳", "kkana": "たけ", "kpronounce": "take", "kmeaning": "peak; mountain" }, "御岳教": { "kideogram": "御岳教", "kkana": "おんたけきょう", "kpronounce": "ontakekyō", "kmeaning": "Ontake-kyo (sect of Shinto); Mitake-kyo" } } }, "words3": "ガクGAKU<\/strong>:
山岳<\/a>    岳父<\/a>    山岳部<\/a>    
たけtake<\/strong>:
岳<\/a>    御岳教<\/a>    
" }, { "name": "概", "kana": "ガイ GAI    おおむ.ね ōmu.ne ", "english": "outline;  condition;  approximation;  generally", "words": "ガイGAI概説【がいせつgaisetsu】general statement; outline概略【がいりゃくgairyaku】outline; summary; gist; in brief既成概念【きせいがいねんkiseigainen】stereotype; preconceived idea; preconceived notionおおむねoomune概ね【おおむねōmune】in general; gist", "words2": { "ガイGAI": { "概説": { "kideogram": "概説", "kkana": "がいせつ", "kpronounce": "gaisetsu", "kmeaning": "general statement; outline" }, "概略": { "kideogram": "概略", "kkana": "がいりゃく", "kpronounce": "gairyaku", "kmeaning": "outline; summary; gist; in brief" }, "既成概念": { "kideogram": "既成概念", "kkana": "きせいがいねん", "kpronounce": "kiseigainen", "kmeaning": "stereotype; preconceived idea; preconceived notion" } }, "おおむねoomune": { "概ね": { "kideogram": "概ね", "kkana": "おおむね", "kpronounce": "ōmune", "kmeaning": "in general; gist" } } }, "words3": "ガイGAI<\/strong>:
概説<\/a>    概略<\/a>    既成概念<\/a>    
おおむねoomune<\/strong>:
概ね<\/a>    
" }, { "name": "拘", "kana": "コウ KŌ    かか.わる kaka.waru ", "english": "arrest;  seize;  concerned;  adhere to;  despite", "words": "コウKŌ拘束時間【こうそくじかんkōsokujikan】total hours spent working拘留【こうりゅうkōryū】detention; hold a person in custody拘禁【こうきんkōkin】internかかわるkakawaru拘わる【かかわるkakawaru】to be affected; to be concerned with; to stick to (opinions)", "words2": { "コウKŌ": { "拘束時間": { "kideogram": "拘束時間", "kkana": "こうそくじかん", "kpronounce": "kōsokujikan", "kmeaning": "total hours spent working" }, "拘留": { "kideogram": "拘留", "kkana": "こうりゅう", "kpronounce": "kōryū", "kmeaning": "detention; hold a person in custody" }, "拘禁": { "kideogram": "拘禁", "kkana": "こうきん", "kpronounce": "kōkin", "kmeaning": "intern" } }, "かかわるkakawaru": { "拘わる": { "kideogram": "拘わる", "kkana": "かかわる", "kpronounce": "kakawaru", "kmeaning": "to be affected; to be concerned with; to stick to (opinions)" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
拘束時間<\/a>    拘留<\/a>    拘禁<\/a>    
かかわるkakawaru<\/strong>:
拘わる<\/a>    
" }, { "name": "墓", "kana": "ボ BO    はか haka ", "english": "grave;  tomb", "words": "ボBO墳墓【ふんぼfunbo】grave; tomb墓碑【ぼひbohi】gravestone; tombstone墓穴【ぼけつboketsu】grave, specifically the hole in the groundはかhaka墓場【はかばhakaba】graveyard; cemetery墓参り【はかまいりhakamairi】visit to a grave浅墓【あさはかasahaka】shallow; superficial; frivolous; thoughtless; foolish; silly", "words2": { "ボBO": { "墳墓": { "kideogram": "墳墓", "kkana": "ふんぼ", "kpronounce": "funbo", "kmeaning": "grave; tomb" }, "墓碑": { "kideogram": "墓碑", "kkana": "ぼひ", "kpronounce": "bohi", "kmeaning": "gravestone; tombstone" }, "墓穴": { "kideogram": "墓穴", "kkana": "ぼけつ", "kpronounce": "boketsu", "kmeaning": "grave, specifically the hole in the ground" } }, "はかhaka": { "墓場": { "kideogram": "墓場", "kkana": "はかば", "kpronounce": "hakaba", "kmeaning": "graveyard; cemetery" }, "墓参り": { "kideogram": "墓参り", "kkana": "はかまいり", "kpronounce": "hakamairi", "kmeaning": "visit to a grave" }, "浅墓": { "kideogram": "浅墓", "kkana": "あさはか", "kpronounce": "asahaka", "kmeaning": "shallow; superficial; frivolous; thoughtless; foolish; silly" } } }, "words3": "ボBO<\/strong>:
墳墓<\/a>    墓碑<\/a>    墓穴<\/a>    
はかhaka<\/strong>:
墓場<\/a>    墓参り<\/a>    浅墓<\/a>    
" }, { "name": "黙", "kana": "モク MOKU    ボク BOKU    だま.る dama.ru    もだ.す moda.su ", "english": "silence;  become silent;  stop speaking;  leave as is", "words": "モクMOKU黙秘権【もくひけんmokuhiken】right to keep silent; right to silence; right to remain silent黙殺【もくさつmokusatsu】ignoring; withholding comment黙認【もくにんmokunin】connivance; tacit consent; tolerationだまるdamaru押し黙る【おしだまるoshidamaru】to keep silent黙る【だまるdamaru】to be silent", "words2": { "モクMOKU": { "黙秘権": { "kideogram": "黙秘権", "kkana": "もくひけん", "kpronounce": "mokuhiken", "kmeaning": "right to keep silent; right to silence; right to remain silent" }, "黙殺": { "kideogram": "黙殺", "kkana": "もくさつ", "kpronounce": "mokusatsu", "kmeaning": "ignoring; withholding comment" }, "黙認": { "kideogram": "黙認", "kkana": "もくにん", "kpronounce": "mokunin", "kmeaning": "connivance; tacit consent; toleration" } }, "だまるdamaru": { "押し黙る": { "kideogram": "押し黙る", "kkana": "おしだまる", "kpronounce": "oshidamaru", "kmeaning": "to keep silent" }, "黙る": { "kideogram": "黙る", "kkana": "だまる", "kpronounce": "damaru", "kmeaning": "to be silent" } } }, "words3": "モクMOKU<\/strong>:
黙秘権<\/a>    黙殺<\/a>    黙認<\/a>    
だまるdamaru<\/strong>:
押し黙る<\/a>    黙る<\/a>    
" }, { "name": "須", "kana": "ス SU    シュ SHU    すべから.く subekara.ku    すべし subeshi    ひげ hige    まつ matsu    もち.いる mochi.iru    もと.める moto.meru ", "english": "ought;  by all means;  necessarily", "words": "スSU恵比須【えびすebisu】Ebisu (god of fishing and commerce)必須条件【ひっすじょうけんhissujōken】essential condition必須【ひっすhissu】indispensable; requiredシュSHU須臾【しゅゆshuyu】little while; a while; it's been a long time須要【しゅようshuyō】absolutely necessary須弥山【しゅみせんshumisen】Mt Sumeru (in Buddhism - said to be the highest mountain rising in the center of the world) (centre)すべからくsubekaraku須く【すべからくsubekaraku】by all means; in all cases; ought to do", "words2": { "スSU": { "恵比須": { "kideogram": "恵比須", "kkana": "えびす", "kpronounce": "ebisu", "kmeaning": "Ebisu (god of fishing and commerce)" }, "必須条件": { "kideogram": "必須条件", "kkana": "ひっすじょうけん", "kpronounce": "hissujōken", "kmeaning": "essential condition" }, "必須": { "kideogram": "必須", "kkana": "ひっす", "kpronounce": "hissu", "kmeaning": "indispensable; required" } }, "シュSHU": { "須臾": { "kideogram": "須臾", "kkana": "しゅゆ", "kpronounce": "shuyu", "kmeaning": "little while; a while; it's been a long time" }, "須要": { "kideogram": "須要", "kkana": "しゅよう", "kpronounce": "shuyō", "kmeaning": "absolutely necessary" }, "須弥山": { "kideogram": "須弥山", "kkana": "しゅみせん", "kpronounce": "shumisen", "kmeaning": "Mt Sumeru (in Buddhism - said to be the highest mountain rising in the center of the world) (centre)" } }, "すべからくsubekaraku": { "須く": { "kideogram": "須く", "kkana": "すべからく", "kpronounce": "subekaraku", "kmeaning": "by all means; in all cases; ought to do" } } }, "words3": "スSU<\/strong>:
恵比須<\/a>    必須条件<\/a>    必須<\/a>    
シュSHU<\/strong>:
須臾<\/a>    須要<\/a>    須弥山<\/a>    
すべからくsubekaraku<\/strong>:
須く<\/a>    
" }, { "name": "偏", "kana": "ヘン HEN    かたよ.る katayo.ru ", "english": "partial;  side;  left-side radical;  inclining;  biased", "words": "ヘンHEN偏食【へんしょくhenshoku】unbalanced diet偏狭【へんきょうhenkyō】narrow-mindedness; intolerance; illiberality; narrowness不偏不党【ふへんふとうfuhenfutō】impartiality; neutrality; independenceかたよるkatayoru偏る【かたよるkatayoru】to be one-sided; to incline; to be partial; to be prejudiced; to lean; to be biased; to be biassed", "words2": { "ヘンHEN": { "偏食": { "kideogram": "偏食", "kkana": "へんしょく", "kpronounce": "henshoku", "kmeaning": "unbalanced diet" }, "偏狭": { "kideogram": "偏狭", "kkana": "へんきょう", "kpronounce": "henkyō", "kmeaning": "narrow-mindedness; intolerance; illiberality; narrowness" }, "不偏不党": { "kideogram": "不偏不党", "kkana": "ふへんふとう", "kpronounce": "fuhenfutō", "kmeaning": "impartiality; neutrality; independence" } }, "かたよるkatayoru": { "偏る": { "kideogram": "偏る", "kkana": "かたよる", "kpronounce": "katayoru", "kmeaning": "to be one-sided; to incline; to be partial; to be prejudiced; to lean; to be biased; to be biassed" } } }, "words3": "ヘンHEN<\/strong>:
偏食<\/a>    偏狭<\/a>    不偏不党<\/a>    
かたよるkatayoru<\/strong>:
偏る<\/a>    
" }, { "name": "雰", "kana": "フン FUN ", "english": "atmosphere;  fog", "words": "フンFUN雰囲気【ふんいきfun'iki】atmosphere (e.g. musical); mood; ambience; ambiance霜雰【そうふんsōfun】frosty air雰囲気を壊す【ふんいきをこわすfun'ikiwokowasu】to spoil the mood", "words2": { "フンFUN": { "雰囲気": { "kideogram": "雰囲気", "kkana": "ふんいき", "kpronounce": "fun'iki", "kmeaning": "atmosphere (e.g. musical); mood; ambience; ambiance" }, "霜雰": { "kideogram": "霜雰", "kkana": "そうふん", "kpronounce": "sōfun", "kmeaning": "frosty air" }, "雰囲気を壊す": { "kideogram": "雰囲気を壊す", "kkana": "ふんいきをこわす", "kpronounce": "fun'ikiwokowasu", "kmeaning": "to spoil the mood" } } }, "words3": "フンFUN<\/strong>:
雰囲気<\/a>    霜雰<\/a>    雰囲気を壊す<\/a>    
" }, { "name": "遇", "kana": "グウ GŪ    あ.う a.u ", "english": "interview;  treat;  entertain;  receive;  deal with", "words": "グウGŪ厚遇【こうぐうkōgū】cordial welcome; hearty welcome; kind treatment; hospitality冷遇【れいぐうreigū】cold reception; inhospitality遭遇【そうぐうsōgū】encounterあうau遇う【あうau】to meet; to have an accident酷い目に遇う【ひどいめにあうhidoimeniau】to have a bad time; to go through a bitter experience; to get into trouble; to get hurt; to suffer", "words2": { "グウGŪ": { "厚遇": { "kideogram": "厚遇", "kkana": "こうぐう", "kpronounce": "kōgū", "kmeaning": "cordial welcome; hearty welcome; kind treatment; hospitality" }, "冷遇": { "kideogram": "冷遇", "kkana": "れいぐう", "kpronounce": "reigū", "kmeaning": "cold reception; inhospitality" }, "遭遇": { "kideogram": "遭遇", "kkana": "そうぐう", "kpronounce": "sōgū", "kmeaning": "encounter" } }, "あうau": { "遇う": { "kideogram": "遇う", "kkana": "あう", "kpronounce": "au", "kmeaning": "to meet; to have an accident" }, "酷い目に遇う": { "kideogram": "酷い目に遇う", "kkana": "ひどいめにあう", "kpronounce": "hidoimeniau", "kmeaning": "to have a bad time; to go through a bitter experience; to get into trouble; to get hurt; to suffer" } } }, "words3": "グウGŪ<\/strong>:
厚遇<\/a>    冷遇<\/a>    遭遇<\/a>    
あうau<\/strong>:
遇う<\/a>    酷い目に遇う<\/a>    
" }, { "name": "諮", "kana": "シ SHI    はか.る haka.ru ", "english": "consult with", "words": "シSHI国際電信電話諮問委員会【こくさいでんしんでんわしもんいいんかいkokusaidenshindenwashimon'iinkai】International Telegraph and Telephone Consultative Committee; CCITT諮問【しもんshimon】question; enquiry; inquiry諮問機関【しもんきかんshimonkikan】consultative body; advisory committee; advisory organはかるhakaru諮る【はかるhakaru】to consult with; to discuss; to confer; to deliberate委員会に諮る【いいんかいにはかるiinkainihakaru】to submit (a plan) to a committee for deliberation", "words2": { "シSHI": { "国際電信電話諮問委員会": { "kideogram": "国際電信電話諮問委員会", "kkana": "こくさいでんしんでんわしもんいいんかい", "kpronounce": "kokusaidenshindenwashimon'iinkai", "kmeaning": "International Telegraph and Telephone Consultative Committee; CCITT" }, "諮問": { "kideogram": "諮問", "kkana": "しもん", "kpronounce": "shimon", "kmeaning": "question; enquiry; inquiry" }, "諮問機関": { "kideogram": "諮問機関", "kkana": "しもんきかん", "kpronounce": "shimonkikan", "kmeaning": "consultative body; advisory committee; advisory organ" } }, "はかるhakaru": { "諮る": { "kideogram": "諮る", "kkana": "はかる", "kpronounce": "hakaru", "kmeaning": "to consult with; to discuss; to confer; to deliberate" }, "委員会に諮る": { "kideogram": "委員会に諮る", "kkana": "いいんかいにはかる", "kpronounce": "iinkainihakaru", "kmeaning": "to submit (a plan) to a committee for deliberation" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
国際電信電話諮問委員会<\/a>    諮問<\/a>    諮問機関<\/a>    
はかるhakaru<\/strong>:
諮る<\/a>    委員会に諮る<\/a>    
" }, { "name": "狭", "kana": "キョウ KYŌ    コウ KŌ    せま.い sema.i    せば.める seba.meru    せば.まる seba.maru    さ sa ", "english": "cramped;  narrow;  contract;  tight", "words": "キョウKYŌ狭義【きょうぎkyōgi】narrow sense (e.g. of a word); strict偏狭【へんきょうhenkyō】narrow-mindedness; intolerance; illiberality; narrowness狭心症【きょうしんしょうkyōshinshō】heart attack; angina pectorisコウKŌ椎間孔狭窄【ついかんこうきょうさくtsuikankōkyōsaku】vertebral canal stenosisせまいsemai狭い【せまいsemai】narrow; confined; small肩身が狭い【かたみがせまいkatamigasemai】feeling ashamed心の狭い【こころのせまいkokoronosemai】narrow-minded; shallowせばめるsebameru狭める【せばめるsebameru】to narrow; to reduce; to contract範囲を狭める【はんいをせばめるhan'iwosebameru】to narrow down the rangeせばまるsebamaru狭まる【せばまるsebamaru】to narrow; to contractさsa幽門狭窄【ゆうもんきょうさくyūmonkyōsaku】pyloric stenosis狭霧【さぎりsagiri】mist; fog視野狭窄【しやきょうさくshiyakyōsaku】narrowing of visual field; narrow-mindedness; lack of vision", "words2": { "キョウKYŌ": { "狭義": { "kideogram": "狭義", "kkana": "きょうぎ", "kpronounce": "kyōgi", "kmeaning": "narrow sense (e.g. of a word); strict" }, "偏狭": { "kideogram": "偏狭", "kkana": "へんきょう", "kpronounce": "henkyō", "kmeaning": "narrow-mindedness; intolerance; illiberality; narrowness" }, "狭心症": { "kideogram": "狭心症", "kkana": "きょうしんしょう", "kpronounce": "kyōshinshō", "kmeaning": "heart attack; angina pectoris" } }, "コウKŌ": { "椎間孔狭窄": { "kideogram": "椎間孔狭窄", "kkana": "ついかんこうきょうさく", "kpronounce": "tsuikankōkyōsaku", "kmeaning": "vertebral canal stenosis" } }, "せまいsemai": { "狭い": { "kideogram": "狭い", "kkana": "せまい", "kpronounce": "semai", "kmeaning": "narrow; confined; small" }, "肩身が狭い": { "kideogram": "肩身が狭い", "kkana": "かたみがせまい", "kpronounce": "katamigasemai", "kmeaning": "feeling ashamed" }, "心の狭い": { "kideogram": "心の狭い", "kkana": "こころのせまい", "kpronounce": "kokoronosemai", "kmeaning": "narrow-minded; shallow" } }, "せばめるsebameru": { "狭める": { "kideogram": "狭める", "kkana": "せばめる", "kpronounce": "sebameru", "kmeaning": "to narrow; to reduce; to contract" }, "範囲を狭める": { "kideogram": "範囲を狭める", "kkana": "はんいをせばめる", "kpronounce": "han'iwosebameru", "kmeaning": "to narrow down the range" } }, "せばまるsebamaru": { "狭まる": { "kideogram": "狭まる", "kkana": "せばまる", "kpronounce": "sebamaru", "kmeaning": "to narrow; to contract" } }, "さsa": { "幽門狭窄": { "kideogram": "幽門狭窄", "kkana": "ゆうもんきょうさく", "kpronounce": "yūmonkyōsaku", "kmeaning": "pyloric stenosis" }, "狭霧": { "kideogram": "狭霧", "kkana": "さぎり", "kpronounce": "sagiri", "kmeaning": "mist; fog" }, "視野狭窄": { "kideogram": "視野狭窄", "kkana": "しやきょうさく", "kpronounce": "shiyakyōsaku", "kmeaning": "narrowing of visual field; narrow-mindedness; lack of vision" } } }, "words3": "キョウKYŌ<\/strong>:
狭義<\/a>    偏狭<\/a>    狭心症<\/a>    
コウKŌ<\/strong>:
椎間孔狭窄<\/a>    
せまいsemai<\/strong>:
狭い<\/a>    肩身が狭い<\/a>    心の狭い<\/a>    
せばめるsebameru<\/strong>:
狭める<\/a>    範囲を狭める<\/a>    
せばまるsebamaru<\/strong>:
狭まる<\/a>    
さsa<\/strong>:
幽門狭窄<\/a>    狭霧<\/a>    視野狭窄<\/a>    
" }, { "name": "卓", "kana": "タク TAKU ", "english": "eminent;  table;  desk;  high", "words": "タクTAKU卓抜【たくばつtakubatsu】excellence; superiority; preeminence; prevalence卓上【たくじょうtakujō】desktop; after-dinner speech卓越【たくえつtakuetsu】preeminence; excellence; superiority; transcendence", "words2": { "タクTAKU": { "卓抜": { "kideogram": "卓抜", "kkana": "たくばつ", "kpronounce": "takubatsu", "kmeaning": "excellence; superiority; preeminence; prevalence" }, "卓上": { "kideogram": "卓上", "kkana": "たくじょう", "kpronounce": "takujō", "kmeaning": "desktop; after-dinner speech" }, "卓越": { "kideogram": "卓越", "kkana": "たくえつ", "kpronounce": "takuetsu", "kmeaning": "preeminence; excellence; superiority; transcendence" } } }, "words3": "タクTAKU<\/strong>:
卓抜<\/a>    卓上<\/a>    卓越<\/a>    
" }, { "name": "亀", "kana": "キ KI    キュウ KYŪ    キン KIN    かめ kame ", "english": "tortoise;  turtle", "words": "キKI亀甲【きっこうkikkō】tortoise shell亀裂【きれつkiretsu】crack; crevice; fissure; chap亀鑑【きかんkikan】pattern; example; model; paragon; mirrorかめkame亀【かめkame】tortoise; turtle亀の子【かめのこkamenoko】young turtle (tortoise); turtle (tortoise) shell亀の甲【かめのこうkamenokō】tortoise shell", "words2": { "キKI": { "亀甲": { "kideogram": "亀甲", "kkana": "きっこう", "kpronounce": "kikkō", "kmeaning": "tortoise shell" }, "亀裂": { "kideogram": "亀裂", "kkana": "きれつ", "kpronounce": "kiretsu", "kmeaning": "crack; crevice; fissure; chap" }, "亀鑑": { "kideogram": "亀鑑", "kkana": "きかん", "kpronounce": "kikan", "kmeaning": "pattern; example; model; paragon; mirror" } }, "かめkame": { "亀": { "kideogram": "亀", "kkana": "かめ", "kpronounce": "kame", "kmeaning": "tortoise; turtle" }, "亀の子": { "kideogram": "亀の子", "kkana": "かめのこ", "kpronounce": "kamenoko", "kmeaning": "young turtle (tortoise); turtle (tortoise) shell" }, "亀の甲": { "kideogram": "亀の甲", "kkana": "かめのこう", "kpronounce": "kamenokō", "kmeaning": "tortoise shell" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
亀甲<\/a>    亀裂<\/a>    亀鑑<\/a>    
かめkame<\/strong>:
亀<\/a>    亀の子<\/a>    亀の甲<\/a>    
" }, { "name": "糧", "kana": "リョウ RYŌ    ロウ RŌ    かて kate ", "english": "provisions;  food;  bread", "words": "リョウRYŌ糧食【りょうしょくryōshoku】provisions食糧庁【しょくりょうちょうshokuryōchō】food agency食糧【しょくりょうshokuryō】food (esp. staple food such as rice or wheat); provisions; rations; food supplyロウRŌ兵糧【ひょうろうhyōrō】(army) provisions; food兵糧攻め【ひょうろうぜめhyōrōzeme】starvation tacticsかてkate心の糧【こころのかてkokoronokate】food for thought日々の糧【ひびのかてhibinokate】one's daily bread糧【かてkate】food; provisions", "words2": { "リョウRYŌ": { "糧食": { "kideogram": "糧食", "kkana": "りょうしょく", "kpronounce": "ryōshoku", "kmeaning": "provisions" }, "食糧庁": { "kideogram": "食糧庁", "kkana": "しょくりょうちょう", "kpronounce": "shokuryōchō", "kmeaning": "food agency" }, "食糧": { "kideogram": "食糧", "kkana": "しょくりょう", "kpronounce": "shokuryō", "kmeaning": "food (esp. staple food such as rice or wheat); provisions; rations; food supply" } }, "ロウRŌ": { "兵糧": { "kideogram": "兵糧", "kkana": "ひょうろう", "kpronounce": "hyōrō", "kmeaning": "(army) provisions; food" }, "兵糧攻め": { "kideogram": "兵糧攻め", "kkana": "ひょうろうぜめ", "kpronounce": "hyōrōzeme", "kmeaning": "starvation tactics" } }, "かてkate": { "心の糧": { "kideogram": "心の糧", "kkana": "こころのかて", "kpronounce": "kokoronokate", "kmeaning": "food for thought" }, "日々の糧": { "kideogram": "日々の糧", "kkana": "ひびのかて", "kpronounce": "hibinokate", "kmeaning": "one's daily bread" }, "糧": { "kideogram": "糧", "kkana": "かて", "kpronounce": "kate", "kmeaning": "food; provisions" } } }, "words3": "リョウRYŌ<\/strong>:
糧食<\/a>    食糧庁<\/a>    食糧<\/a>    
ロウRŌ<\/strong>:
兵糧<\/a>    兵糧攻め<\/a>    
かてkate<\/strong>:
心の糧<\/a>    日々の糧<\/a>    糧<\/a>    
" }, { "name": "簿", "kana": "ボ BO ", "english": "register;  record book", "words": "ボBO出納簿【すいとうぼsuitōbo】cashbook簿記【ぼきboki】journalization (accounts); journalisation; bookkeeping原簿【げんぼgenbo】ledger; original record; register", "words2": { "ボBO": { "出納簿": { "kideogram": "出納簿", "kkana": "すいとうぼ", "kpronounce": "suitōbo", "kmeaning": "cashbook" }, "簿記": { "kideogram": "簿記", "kkana": "ぼき", "kpronounce": "boki", "kmeaning": "journalization (accounts); journalisation; bookkeeping" }, "原簿": { "kideogram": "原簿", "kkana": "げんぼ", "kpronounce": "genbo", "kmeaning": "ledger; original record; register" } } }, "words3": "ボBO<\/strong>:
出納簿<\/a>    簿記<\/a>    原簿<\/a>    
" }, { "name": "炉", "kana": "ロ RO    いろり irori ", "english": "hearth;  furnace;  kiln;  reactor", "words": "ロRO電気炉【でんきろdenkiro】electric furnace暖炉【だんろdanro】fireplace; hearth; stove溶鉱炉【ようこうろyōkōro】smelting furnace; blast furnace", "words2": { "ロRO": { "電気炉": { "kideogram": "電気炉", "kkana": "でんきろ", "kpronounce": "denkiro", "kmeaning": "electric furnace" }, "暖炉": { "kideogram": "暖炉", "kkana": "だんろ", "kpronounce": "danro", "kmeaning": "fireplace; hearth; stove" }, "溶鉱炉": { "kideogram": "溶鉱炉", "kkana": "ようこうろ", "kpronounce": "yōkōro", "kmeaning": "smelting furnace; blast furnace" } } }, "words3": "ロRO<\/strong>:
電気炉<\/a>    暖炉<\/a>    溶鉱炉<\/a>    
" }, { "name": "牧", "kana": "ボク BOKU    まき maki ", "english": "breed;  care for;  shepherd;  feed;  pasture", "words": "ボクBOKU牧舎【ぼくしゃbokusha】barn; stable放牧【ほうぼくhōboku】pasturage; grazing牧草【ぼくそうbokusō】pasture; grassまきmaki牧場鳥【まきばどりmakibadori】meadowlark; field lark牧を駈ける駒【まきをかけるこまmakiwokakerukoma】horse galloping in the pasture牧【まきmaki】pasture; grazing land", "words2": { "ボクBOKU": { "牧舎": { "kideogram": "牧舎", "kkana": "ぼくしゃ", "kpronounce": "bokusha", "kmeaning": "barn; stable" }, "放牧": { "kideogram": "放牧", "kkana": "ほうぼく", "kpronounce": "hōboku", "kmeaning": "pasturage; grazing" }, "牧草": { "kideogram": "牧草", "kkana": "ぼくそう", "kpronounce": "bokusō", "kmeaning": "pasture; grass" } }, "まきmaki": { "牧場鳥": { "kideogram": "牧場鳥", "kkana": "まきばどり", "kpronounce": "makibadori", "kmeaning": "meadowlark; field lark" }, "牧を駈ける駒": { "kideogram": "牧を駈ける駒", "kkana": "まきをかけるこま", "kpronounce": "makiwokakerukoma", "kmeaning": "horse galloping in the pasture" }, "牧": { "kideogram": "牧", "kkana": "まき", "kpronounce": "maki", "kmeaning": "pasture; grazing land" } } }, "words3": "ボクBOKU<\/strong>:
牧舎<\/a>    放牧<\/a>    牧草<\/a>    
まきmaki<\/strong>:
牧場鳥<\/a>    牧を駈ける駒<\/a>    牧<\/a>    
" }, { "name": "殊", "kana": "シュ SHU    こと koto ", "english": "particularly;  especially;  exceptionally", "words": "シュSHU特殊撮影【とくしゅさつえいtokushusatsuei】special effects; SFX殊勝【しゅしょうshushō】admirable; laudable殊勲【しゅくんshukun】meritorious deedsことkoto殊に【ことにkotoni】especially; additionally殊の外【ことのほかkotonohoka】exceedingly; unusually; exceptionally殊【ことkoto】difference (from one another); unusual", "words2": { "シュSHU": { "特殊撮影": { "kideogram": "特殊撮影", "kkana": "とくしゅさつえい", "kpronounce": "tokushusatsuei", "kmeaning": "special effects; SFX" }, "殊勝": { "kideogram": "殊勝", "kkana": "しゅしょう", "kpronounce": "shushō", "kmeaning": "admirable; laudable" }, "殊勲": { "kideogram": "殊勲", "kkana": "しゅくん", "kpronounce": "shukun", "kmeaning": "meritorious deeds" } }, "ことkoto": { "殊に": { "kideogram": "殊に", "kkana": "ことに", "kpronounce": "kotoni", "kmeaning": "especially; additionally" }, "殊の外": { "kideogram": "殊の外", "kkana": "ことのほか", "kpronounce": "kotonohoka", "kmeaning": "exceedingly; unusually; exceptionally" }, "殊": { "kideogram": "殊", "kkana": "こと", "kpronounce": "koto", "kmeaning": "difference (from one another); unusual" } } }, "words3": "シュSHU<\/strong>:
特殊撮影<\/a>    殊勝<\/a>    殊勲<\/a>    
ことkoto<\/strong>:
殊に<\/a>    殊の外<\/a>    殊<\/a>    
" }, { "name": "殖", "kana": "ショク SHOKU    ふ.える fu.eru    ふ.やす fu.yasu ", "english": "augment;  increase;  multiply;  raise", "words": "ショクSHOKU生殖器【せいしょくきseishokuki】genital organ; genitalia; sexual organ; reproductive organ利殖【りしょくrishoku】money-making拓殖【たくしょくtakushoku】colonization; colonisation; exploitationふえるfueru殖える【ふえるfueru】to increase; to multiplyふやすfuyasu殖やす【ふやすfuyasu】to increase; to add to; to augment貯金を殖やす【ちょきんをふやすchokinwofuyasu】to increase one's savings", "words2": { "ショクSHOKU": { "生殖器": { "kideogram": "生殖器", "kkana": "せいしょくき", "kpronounce": "seishokuki", "kmeaning": "genital organ; genitalia; sexual organ; reproductive organ" }, "利殖": { "kideogram": "利殖", "kkana": "りしょく", "kpronounce": "rishoku", "kmeaning": "money-making" }, "拓殖": { "kideogram": "拓殖", "kkana": "たくしょく", "kpronounce": "takushoku", "kmeaning": "colonization; colonisation; exploitation" } }, "ふえるfueru": { "殖える": { "kideogram": "殖える", "kkana": "ふえる", "kpronounce": "fueru", "kmeaning": "to increase; to multiply" } }, "ふやすfuyasu": { "殖やす": { "kideogram": "殖やす", "kkana": "ふやす", "kpronounce": "fuyasu", "kmeaning": "to increase; to add to; to augment" }, "貯金を殖やす": { "kideogram": "貯金を殖やす", "kkana": "ちょきんをふやす", "kpronounce": "chokinwofuyasu", "kmeaning": "to increase one's savings" } } }, "words3": "ショクSHOKU<\/strong>:
生殖器<\/a>    利殖<\/a>    拓殖<\/a>    
ふえるfueru<\/strong>:
殖える<\/a>    
ふやすfuyasu<\/strong>:
殖やす<\/a>    貯金を殖やす<\/a>    
" }, { "name": "艦", "kana": "カン KAN ", "english": "warship", "words": "カンKAN航空母艦【こうくうぼかんkōkūbokan】aircraft carrier母艦【ぼかんbokan】mother ship巡洋艦【じゅんようかんjun'yōkan】cruiser", "words2": { "カンKAN": { "航空母艦": { "kideogram": "航空母艦", "kkana": "こうくうぼかん", "kpronounce": "kōkūbokan", "kmeaning": "aircraft carrier" }, "母艦": { "kideogram": "母艦", "kkana": "ぼかん", "kpronounce": "bokan", "kmeaning": "mother ship" }, "巡洋艦": { "kideogram": "巡洋艦", "kkana": "じゅんようかん", "kpronounce": "jun'yōkan", "kmeaning": "cruiser" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
航空母艦<\/a>    母艦<\/a>    巡洋艦<\/a>    
" }, { "name": "輩", "kana": "ハイ HAI    -ばら -bara    やから yakara    やかい yakai    ともがら tomogara ", "english": "comrade;  fellow;  people;  companions", "words": "ハイHAI我輩【わがはいwagahai】I (nuance of arrogance); weやからyakara輩【やからyakara】party (of people); set (of people); clan; family; fellow不逞の輩【ふていのやからfuteinoyakara】lawless people; gang; malcontents; recalcitrantsともがらtomogara輩【ともがらtomogara】comrade; fellow", "words2": { "ハイHAI": { "我輩": { "kideogram": "我輩", "kkana": "わがはい", "kpronounce": "wagahai", "kmeaning": "I (nuance of arrogance); we" } }, "やからyakara": { "輩": { "kideogram": "輩", "kkana": "やから", "kpronounce": "yakara", "kmeaning": "party (of people); set (of people); clan; family; fellow" }, "不逞の輩": { "kideogram": "不逞の輩", "kkana": "ふていのやから", "kpronounce": "futeinoyakara", "kmeaning": "lawless people; gang; malcontents; recalcitrants" } }, "ともがらtomogara": { "輩": { "kideogram": "輩", "kkana": "ともがら", "kpronounce": "tomogara", "kmeaning": "comrade; fellow" } } }, "words3": "ハイHAI<\/strong>:
我輩<\/a>    
やからyakara<\/strong>:
輩<\/a>    不逞の輩<\/a>    
ともがらtomogara<\/strong>:
輩<\/a>    
" }, { "name": "穴", "kana": "ケツ KETSU    あな ana ", "english": "hole;  aperture;  slit;  cave;  den", "words": "ケツKETSU洞穴【どうけつdōketsu】cave; den; grotto墓穴【ぼけつboketsu】grave, specifically the hole in the ground穴【けつketsu】ass; rear; acupuncture pointあなana穴場【あなばanaba】little-known good place; good out-of-the-way place; well-kept-secret place; hole-in-the-wall毛穴【けあなkeana】pores (of the skin)穴熊【あなぐまanaguma】badger; Eurasian badger (Meles meles); defensive opening for shogi", "words2": { "ケツKETSU": { "洞穴": { "kideogram": "洞穴", "kkana": "どうけつ", "kpronounce": "dōketsu", "kmeaning": "cave; den; grotto" }, "墓穴": { "kideogram": "墓穴", "kkana": "ぼけつ", "kpronounce": "boketsu", "kmeaning": "grave, specifically the hole in the ground" }, "穴": { "kideogram": "穴", "kkana": "けつ", "kpronounce": "ketsu", "kmeaning": "ass; rear; acupuncture point" } }, "あなana": { "穴場": { "kideogram": "穴場", "kkana": "あなば", "kpronounce": "anaba", "kmeaning": "little-known good place; good out-of-the-way place; well-kept-secret place; hole-in-the-wall" }, "毛穴": { "kideogram": "毛穴", "kkana": "けあな", "kpronounce": "keana", "kmeaning": "pores (of the skin)" }, "穴熊": { "kideogram": "穴熊", "kkana": "あなぐま", "kpronounce": "anaguma", "kmeaning": "badger; Eurasian badger (Meles meles); defensive opening for shogi" } } }, "words3": "ケツKETSU<\/strong>:
洞穴<\/a>    墓穴<\/a>    穴<\/a>    
あなana<\/strong>:
穴場<\/a>    毛穴<\/a>    穴熊<\/a>    
" }, { "name": "奇", "kana": "キ KI    く.しき ku.shiki    あや.しい aya.shii    くし kushi    めずら.しい mezura.shii ", "english": "strange;  strangeness;  curiosity", "words": "キKI奇問【きもんkimon】tricky question新奇【しんきshinki】novel奇弁【きべんkiben】sophistry; sophism; chicanery; play on wordsくしきkushiki奇しき【くしきkushiki】strange; mysterious; queerくしkushi奇御魂【くしみたまkushimitama】spirit who possesses a wondrous power", "words2": { "キKI": { "奇問": { "kideogram": "奇問", "kkana": "きもん", "kpronounce": "kimon", "kmeaning": "tricky question" }, "新奇": { "kideogram": "新奇", "kkana": "しんき", "kpronounce": "shinki", "kmeaning": "novel" }, "奇弁": { "kideogram": "奇弁", "kkana": "きべん", "kpronounce": "kiben", "kmeaning": "sophistry; sophism; chicanery; play on words" } }, "くしきkushiki": { "奇しき": { "kideogram": "奇しき", "kkana": "くしき", "kpronounce": "kushiki", "kmeaning": "strange; mysterious; queer" } }, "くしkushi": { "奇御魂": { "kideogram": "奇御魂", "kkana": "くしみたま", "kpronounce": "kushimitama", "kmeaning": "spirit who possesses a wondrous power" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
奇問<\/a>    新奇<\/a>    奇弁<\/a>    
くしきkushiki<\/strong>:
奇しき<\/a>    
くしkushi<\/strong>:
奇御魂<\/a>    
" }, { "name": "慢", "kana": "マン MAN ", "english": "ridicule;  laziness", "words": "マンMAN慢心【まんしんmanshin】self-conceit; pride自慢話【じまんばなしjimanbanashi】boastful speech; bragging緩慢【かんまんkanman】slow; sluggish; dull", "words2": { "マンMAN": { "慢心": { "kideogram": "慢心", "kkana": "まんしん", "kpronounce": "manshin", "kmeaning": "self-conceit; pride" }, "自慢話": { "kideogram": "自慢話", "kkana": "じまんばなし", "kpronounce": "jimanbanashi", "kmeaning": "boastful speech; bragging" }, "緩慢": { "kideogram": "緩慢", "kkana": "かんまん", "kpronounce": "kanman", "kmeaning": "slow; sluggish; dull" } } }, "words3": "マンMAN<\/strong>:
慢心<\/a>    自慢話<\/a>    緩慢<\/a>    
" }, { "name": "鶴", "kana": "カク KAKU    つる tsuru ", "english": "crane;  stork", "words": "カクKAKU鶴首【かくしゅkakushu】looking forward to鶴首して待つ【かくしゅしてまつkakushushitematsu】to wait expectantly; to wait with a craned (outstretched) neck閑雲野鶴【かんうんやかくkan'un'yakaku】life in natural setting, free from worldly caresつるtsuru鶴【つるtsuru】crane (any bird of the family Gruidae, esp. the red-crowned crane, Grus japonensis)掃き溜めに鶴【はきだめにつるhakidamenitsuru】a jewel in a dunghill鶴科【つるかtsuruka】Gruidae; bird family comprising the cranes", "words2": { "カクKAKU": { "鶴首": { "kideogram": "鶴首", "kkana": "かくしゅ", "kpronounce": "kakushu", "kmeaning": "looking forward to" }, "鶴首して待つ": { "kideogram": "鶴首して待つ", "kkana": "かくしゅしてまつ", "kpronounce": "kakushushitematsu", "kmeaning": "to wait expectantly; to wait with a craned (outstretched) neck" }, "閑雲野鶴": { "kideogram": "閑雲野鶴", "kkana": "かんうんやかく", "kpronounce": "kan'un'yakaku", "kmeaning": "life in natural setting, free from worldly cares" } }, "つるtsuru": { "鶴": { "kideogram": "鶴", "kkana": "つる", "kpronounce": "tsuru", "kmeaning": "crane (any bird of the family Gruidae, esp. the red-crowned crane, Grus japonensis)" }, "掃き溜めに鶴": { "kideogram": "掃き溜めに鶴", "kkana": "はきだめにつる", "kpronounce": "hakidamenitsuru", "kmeaning": "a jewel in a dunghill" }, "鶴科": { "kideogram": "鶴科", "kkana": "つるか", "kpronounce": "tsuruka", "kmeaning": "Gruidae; bird family comprising the cranes" } } }, "words3": "カクKAKU<\/strong>:
鶴首<\/a>    鶴首して待つ<\/a>    閑雲野鶴<\/a>    
つるtsuru<\/strong>:
鶴<\/a>    掃き溜めに鶴<\/a>    鶴科<\/a>    
" }, { "name": "謀", "kana": "ボウ BŌ    ム MU    はか.る haka.ru    たばか.る tabaka.ru    はかりごと hakarigoto ", "english": "conspire;  cheat;  impose on;  plan;  devise;  scheme;  have in mind;  deceive", "words": "ボウBŌ権謀術数【けんぼうじゅっすうkenbōjussū】trickery; wiles; finesse; Machiavellism策謀【さくぼうsakubō】strategy; artifice謀略【ぼうりゃくbōryaku】strategy; stratagem; trick; scheme; plotムMU謀反【むほんmuhon】rebellion; treason謀反【むへんmuhen】plotting to overthrow the government (by assassinating the emperor)はかるhakaru謀る【はかるhakaru】to plot; to take in; to aim for; to refer A to B暗殺を謀る【あんさつをはかるansatsuwohakaru】to plot an assassinationたばかるtabakaru謀る【たばかるtabakaru】to work out a plan of deception; to think up a plan; to discussはかりごとhakarigoto謀【はかりごとhakarigoto】plan; strategy", "words2": { "ボウBŌ": { "権謀術数": { "kideogram": "権謀術数", "kkana": "けんぼうじゅっすう", "kpronounce": "kenbōjussū", "kmeaning": "trickery; wiles; finesse; Machiavellism" }, "策謀": { "kideogram": "策謀", "kkana": "さくぼう", "kpronounce": "sakubō", "kmeaning": "strategy; artifice" }, "謀略": { "kideogram": "謀略", "kkana": "ぼうりゃく", "kpronounce": "bōryaku", "kmeaning": "strategy; stratagem; trick; scheme; plot" } }, "ムMU": { "謀反": { "kideogram": "謀反", "kkana": "むへん", "kpronounce": "muhen", "kmeaning": "plotting to overthrow the government (by assassinating the emperor)" } }, "はかるhakaru": { "謀る": { "kideogram": "謀る", "kkana": "はかる", "kpronounce": "hakaru", "kmeaning": "to plot; to take in; to aim for; to refer A to B" }, "暗殺を謀る": { "kideogram": "暗殺を謀る", "kkana": "あんさつをはかる", "kpronounce": "ansatsuwohakaru", "kmeaning": "to plot an assassination" } }, "たばかるtabakaru": { "謀る": { "kideogram": "謀る", "kkana": "たばかる", "kpronounce": "tabakaru", "kmeaning": "to work out a plan of deception; to think up a plan; to discuss" } }, "はかりごとhakarigoto": { "謀": { "kideogram": "謀", "kkana": "はかりごと", "kpronounce": "hakarigoto", "kmeaning": "plan; strategy" } } }, "words3": "ボウBŌ<\/strong>:
権謀術数<\/a>    策謀<\/a>    謀略<\/a>    
ムMU<\/strong>:
謀反<\/a>    謀反<\/a>    
はかるhakaru<\/strong>:
謀る<\/a>    暗殺を謀る<\/a>    
たばかるtabakaru<\/strong>:
謀る<\/a>    
はかりごとhakarigoto<\/strong>:
謀<\/a>    
" }, { "name": "暖", "kana": "ダン DAN    ノン NON    あたた.か atata.ka    あたた.かい atata.kai    あたた.まる atata.maru    あたた.める atata.meru ", "english": "warmth", "words": "ダンDAN暖流【だんりゅうdanryū】warm current暖地【だんちdanchi】warm district; region of mild climate暖炉【だんろdanro】fireplace; hearth; stoveノンNON暖気【のんきnonki】carefree; optimistic; careless; reckless; heedless; happy-go-lucky; easygoingあたたかatataka暖かい【あたたかいatatakai】warm; mild; genial暖かい人【あたたかいひとatatakaihito】warmhearted person生暖かい【なまあたたかいnamātatakai】lukewarm; tepidあたたかいatatakai暖かい【あたたかいatatakai】warm; mild; genial暖かい人【あたたかいひとatatakaihito】warmhearted person暖かい色【あたたかいいろatatakaiiro】warm color; warm colourあたたまるatatamaru暖まる【あたたまるatatamaru】to warm oneself; to sun oneself; to warm up; to get warm心暖まる【こころあたたまるkokoroatatamaru】to be heart-warmingあたためるatatameru暖める【あたためるatatameru】to warm; to heat", "words2": { "ダンDAN": { "暖流": { "kideogram": "暖流", "kkana": "だんりゅう", "kpronounce": "danryū", "kmeaning": "warm current" }, "暖地": { "kideogram": "暖地", "kkana": "だんち", "kpronounce": "danchi", "kmeaning": "warm district; region of mild climate" }, "暖炉": { "kideogram": "暖炉", "kkana": "だんろ", "kpronounce": "danro", "kmeaning": "fireplace; hearth; stove" } }, "ノンNON": { "暖気": { "kideogram": "暖気", "kkana": "のんき", "kpronounce": "nonki", "kmeaning": "carefree; optimistic; careless; reckless; heedless; happy-go-lucky; easygoing" } }, "あたたかatataka": { "暖かい": { "kideogram": "暖かい", "kkana": "あたたかい", "kpronounce": "atatakai", "kmeaning": "warm; mild; genial" }, "暖かい人": { "kideogram": "暖かい人", "kkana": "あたたかいひと", "kpronounce": "atatakaihito", "kmeaning": "warmhearted person" }, "生暖かい": { "kideogram": "生暖かい", "kkana": "なまあたたかい", "kpronounce": "namātatakai", "kmeaning": "lukewarm; tepid" } }, "あたたかいatatakai": { "暖かい": { "kideogram": "暖かい", "kkana": "あたたかい", "kpronounce": "atatakai", "kmeaning": "warm; mild; genial" }, "暖かい人": { "kideogram": "暖かい人", "kkana": "あたたかいひと", "kpronounce": "atatakaihito", "kmeaning": "warmhearted person" }, "暖かい色": { "kideogram": "暖かい色", "kkana": "あたたかいいろ", "kpronounce": "atatakaiiro", "kmeaning": "warm color; warm colour" } }, "あたたまるatatamaru": { "暖まる": { "kideogram": "暖まる", "kkana": "あたたまる", "kpronounce": "atatamaru", "kmeaning": "to warm oneself; to sun oneself; to warm up; to get warm" }, "心暖まる": { "kideogram": "心暖まる", "kkana": "こころあたたまる", "kpronounce": "kokoroatatamaru", "kmeaning": "to be heart-warming" } }, "あたためるatatameru": { "暖める": { "kideogram": "暖める", "kkana": "あたためる", "kpronounce": "atatameru", "kmeaning": "to warm; to heat" } } }, "words3": "ダンDAN<\/strong>:
暖流<\/a>    暖地<\/a>    暖炉<\/a>    
ノンNON<\/strong>:
暖気<\/a>    
あたたかatataka<\/strong>:
暖かい<\/a>    暖かい人<\/a>    生暖かい<\/a>    
あたたかいatatakai<\/strong>:
暖かい<\/a>    暖かい人<\/a>    暖かい色<\/a>    
あたたまるatatamaru<\/strong>:
暖まる<\/a>    心暖まる<\/a>    
あたためるatatameru<\/strong>:
暖める<\/a>    
" }, { "name": "昌", "kana": "ショウ SHŌ    さかん sakan ", "english": "prosperous;  bright;  clear", "words": "ショウSHŌ昌平【しょうへいshōhei】peace; tranquility; tranquillity隆昌【りゅうしょうryūshō】prosperity玄昌石【げんしょうせきgenshōseki】type of slate (from Miyagi pref.)", "words2": { "ショウSHŌ": { "昌平": { "kideogram": "昌平", "kkana": "しょうへい", "kpronounce": "shōhei", "kmeaning": "peace; tranquility; tranquillity" }, "隆昌": { "kideogram": "隆昌", "kkana": "りゅうしょう", "kpronounce": "ryūshō", "kmeaning": "prosperity" }, "玄昌石": { "kideogram": "玄昌石", "kkana": "げんしょうせき", "kpronounce": "genshōseki", "kmeaning": "type of slate (from Miyagi pref.)" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
昌平<\/a>    隆昌<\/a>    玄昌石<\/a>    
" }, { "name": "拍", "kana": "ハク HAKU    ヒョウ HYŌ ", "english": "clap;  beat (music)", "words": "ハクHAKU脈拍【みゃくはくmyakuhaku】pulse; pulse rate; pulsation; stroke of pulse拍手【はくしゅhakushu】clapping hands; applause拍車【はくしゃhakusha】(riding) spurヒョウHYŌ拍子抜け【ひょうしぬけhyōshinuke】anticlimax; let-down; disappointment; loss of interest拍子【ひょうしhyōshi】(musical) time; the moment拍子木【ひょうしぎhyōshigi】wooden clappers", "words2": { "ハクHAKU": { "脈拍": { "kideogram": "脈拍", "kkana": "みゃくはく", "kpronounce": "myakuhaku", "kmeaning": "pulse; pulse rate; pulsation; stroke of pulse" }, "拍手": { "kideogram": "拍手", "kkana": "はくしゅ", "kpronounce": "hakushu", "kmeaning": "clapping hands; applause" }, "拍車": { "kideogram": "拍車", "kkana": "はくしゃ", "kpronounce": "hakusha", "kmeaning": "(riding) spur" } }, "ヒョウHYŌ": { "拍子抜け": { "kideogram": "拍子抜け", "kkana": "ひょうしぬけ", "kpronounce": "hyōshinuke", "kmeaning": "anticlimax; let-down; disappointment; loss of interest" }, "拍子": { "kideogram": "拍子", "kkana": "ひょうし", "kpronounce": "hyōshi", "kmeaning": "(musical) time; the moment" }, "拍子木": { "kideogram": "拍子木", "kkana": "ひょうしぎ", "kpronounce": "hyōshigi", "kmeaning": "wooden clappers" } } }, "words3": "ハクHAKU<\/strong>:
脈拍<\/a>    拍手<\/a>    拍車<\/a>    
ヒョウHYŌ<\/strong>:
拍子抜け<\/a>    拍子<\/a>    拍子木<\/a>    
" }, { "name": "朗", "kana": "ロウ RŌ    ほが.らか hoga.raka    あき.らか aki.raka ", "english": "melodious;  clear;  bright;  serene;  cheerful", "words": "ロウRŌ朗詠【ろうえいrōei】recitation (of Japanese or Chinese poem)朗報【ろうほうrōhō】good news明朗【めいろうmeirō】bright; clear; cheerfulほがらかhogaraka朗らか【ほがらかhogaraka】brightness; cheerfulness; melodious朗らかに笑う【ほがらかにわらうhogarakaniwarau】to smile brightly; to laugh merrily", "words2": { "ロウRŌ": { "朗詠": { "kideogram": "朗詠", "kkana": "ろうえい", "kpronounce": "rōei", "kmeaning": "recitation (of Japanese or Chinese poem)" }, "朗報": { "kideogram": "朗報", "kkana": "ろうほう", "kpronounce": "rōhō", "kmeaning": "good news" }, "明朗": { "kideogram": "明朗", "kkana": "めいろう", "kpronounce": "meirō", "kmeaning": "bright; clear; cheerful" } }, "ほがらかhogaraka": { "朗らか": { "kideogram": "朗らか", "kkana": "ほがらか", "kpronounce": "hogaraka", "kmeaning": "brightness; cheerfulness; melodious" }, "朗らかに笑う": { "kideogram": "朗らかに笑う", "kkana": "ほがらかにわらう", "kpronounce": "hogarakaniwarau", "kmeaning": "to smile brightly; to laugh merrily" } } }, "words3": "ロウRŌ<\/strong>:
朗詠<\/a>    朗報<\/a>    明朗<\/a>    
ほがらかhogaraka<\/strong>:
朗らか<\/a>    朗らかに笑う<\/a>    
" }, { "name": "寛", "kana": "カン KAN    くつろ.ぐ kutsuro.gu    ひろ.い hiro.i    ゆる.やか yuru.yaka ", "english": "tolerant;  leniency;  generosity;  relax;  feel at home;  be at ease;  broadminded", "words": "カンKAN寛大【かんだいkandai】tolerance; liberality; leniency寛容【かんようkan'yō】tolerance; open-mindedness; forbearance; generosity寛厳【かんげんkangen】leniency and severityくつろぐkutsurogu寛ぐ【くつろぐkutsurogu】to relax; to feel at homeひろいhiroi寛い【ひろいhiroi】broadminded", "words2": { "カンKAN": { "寛大": { "kideogram": "寛大", "kkana": "かんだい", "kpronounce": "kandai", "kmeaning": "tolerance; liberality; leniency" }, "寛容": { "kideogram": "寛容", "kkana": "かんよう", "kpronounce": "kan'yō", "kmeaning": "tolerance; open-mindedness; forbearance; generosity" }, "寛厳": { "kideogram": "寛厳", "kkana": "かんげん", "kpronounce": "kangen", "kmeaning": "leniency and severity" } }, "くつろぐkutsurogu": { "寛ぐ": { "kideogram": "寛ぐ", "kkana": "くつろぐ", "kpronounce": "kutsurogu", "kmeaning": "to relax; to feel at home" } }, "ひろいhiroi": { "寛い": { "kideogram": "寛い", "kkana": "ひろい", "kpronounce": "hiroi", "kmeaning": "broadminded" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
寛大<\/a>    寛容<\/a>    寛厳<\/a>    
くつろぐkutsurogu<\/strong>:
寛ぐ<\/a>    
ひろいhiroi<\/strong>:
寛い<\/a>    
" }, { "name": "覆", "kana": "フク FUKU    おお.う ō.u    くつがえ.す kutsugae.su    くつがえ.る kutsugae.ru ", "english": "capsize;  cover;  shade;  mantle;  be ruined", "words": "フクFUKU覆土【ふくどfukudo】covering seeds with soil被覆【ひふくhifuku】coating; covering覆面【ふくめんfukumen】mask; veil; disguiseおおうoou覆う【おおうōu】to cover; to hide; to conceal; to wrap; to disguise顔を覆う【かおをおおうkaowōō】to cover one's face空を覆う【そらをおおうsorawōō】to cover up the sky (e.g. smoke)くつがえすkutsugaesu覆す【くつがえすkutsugaesu】to overturn; to upset; to overthrow; to undermine判決を覆す【はんけつをくつがえすhanketsuwokutsugaesu】to overrule a decisionくつがえるkutsugaeru覆る【くつがえるkutsugaeru】to topple over; to be overruled前車の覆るは後車の戒め【ぜんしゃのくつがえるはこうしゃのいましめzenshanokutsugaeruhakōshanoimashime】Learn wisdom from the follies of others", "words2": { "フクFUKU": { "覆土": { "kideogram": "覆土", "kkana": "ふくど", "kpronounce": "fukudo", "kmeaning": "covering seeds with soil" }, "被覆": { "kideogram": "被覆", "kkana": "ひふく", "kpronounce": "hifuku", "kmeaning": "coating; covering" }, "覆面": { "kideogram": "覆面", "kkana": "ふくめん", "kpronounce": "fukumen", "kmeaning": "mask; veil; disguise" } }, "おおうoou": { "覆う": { "kideogram": "覆う", "kkana": "おおう", "kpronounce": "ōu", "kmeaning": "to cover; to hide; to conceal; to wrap; to disguise" }, "顔を覆う": { "kideogram": "顔を覆う", "kkana": "かおをおおう", "kpronounce": "kaowōō", "kmeaning": "to cover one's face" }, "空を覆う": { "kideogram": "空を覆う", "kkana": "そらをおおう", "kpronounce": "sorawōō", "kmeaning": "to cover up the sky (e.g. smoke)" } }, "くつがえすkutsugaesu": { "覆す": { "kideogram": "覆す", "kkana": "くつがえす", "kpronounce": "kutsugaesu", "kmeaning": "to overturn; to upset; to overthrow; to undermine" }, "判決を覆す": { "kideogram": "判決を覆す", "kkana": "はんけつをくつがえす", "kpronounce": "hanketsuwokutsugaesu", "kmeaning": "to overrule a decision" } }, "くつがえるkutsugaeru": { "覆る": { "kideogram": "覆る", "kkana": "くつがえる", "kpronounce": "kutsugaeru", "kmeaning": "to topple over; to be overruled" }, "前車の覆るは後車の戒め": { "kideogram": "前車の覆るは後車の戒め", "kkana": "ぜんしゃのくつがえるはこうしゃのいましめ", "kpronounce": "zenshanokutsugaeruhakōshanoimashime", "kmeaning": "Learn wisdom from the follies of others" } } }, "words3": "フクFUKU<\/strong>:
覆土<\/a>    被覆<\/a>    覆面<\/a>    
おおうoou<\/strong>:
覆う<\/a>    顔を覆う<\/a>    空を覆う<\/a>    
くつがえすkutsugaesu<\/strong>:
覆す<\/a>    判決を覆す<\/a>    
くつがえるkutsugaeru<\/strong>:
覆る<\/a>    前車の覆るは後車の戒め<\/a>    
" }, { "name": "胞", "kana": "ホウ HŌ ", "english": "placenta;  sac;  sheath", "words": "ホウHŌ胞子【ほうしhōshi】spore同胞【どうほうdōhō】brethren; brothers; fellow countrymen; fellowman; compatriot芽胞【がほうgahō】spore", "words2": { "ホウHŌ": { "胞子": { "kideogram": "胞子", "kkana": "ほうし", "kpronounce": "hōshi", "kmeaning": "spore" }, "同胞": { "kideogram": "同胞", "kkana": "どうほう", "kpronounce": "dōhō", "kmeaning": "brethren; brothers; fellow countrymen; fellowman; compatriot" }, "芽胞": { "kideogram": "芽胞", "kkana": "がほう", "kpronounce": "gahō", "kmeaning": "spore" } } }, "words3": "ホウHŌ<\/strong>:
胞子<\/a>    同胞<\/a>    芽胞<\/a>    
" }, { "name": "泣", "kana": "キュウ KYŪ    な.く na.ku ", "english": "cry;  weep;  moan", "words": "キュウKYŪ号泣【ごうきゅうgōkyū】crying aloud; lamentation; wailing感泣【かんきゅうkankyū】being moved to tears泣訴【きゅうそkyūso】imploring with tears in one's eyesなくnaku泣く【なくnaku】to cry; to weep; to sob; to howlしくしく泣く【しくしくなくshikushikunaku】to sob; to weep啜り泣く【すすりなくsusurinaku】to sob", "words2": { "キュウKYŪ": { "号泣": { "kideogram": "号泣", "kkana": "ごうきゅう", "kpronounce": "gōkyū", "kmeaning": "crying aloud; lamentation; wailing" }, "感泣": { "kideogram": "感泣", "kkana": "かんきゅう", "kpronounce": "kankyū", "kmeaning": "being moved to tears" }, "泣訴": { "kideogram": "泣訴", "kkana": "きゅうそ", "kpronounce": "kyūso", "kmeaning": "imploring with tears in one's eyes" } }, "なくnaku": { "泣く": { "kideogram": "泣く", "kkana": "なく", "kpronounce": "naku", "kmeaning": "to cry; to weep; to sob; to howl" }, "しくしく泣く": { "kideogram": "しくしく泣く", "kkana": "しくしくなく", "kpronounce": "shikushikunaku", "kmeaning": "to sob; to weep" }, "啜り泣く": { "kideogram": "啜り泣く", "kkana": "すすりなく", "kpronounce": "susurinaku", "kmeaning": "to sob" } } }, "words3": "キュウKYŪ<\/strong>:
号泣<\/a>    感泣<\/a>    泣訴<\/a>    
なくnaku<\/strong>:
泣く<\/a>    しくしく泣く<\/a>    啜り泣く<\/a>    
" }, { "name": "隔", "kana": "カク KAKU    へだ.てる heda.teru    へだ.たる heda.taru ", "english": "isolate;  alternate;  distance;  separate;  gulf", "words": "カクKAKU隔日【かくじつkakujitsu】every other day隔世【かくせいkakusei】previous age隔絶【かくぜつkakuzetsu】isolation; separationへだてるhedateru隔てる【へだてるhedateru】to separate (by distance, time, etc.); to interpose; to alienate幽明相隔てる【ゆうめいあいへだてるyūmeiaihedateru】to die懸隔てる【かけへだてるkakehedateru】to put distance between; to estrangeへだたるhedataru隔たる【へだたるhedataru】to be distant懸け隔たる【かけへだたるkakehedataru】to be far apart; to be remote; to be quite different", "words2": { "カクKAKU": { "隔日": { "kideogram": "隔日", "kkana": "かくじつ", "kpronounce": "kakujitsu", "kmeaning": "every other day" }, "隔世": { "kideogram": "隔世", "kkana": "かくせい", "kpronounce": "kakusei", "kmeaning": "previous age" }, "隔絶": { "kideogram": "隔絶", "kkana": "かくぜつ", "kpronounce": "kakuzetsu", "kmeaning": "isolation; separation" } }, "へだてるhedateru": { "隔てる": { "kideogram": "隔てる", "kkana": "へだてる", "kpronounce": "hedateru", "kmeaning": "to separate (by distance, time, etc.); to interpose; to alienate" }, "幽明相隔てる": { "kideogram": "幽明相隔てる", "kkana": "ゆうめいあいへだてる", "kpronounce": "yūmeiaihedateru", "kmeaning": "to die" }, "懸隔てる": { "kideogram": "懸隔てる", "kkana": "かけへだてる", "kpronounce": "kakehedateru", "kmeaning": "to put distance between; to estrange" } }, "へだたるhedataru": { "隔たる": { "kideogram": "隔たる", "kkana": "へだたる", "kpronounce": "hedataru", "kmeaning": "to be distant" }, "懸け隔たる": { "kideogram": "懸け隔たる", "kkana": "かけへだたる", "kpronounce": "kakehedataru", "kmeaning": "to be far apart; to be remote; to be quite different" } } }, "words3": "カクKAKU<\/strong>:
隔日<\/a>    隔世<\/a>    隔絶<\/a>    
へだてるhedateru<\/strong>:
隔てる<\/a>    幽明相隔てる<\/a>    懸隔てる<\/a>    
へだたるhedataru<\/strong>:
隔たる<\/a>    懸け隔たる<\/a>    
" }, { "name": "浄", "kana": "ジョウ JŌ    セイ SEI    きよ.める kiyo.meru    きよ.い kiyo.i ", "english": "clean;  purify;  cleanse;  exorcise;  Manchu Dynasty", "words": "ジョウJŌ不浄【ふじょうfujō】uncleanliness; menses; feces (faeces); bathroom人形浄瑠璃【にんぎょうじょうるりningyōjōruri】Japanese puppet theatre in which recited narrative and dialog is accompanied by a shamisen (forerunner of bunraku)浄財【じょうざいjōzai】monetary offering; donationセイSEI空気清浄機【くうきせいじょうきkūkiseijōki】air cleanerきよめるkiyomeru浄める【きよめるkiyomeru】to purify; to cleanse; to exorciseきよいkiyoi浄い【きよいkiyoi】clear; pure; noble", "words2": { "ジョウJŌ": { "不浄": { "kideogram": "不浄", "kkana": "ふじょう", "kpronounce": "fujō", "kmeaning": "uncleanliness; menses; feces (faeces); bathroom" }, "人形浄瑠璃": { "kideogram": "人形浄瑠璃", "kkana": "にんぎょうじょうるり", "kpronounce": "ningyōjōruri", "kmeaning": "Japanese puppet theatre in which recited narrative and dialog is accompanied by a shamisen (forerunner of bunraku)" }, "浄財": { "kideogram": "浄財", "kkana": "じょうざい", "kpronounce": "jōzai", "kmeaning": "monetary offering; donation" } }, "セイSEI": { "空気清浄機": { "kideogram": "空気清浄機", "kkana": "くうきせいじょうき", "kpronounce": "kūkiseijōki", "kmeaning": "air cleaner" } }, "きよめるkiyomeru": { "浄める": { "kideogram": "浄める", "kkana": "きよめる", "kpronounce": "kiyomeru", "kmeaning": "to purify; to cleanse; to exorcise" } }, "きよいkiyoi": { "浄い": { "kideogram": "浄い", "kkana": "きよい", "kpronounce": "kiyoi", "kmeaning": "clear; pure; noble" } } }, "words3": "ジョウJŌ<\/strong>:
不浄<\/a>    人形浄瑠璃<\/a>    浄財<\/a>    
セイSEI<\/strong>:
空気清浄機<\/a>    
きよめるkiyomeru<\/strong>:
浄める<\/a>    
きよいkiyoi<\/strong>:
浄い<\/a>    
" }, { "name": "没", "kana": "ボツ BOTSU    モツ MOTSU    おぼ.れる obo.reru    しず.む shizu.mu    ない nai ", "english": "drown;  sink;  hide;  fall into;  disappear;  die", "words": "ボツBOTSU没年【ぼつねんbotsunen】one's age at death出没【しゅつぼつshutsubotsu】appearing frequently; infesting; appearance and disappearance埋没【まいぼつmaibotsu】burying; embedding; implantationモツMOTSU没薬【もつやくmotsuyaku】myrrh", "words2": { "ボツBOTSU": { "没年": { "kideogram": "没年", "kkana": "ぼつねん", "kpronounce": "botsunen", "kmeaning": "one's age at death" }, "出没": { "kideogram": "出没", "kkana": "しゅつぼつ", "kpronounce": "shutsubotsu", "kmeaning": "appearing frequently; infesting; appearance and disappearance" }, "埋没": { "kideogram": "埋没", "kkana": "まいぼつ", "kpronounce": "maibotsu", "kmeaning": "burying; embedding; implantation" } }, "モツMOTSU": { "没薬": { "kideogram": "没薬", "kkana": "もつやく", "kpronounce": "motsuyaku", "kmeaning": "myrrh" } } }, "words3": "ボツBOTSU<\/strong>:
没年<\/a>    出没<\/a>    埋没<\/a>    
モツMOTSU<\/strong>:
没薬<\/a>    
" }, { "name": "暇", "kana": "カ KA    ひま hima    いとま itoma ", "english": "spare time;  rest;  leisure;  time;  leave of absence", "words": "カKA寸暇【すんかsunka】moment's leisure; free minute余暇【よかyoka】leisure; leisure time; spare time休暇【きゅうかkyūka】holiday; day off; furlough; absence (from work)ひまhima暇がない【ひまがないhimaganai】busy; having no (free) time暇つぶし【ひまつぶしhimatsubushi】waste of time; killing time暇【ひまhima】spare time; time off; quitting (one's job); (of one's time) free; leavingいとまitoma暇【いとまitoma】spare time; time off; quitting (one's job); (of one's time) free; leaving暇乞い【いとまごいitomagoi】leave-taking; offering one's resignation; farewell visit暇も無く【いとまもなくitomamonaku】without losing time (e.g. to do); without even time for (doing something)", "words2": { "カKA": { "寸暇": { "kideogram": "寸暇", "kkana": "すんか", "kpronounce": "sunka", "kmeaning": "moment's leisure; free minute" }, "余暇": { "kideogram": "余暇", "kkana": "よか", "kpronounce": "yoka", "kmeaning": "leisure; leisure time; spare time" }, "休暇": { "kideogram": "休暇", "kkana": "きゅうか", "kpronounce": "kyūka", "kmeaning": "holiday; day off; furlough; absence (from work)" } }, "ひまhima": { "暇がない": { "kideogram": "暇がない", "kkana": "ひまがない", "kpronounce": "himaganai", "kmeaning": "busy; having no (free) time" }, "暇つぶし": { "kideogram": "暇つぶし", "kkana": "ひまつぶし", "kpronounce": "himatsubushi", "kmeaning": "waste of time; killing time" }, "暇": { "kideogram": "暇", "kkana": "ひま", "kpronounce": "hima", "kmeaning": "spare time; time off; quitting (one's job); (of one's time) free; leaving" } }, "いとまitoma": { "暇": { "kideogram": "暇", "kkana": "いとま", "kpronounce": "itoma", "kmeaning": "spare time; time off; quitting (one's job); (of one's time) free; leaving" }, "暇乞い": { "kideogram": "暇乞い", "kkana": "いとまごい", "kpronounce": "itomagoi", "kmeaning": "leave-taking; offering one's resignation; farewell visit" }, "暇も無く": { "kideogram": "暇も無く", "kkana": "いとまもなく", "kpronounce": "itomamonaku", "kmeaning": "without losing time (e.g. to do); without even time for (doing something)" } } }, "words3": "カKA<\/strong>:
寸暇<\/a>    余暇<\/a>    休暇<\/a>    
ひまhima<\/strong>:
暇がない<\/a>    暇つぶし<\/a>    暇<\/a>    
いとまitoma<\/strong>:
暇<\/a>    暇乞い<\/a>    暇も無く<\/a>    
" }, { "name": "肺", "kana": "ハイ HAI ", "english": "lungs", "words": "ハイHAI肺結核【はいけっかくhaikekkaku】pulmonary tuberculosis; consumption肺血症【はいけつしょうhaiketsushō】blood poisoning肺【はいhai】lung", "words2": { "ハイHAI": { "肺結核": { "kideogram": "肺結核", "kkana": "はいけっかく", "kpronounce": "haikekkaku", "kmeaning": "pulmonary tuberculosis; consumption" }, "肺血症": { "kideogram": "肺血症", "kkana": "はいけつしょう", "kpronounce": "haiketsushō", "kmeaning": "blood poisoning" }, "肺": { "kideogram": "肺", "kkana": "はい", "kpronounce": "hai", "kmeaning": "lung" } } }, "words3": "ハイHAI<\/strong>:
肺結核<\/a>    肺血症<\/a>    肺<\/a>    
" }, { "name": "貞", "kana": "テイ TEI    さだ sada ", "english": "upright;  chastity;  constancy;  righteousness", "words": "テイTEI貞潔【ていけつteiketsu】chastity; purity貞淑【ていしゅくteishuku】chastity; virtue; fidelity; feminine modesty貞女【ていじょteijo】virtuous woman; faithful wifeさだsada貞はる【さだはるsadaharu】to harp too long on a subject", "words2": { "テイTEI": { "貞潔": { "kideogram": "貞潔", "kkana": "ていけつ", "kpronounce": "teiketsu", "kmeaning": "chastity; purity" }, "貞淑": { "kideogram": "貞淑", "kkana": "ていしゅく", "kpronounce": "teishuku", "kmeaning": "chastity; virtue; fidelity; feminine modesty" }, "貞女": { "kideogram": "貞女", "kkana": "ていじょ", "kpronounce": "teijo", "kmeaning": "virtuous woman; faithful wife" } }, "さだsada": { "貞はる": { "kideogram": "貞はる", "kkana": "さだはる", "kpronounce": "sadaharu", "kmeaning": "to harp too long on a subject" } } }, "words3": "テイTEI<\/strong>:
貞潔<\/a>    貞淑<\/a>    貞女<\/a>    
さだsada<\/strong>:
貞はる<\/a>    
" }, { "name": "靖", "kana": "セイ SEI    ジョウ JŌ    やす.んじる yasu.njiru ", "english": "peaceful", "words": "セイSEI閑靖【かんせいkansei】tranquil; quiet靖国【せいこくseikoku】pacifying the nation靖寧【せいねいseinei】peace and quiet; tranquility; peace on earth", "words2": { "セイSEI": { "閑靖": { "kideogram": "閑靖", "kkana": "かんせい", "kpronounce": "kansei", "kmeaning": "tranquil; quiet" }, "靖国": { "kideogram": "靖国", "kkana": "せいこく", "kpronounce": "seikoku", "kmeaning": "pacifying the nation" }, "靖寧": { "kideogram": "靖寧", "kkana": "せいねい", "kpronounce": "seinei", "kmeaning": "peace and quiet; tranquility; peace on earth" } } }, "words3": "セイSEI<\/strong>:
閑靖<\/a>    靖国<\/a>    靖寧<\/a>    
" }, { "name": "鑑", "kana": "カン KAN    かんが.みる kanga.miru    かがみ kagami ", "english": "specimen;  take warning from;  learn from", "words": "カンKAN鑑別【かんべつkanbetsu】discrimination; judgement; judgment; separation; sorting鑑識【かんしきkanshiki】judgement; forensics年鑑【ねんかんnenkan】yearbook; almanac; annualかんがみるkangamiru鑑みる【かんがみるkangamiru】to heed; to take into account; to learn from; to take warning from; in view of; in the light ofかがみkagami武士の鑑【ぶしのかがみbushinokagami】paragon of knighthood鑑【かがみkagami】model; pattern手鑑【てかがみtekagami】collection of handwriting (usu. old); model", "words2": { "カンKAN": { "鑑別": { "kideogram": "鑑別", "kkana": "かんべつ", "kpronounce": "kanbetsu", "kmeaning": "discrimination; judgement; judgment; separation; sorting" }, "鑑識": { "kideogram": "鑑識", "kkana": "かんしき", "kpronounce": "kanshiki", "kmeaning": "judgement; forensics" }, "年鑑": { "kideogram": "年鑑", "kkana": "ねんかん", "kpronounce": "nenkan", "kmeaning": "yearbook; almanac; annual" } }, "かんがみるkangamiru": { "鑑みる": { "kideogram": "鑑みる", "kkana": "かんがみる", "kpronounce": "kangamiru", "kmeaning": "to heed; to take into account; to learn from; to take warning from; in view of; in the light of" } }, "かがみkagami": { "武士の鑑": { "kideogram": "武士の鑑", "kkana": "ぶしのかがみ", "kpronounce": "bushinokagami", "kmeaning": "paragon of knighthood" }, "鑑": { "kideogram": "鑑", "kkana": "かがみ", "kpronounce": "kagami", "kmeaning": "model; pattern" }, "手鑑": { "kideogram": "手鑑", "kkana": "てかがみ", "kpronounce": "tekagami", "kmeaning": "collection of handwriting (usu. old); model" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
鑑別<\/a>    鑑識<\/a>    年鑑<\/a>    
かんがみるkangamiru<\/strong>:
鑑みる<\/a>    
かがみkagami<\/strong>:
武士の鑑<\/a>    鑑<\/a>    手鑑<\/a>    
" }, { "name": "飼", "kana": "シ SHI    か.う ka.u ", "english": "domesticate;  raise;  keep;  feed", "words": "シSHI放し飼い【はなしがいhanashigai】free range breeding; letting run free (dog, child, etc.)飼料【しりょうshiryō】fodder; feed飼育【しいくshiiku】breeding; raising; rearingかうkau飼う【かうkau】to keep (a pet or other animal); to raise; to have; to own; to feed", "words2": { "シSHI": { "放し飼い": { "kideogram": "放し飼い", "kkana": "はなしがい", "kpronounce": "hanashigai", "kmeaning": "free range breeding; letting run free (dog, child, etc.)" }, "飼料": { "kideogram": "飼料", "kkana": "しりょう", "kpronounce": "shiryō", "kmeaning": "fodder; feed" }, "飼育": { "kideogram": "飼育", "kkana": "しいく", "kpronounce": "shiiku", "kmeaning": "breeding; raising; rearing" } }, "かうkau": { "飼う": { "kideogram": "飼う", "kkana": "かう", "kpronounce": "kau", "kmeaning": "to keep (a pet or other animal); to raise; to have; to own; to feed" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
放し飼い<\/a>    飼料<\/a>    飼育<\/a>    
かうkau<\/strong>:
飼う<\/a>    
" }, { "name": "陰", "kana": "イン IN    かげ kage    かげ.る kage.ru ", "english": "shade;  yin;  negative;  sex organs;  secret;  shadow", "words": "インIN陰イオン【いんイオンin'ion】anion陰画紙【いんがしingashi】(photographic) printing paper陰陽【いんようin'yō】cosmic dual forces; yin and yang; sun and moon, etc.かげkage陰武者【かげむしゃkagemusha】body double (orig. of a military leader); wire puller木陰【こかげkokage】shade of tree; bower陰口【かげぐちkageguchi】malicious gossip; backbiting; speaking ill behind someone's backかげるkageru陰る【かげるkageru】to darken; to get dark; to be clouded; to be obscured", "words2": { "インIN": { "陰イオン": { "kideogram": "陰イオン", "kkana": "いんイオン", "kpronounce": "in'ion", "kmeaning": "anion" }, "陰画紙": { "kideogram": "陰画紙", "kkana": "いんがし", "kpronounce": "ingashi", "kmeaning": "(photographic) printing paper" }, "陰陽": { "kideogram": "陰陽", "kkana": "いんよう", "kpronounce": "in'yō", "kmeaning": "cosmic dual forces; yin and yang; sun and moon, etc." } }, "かげkage": { "陰武者": { "kideogram": "陰武者", "kkana": "かげむしゃ", "kpronounce": "kagemusha", "kmeaning": "body double (orig. of a military leader); wire puller" }, "木陰": { "kideogram": "木陰", "kkana": "こかげ", "kpronounce": "kokage", "kmeaning": "shade of tree; bower" }, "陰口": { "kideogram": "陰口", "kkana": "かげぐち", "kpronounce": "kageguchi", "kmeaning": "malicious gossip; backbiting; speaking ill behind someone's back" } }, "かげるkageru": { "陰る": { "kideogram": "陰る", "kkana": "かげる", "kpronounce": "kageru", "kmeaning": "to darken; to get dark; to be clouded; to be obscured" } } }, "words3": "インIN<\/strong>:
陰イオン<\/a>    陰画紙<\/a>    陰陽<\/a>    
かげkage<\/strong>:
陰武者<\/a>    木陰<\/a>    陰口<\/a>    
かげるkageru<\/strong>:
陰る<\/a>    
" }, { "name": "銘", "kana": "メイ MEI ", "english": "inscription;  signature (of artisan)", "words": "メイMEI銘文【めいぶんmeibun】inscription銘記【めいきmeiki】keep in mind; take note of; remember銘打つ【めいうつmeiutsu】to engrave an inscription; to call (designate) itself; to mark; to label", "words2": { "メイMEI": { "銘文": { "kideogram": "銘文", "kkana": "めいぶん", "kpronounce": "meibun", "kmeaning": "inscription" }, "銘記": { "kideogram": "銘記", "kkana": "めいき", "kpronounce": "meiki", "kmeaning": "keep in mind; take note of; remember" }, "銘打つ": { "kideogram": "銘打つ", "kkana": "めいうつ", "kpronounce": "meiutsu", "kmeaning": "to engrave an inscription; to call (designate) itself; to mark; to label" } } }, "words3": "メイMEI<\/strong>:
銘文<\/a>    銘記<\/a>    銘打つ<\/a>    
" }, { "name": "随", "kana": "ズイ ZUI    まにま.に manima.ni    したが.う shitaga.u ", "english": "follow;  though;  notwithstanding;  while;  during;  both;  all;  obey;  submit to;  comply;  at the mercy of (the waves)", "words": "ズイZUI随伴【ずいはんzuihan】attendance; adjoint夫唱婦随【ふしょうふずいfushōfuzui】a wife should do her husband's bidding付随【ふずいfuzui】incident to; attaching to; annexed to; concomitant; attendingまにまにmanimani随に【まにまにmanimani】at the mercy of (e.g. the wind); as one is told (by)したがうshitagau随う【したがうshitagau】to abide (by the rules); to obey; to follow; to accompany付き随う【つきしたがうtsukishitagau】to follow; to accompany; to cleave to; to join up with; to obey implicitly; to flatter", "words2": { "ズイZUI": { "随伴": { "kideogram": "随伴", "kkana": "ずいはん", "kpronounce": "zuihan", "kmeaning": "attendance; adjoint" }, "夫唱婦随": { "kideogram": "夫唱婦随", "kkana": "ふしょうふずい", "kpronounce": "fushōfuzui", "kmeaning": "a wife should do her husband's bidding" }, "付随": { "kideogram": "付随", "kkana": "ふずい", "kpronounce": "fuzui", "kmeaning": "incident to; attaching to; annexed to; concomitant; attending" } }, "まにまにmanimani": { "随に": { "kideogram": "随に", "kkana": "まにまに", "kpronounce": "manimani", "kmeaning": "at the mercy of (e.g. the wind); as one is told (by)" } }, "したがうshitagau": { "随う": { "kideogram": "随う", "kkana": "したがう", "kpronounce": "shitagau", "kmeaning": "to abide (by the rules); to obey; to follow; to accompany" }, "付き随う": { "kideogram": "付き随う", "kkana": "つきしたがう", "kpronounce": "tsukishitagau", "kmeaning": "to follow; to accompany; to cleave to; to join up with; to obey implicitly; to flatter" } } }, "words3": "ズイZUI<\/strong>:
随伴<\/a>    夫唱婦随<\/a>    付随<\/a>    
まにまにmanimani<\/strong>:
随に<\/a>    
したがうshitagau<\/strong>:
随う<\/a>    付き随う<\/a>    
" }, { "name": "烈", "kana": "レツ RETSU    はげ.しい hage.shii ", "english": "ardent;  violent;  vehement;  furious;  severe;  extreme", "words": "レツRETSU壮烈【そうれつsōretsu】heroic; brave激烈【げきれつgekiretsu】violent; vehement; furious; fervent鮮烈【せんれつsenretsu】vivid; strikingはげしいhageshii烈しい【はげしいhageshii】violent; extreme; fervent; incessant; precipitous烈しい競争【はげしいきょうそうhageshiikyōsō】intense competition; hot competition", "words2": { "レツRETSU": { "壮烈": { "kideogram": "壮烈", "kkana": "そうれつ", "kpronounce": "sōretsu", "kmeaning": "heroic; brave" }, "激烈": { "kideogram": "激烈", "kkana": "げきれつ", "kpronounce": "gekiretsu", "kmeaning": "violent; vehement; furious; fervent" }, "鮮烈": { "kideogram": "鮮烈", "kkana": "せんれつ", "kpronounce": "senretsu", "kmeaning": "vivid; striking" } }, "はげしいhageshii": { "烈しい": { "kideogram": "烈しい", "kkana": "はげしい", "kpronounce": "hageshii", "kmeaning": "violent; extreme; fervent; incessant; precipitous" }, "烈しい競争": { "kideogram": "烈しい競争", "kkana": "はげしいきょうそう", "kpronounce": "hageshiikyōsō", "kmeaning": "intense competition; hot competition" } } }, "words3": "レツRETSU<\/strong>:
壮烈<\/a>    激烈<\/a>    鮮烈<\/a>    
はげしいhageshii<\/strong>:
烈しい<\/a>    烈しい競争<\/a>    
" }, { "name": "尋", "kana": "ジン JIN    たず.ねる tazu.neru    ひろ hiro ", "english": "inquire;  fathom;  look for", "words": "ジンJIN尋常【じんじょうjinjō】common; usual千尋【せんじんsenjin】great depth; great height尋問【じんもんjinmon】cross-examination; interrogation; questioningたずねるtazuneru尋ねる【たずねるtazuneru】to ask; to searchひろhiro千尋【ちひろchihiro】great depth; great height尋【ひろhiro】fathom八尋【やひろyahiro】great length; great size", "words2": { "ジンJIN": { "尋常": { "kideogram": "尋常", "kkana": "じんじょう", "kpronounce": "jinjō", "kmeaning": "common; usual" }, "千尋": { "kideogram": "千尋", "kkana": "せんじん", "kpronounce": "senjin", "kmeaning": "great depth; great height" }, "尋問": { "kideogram": "尋問", "kkana": "じんもん", "kpronounce": "jinmon", "kmeaning": "cross-examination; interrogation; questioning" } }, "たずねるtazuneru": { "尋ねる": { "kideogram": "尋ねる", "kkana": "たずねる", "kpronounce": "tazuneru", "kmeaning": "to ask; to search" } }, "ひろhiro": { "千尋": { "kideogram": "千尋", "kkana": "ちひろ", "kpronounce": "chihiro", "kmeaning": "great depth; great height" }, "尋": { "kideogram": "尋", "kkana": "ひろ", "kpronounce": "hiro", "kmeaning": "fathom" }, "八尋": { "kideogram": "八尋", "kkana": "やひろ", "kpronounce": "yahiro", "kmeaning": "great length; great size" } } }, "words3": "ジンJIN<\/strong>:
尋常<\/a>    千尋<\/a>    尋問<\/a>    
たずねるtazuneru<\/strong>:
尋ねる<\/a>    
ひろhiro<\/strong>:
千尋<\/a>    尋<\/a>    八尋<\/a>    
" }, { "name": "稿", "kana": "コウ KŌ    わら wara    したがき shitagaki ", "english": "draft;  copy;  manuscript;  straw", "words": "コウKŌ稿料【こうりょうkōryō】advance for manuscript; copy-money送稿【そうこうsōkō】document transmission草稿【そうこうsōkō】notes; draft; draught; manuscript", "words2": { "コウKŌ": { "稿料": { "kideogram": "稿料", "kkana": "こうりょう", "kpronounce": "kōryō", "kmeaning": "advance for manuscript; copy-money" }, "送稿": { "kideogram": "送稿", "kkana": "そうこう", "kpronounce": "sōkō", "kmeaning": "document transmission" }, "草稿": { "kideogram": "草稿", "kkana": "そうこう", "kpronounce": "sōkō", "kmeaning": "notes; draft; draught; manuscript" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
稿料<\/a>    送稿<\/a>    草稿<\/a>    
" }, { "name": "丹", "kana": "タン TAN    に ni ", "english": "rust-colored;  red;  red lead;  pills", "words": "タンTAN牡丹【ぼたんbotan】tree peony (Paeonia suffruticosa); wild boar (meat)丹精【たんせいtansei】working earnestly; sincerity; diligence; effort; pains丹念【たんねんtannen】assiduity; diligence; applicationにni丹【にni】red earth (i.e. containing cinnabar or minium); vermilion丹色【にいろniiro】red丹塗【にぬりninuri】painting red; vermillion lacquering", "words2": { "タンTAN": { "牡丹": { "kideogram": "牡丹", "kkana": "ぼたん", "kpronounce": "botan", "kmeaning": "tree peony (Paeonia suffruticosa); wild boar (meat)" }, "丹精": { "kideogram": "丹精", "kkana": "たんせい", "kpronounce": "tansei", "kmeaning": "working earnestly; sincerity; diligence; effort; pains" }, "丹念": { "kideogram": "丹念", "kkana": "たんねん", "kpronounce": "tannen", "kmeaning": "assiduity; diligence; application" } }, "にni": { "丹": { "kideogram": "丹", "kkana": "に", "kpronounce": "ni", "kmeaning": "red earth (i.e. containing cinnabar or minium); vermilion" }, "丹色": { "kideogram": "丹色", "kkana": "にいろ", "kpronounce": "niiro", "kmeaning": "red" }, "丹塗": { "kideogram": "丹塗", "kkana": "にぬり", "kpronounce": "ninuri", "kmeaning": "painting red; vermillion lacquering" } } }, "words3": "タンTAN<\/strong>:
牡丹<\/a>    丹精<\/a>    丹念<\/a>    
にni<\/strong>:
丹<\/a>    丹色<\/a>    丹塗<\/a>    
" }, { "name": "啓", "kana": "ケイ KEI    ひら.く hira.ku    さと.す sato.su ", "english": "disclose;  open;  say", "words": "ケイKEI啓蟄【けいちつkeichitsu】\"awakening of insects\" solar term (approx. Mar. 6, the day on which hibernating insects are said to come out of the ground)啓示【けいじkeiji】revelation (i.e. divine revelation)拝啓【はいけいhaikei】Dear (so and so); Dear Sir; Dear Madam; To Whom It May Concernひらくhiraku啓く【ひらくhiraku】to enlighten; to edify蒙を啓く【もうをひらくmōwohiraku】to enlighten", "words2": { "ケイKEI": { "啓蟄": { "kideogram": "啓蟄", "kkana": "けいちつ", "kpronounce": "keichitsu", "kmeaning": "\"awakening of insects\" solar term (approx. Mar. 6, the day on which hibernating insects are said to come out of the ground)" }, "啓示": { "kideogram": "啓示", "kkana": "けいじ", "kpronounce": "keiji", "kmeaning": "revelation (i.e. divine revelation)" }, "拝啓": { "kideogram": "拝啓", "kkana": "はいけい", "kpronounce": "haikei", "kmeaning": "Dear (so and so); Dear Sir; Dear Madam; To Whom It May Concern" } }, "ひらくhiraku": { "啓く": { "kideogram": "啓く", "kkana": "ひらく", "kpronounce": "hiraku", "kmeaning": "to enlighten; to edify" }, "蒙を啓く": { "kideogram": "蒙を啓く", "kkana": "もうをひらく", "kpronounce": "mōwohiraku", "kmeaning": "to enlighten" } } }, "words3": "ケイKEI<\/strong>:
啓蟄<\/a>    啓示<\/a>    拝啓<\/a>    
ひらくhiraku<\/strong>:
啓く<\/a>    蒙を啓く<\/a>    
" }, { "name": "也", "kana": "ヤ YA    エ E    なり nari    か ka    また mata ", "english": "to be (classical)", "words": "ヤYA空也餅【くうやもちkūyamochi】chunky mochi made with half-polished rice, stuffed with red bean pasteなりnari時は金也【ときはかねなりtokihakanenari】time is money可也【かなりkanari】considerably; fairly; quite也【なりnari】to be (an affirmation); to be (location); sum of money (used to express an exact sum on a receipt, envelope, certificate, etc.)", "words2": { "ヤYA": { "空也餅": { "kideogram": "空也餅", "kkana": "くうやもち", "kpronounce": "kūyamochi", "kmeaning": "chunky mochi made with half-polished rice, stuffed with red bean paste" } }, "なりnari": { "時は金也": { "kideogram": "時は金也", "kkana": "ときはかねなり", "kpronounce": "tokihakanenari", "kmeaning": "time is money" }, "可也": { "kideogram": "可也", "kkana": "かなり", "kpronounce": "kanari", "kmeaning": "considerably; fairly; quite" }, "也": { "kideogram": "也", "kkana": "なり", "kpronounce": "nari", "kmeaning": "to be (an affirmation); to be (location); sum of money (used to express an exact sum on a receipt, envelope, certificate, etc.)" } } }, "words3": "ヤYA<\/strong>:
空也餅<\/a>    
なりnari<\/strong>:
時は金也<\/a>    可也<\/a>    也<\/a>    
" }, { "name": "丘", "kana": "キュウ KYŪ    おか oka ", "english": "hill;  knoll", "words": "キュウKYŪ墳丘【ふんきゅうfunkyū】tumulus; grave mound砂丘【さきゅうsakyū】sand dune; sand hill丘陵【きゅうりょうkyūryō】hillおかoka丘【おかoka】hill; height; knoll; rising ground丘辺【おかべokabe】vicinity of a hill", "words2": { "キュウKYŪ": { "墳丘": { "kideogram": "墳丘", "kkana": "ふんきゅう", "kpronounce": "funkyū", "kmeaning": "tumulus; grave mound" }, "砂丘": { "kideogram": "砂丘", "kkana": "さきゅう", "kpronounce": "sakyū", "kmeaning": "sand dune; sand hill" }, "丘陵": { "kideogram": "丘陵", "kkana": "きゅうりょう", "kpronounce": "kyūryō", "kmeaning": "hill" } }, "おかoka": { "丘": { "kideogram": "丘", "kkana": "おか", "kpronounce": "oka", "kmeaning": "hill; height; knoll; rising ground" }, "丘辺": { "kideogram": "丘辺", "kkana": "おかべ", "kpronounce": "okabe", "kmeaning": "vicinity of a hill" } } }, "words3": "キュウKYŪ<\/strong>:
墳丘<\/a>    砂丘<\/a>    丘陵<\/a>    
おかoka<\/strong>:
丘<\/a>    丘辺<\/a>    
" }, { "name": "棟", "kana": "トウ TŌ    むね mune    むな- muna- ", "english": "ridgepole;  ridge", "words": "トウTŌ上棟【じょうとうjōtō】raising the ridgepole棟梁【とうりょうtōryō】chief support; boss; beams and ridge supports of a roof (orig. meaning)病棟【びょうとうbyōtō】(hospital) wardむねmune別棟【べつむねbetsumune】separate building; outbuilding; outhouse棟【むねmune】ridge (of roof); back of a sword; counter for buildings, apartments, etc.一棟【ひとむねhitomune】one house; the same house", "words2": { "トウTŌ": { "上棟": { "kideogram": "上棟", "kkana": "じょうとう", "kpronounce": "jōtō", "kmeaning": "raising the ridgepole" }, "棟梁": { "kideogram": "棟梁", "kkana": "とうりょう", "kpronounce": "tōryō", "kmeaning": "chief support; boss; beams and ridge supports of a roof (orig. meaning)" }, "病棟": { "kideogram": "病棟", "kkana": "びょうとう", "kpronounce": "byōtō", "kmeaning": "(hospital) ward" } }, "むねmune": { "別棟": { "kideogram": "別棟", "kkana": "べつむね", "kpronounce": "betsumune", "kmeaning": "separate building; outbuilding; outhouse" }, "棟": { "kideogram": "棟", "kkana": "むね", "kpronounce": "mune", "kmeaning": "ridge (of roof); back of a sword; counter for buildings, apartments, etc." }, "一棟": { "kideogram": "一棟", "kkana": "ひとむね", "kpronounce": "hitomune", "kmeaning": "one house; the same house" } } }, "words3": "トウTŌ<\/strong>:
上棟<\/a>    棟梁<\/a>    病棟<\/a>    
むねmune<\/strong>:
別棟<\/a>    棟<\/a>    一棟<\/a>    
" }, { "name": "壌", "kana": "ジョウ JŌ    つち tsuchi ", "english": "lot;  earth;  soil", "words": "ジョウJŌ土壌【どじょうdojō】soil平壌【へいじょうheijō】Pyongyang天壌【てんじょうtenjō】heaven and earth", "words2": { "ジョウJŌ": { "土壌": { "kideogram": "土壌", "kkana": "どじょう", "kpronounce": "dojō", "kmeaning": "soil" }, "平壌": { "kideogram": "平壌", "kkana": "へいじょう", "kpronounce": "heijō", "kmeaning": "Pyongyang" }, "天壌": { "kideogram": "天壌", "kkana": "てんじょう", "kpronounce": "tenjō", "kmeaning": "heaven and earth" } } }, "words3": "ジョウJŌ<\/strong>:
土壌<\/a>    平壌<\/a>    天壌<\/a>    
" }, { "name": "漫", "kana": "マン MAN    みだり.に midari.ni    そぞ.ろ sozo.ro ", "english": "cartoon;  involuntarily;  in spite of oneself;  corrupt", "words": "マンMAN散漫【さんまんsanman】vague; desultory; distracted; loose; half-hearted; diffuse漫談【まんだんmandan】chat; desultory conversation放漫【ほうまんhōman】whimsy; looseness; indiscretion; laxityそぞろsozoro漫ろに【そぞろにsozoroni】in spite of oneself; somehow; without knowing why; vaguely漫ろ歩き【そぞろあるきsozoroaruki】slow, relaxed walk; stroll漫ろ言【そぞろごとsozorogoto】rambling talk; vague remarks", "words2": { "マンMAN": { "散漫": { "kideogram": "散漫", "kkana": "さんまん", "kpronounce": "sanman", "kmeaning": "vague; desultory; distracted; loose; half-hearted; diffuse" }, "漫談": { "kideogram": "漫談", "kkana": "まんだん", "kpronounce": "mandan", "kmeaning": "chat; desultory conversation" }, "放漫": { "kideogram": "放漫", "kkana": "ほうまん", "kpronounce": "hōman", "kmeaning": "whimsy; looseness; indiscretion; laxity" } }, "そぞろsozoro": { "漫ろに": { "kideogram": "漫ろに", "kkana": "そぞろに", "kpronounce": "sozoroni", "kmeaning": "in spite of oneself; somehow; without knowing why; vaguely" }, "漫ろ歩き": { "kideogram": "漫ろ歩き", "kkana": "そぞろあるき", "kpronounce": "sozoroaruki", "kmeaning": "slow, relaxed walk; stroll" }, "漫ろ言": { "kideogram": "漫ろ言", "kkana": "そぞろごと", "kpronounce": "sozorogoto", "kmeaning": "rambling talk; vague remarks" } } }, "words3": "マンMAN<\/strong>:
散漫<\/a>    漫談<\/a>    放漫<\/a>    
そぞろsozoro<\/strong>:
漫ろに<\/a>    漫ろ歩き<\/a>    漫ろ言<\/a>    
" }, { "name": "玄", "kana": "ゲン GEN ", "english": "mysterious;  occultness", "words": "ゲンGEN玄米【げんまいgenmai】unpolished rice; unmilled rice; brown rice玄関【げんかんgenkan】entranceway; entry hall; vestibule; foyer; entryway; mud room玄関先【げんかんさきgenkansaki】entrance; front door", "words2": { "ゲンGEN": { "玄米": { "kideogram": "玄米", "kkana": "げんまい", "kpronounce": "genmai", "kmeaning": "unpolished rice; unmilled rice; brown rice" }, "玄関": { "kideogram": "玄関", "kkana": "げんかん", "kpronounce": "genkan", "kmeaning": "entranceway; entry hall; vestibule; foyer; entryway; mud room" }, "玄関先": { "kideogram": "玄関先", "kkana": "げんかんさき", "kpronounce": "genkansaki", "kmeaning": "entrance; front door" } } }, "words3": "ゲンGEN<\/strong>:
玄米<\/a>    玄関<\/a>    玄関先<\/a>    
" }, { "name": "粘", "kana": "ネン NEN    ねば.る neba.ru ", "english": "sticky;  glutinous;  greasy;  persevere", "words": "ネンNEN粘性【ねんせいnensei】viscosity粘着【ねんちゃくnenchaku】cohesion; adhesion粘膜【ねんまくnenmaku】mucous membraneねばるnebaru粘る【ねばるnebaru】to be sticky; to persevere", "words2": { "ネンNEN": { "粘性": { "kideogram": "粘性", "kkana": "ねんせい", "kpronounce": "nensei", "kmeaning": "viscosity" }, "粘着": { "kideogram": "粘着", "kkana": "ねんちゃく", "kpronounce": "nenchaku", "kmeaning": "cohesion; adhesion" }, "粘膜": { "kideogram": "粘膜", "kkana": "ねんまく", "kpronounce": "nenmaku", "kmeaning": "mucous membrane" } }, "ねばるnebaru": { "粘る": { "kideogram": "粘る", "kkana": "ねばる", "kpronounce": "nebaru", "kmeaning": "to be sticky; to persevere" } } }, "words3": "ネンNEN<\/strong>:
粘性<\/a>    粘着<\/a>    粘膜<\/a>    
ねばるnebaru<\/strong>:
粘る<\/a>    
" }, { "name": "悟", "kana": "ゴ GO    さと.る sato.ru ", "english": "enlightenment;  perceive;  discern;  realize;  understand", "words": "ゴGO大悟【たいごtaigo】enlightenment; great wisdom覚悟【かくごkakugo】resolution; resignation; readiness; preparedness穎悟【えいごeigo】intelligent; shrewdさとるsatoru悟る【さとるsatoru】to perceive; to understand; to attain enlightenment非を悟る【ひをさとるhiwosatoru】to realize one's error; to realize one's errors", "words2": { "ゴGO": { "大悟": { "kideogram": "大悟", "kkana": "たいご", "kpronounce": "taigo", "kmeaning": "enlightenment; great wisdom" }, "覚悟": { "kideogram": "覚悟", "kkana": "かくご", "kpronounce": "kakugo", "kmeaning": "resolution; resignation; readiness; preparedness" }, "穎悟": { "kideogram": "穎悟", "kkana": "えいご", "kpronounce": "eigo", "kmeaning": "intelligent; shrewd" } }, "さとるsatoru": { "悟る": { "kideogram": "悟る", "kkana": "さとる", "kpronounce": "satoru", "kmeaning": "to perceive; to understand; to attain enlightenment" }, "非を悟る": { "kideogram": "非を悟る", "kkana": "ひをさとる", "kpronounce": "hiwosatoru", "kmeaning": "to realize one's error; to realize one's errors" } } }, "words3": "ゴGO<\/strong>:
大悟<\/a>    覚悟<\/a>    穎悟<\/a>    
さとるsatoru<\/strong>:
悟る<\/a>    非を悟る<\/a>    
" }, { "name": "舗", "kana": "ホ HO ", "english": "shop;  store", "words": "ホHO舗【ほho】shop; counter for folded maps, etc.舗装【ほそうhosō】pavement; road surface商舗【しょうほshōho】shop; store", "words2": { "ホHO": { "舗": { "kideogram": "舗", "kkana": "ほ", "kpronounce": "ho", "kmeaning": "shop; counter for folded maps, etc." }, "舗装": { "kideogram": "舗装", "kkana": "ほそう", "kpronounce": "hosō", "kmeaning": "pavement; road surface" }, "商舗": { "kideogram": "商舗", "kkana": "しょうほ", "kpronounce": "shōho", "kmeaning": "shop; store" } } }, "words3": "ホHO<\/strong>:
舗<\/a>    舗装<\/a>    商舗<\/a>    
" }, { "name": "妊", "kana": "ニン NIN    ジン JIN    はら.む hara.mu    みごも.る migomo.ru ", "english": "pregnancy", "words": "ニンNIN懐妊【かいにんkainin】pregnancy; conception不妊症【ふにんしょうfuninshō】infertility; sterility; barrenness妊産婦【にんさんぷninsanpu】expectant and nursing mothersはらむharamu妊む【はらむharamu】to conceive; to get filled with (e.g. sails filled with wind); to contain (e.g. contradiction or danger); to be swollen and ripe (of a plant ear, head, or sprout)子供を妊む【こどもをはらむkodomowoharamu】to conceive; to become pregnantみごもるmigomoru妊る【みごもるmigomoru】to become pregnant", "words2": { "ニンNIN": { "懐妊": { "kideogram": "懐妊", "kkana": "かいにん", "kpronounce": "kainin", "kmeaning": "pregnancy; conception" }, "不妊症": { "kideogram": "不妊症", "kkana": "ふにんしょう", "kpronounce": "funinshō", "kmeaning": "infertility; sterility; barrenness" }, "妊産婦": { "kideogram": "妊産婦", "kkana": "にんさんぷ", "kpronounce": "ninsanpu", "kmeaning": "expectant and nursing mothers" } }, "はらむharamu": { "妊む": { "kideogram": "妊む", "kkana": "はらむ", "kpronounce": "haramu", "kmeaning": "to conceive; to get filled with (e.g. sails filled with wind); to contain (e.g. contradiction or danger); to be swollen and ripe (of a plant ear, head, or sprout)" }, "子供を妊む": { "kideogram": "子供を妊む", "kkana": "こどもをはらむ", "kpronounce": "kodomowoharamu", "kmeaning": "to conceive; to become pregnant" } }, "みごもるmigomoru": { "妊る": { "kideogram": "妊る", "kkana": "みごもる", "kpronounce": "migomoru", "kmeaning": "to become pregnant" } } }, "words3": "ニンNIN<\/strong>:
懐妊<\/a>    不妊症<\/a>    妊産婦<\/a>    
はらむharamu<\/strong>:
妊む<\/a>    子供を妊む<\/a>    
みごもるmigomoru<\/strong>:
妊る<\/a>    
" }, { "name": "熟", "kana": "ジュク JUKU    う.れる u.reru ", "english": "mellow;  ripen;  mature;  acquire skill", "words": "ジュクJUKU熟読【じゅくどくjukudoku】perusal; careful reading半熟【はんじゅくhanjuku】half-cooked; half-done; soft-boiled完熟【かんじゅくkanjuku】completely ripe or matureうれるureru熟れる【うれるureru】to ripen; to mellow; to mature", "words2": { "ジュクJUKU": { "熟読": { "kideogram": "熟読", "kkana": "じゅくどく", "kpronounce": "jukudoku", "kmeaning": "perusal; careful reading" }, "半熟": { "kideogram": "半熟", "kkana": "はんじゅく", "kpronounce": "hanjuku", "kmeaning": "half-cooked; half-done; soft-boiled" }, "完熟": { "kideogram": "完熟", "kkana": "かんじゅく", "kpronounce": "kanjuku", "kmeaning": "completely ripe or mature" } }, "うれるureru": { "熟れる": { "kideogram": "熟れる", "kkana": "うれる", "kpronounce": "ureru", "kmeaning": "to ripen; to mellow; to mature" } } }, "words3": "ジュクJUKU<\/strong>:
熟読<\/a>    半熟<\/a>    完熟<\/a>    
うれるureru<\/strong>:
熟れる<\/a>    
" }, { "name": "旭", "kana": "キョク KYOKU    あさひ asahi ", "english": "rising sun;  morning sun", "words": "キョクKYOKU旭日【きょくじつkyokujitsu】rising sun旭日昇天【きょくじつしょうてんkyokujitsushōten】full of vigor and vitality (like the rising sun) (vigour); being in the ascendant旭日旗【きょくじつきkyokujitsuki】Japan's naval ensign; Japanese flag used on military shipsあさひasahi旭【あさひasahi】morning sun旭蟹【あさひがにasahigani】red frog crab (Ranina ranina)", "words2": { "キョクKYOKU": { "旭日": { "kideogram": "旭日", "kkana": "きょくじつ", "kpronounce": "kyokujitsu", "kmeaning": "rising sun" }, "旭日昇天": { "kideogram": "旭日昇天", "kkana": "きょくじつしょうてん", "kpronounce": "kyokujitsushōten", "kmeaning": "full of vigor and vitality (like the rising sun) (vigour); being in the ascendant" }, "旭日旗": { "kideogram": "旭日旗", "kkana": "きょくじつき", "kpronounce": "kyokujitsuki", "kmeaning": "Japan's naval ensign; Japanese flag used on military ships" } }, "あさひasahi": { "旭": { "kideogram": "旭", "kkana": "あさひ", "kpronounce": "asahi", "kmeaning": "morning sun" }, "旭蟹": { "kideogram": "旭蟹", "kkana": "あさひがに", "kpronounce": "asahigani", "kmeaning": "red frog crab (Ranina ranina)" } } }, "words3": "キョクKYOKU<\/strong>:
旭日<\/a>    旭日昇天<\/a>    旭日旗<\/a>    
あさひasahi<\/strong>:
旭<\/a>    旭蟹<\/a>    
" }, { "name": "恩", "kana": "オン ON ", "english": "grace;  kindness;  goodness;  favor;  mercy;  blessing;  benefit", "words": "オンON謝恩会【しゃおんかいshaonkai】thank-you party恩典【おんてんonten】favour; favor; act of grace; special privilege恩給【おんきゅうonkyū】pension", "words2": { "オンON": { "謝恩会": { "kideogram": "謝恩会", "kkana": "しゃおんかい", "kpronounce": "shaonkai", "kmeaning": "thank-you party" }, "恩典": { "kideogram": "恩典", "kkana": "おんてん", "kpronounce": "onten", "kmeaning": "favour; favor; act of grace; special privilege" }, "恩給": { "kideogram": "恩給", "kkana": "おんきゅう", "kpronounce": "onkyū", "kmeaning": "pension" } } }, "words3": "オンON<\/strong>:
謝恩会<\/a>    恩典<\/a>    恩給<\/a>    
" }, { "name": "騰", "kana": "トウ TŌ    あが.る aga.ru    のぼ.る nobo.ru ", "english": "inflation;  advancing;  going", "words": "トウTŌ騰勢【とうせいtōsei】upward trend反騰【はんとうhantō】reactionary price rise暴騰【ぼうとうbōtō】sudden rise; sharp rise; boom; skyrocketing", "words2": { "トウTŌ": { "騰勢": { "kideogram": "騰勢", "kkana": "とうせい", "kpronounce": "tōsei", "kmeaning": "upward trend" }, "反騰": { "kideogram": "反騰", "kkana": "はんとう", "kpronounce": "hantō", "kmeaning": "reactionary price rise" }, "暴騰": { "kideogram": "暴騰", "kkana": "ぼうとう", "kpronounce": "bōtō", "kmeaning": "sudden rise; sharp rise; boom; skyrocketing" } } }, "words3": "トウTŌ<\/strong>:
騰勢<\/a>    反騰<\/a>    暴騰<\/a>    
" }, { "name": "往", "kana": "オウ Ō    い.く i.ku    いにしえ inishie    さき.に saki.ni    ゆ.く yu.ku ", "english": "journey;  travel;  chase away;  let go;  going;  before;  formerly", "words": "オウŌ既往【きおうkiō】the past右往左往【うおうさおうuōsaō】move about in confusion; go every which way; going right and left; this way and that既往症【きおうしょうkiōshō】medical history; anamnesisいくiku往く【いくiku】to go; to proceed; to die; to continue; to have an orgasm; to trip", "words2": { "オウŌ": { "既往": { "kideogram": "既往", "kkana": "きおう", "kpronounce": "kiō", "kmeaning": "the past" }, "右往左往": { "kideogram": "右往左往", "kkana": "うおうさおう", "kpronounce": "uōsaō", "kmeaning": "move about in confusion; go every which way; going right and left; this way and that" }, "既往症": { "kideogram": "既往症", "kkana": "きおうしょう", "kpronounce": "kiōshō", "kmeaning": "medical history; anamnesis" } }, "いくiku": { "往く": { "kideogram": "往く", "kkana": "いく", "kpronounce": "iku", "kmeaning": "to go; to proceed; to die; to continue; to have an orgasm; to trip" } } }, "words3": "オウŌ<\/strong>:
既往<\/a>    右往左往<\/a>    既往症<\/a>    
いくiku<\/strong>:
往く<\/a>    
" }, { "name": "豆", "kana": "トウ TŌ    ズ ZU    まめ mame    まめ- mame- ", "english": "beans;  pea;  midget", "words": "トウTŌ高野豆腐【こうやとうふkōyatōfu】freeze-dried tofu緑豆【りょくとうryokutō】mung bean; green gram豆乳【とうにゅうtōnyū】soy milkズZU大豆【だいずdaizu】soya bean (soybean); soy (Glycine max)小豆色【あずきいろazukiiro】reddish-brownまめmame豆まき【まめまきmamemaki】sowing beans (or pulses, etc.); scattering parched beans (to drive out evil spirits)枝豆【えだまめedamame】edamame (green soybeans)豆類【まめるいmamerui】pulse (edible seeds of various leguminous crops); plant yielding pulse", "words2": { "トウTŌ": { "高野豆腐": { "kideogram": "高野豆腐", "kkana": "こうやとうふ", "kpronounce": "kōyatōfu", "kmeaning": "freeze-dried tofu" }, "緑豆": { "kideogram": "緑豆", "kkana": "りょくとう", "kpronounce": "ryokutō", "kmeaning": "mung bean; green gram" }, "豆乳": { "kideogram": "豆乳", "kkana": "とうにゅう", "kpronounce": "tōnyū", "kmeaning": "soy milk" } }, "ズZU": { "大豆": { "kideogram": "大豆", "kkana": "だいず", "kpronounce": "daizu", "kmeaning": "soya bean (soybean); soy (Glycine max)" }, "小豆色": { "kideogram": "小豆色", "kkana": "あずきいろ", "kpronounce": "azukiiro", "kmeaning": "reddish-brown" } }, "まめmame": { "豆まき": { "kideogram": "豆まき", "kkana": "まめまき", "kpronounce": "mamemaki", "kmeaning": "sowing beans (or pulses, etc.); scattering parched beans (to drive out evil spirits)" }, "枝豆": { "kideogram": "枝豆", "kkana": "えだまめ", "kpronounce": "edamame", "kmeaning": "edamame (green soybeans)" }, "豆類": { "kideogram": "豆類", "kkana": "まめるい", "kpronounce": "mamerui", "kmeaning": "pulse (edible seeds of various leguminous crops); plant yielding pulse" } } }, "words3": "トウTŌ<\/strong>:
高野豆腐<\/a>    緑豆<\/a>    豆乳<\/a>    
ズZU<\/strong>:
大豆<\/a>    小豆色<\/a>    
まめmame<\/strong>:
豆まき<\/a>    枝豆<\/a>    豆類<\/a>    
" }, { "name": "遂", "kana": "スイ SUI    と.げる to.geru    つい.に tsui.ni ", "english": "consummate;  accomplish;  attain;  commit (suicide)", "words": "スイSUI完遂【かんすいkansui】to accomplish; accomplishment遂行【すいこうsuikō】accomplishment; execution未遂【みすいmisui】attempt (e.g. at crime)とげるtogeru成し遂げる【なしとげるnashitogeru】to accomplish; to finish; to fulfill遂げる【とげるtogeru】to accomplish; to achieve; to carry out遣り遂げる【やりとげるyaritogeru】to accomplishついにtsuini遂に【ついにtsuini】finally; in the end", "words2": { "スイSUI": { "完遂": { "kideogram": "完遂", "kkana": "かんすい", "kpronounce": "kansui", "kmeaning": "to accomplish; accomplishment" }, "遂行": { "kideogram": "遂行", "kkana": "すいこう", "kpronounce": "suikō", "kmeaning": "accomplishment; execution" }, "未遂": { "kideogram": "未遂", "kkana": "みすい", "kpronounce": "misui", "kmeaning": "attempt (e.g. at crime)" } }, "とげるtogeru": { "成し遂げる": { "kideogram": "成し遂げる", "kkana": "なしとげる", "kpronounce": "nashitogeru", "kmeaning": "to accomplish; to finish; to fulfill" }, "遂げる": { "kideogram": "遂げる", "kkana": "とげる", "kpronounce": "togeru", "kmeaning": "to accomplish; to achieve; to carry out" }, "遣り遂げる": { "kideogram": "遣り遂げる", "kkana": "やりとげる", "kpronounce": "yaritogeru", "kmeaning": "to accomplish" } }, "ついにtsuini": { "遂に": { "kideogram": "遂に", "kkana": "ついに", "kpronounce": "tsuini", "kmeaning": "finally; in the end" } } }, "words3": "スイSUI<\/strong>:
完遂<\/a>    遂行<\/a>    未遂<\/a>    
とげるtogeru<\/strong>:
成し遂げる<\/a>    遂げる<\/a>    遣り遂げる<\/a>    
ついにtsuini<\/strong>:
遂に<\/a>    
" }, { "name": "狂", "kana": "キョウ KYŌ    くる.う kuru.u    くる.おしい kuru.oshii    くるお.しい kuruo.shii ", "english": "lunatic;  insane;  crazy;  confuse", "words": "キョウKYŌ狂犬【きょうけんkyōken】mad dog狂人【きょうじんkyōjin】lunatic; madman狂奔【きょうほんkyōhon】rushing around; running wildくるうkuruu狂う【くるうkurū】to go mad; to get out of order気が狂う【きがくるうkigakurū】to go mad; to go crazy暴れ狂う【あばれくるうabarekurū】to rage; to run amok (amuck); to tear aroundくるおしいkuruoshii狂おしい【くるおしいkuruoshii】crazy about; maddening狂おしい思い【くるおしいおもいkuruoshiiomoi】maddening thoughtくるおしいkuruoshii狂しい【くるおしいkuruoshii】crazy about; maddening", "words2": { "キョウKYŌ": { "狂犬": { "kideogram": "狂犬", "kkana": "きょうけん", "kpronounce": "kyōken", "kmeaning": "mad dog" }, "狂人": { "kideogram": "狂人", "kkana": "きょうじん", "kpronounce": "kyōjin", "kmeaning": "lunatic; madman" }, "狂奔": { "kideogram": "狂奔", "kkana": "きょうほん", "kpronounce": "kyōhon", "kmeaning": "rushing around; running wild" } }, "くるうkuruu": { "狂う": { "kideogram": "狂う", "kkana": "くるう", "kpronounce": "kurū", "kmeaning": "to go mad; to get out of order" }, "気が狂う": { "kideogram": "気が狂う", "kkana": "きがくるう", "kpronounce": "kigakurū", "kmeaning": "to go mad; to go crazy" }, "暴れ狂う": { "kideogram": "暴れ狂う", "kkana": "あばれくるう", "kpronounce": "abarekurū", "kmeaning": "to rage; to run amok (amuck); to tear around" } }, "くるおしいkuruoshii": { "狂おしい": { "kideogram": "狂おしい", "kkana": "くるおしい", "kpronounce": "kuruoshii", "kmeaning": "crazy about; maddening" }, "狂おしい思い狂しい": { "kideogram": null, "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": null } } }, "words3": "キョウKYŌ<\/strong>:
狂犬<\/a>    狂人<\/a>    狂奔<\/a>    
くるうkuruu<\/strong>:
狂う<\/a>    気が狂う<\/a>    暴れ狂う<\/a>    
くるおしいkuruoshii<\/strong>:
狂おしい<\/a>    <\/a>    
くるおしいkuruoshii<\/strong>:
狂おしい<\/a>    <\/a>    
" }, { "name": "岐", "kana": "キ KI    ギ GI ", "english": "branch off;  fork in road;  scene;  arena;  theater", "words": "キKI分岐【ぶんきbunki】divergence (e.g. in a road); forking岐路【きろkiro】forked road; crossroads分岐点【ぶんきてんbunkiten】junction; crossroads; division point; parting of waysギGI岐阜【ぎふgifu】Gifu (pn)岐阜県【ぎふけんgifuken】Gifu prefecture (Chuubu area)分岐構成体【ぶんぎこうせいたいbungikōseitai】branch construct", "words2": { "キKI": { "分岐": { "kideogram": "分岐", "kkana": "ぶんき", "kpronounce": "bunki", "kmeaning": "divergence (e.g. in a road); forking" }, "岐路": { "kideogram": "岐路", "kkana": "きろ", "kpronounce": "kiro", "kmeaning": "forked road; crossroads" }, "分岐点": { "kideogram": "分岐点", "kkana": "ぶんきてん", "kpronounce": "bunkiten", "kmeaning": "junction; crossroads; division point; parting of ways" } }, "ギGI": { "岐阜": { "kideogram": "岐阜", "kkana": "ぎふ", "kpronounce": "gifu", "kmeaning": "Gifu (pn)" }, "岐阜県": { "kideogram": "岐阜県", "kkana": "ぎふけん", "kpronounce": "gifuken", "kmeaning": "Gifu prefecture (Chuubu area)" }, "分岐構成体": { "kideogram": "分岐構成体", "kkana": "ぶんぎこうせいたい", "kpronounce": "bungikōseitai", "kmeaning": "branch construct" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
分岐<\/a>    岐路<\/a>    分岐点<\/a>    
ギGI<\/strong>:
岐阜<\/a>    岐阜県<\/a>    分岐構成体<\/a>    
" }, { "name": "陛", "kana": "ヘイ HEI ", "english": "highness;  steps (of throne)", "words": "ヘイHEI天皇陛下【てんのうへいかtennōheika】His Majesty the Emperor陛下【へいかheika】your Majesty; his (or her) Majesty皇后陛下【こうごうへいかkōgōheika】her majesty the Empress", "words2": { "ヘイHEI": { "天皇陛下": { "kideogram": "天皇陛下", "kkana": "てんのうへいか", "kpronounce": "tennōheika", "kmeaning": "His Majesty the Emperor" }, "陛下": { "kideogram": "陛下", "kkana": "へいか", "kpronounce": "heika", "kmeaning": "your Majesty; his (or her) Majesty" }, "皇后陛下": { "kideogram": "皇后陛下", "kkana": "こうごうへいか", "kpronounce": "kōgōheika", "kmeaning": "her majesty the Empress" } } }, "words3": "ヘイHEI<\/strong>:
天皇陛下<\/a>    陛下<\/a>    皇后陛下<\/a>    
" }, { "name": "緯", "kana": "イ I    よこいと yokoito    ぬき nuki ", "english": "horizontal;  woof;  left & right;  latitude", "words": "イI高緯度【こういどkōido】high latitudes南緯【なんいnan'i】southern latitude緯度【いどido】latitude (nav.)よこいとyokoito緯【よこいとyokoito】weft; woof (crosswise threads on a loom)ぬきnuki緯糸【ぬきいとnukiito】weft; woof (crosswise threads on a loom)", "words2": { "イI": { "高緯度": { "kideogram": "高緯度", "kkana": "こういど", "kpronounce": "kōido", "kmeaning": "high latitudes" }, "南緯": { "kideogram": "南緯", "kkana": "なんい", "kpronounce": "nan'i", "kmeaning": "southern latitude" }, "緯度": { "kideogram": "緯度", "kkana": "いど", "kpronounce": "ido", "kmeaning": "latitude (nav.)" } }, "よこいとyokoito": { "緯": { "kideogram": "緯", "kkana": "よこいと", "kpronounce": "yokoito", "kmeaning": "weft; woof (crosswise threads on a loom)" } }, "ぬきnuki": { "緯糸": { "kideogram": "緯糸", "kkana": "ぬきいと", "kpronounce": "nukiito", "kmeaning": "weft; woof (crosswise threads on a loom)" } } }, "words3": "イI<\/strong>:
高緯度<\/a>    南緯<\/a>    緯度<\/a>    
よこいとyokoito<\/strong>:
緯<\/a>    
ぬきnuki<\/strong>:
緯糸<\/a>    
" }, { "name": "培", "kana": "バイ BAI    つちか.う tsuchika.u ", "english": "cultivate;  foster", "words": "バイBAI培養【ばいようbaiyō】cultivation; nurture; culture栽培【さいばいsaibai】cultivation育成栽培【いくせいさいばいikuseisaibai】vegetable and fruit growingつちかうtsuchikau培う【つちかうtsuchikau】to cultivate; to foster", "words2": { "バイBAI": { "培養": { "kideogram": "培養", "kkana": "ばいよう", "kpronounce": "baiyō", "kmeaning": "cultivation; nurture; culture" }, "栽培": { "kideogram": "栽培", "kkana": "さいばい", "kpronounce": "saibai", "kmeaning": "cultivation" }, "育成栽培": { "kideogram": "育成栽培", "kkana": "いくせいさいばい", "kpronounce": "ikuseisaibai", "kmeaning": "vegetable and fruit growing" } }, "つちかうtsuchikau": { "培う": { "kideogram": "培う", "kkana": "つちかう", "kpronounce": "tsuchikau", "kmeaning": "to cultivate; to foster" } } }, "words3": "バイBAI<\/strong>:
培養<\/a>    栽培<\/a>    育成栽培<\/a>    
つちかうtsuchikau<\/strong>:
培う<\/a>    
" }, { "name": "衰", "kana": "スイ SUI    おとろ.える otoro.eru ", "english": "decline;  wane;  weaken", "words": "スイSUI減衰【げんすいgensui】attenuation; damping; decay盛衰【せいすいseisui】rise and fall; ups and downs; welfare; vicissitudes衰弱【すいじゃくsuijaku】weakness; debility; breakdown; prostrationおとろえるotoroeru古び衰える【ふるびおとろえるfurubiotoroeru】to waste away衰える【おとろえるotoroeru】to become weak; to decline; to wear; to abate; to decay; to wither; to waste away弱り衰える【よわりおとろえるyowariotoroeru】to languish", "words2": { "スイSUI": { "減衰": { "kideogram": "減衰", "kkana": "げんすい", "kpronounce": "gensui", "kmeaning": "attenuation; damping; decay" }, "盛衰": { "kideogram": "盛衰", "kkana": "せいすい", "kpronounce": "seisui", "kmeaning": "rise and fall; ups and downs; welfare; vicissitudes" }, "衰弱": { "kideogram": "衰弱", "kkana": "すいじゃく", "kpronounce": "suijaku", "kmeaning": "weakness; debility; breakdown; prostration" } }, "おとろえるotoroeru": { "古び衰える": { "kideogram": "古び衰える", "kkana": "ふるびおとろえる", "kpronounce": "furubiotoroeru", "kmeaning": "to waste away" }, "衰える": { "kideogram": "衰える", "kkana": "おとろえる", "kpronounce": "otoroeru", "kmeaning": "to become weak; to decline; to wear; to abate; to decay; to wither; to waste away" }, "弱り衰える": { "kideogram": "弱り衰える", "kkana": "よわりおとろえる", "kpronounce": "yowariotoroeru", "kmeaning": "to languish" } } }, "words3": "スイSUI<\/strong>:
減衰<\/a>    盛衰<\/a>    衰弱<\/a>    
おとろえるotoroeru<\/strong>:
古び衰える<\/a>    衰える<\/a>    弱り衰える<\/a>    
" }, { "name": "艇", "kana": "テイ TEI ", "english": "rowboat;  small boat", "words": "テイTEI飛行艇【ひこうていhikōtei】flying boat舟艇【しゅうていshūtei】boat; watercraft漕艇【そうていsōtei】rowing; boating", "words2": { "テイTEI": { "飛行艇": { "kideogram": "飛行艇", "kkana": "ひこうてい", "kpronounce": "hikōtei", "kmeaning": "flying boat" }, "舟艇": { "kideogram": "舟艇", "kkana": "しゅうてい", "kpronounce": "shūtei", "kmeaning": "boat; watercraft" }, "漕艇": { "kideogram": "漕艇", "kkana": "そうてい", "kpronounce": "sōtei", "kmeaning": "rowing; boating" } } }, "words3": "テイTEI<\/strong>:
飛行艇<\/a>    舟艇<\/a>    漕艇<\/a>    
" }, { "name": "屈", "kana": "クツ KUTSU    かが.む kaga.mu    かが.める kaga.meru ", "english": "yield;  bend;  flinch;  submit", "words": "クツKUTSU卑屈【ひくつhikutsu】menial; meanness; servility; abject不屈【ふくつfukutsu】persistence; fortitude; indomitability退屈【たいくつtaikutsu】tedium; boredomかがむkagamu屈む【かがむkagamu】to stoop; to lean over; to bend down; to crouchかがめるkagameru屈める【かがめるkagameru】to stoop; to bend身を屈める【みをかがめるmiwokagameru】to stoop; to bend over腰を屈める【こしをかがめるkoshiwokagameru】to bend one's back; to bow", "words2": { "クツKUTSU": { "卑屈": { "kideogram": "卑屈", "kkana": "ひくつ", "kpronounce": "hikutsu", "kmeaning": "menial; meanness; servility; abject" }, "不屈": { "kideogram": "不屈", "kkana": "ふくつ", "kpronounce": "fukutsu", "kmeaning": "persistence; fortitude; indomitability" }, "退屈": { "kideogram": "退屈", "kkana": "たいくつ", "kpronounce": "taikutsu", "kmeaning": "tedium; boredom" } }, "かがむkagamu": { "屈む": { "kideogram": "屈む", "kkana": "かがむ", "kpronounce": "kagamu", "kmeaning": "to stoop; to lean over; to bend down; to crouch" } }, "かがめるkagameru": { "屈める": { "kideogram": "屈める", "kkana": "かがめる", "kpronounce": "kagameru", "kmeaning": "to stoop; to bend" }, "身を屈める": { "kideogram": "身を屈める", "kkana": "みをかがめる", "kpronounce": "miwokagameru", "kmeaning": "to stoop; to bend over" }, "腰を屈める": { "kideogram": "腰を屈める", "kkana": "こしをかがめる", "kpronounce": "koshiwokagameru", "kmeaning": "to bend one's back; to bow" } } }, "words3": "クツKUTSU<\/strong>:
卑屈<\/a>    不屈<\/a>    退屈<\/a>    
かがむkagamu<\/strong>:
屈む<\/a>    
かがめるkagameru<\/strong>:
屈める<\/a>    身を屈める<\/a>    腰を屈める<\/a>    
" }, { "name": "径", "kana": "ケイ KEI    みち michi    こみち komichi    さしわたし sashiwatashi    ただちに tadachini ", "english": "diameter;  path;  method", "words": "ケイKEI内径【ないけいnaikei】bore; inside diameter長径【ちょうけいchōkei】major axis口径【こうけいkōkei】aperture; bore; calibre; caliberみちmichi径【みちmichi】road; distance; the way (of proper conduct, etc.); teachings (esp. Confucian or Buddhist); field (of medicine, etc.); way小径【こみちkomichi】path; small diameter", "words2": { "ケイKEI": { "内径": { "kideogram": "内径", "kkana": "ないけい", "kpronounce": "naikei", "kmeaning": "bore; inside diameter" }, "長径": { "kideogram": "長径", "kkana": "ちょうけい", "kpronounce": "chōkei", "kmeaning": "major axis" }, "口径": { "kideogram": "口径", "kkana": "こうけい", "kpronounce": "kōkei", "kmeaning": "aperture; bore; calibre; caliber" } }, "みちmichi": { "径": { "kideogram": "径", "kkana": "みち", "kpronounce": "michi", "kmeaning": "road; distance; the way (of proper conduct, etc.); teachings (esp. Confucian or Buddhist); field (of medicine, etc.); way" }, "小径": { "kideogram": "小径", "kkana": "こみち", "kpronounce": "komichi", "kmeaning": "path; small diameter" } } }, "words3": "ケイKEI<\/strong>:
内径<\/a>    長径<\/a>    口径<\/a>    
みちmichi<\/strong>:
径<\/a>    小径<\/a>    
" }, { "name": "淡", "kana": "タン TAN    あわ.い awa.i ", "english": "thin;  faint;  pale;  fleeting", "words": "タンTAN淡紅色【たんこうしょくtankōshoku】pink淡水魚【たんすいぎょtansuigyo】freshwater fish濃淡【のうたんnōtan】light and shade; depth (of flavor)あわいawai淡い【あわいawai】light; faint; pale; fleeting淡い影【あわいかげawaikage】light shadow", "words2": { "タンTAN": { "淡紅色": { "kideogram": "淡紅色", "kkana": "たんこうしょく", "kpronounce": "tankōshoku", "kmeaning": "pink" }, "淡水魚": { "kideogram": "淡水魚", "kkana": "たんすいぎょ", "kpronounce": "tansuigyo", "kmeaning": "freshwater fish" }, "濃淡": { "kideogram": "濃淡", "kkana": "のうたん", "kpronounce": "nōtan", "kmeaning": "light and shade; depth (of flavor)" } }, "あわいawai": { "淡い": { "kideogram": "淡い", "kkana": "あわい", "kpronounce": "awai", "kmeaning": "light; faint; pale; fleeting" }, "淡い影": { "kideogram": "淡い影", "kkana": "あわいかげ", "kpronounce": "awaikage", "kmeaning": "light shadow" } } }, "words3": "タンTAN<\/strong>:
淡紅色<\/a>    淡水魚<\/a>    濃淡<\/a>    
あわいawai<\/strong>:
淡い<\/a>    淡い影<\/a>    
" }, { "name": "抽", "kana": "チュウ CHŪ    ひき- hiki- ", "english": "pluck;  pull;  extract;  excel", "words": "チュウCHŪ抽象論【ちゅうしょうろんchūshōron】an abstract argument抽象化【ちゅうしょうかchūshōka】abstraction抽出【ちゅうしゅつchūshutsu】extraction; selection (from a group)", "words2": { "チュウCHŪ": { "抽象論": { "kideogram": "抽象論", "kkana": "ちゅうしょうろん", "kpronounce": "chūshōron", "kmeaning": "an abstract argument" }, "抽象化": { "kideogram": "抽象化", "kkana": "ちゅうしょうか", "kpronounce": "chūshōka", "kmeaning": "abstraction" }, "抽出": { "kideogram": "抽出", "kkana": "ちゅうしゅつ", "kpronounce": "chūshutsu", "kmeaning": "extraction; selection (from a group)" } } }, "words3": "チュウCHŪ<\/strong>:
抽象論<\/a>    抽象化<\/a>    抽出<\/a>    
" }, { "name": "披", "kana": "ヒ HI ", "english": "expose;  open", "words": "ヒHI披歴【ひれきhireki】express one's opinion; making known; revealing; stating披露宴【ひろうえんhirōen】reception (wedding)披露【ひろうhirō】announcement; show; display; introduction", "words2": { "ヒHI": { "披歴": { "kideogram": "披歴", "kkana": "ひれき", "kpronounce": "hireki", "kmeaning": "express one's opinion; making known; revealing; stating" }, "披露宴": { "kideogram": "披露宴", "kkana": "ひろうえん", "kpronounce": "hirōen", "kmeaning": "reception (wedding)" }, "披露": { "kideogram": "披露", "kkana": "ひろう", "kpronounce": "hirō", "kmeaning": "announcement; show; display; introduction" } } }, "words3": "ヒHI<\/strong>:
披歴<\/a>    披露宴<\/a>    披露<\/a>    
" }, { "name": "廷", "kana": "テイ TEI ", "english": "courts;  imperial court;  government office", "words": "テイTEI出廷【しゅっていshuttei】appearance in court開廷【かいていkaitei】court session; trial朝廷【ちょうていchōtei】Imperial Court", "words2": { "テイTEI": { "出廷": { "kideogram": "出廷", "kkana": "しゅってい", "kpronounce": "shuttei", "kmeaning": "appearance in court" }, "開廷": { "kideogram": "開廷", "kkana": "かいてい", "kpronounce": "kaitei", "kmeaning": "court session; trial" }, "朝廷": { "kideogram": "朝廷", "kkana": "ちょうてい", "kpronounce": "chōtei", "kmeaning": "Imperial Court" } } }, "words3": "テイTEI<\/strong>:
出廷<\/a>    開廷<\/a>    朝廷<\/a>    
" }, { "name": "錦", "kana": "キン KIN    にしき nishiki ", "english": "brocade;  fine dress;  honors", "words": "キンKIN錦上【きんじょうkinjō】crowning beauty with even greater glory錦旗【きんきkinki】pennant; gold-brocade flag錦地【きんちkinchi】your place of residenceにしきnishiki錦絵【にしきえnishikie】colour (woodblock) print; color print錦【にしきnishiki】brocade; fine dress綾錦【あやにしきayanishiki】twill damask and brocade", "words2": { "キンKIN": { "錦上": { "kideogram": "錦上", "kkana": "きんじょう", "kpronounce": "kinjō", "kmeaning": "crowning beauty with even greater glory" }, "錦旗": { "kideogram": "錦旗", "kkana": "きんき", "kpronounce": "kinki", "kmeaning": "pennant; gold-brocade flag" }, "錦地": { "kideogram": "錦地", "kkana": "きんち", "kpronounce": "kinchi", "kmeaning": "your place of residence" } }, "にしきnishiki": { "錦絵": { "kideogram": "錦絵", "kkana": "にしきえ", "kpronounce": "nishikie", "kmeaning": "colour (woodblock) print; color print" }, "錦": { "kideogram": "錦", "kkana": "にしき", "kpronounce": "nishiki", "kmeaning": "brocade; fine dress" }, "綾錦": { "kideogram": "綾錦", "kkana": "あやにしき", "kpronounce": "ayanishiki", "kmeaning": "twill damask and brocade" } } }, "words3": "キンKIN<\/strong>:
錦上<\/a>    錦旗<\/a>    錦地<\/a>    
にしきnishiki<\/strong>:
錦絵<\/a>    錦<\/a>    綾錦<\/a>    
" }, { "name": "准", "kana": "ジュン JUN ", "english": "quasi-;  semi-;  associate", "words": "ジュンJUN准【じゅんjun】semi-; quasi-; associate准将【じゅんしょうjunshō】commodore; brigadier general准看護婦【じゅんかんごふjunkangofu】practical nurse", "words2": { "ジュンJUN": { "准": { "kideogram": "准", "kkana": "じゅん", "kpronounce": "jun", "kmeaning": "semi-; quasi-; associate" }, "准将": { "kideogram": "准将", "kkana": "じゅんしょう", "kpronounce": "junshō", "kmeaning": "commodore; brigadier general" }, "准看護婦": { "kideogram": "准看護婦", "kkana": "じゅんかんごふ", "kpronounce": "junkangofu", "kmeaning": "practical nurse" } } }, "words3": "ジュンJUN<\/strong>:
准<\/a>    准将<\/a>    准看護婦<\/a>    
" }, { "name": "暑", "kana": "ショ SHO    あつ.い atsu.i ", "english": "sultry;  hot;  summer heat", "words": "ショSHO炎暑【えんしょensho】heat wave; intense heat暑中【しょちゅうshochū】mid-summer酷暑【こくしょkokusho】intense heatあついatsui蒸し暑い【むしあついmushiatsui】humid; sultry暑い【あついatsui】hot (weather, etc.); warm暑い盛り【あついさかりatsuisakari】heat of the day; hottest part of the day", "words2": { "ショSHO": { "炎暑": { "kideogram": "炎暑", "kkana": "えんしょ", "kpronounce": "ensho", "kmeaning": "heat wave; intense heat" }, "暑中": { "kideogram": "暑中", "kkana": "しょちゅう", "kpronounce": "shochū", "kmeaning": "mid-summer" }, "酷暑": { "kideogram": "酷暑", "kkana": "こくしょ", "kpronounce": "kokusho", "kmeaning": "intense heat" } }, "あついatsui": { "蒸し暑い": { "kideogram": "蒸し暑い", "kkana": "むしあつい", "kpronounce": "mushiatsui", "kmeaning": "humid; sultry" }, "暑い": { "kideogram": "暑い", "kkana": "あつい", "kpronounce": "atsui", "kmeaning": "hot (weather, etc.); warm" }, "暑い盛り": { "kideogram": "暑い盛り", "kkana": "あついさかり", "kpronounce": "atsuisakari", "kmeaning": "heat of the day; hottest part of the day" } } }, "words3": "ショSHO<\/strong>:
炎暑<\/a>    暑中<\/a>    酷暑<\/a>    
あついatsui<\/strong>:
蒸し暑い<\/a>    暑い<\/a>    暑い盛り<\/a>    
" }, { "name": "磯", "kana": "キ KI    いそ iso ", "english": "seashore;  beach", "words": "いそiso磯辺【いそべisobe】seashore; food wrapped in nori磯【いそiso】(rocky) beach; seashore磯巾着【いそぎんちゃくisoginchaku】sea anemone", "words2": { "いそiso": { "磯辺": { "kideogram": "磯辺", "kkana": "いそべ", "kpronounce": "isobe", "kmeaning": "seashore; food wrapped in nori" }, "磯": { "kideogram": "磯", "kkana": "いそ", "kpronounce": "iso", "kmeaning": "(rocky) beach; seashore" }, "磯巾着": { "kideogram": "磯巾着", "kkana": "いそぎんちゃく", "kpronounce": "isoginchaku", "kmeaning": "sea anemone" } } }, "words3": "いそiso<\/strong>:
磯辺<\/a>    磯<\/a>    磯巾着<\/a>    
" }, { "name": "奨", "kana": "ショウ SHŌ    ソウ SŌ    すす.める susu.meru ", "english": "exhort;  urge;  encourage", "words": "ショウSHŌ勧奨【かんしょうkanshō】encouragement; stimulation報奨金【ほうしょうきんhōshōkin】cash bonus; reward; bounty選奨【せんしょうsenshō】recommendationすすめるsusumeru奨める【すすめるsusumeru】to recommend; to advise; to encourage; to offer (wine)", "words2": { "ショウSHŌ": { "勧奨": { "kideogram": "勧奨", "kkana": "かんしょう", "kpronounce": "kanshō", "kmeaning": "encouragement; stimulation" }, "報奨金": { "kideogram": "報奨金", "kkana": "ほうしょうきん", "kpronounce": "hōshōkin", "kmeaning": "cash bonus; reward; bounty" }, "選奨": { "kideogram": "選奨", "kkana": "せんしょう", "kpronounce": "senshō", "kmeaning": "recommendation" } }, "すすめるsusumeru": { "奨める": { "kideogram": "奨める", "kkana": "すすめる", "kpronounce": "susumeru", "kmeaning": "to recommend; to advise; to encourage; to offer (wine)" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
勧奨<\/a>    報奨金<\/a>    選奨<\/a>    
すすめるsusumeru<\/strong>:
奨める<\/a>    
" }, { "name": "浸", "kana": "シン SHIN    ひた.す hita.su    ひた.る hita.ru ", "english": "immersed;  soak;  dip;  steep;  moisten;  wet;  dunk", "words": "シンSHIN浸食【しんしょくshinshoku】erosion; corrosion浸水【しんすいshinsui】inundation; submersion; flood浸透【しんとうshintō】permeation; osmosisひたすhitasu浸す【ひたすhitasu】to soak; to dip; to drench液体に浸す【えきたいにひたすekitainihitasu】to dunk (e.g. food in a drink)ひたるhitaru浸る【ひたるhitaru】to be soaked in; to be immersed in (joy, memories, alcohol, etc.)幸福に浸る【こうふくにひたるkōfukunihitaru】to be blissful; to be very happy", "words2": { "シンSHIN": { "浸食": { "kideogram": "浸食", "kkana": "しんしょく", "kpronounce": "shinshoku", "kmeaning": "erosion; corrosion" }, "浸水": { "kideogram": "浸水", "kkana": "しんすい", "kpronounce": "shinsui", "kmeaning": "inundation; submersion; flood" }, "浸透": { "kideogram": "浸透", "kkana": "しんとう", "kpronounce": "shintō", "kmeaning": "permeation; osmosis" } }, "ひたすhitasu": { "浸す": { "kideogram": "浸す", "kkana": "ひたす", "kpronounce": "hitasu", "kmeaning": "to soak; to dip; to drench" }, "液体に浸す": { "kideogram": "液体に浸す", "kkana": "えきたいにひたす", "kpronounce": "ekitainihitasu", "kmeaning": "to dunk (e.g. food in a drink)" } }, "ひたるhitaru": { "浸る": { "kideogram": "浸る", "kkana": "ひたる", "kpronounce": "hitaru", "kmeaning": "to be soaked in; to be immersed in (joy, memories, alcohol, etc.)" }, "幸福に浸る": { "kideogram": "幸福に浸る", "kkana": "こうふくにひたる", "kpronounce": "kōfukunihitaru", "kmeaning": "to be blissful; to be very happy" } } }, "words3": "シンSHIN<\/strong>:
浸食<\/a>    浸水<\/a>    浸透<\/a>    
ひたすhitasu<\/strong>:
浸す<\/a>    液体に浸す<\/a>    
ひたるhitaru<\/strong>:
浸る<\/a>    幸福に浸る<\/a>    
" }, { "name": "剰", "kana": "ジョウ JŌ    あまつさえ amatsusae    あま.り ama.ri    あま.る ama.ru ", "english": "surplus;  besides", "words": "ジョウJŌ剰余金【じょうよきんjōyokin】surplus; balance余剰【よじょうyojō】redundant; surplus; residue; balance過剰【かじょうkajō】excess; over-あまつさえamatsusae剰【あまつさえamatsusae】besides (usu. negative nuance); moreover; in addition", "words2": { "ジョウJŌ": { "剰余金": { "kideogram": "剰余金", "kkana": "じょうよきん", "kpronounce": "jōyokin", "kmeaning": "surplus; balance" }, "余剰": { "kideogram": "余剰", "kkana": "よじょう", "kpronounce": "yojō", "kmeaning": "redundant; surplus; residue; balance" }, "過剰": { "kideogram": "過剰", "kkana": "かじょう", "kpronounce": "kajō", "kmeaning": "excess; over-" } }, "あまつさえamatsusae": { "剰": { "kideogram": "剰", "kkana": "あまつさえ", "kpronounce": "amatsusae", "kmeaning": "besides (usu. negative nuance); moreover; in addition" } } }, "words3": "ジョウJŌ<\/strong>:
剰余金<\/a>    余剰<\/a>    過剰<\/a>    
あまつさえamatsusae<\/strong>:
剰<\/a>    
" }, { "name": "胆", "kana": "タン TAN    きも kimo ", "english": "gall bladder;  courage;  pluck;  nerve", "words": "タンTAN魂胆【こんたんkontan】soul; ulterior motive胆汁【たんじゅうtanjū】bile; gall胆石【たんせきtanseki】gallstonesきもkimo胆【きもkimo】liver; courage胆煎り【きもいりkimoiri】performing good offices; sponsorship胆玉【きもだまkimodama】guts; pluck; nerve; spirit", "words2": { "タンTAN": { "魂胆": { "kideogram": "魂胆", "kkana": "こんたん", "kpronounce": "kontan", "kmeaning": "soul; ulterior motive" }, "胆汁": { "kideogram": "胆汁", "kkana": "たんじゅう", "kpronounce": "tanjū", "kmeaning": "bile; gall" }, "胆石": { "kideogram": "胆石", "kkana": "たんせき", "kpronounce": "tanseki", "kmeaning": "gallstones" } }, "きもkimo": { "胆": { "kideogram": "胆", "kkana": "きも", "kpronounce": "kimo", "kmeaning": "liver; courage" }, "胆煎り": { "kideogram": "胆煎り", "kkana": "きもいり", "kpronounce": "kimoiri", "kmeaning": "performing good offices; sponsorship" }, "胆玉": { "kideogram": "胆玉", "kkana": "きもだま", "kpronounce": "kimodama", "kmeaning": "guts; pluck; nerve; spirit" } } }, "words3": "タンTAN<\/strong>:
魂胆<\/a>    胆汁<\/a>    胆石<\/a>    
きもkimo<\/strong>:
胆<\/a>    胆煎り<\/a>    胆玉<\/a>    
" }, { "name": "繊", "kana": "セン SEN ", "english": "slender;  fine;  thin kimono", "words": "センSEN合成繊維【ごうせいせんいgōseisen'i】synthetic fibre; synthetic fiber化学繊維【かがくせんいkagakusen'i】synthetic fibers; synthetic fibres繊切り【せんぎりsengiri】small pieces or strips of vegetables", "words2": { "センSEN": { "合成繊維": { "kideogram": "合成繊維", "kkana": "ごうせいせんい", "kpronounce": "gōseisen'i", "kmeaning": "synthetic fibre; synthetic fiber" }, "化学繊維": { "kideogram": "化学繊維", "kkana": "かがくせんい", "kpronounce": "kagakusen'i", "kmeaning": "synthetic fibers; synthetic fibres" }, "繊切り": { "kideogram": "繊切り", "kkana": "せんぎり", "kpronounce": "sengiri", "kmeaning": "small pieces or strips of vegetables" } } }, "words3": "センSEN<\/strong>:
合成繊維<\/a>    化学繊維<\/a>    繊切り<\/a>    
" }, { "name": "駒", "kana": "ク KU    こま koma ", "english": "pony;  horse;  colt", "words": "こまkoma駒【こまkoma】piece (in shogi, chess, etc.); horse; bridge (of a violin, etc.)一駒【ひとこまhitokoma】scene; frame; shot三味線の駒【しゃみせんのこまshamisennokoma】bridge of shamisen", "words2": { "こまkoma": { "駒": { "kideogram": "駒", "kkana": "こま", "kpronounce": "koma", "kmeaning": "piece (in shogi, chess, etc.); horse; bridge (of a violin, etc.)" }, "一駒": { "kideogram": "一駒", "kkana": "ひとこま", "kpronounce": "hitokoma", "kmeaning": "scene; frame; shot" }, "三味線の駒": { "kideogram": "三味線の駒", "kkana": "しゃみせんのこま", "kpronounce": "shamisennokoma", "kmeaning": "bridge of shamisen" } } }, "words3": "こまkoma<\/strong>:
駒<\/a>    一駒<\/a>    三味線の駒<\/a>    
" }, { "name": "虚", "kana": "キョ KYO    コ KO    むな.しい muna.shii    うつ.ろ utsu.ro ", "english": "void;  emptiness;  unpreparedness;  crack;  fissure;  untruth", "words": "キョKYO虚言【きょげんkyogen】falsehood虚礼【きょれいkyorei】empty (useless) formalities虚栄【きょえいkyoei】vanity; vaingloryコKO虚空【こくうkokū】empty space; empty sky虚空蔵【こくうぞうkokūzō】Akasagarbha (bodhisattva); the Receptacle of Void虚仮【こけkoke】folly; foolむなしいmunashii虚しい【むなしいmunashii】vacant; futile; vain; void; empty; ineffective; lifeless虚しい名声【むなしいめいせいmunashiimeisei】empty nameうつろutsuro虚ろ【うつろutsuro】blank; cavity; hollow; empty (space)虚ろな目【うつろなめutsuroname】vacant eyes木の虚ろ【きのうつろkinōtsuro】hollow in a tree", "words2": { "キョKYO": { "虚言": { "kideogram": "虚言", "kkana": "きょげん", "kpronounce": "kyogen", "kmeaning": "falsehood" }, "虚礼": { "kideogram": "虚礼", "kkana": "きょれい", "kpronounce": "kyorei", "kmeaning": "empty (useless) formalities" }, "虚栄": { "kideogram": "虚栄", "kkana": "きょえい", "kpronounce": "kyoei", "kmeaning": "vanity; vainglory" } }, "コKO": { "虚空": { "kideogram": "虚空", "kkana": "こくう", "kpronounce": "kokū", "kmeaning": "empty space; empty sky" }, "虚空蔵": { "kideogram": "虚空蔵", "kkana": "こくうぞう", "kpronounce": "kokūzō", "kmeaning": "Akasagarbha (bodhisattva); the Receptacle of Void" }, "虚仮": { "kideogram": "虚仮", "kkana": "こけ", "kpronounce": "koke", "kmeaning": "folly; fool" } }, "むなしいmunashii": { "虚しい": { "kideogram": "虚しい", "kkana": "むなしい", "kpronounce": "munashii", "kmeaning": "vacant; futile; vain; void; empty; ineffective; lifeless" }, "虚しい名声": { "kideogram": "虚しい名声", "kkana": "むなしいめいせい", "kpronounce": "munashiimeisei", "kmeaning": "empty name" } }, "うつろutsuro": { "虚ろ": { "kideogram": "虚ろ", "kkana": "うつろ", "kpronounce": "utsuro", "kmeaning": "blank; cavity; hollow; empty (space)" }, "虚ろな目": { "kideogram": "虚ろな目", "kkana": "うつろなめ", "kpronounce": "utsuroname", "kmeaning": "vacant eyes" }, "木の虚ろ": { "kideogram": "木の虚ろ", "kkana": "きのうつろ", "kpronounce": "kinōtsuro", "kmeaning": "hollow in a tree" } } }, "words3": "キョKYO<\/strong>:
虚言<\/a>    虚礼<\/a>    虚栄<\/a>    
コKO<\/strong>:
虚空<\/a>    虚空蔵<\/a>    虚仮<\/a>    
むなしいmunashii<\/strong>:
虚しい<\/a>    虚しい名声<\/a>    
うつろutsuro<\/strong>:
虚ろ<\/a>    虚ろな目<\/a>    木の虚ろ<\/a>    
" }, { "name": "霊", "kana": "レイ REI    リョウ RYŌ    たま tama ", "english": "spirits;  soul", "words": "レイREI霊泉【れいせんreisen】miraculous spring or fountain霊安室【れいあんしつreianshitsu】morgue心霊【しんれいshinrei】spirit (e.g. human spirit); spiritリョウRYŌ怨霊【おんりょうonryō】revengeful ghost; apparition悪霊【あくりょうakuryō】evil spirit精霊【しょうりょうshōryō】spirit of the deceasedたまtama御霊【みたまmitama】spirit of a deceased person霊【たまtama】soul; spirit御霊屋【おたまやotamaya】mausoleum", "words2": { "レイREI": { "霊泉": { "kideogram": "霊泉", "kkana": "れいせん", "kpronounce": "reisen", "kmeaning": "miraculous spring or fountain" }, "霊安室": { "kideogram": "霊安室", "kkana": "れいあんしつ", "kpronounce": "reianshitsu", "kmeaning": "morgue" }, "心霊": { "kideogram": "心霊", "kkana": "しんれい", "kpronounce": "shinrei", "kmeaning": "spirit (e.g. human spirit); spirit" } }, "リョウRYŌ": { "怨霊": { "kideogram": "怨霊", "kkana": "おんりょう", "kpronounce": "onryō", "kmeaning": "revengeful ghost; apparition" }, "悪霊": { "kideogram": "悪霊", "kkana": "あくりょう", "kpronounce": "akuryō", "kmeaning": "evil spirit" }, "精霊": { "kideogram": "精霊", "kkana": "しょうりょう", "kpronounce": "shōryō", "kmeaning": "spirit of the deceased" } }, "たまtama": { "御霊": { "kideogram": "御霊", "kkana": "みたま", "kpronounce": "mitama", "kmeaning": "spirit of a deceased person" }, "霊": { "kideogram": "霊", "kkana": "たま", "kpronounce": "tama", "kmeaning": "soul; spirit" }, "御霊屋": { "kideogram": "御霊屋", "kkana": "おたまや", "kpronounce": "otamaya", "kmeaning": "mausoleum" } } }, "words3": "レイREI<\/strong>:
霊泉<\/a>    霊安室<\/a>    心霊<\/a>    
リョウRYŌ<\/strong>:
怨霊<\/a>    悪霊<\/a>    精霊<\/a>    
たまtama<\/strong>:
御霊<\/a>    霊<\/a>    御霊屋<\/a>    
" }, { "name": "帳", "kana": "チョウ CHŌ    とばり tobari ", "english": "notebook;  account book;  album;  curtain;  veil;  net;  tent", "words": "チョウCHŌ日記帳【にっきちょうnikkichō】diary捕物帳【とりものちょうtorimonochō】detective story (esp. one from the Edo period featuring thief-takers); detective's memoirs警察手帳【けいさつてちょうkeisatsutechō】police identification cardとばりtobari夜の帳【よるのとばりyorunotobari】veil of darkness帳【とばりtobari】curtain; hanging; bunting", "words2": { "チョウCHŌ": { "日記帳": { "kideogram": "日記帳", "kkana": "にっきちょう", "kpronounce": "nikkichō", "kmeaning": "diary" }, "捕物帳": { "kideogram": "捕物帳", "kkana": "とりものちょう", "kpronounce": "torimonochō", "kmeaning": "detective story (esp. one from the Edo period featuring thief-takers); detective's memoirs" }, "警察手帳": { "kideogram": "警察手帳", "kkana": "けいさつてちょう", "kpronounce": "keisatsutechō", "kmeaning": "police identification card" } }, "とばりtobari": { "夜の帳": { "kideogram": "夜の帳", "kkana": "よるのとばり", "kpronounce": "yorunotobari", "kmeaning": "veil of darkness" }, "帳": { "kideogram": "帳", "kkana": "とばり", "kpronounce": "tobari", "kmeaning": "curtain; hanging; bunting" } } }, "words3": "チョウCHŌ<\/strong>:
日記帳<\/a>    捕物帳<\/a>    警察手帳<\/a>    
とばりtobari<\/strong>:
夜の帳<\/a>    帳<\/a>    
" }, { "name": "悔", "kana": "カイ KAI    く.いる ku.iru    く.やむ ku.yamu    くや.しい kuya.shii ", "english": "repent;  regret", "words": "カイKAI後悔【こうかいkōkai】regret; repentance悔悟【かいごkaigo】remorse悔悛【かいしゅんkaishun】repentance; contritionくいるkuiru悔いる【くいるkuiru】to regretくやむkuyamu悔やむ【くやむkuyamu】to mourn; to be sorryくやしいkuyashii悔しい【くやしいkuyashii】vexing; annoying; frustrating; regrettable; mortifying", "words2": { "カイKAI": { "後悔": { "kideogram": "後悔", "kkana": "こうかい", "kpronounce": "kōkai", "kmeaning": "regret; repentance" }, "悔悟": { "kideogram": "悔悟", "kkana": "かいご", "kpronounce": "kaigo", "kmeaning": "remorse" }, "悔悛": { "kideogram": "悔悛", "kkana": "かいしゅん", "kpronounce": "kaishun", "kmeaning": "repentance; contrition" } }, "くいるkuiru": { "悔いる": { "kideogram": "悔いる", "kkana": "くいる", "kpronounce": "kuiru", "kmeaning": "to regret" } }, "くやむkuyamu": { "悔やむ": { "kideogram": "悔やむ", "kkana": "くやむ", "kpronounce": "kuyamu", "kmeaning": "to mourn; to be sorry" } }, "くやしいkuyashii": { "悔しい": { "kideogram": "悔しい", "kkana": "くやしい", "kpronounce": "kuyashii", "kmeaning": "vexing; annoying; frustrating; regrettable; mortifying" } } }, "words3": "カイKAI<\/strong>:
後悔<\/a>    悔悟<\/a>    悔悛<\/a>    
くいるkuiru<\/strong>:
悔いる<\/a>    
くやむkuyamu<\/strong>:
悔やむ<\/a>    
くやしいkuyashii<\/strong>:
悔しい<\/a>    
" }, { "name": "諭", "kana": "ユ YU    さと.す sato.su ", "english": "rebuke;  admonish;  charge;  warn;  persuade", "words": "ユYU養護教諭【ようごきょうゆyōgokyōyu】school nurse; nurse-teacher; health teacher比諭【ひゆhiyu】simile; metaphor; allegory; parable教諭【きょうゆkyōyu】(licensed) teacherさとすsatosu諭す【さとすsatosu】to admonish; to persuade; to warn; to remonstrate教え諭す【おしえさとすoshiesatosu】to give guidance; to explain clearly; to admonish; to preach言い諭す【いいさとすiisatosu】to explain in an easy-to-understand manner", "words2": { "ユYU": { "養護教諭": { "kideogram": "養護教諭", "kkana": "ようごきょうゆ", "kpronounce": "yōgokyōyu", "kmeaning": "school nurse; nurse-teacher; health teacher" }, "比諭": { "kideogram": "比諭", "kkana": "ひゆ", "kpronounce": "hiyu", "kmeaning": "simile; metaphor; allegory; parable" }, "教諭": { "kideogram": "教諭", "kkana": "きょうゆ", "kpronounce": "kyōyu", "kmeaning": "(licensed) teacher" } }, "さとすsatosu": { "諭す": { "kideogram": "諭す", "kkana": "さとす", "kpronounce": "satosu", "kmeaning": "to admonish; to persuade; to warn; to remonstrate" }, "教え諭す": { "kideogram": "教え諭す", "kkana": "おしえさとす", "kpronounce": "oshiesatosu", "kmeaning": "to give guidance; to explain clearly; to admonish; to preach" }, "言い諭す": { "kideogram": "言い諭す", "kkana": "いいさとす", "kpronounce": "iisatosu", "kmeaning": "to explain in an easy-to-understand manner" } } }, "words3": "ユYU<\/strong>:
養護教諭<\/a>    比諭<\/a>    教諭<\/a>    
さとすsatosu<\/strong>:
諭す<\/a>    教え諭す<\/a>    言い諭す<\/a>    
" }, { "name": "惨", "kana": "サン SAN    ザン ZAN    みじ.め miji.me    いた.む ita.mu    むご.い mugo.i ", "english": "wretched;  disaster;  cruelty;  harsh", "words": "サンSAN惨劇【さんげきsangeki】tragedy; tragic event惨禍【さんかsanka】calamity惨状【さんじょうsanjō】disastrous scene; terrible spectacleザンZAN惨殺【ざんさつzansatsu】slaughter; massacre無惨【むざんmuzan】cruelty; atrocity; cold-bloodedness; tragedy; misery惨死【ざんしzanshi】tragic death; violent deathみじめmijime惨め【みじめmijime】miserable; wretched; unhappy; sad; pitiableむごいmugoi惨い【むごいmugoi】cruel; tragic", "words2": { "サンSAN": { "惨劇": { "kideogram": "惨劇", "kkana": "さんげき", "kpronounce": "sangeki", "kmeaning": "tragedy; tragic event" }, "惨禍": { "kideogram": "惨禍", "kkana": "さんか", "kpronounce": "sanka", "kmeaning": "calamity" }, "惨状": { "kideogram": "惨状", "kkana": "さんじょう", "kpronounce": "sanjō", "kmeaning": "disastrous scene; terrible spectacle" } }, "ザンZAN": { "惨殺": { "kideogram": "惨殺", "kkana": "ざんさつ", "kpronounce": "zansatsu", "kmeaning": "slaughter; massacre" }, "無惨": { "kideogram": "無惨", "kkana": "むざん", "kpronounce": "muzan", "kmeaning": "cruelty; atrocity; cold-bloodedness; tragedy; misery" }, "惨死": { "kideogram": "惨死", "kkana": "ざんし", "kpronounce": "zanshi", "kmeaning": "tragic death; violent death" } }, "みじめmijime": { "惨め": { "kideogram": "惨め", "kkana": "みじめ", "kpronounce": "mijime", "kmeaning": "miserable; wretched; unhappy; sad; pitiable" } }, "むごいmugoi": { "惨い": { "kideogram": "惨い", "kkana": "むごい", "kpronounce": "mugoi", "kmeaning": "cruel; tragic" } } }, "words3": "サンSAN<\/strong>:
惨劇<\/a>    惨禍<\/a>    惨状<\/a>    
ザンZAN<\/strong>:
惨殺<\/a>    無惨<\/a>    惨死<\/a>    
みじめmijime<\/strong>:
惨め<\/a>    
むごいmugoi<\/strong>:
惨い<\/a>    
" }, { "name": "虐", "kana": "ギャク GYAKU    しいた.げる shiita.geru ", "english": "tyrannize;  oppress", "words": "ギャクGYAKU自虐【じぎゃくjigyaku】masochism; inflicting damage to oneself暴虐【ぼうぎゃくbōgyaku】tyranny; outrage; atrocity; cruel残虐【ざんぎゃくzangyaku】cruelty; brutalityしいたげるshiitageru虐げる【しいたげるshiitageru】to oppress; to persecute; to tyrannize", "words2": { "ギャクGYAKU": { "自虐": { "kideogram": "自虐", "kkana": "じぎゃく", "kpronounce": "jigyaku", "kmeaning": "masochism; inflicting damage to oneself" }, "暴虐": { "kideogram": "暴虐", "kkana": "ぼうぎゃく", "kpronounce": "bōgyaku", "kmeaning": "tyranny; outrage; atrocity; cruel" }, "残虐": { "kideogram": "残虐", "kkana": "ざんぎゃく", "kpronounce": "zangyaku", "kmeaning": "cruelty; brutality" } }, "しいたげるshiitageru": { "虐げる": { "kideogram": "虐げる", "kkana": "しいたげる", "kpronounce": "shiitageru", "kmeaning": "to oppress; to persecute; to tyrannize" } } }, "words3": "ギャクGYAKU<\/strong>:
自虐<\/a>    暴虐<\/a>    残虐<\/a>    
しいたげるshiitageru<\/strong>:
虐げる<\/a>    
" }, { "name": "翻", "kana": "ホン HON    ハン HAN    ひるがえ.る hirugae.ru    ひるがえ.す hirugae.su ", "english": "flip;  turn over;  wave;  flutter;  change (mind)", "words": "ホンHON翻案【ほんあんhon'an】adaptation (of story, text)翻弄【ほんろうhonrō】trifling with; tossing about (a ship)翻意【ほんいhon'i】change one's mindひるがえるhirugaeru翻る【ひるがえるhirugaeru】to flutter (in the wind); to turn over; to suddenly change (attitude, opinion, etc.)風に翻る【かぜにひるがえるkazenihirugaeru】to flutter in the wind; to wave in the windひるがえすhirugaesu翻す【ひるがえすhirugaesu】to turn over; to change (one's mind); to fly (flag, etc.)反旗を翻す【はんきをひるがえすhankiwohirugaesu】to rise in revolt; to raise the standard of revolt", "words2": { "ホンHON": { "翻案": { "kideogram": "翻案", "kkana": "ほんあん", "kpronounce": "hon'an", "kmeaning": "adaptation (of story, text)" }, "翻弄": { "kideogram": "翻弄", "kkana": "ほんろう", "kpronounce": "honrō", "kmeaning": "trifling with; tossing about (a ship)" }, "翻意": { "kideogram": "翻意", "kkana": "ほんい", "kpronounce": "hon'i", "kmeaning": "change one's mind" } }, "ひるがえるhirugaeru": { "翻る": { "kideogram": "翻る", "kkana": "ひるがえる", "kpronounce": "hirugaeru", "kmeaning": "to flutter (in the wind); to turn over; to suddenly change (attitude, opinion, etc.)" }, "風に翻る": { "kideogram": "風に翻る", "kkana": "かぜにひるがえる", "kpronounce": "kazenihirugaeru", "kmeaning": "to flutter in the wind; to wave in the wind" } }, "ひるがえすhirugaesu": { "翻す": { "kideogram": "翻す", "kkana": "ひるがえす", "kpronounce": "hirugaesu", "kmeaning": "to turn over; to change (one's mind); to fly (flag, etc.)" }, "反旗を翻す": { "kideogram": "反旗を翻す", "kkana": "はんきをひるがえす", "kpronounce": "hankiwohirugaesu", "kmeaning": "to rise in revolt; to raise the standard of revolt" } } }, "words3": "ホンHON<\/strong>:
翻案<\/a>    翻弄<\/a>    翻意<\/a>    
ひるがえるhirugaeru<\/strong>:
翻る<\/a>    風に翻る<\/a>    
ひるがえすhirugaesu<\/strong>:
翻す<\/a>    反旗を翻す<\/a>    
" }, { "name": "墜", "kana": "ツイ TSUI    お.ちる o.chiru    お.つ o.tsu ", "english": "crash;  fall (down)", "words": "ツイTSUI失墜【しっついshittsui】abasement; fall; forfeiture; sinking (in people's estimation)撃墜【げきついgekitsui】shooting down (aircraft)墜落【ついらくtsuiraku】falling; crashingおちるochiru墜ちる【おちるochiru】to fall down; to be omitted; to decrease; to fail (e.g. exam or class); to crash; to become indecent (of a conversation); to be ruined; to fade; to fall (into someone's hands); to fall (into a trap); to give in; to fall; to come to (in the end); to fall (in love, asleep, etc.); to swoon (judo); to consent; to crash; (of animals) to die; to move to the depthsおつotsu墜つ【おつotsu】to fall down; to fail (e.g. exam); to crash巨星墜つ【きょせいおつkyoseiotsu】death of a great man; the fall of a great star", "words2": { "ツイTSUI": { "失墜": { "kideogram": "失墜", "kkana": "しっつい", "kpronounce": "shittsui", "kmeaning": "abasement; fall; forfeiture; sinking (in people's estimation)" }, "撃墜": { "kideogram": "撃墜", "kkana": "げきつい", "kpronounce": "gekitsui", "kmeaning": "shooting down (aircraft)" }, "墜落": { "kideogram": "墜落", "kkana": "ついらく", "kpronounce": "tsuiraku", "kmeaning": "falling; crashing" } }, "おちるochiru": { "墜ちる": { "kideogram": "墜ちる", "kkana": "おちる", "kpronounce": "ochiru", "kmeaning": "to fall down; to be omitted; to decrease; to fail (e.g. exam or class); to crash; to become indecent (of a conversation); to be ruined; to fade; to fall (into someone's hands); to fall (into a trap); to give in; to fall; to come to (in the end); to fall (in love, asleep, etc.); to swoon (judo); to consent; to crash; (of animals) to die; to move to the depths" } }, "おつotsu": { "墜つ": { "kideogram": "墜つ", "kkana": "おつ", "kpronounce": "otsu", "kmeaning": "to fall down; to fail (e.g. exam); to crash" }, "巨星墜つ": { "kideogram": "巨星墜つ", "kkana": "きょせいおつ", "kpronounce": "kyoseiotsu", "kmeaning": "death of a great man; the fall of a great star" } } }, "words3": "ツイTSUI<\/strong>:
失墜<\/a>    撃墜<\/a>    墜落<\/a>    
おちるochiru<\/strong>:
墜ちる<\/a>    
おつotsu<\/strong>:
墜つ<\/a>    巨星墜つ<\/a>    
" }, { "name": "沼", "kana": "ショウ SHŌ    ぬま numa ", "english": "marsh;  lake;  bog;  swamp;  pond", "words": "ショウSHŌ沼沢【しょうたくshōtaku】marsh; swamp湖沼【こしょうkoshō】lakes and marshes沼気【しょうきshōki】marsh gas; methaneぬまnuma沼地【ぬまちnumachi】marshland; wetland; swampland沼田【ぬまたnumata】marshy rice field or paddy泥沼【どろぬまdoronuma】bog; quandary", "words2": { "ショウSHŌ": { "沼沢": { "kideogram": "沼沢", "kkana": "しょうたく", "kpronounce": "shōtaku", "kmeaning": "marsh; swamp" }, "湖沼": { "kideogram": "湖沼", "kkana": "こしょう", "kpronounce": "koshō", "kmeaning": "lakes and marshes" }, "沼気": { "kideogram": "沼気", "kkana": "しょうき", "kpronounce": "shōki", "kmeaning": "marsh gas; methane" } }, "ぬまnuma": { "沼地": { "kideogram": "沼地", "kkana": "ぬまち", "kpronounce": "numachi", "kmeaning": "marshland; wetland; swampland" }, "沼田": { "kideogram": "沼田", "kkana": "ぬまた", "kpronounce": "numata", "kmeaning": "marshy rice field or paddy" }, "泥沼": { "kideogram": "泥沼", "kkana": "どろぬま", "kpronounce": "doronuma", "kmeaning": "bog; quandary" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
沼沢<\/a>    湖沼<\/a>    沼気<\/a>    
ぬまnuma<\/strong>:
沼地<\/a>    沼田<\/a>    泥沼<\/a>    
" }, { "name": "据", "kana": "キョ KYO    す.える su.eru    す.わる su.waru ", "english": "set;  lay a foundation;  install;  equip;  squat down;  sit down", "words": "キョKYO拮据【きっきょkikkyo】diligence; assiduity; pinching; hard toilすえるsueru見据える【みすえるmisueru】to gaze at; to stare at; to focus on; to make sure of据える【すえるsueru】to place (in position); to install; to settle (upon something); to apply (moxa)切り据える【きりすえるkirisueru】to cut down an enemyすわるsuwaru居据わる【いすわるisuwaru】to remain; to stay (somewhere)据わる【すわるsuwaru】to sit; to assume (a position); to hold steady目が据わる【めがすわるmegasuwaru】to have glazed eyes (when drunk, angry, etc.); to have glassy eyes", "words2": { "キョKYO": { "拮据": { "kideogram": "拮据", "kkana": "きっきょ", "kpronounce": "kikkyo", "kmeaning": "diligence; assiduity; pinching; hard toil" } }, "すえるsueru": { "見据える": { "kideogram": "見据える", "kkana": "みすえる", "kpronounce": "misueru", "kmeaning": "to gaze at; to stare at; to focus on; to make sure of" }, "据える": { "kideogram": "据える", "kkana": "すえる", "kpronounce": "sueru", "kmeaning": "to place (in position); to install; to settle (upon something); to apply (moxa)" }, "切り据える": { "kideogram": "切り据える", "kkana": "きりすえる", "kpronounce": "kirisueru", "kmeaning": "to cut down an enemy" } }, "すわるsuwaru": { "居据わる": { "kideogram": "居据わる", "kkana": "いすわる", "kpronounce": "isuwaru", "kmeaning": "to remain; to stay (somewhere)" }, "据わる": { "kideogram": "据わる", "kkana": "すわる", "kpronounce": "suwaru", "kmeaning": "to sit; to assume (a position); to hold steady" }, "目が据わる": { "kideogram": "目が据わる", "kkana": "めがすわる", "kpronounce": "megasuwaru", "kmeaning": "to have glazed eyes (when drunk, angry, etc.); to have glassy eyes" } } }, "words3": "キョKYO<\/strong>:
拮据<\/a>    
すえるsueru<\/strong>:
見据える<\/a>    据える<\/a>    切り据える<\/a>    
すわるsuwaru<\/strong>:
居据わる<\/a>    据わる<\/a>    目が据わる<\/a>    
" }, { "name": "肥", "kana": "ヒ HI    こ.える ko.eru    こえ koe    こ.やす ko.yasu    こ.やし ko.yashi    ふと.る futo.ru ", "english": "fertilizer;  get fat;  fertile;  manure;  pamper", "words": "ヒHI液肥【えきひekihi】liquid fertilizer; liquid fertiliser追肥【ついひtsuihi】(adding) extra fertilizer or manure (fertiliser)有機肥料【ゆうきひりょうyūkihiryō】organic fertilizer; organic fertiliserこえるkoeru肥える【こえるkoeru】to grow fat; to grow fertile; to be refined (palate); to become rich口が肥える【くちがこえるkuchigakoeru】to be used to eating the best舌が肥える【したがこえるshitagakoeru】to be particular about one's food; to have a discriminating palateこえkoe肥【こえkoe】manure; night soil; dung; fertiliser; fertilizer肥汲み【こえくみkoekumi】carrying night soil肥溜【こえだめkoedame】tank for holding excreta (often used for fertilizer) (fertiliser); night soil vat or reservoir; cesspoolこやすkoyasu肥やす【こやすkoyasu】to fertilize; to fertilise; to manure; to enrich私腹を肥やす【しふくをこやすshifukuwokoyasu】to fill one's own pocket by taking advantage of a positionこやしkoyashi肥やし【こやしkoyashi】manure; night soil; dung; fertiliser; fertilizer肥やし桶【こやしおけkoyashioke】night soil pailふとるfutoru肥る【ふとるfutoru】to grow fat (stout, plump); to become fat; to gain weight", "words2": { "ヒHI": { "液肥": { "kideogram": "液肥", "kkana": "えきひ", "kpronounce": "ekihi", "kmeaning": "liquid fertilizer; liquid fertiliser" }, "追肥": { "kideogram": "追肥", "kkana": "ついひ", "kpronounce": "tsuihi", "kmeaning": "(adding) extra fertilizer or manure (fertiliser)" }, "有機肥料": { "kideogram": "有機肥料", "kkana": "ゆうきひりょう", "kpronounce": "yūkihiryō", "kmeaning": "organic fertilizer; organic fertiliser" } }, "こえるkoeru": { "肥える": { "kideogram": "肥える", "kkana": "こえる", "kpronounce": "koeru", "kmeaning": "to grow fat; to grow fertile; to be refined (palate); to become rich" }, "口が肥える": { "kideogram": "口が肥える", "kkana": "くちがこえる", "kpronounce": "kuchigakoeru", "kmeaning": "to be used to eating the best" }, "舌が肥える": { "kideogram": "舌が肥える", "kkana": "したがこえる", "kpronounce": "shitagakoeru", "kmeaning": "to be particular about one's food; to have a discriminating palate" } }, "こえkoe": { "肥": { "kideogram": "肥", "kkana": "こえ", "kpronounce": "koe", "kmeaning": "manure; night soil; dung; fertiliser; fertilizer" }, "肥汲み": { "kideogram": "肥汲み", "kkana": "こえくみ", "kpronounce": "koekumi", "kmeaning": "carrying night soil" }, "肥溜": { "kideogram": "肥溜", "kkana": "こえだめ", "kpronounce": "koedame", "kmeaning": "tank for holding excreta (often used for fertilizer) (fertiliser); night soil vat or reservoir; cesspool" } }, "こやすkoyasu": { "肥やす": { "kideogram": "肥やす", "kkana": "こやす", "kpronounce": "koyasu", "kmeaning": "to fertilize; to fertilise; to manure; to enrich" }, "私腹を肥やす": { "kideogram": "私腹を肥やす", "kkana": "しふくをこやす", "kpronounce": "shifukuwokoyasu", "kmeaning": "to fill one's own pocket by taking advantage of a position" } }, "こやしkoyashi": { "肥やし": { "kideogram": "肥やし", "kkana": "こやし", "kpronounce": "koyashi", "kmeaning": "manure; night soil; dung; fertiliser; fertilizer" }, "肥やし桶": { "kideogram": "肥やし桶", "kkana": "こやしおけ", "kpronounce": "koyashioke", "kmeaning": "night soil pail" } }, "ふとるfutoru": { "肥る": { "kideogram": "肥る", "kkana": "ふとる", "kpronounce": "futoru", "kmeaning": "to grow fat (stout, plump); to become fat; to gain weight" } } }, "words3": "ヒHI<\/strong>:
液肥<\/a>    追肥<\/a>    有機肥料<\/a>    
こえるkoeru<\/strong>:
肥える<\/a>    口が肥える<\/a>    舌が肥える<\/a>    
こえkoe<\/strong>:
肥<\/a>    肥汲み<\/a>    肥溜<\/a>    
こやすkoyasu<\/strong>:
肥やす<\/a>    私腹を肥やす<\/a>    
こやしkoyashi<\/strong>:
肥やし<\/a>    肥やし桶<\/a>    
ふとるfutoru<\/strong>:
肥る<\/a>    
" }, { "name": "徐", "kana": "ジョ JO    おもむ.ろに omomu.roni ", "english": "gradually;  slowly;  deliberately;  gently", "words": "ジョJO徐々【じょじょjojo】gradually; soon徐行【じょこうjokō】going slowly徐歩【じょほjoho】walking slowlyおもむろにomomuroni徐ろに【おもむろにomomuroni】slowly; gently", "words2": { "ジョJO": { "徐々": { "kideogram": "徐々", "kkana": "じょじょ", "kpronounce": "jojo", "kmeaning": "gradually; soon" }, "徐行": { "kideogram": "徐行", "kkana": "じょこう", "kpronounce": "jokō", "kmeaning": "going slowly" }, "徐歩": { "kideogram": "徐歩", "kkana": "じょほ", "kpronounce": "joho", "kmeaning": "walking slowly" } }, "おもむろにomomuroni": { "徐ろに": { "kideogram": "徐ろに", "kkana": "おもむろに", "kpronounce": "omomuroni", "kmeaning": "slowly; gently" } } }, "words3": "ジョJO<\/strong>:
徐々<\/a>    徐行<\/a>    徐歩<\/a>    
おもむろにomomuroni<\/strong>:
徐ろに<\/a>    
" }, { "name": "糖", "kana": "トウ TŌ ", "english": "sugar", "words": "トウTŌ製糖【せいとうseitō】sugar manufacture糖質【とうしつtōshitsu】sugariness; saccharinity黒砂糖【くろざとうkurozatō】brown sugar", "words2": { "トウTŌ": { "製糖": { "kideogram": "製糖", "kkana": "せいとう", "kpronounce": "seitō", "kmeaning": "sugar manufacture" }, "糖質": { "kideogram": "糖質", "kkana": "とうしつ", "kpronounce": "tōshitsu", "kmeaning": "sugariness; saccharinity" }, "黒砂糖": { "kideogram": "黒砂糖", "kkana": "くろざとう", "kpronounce": "kurozatō", "kmeaning": "brown sugar" } } }, "words3": "トウTŌ<\/strong>:
製糖<\/a>    糖質<\/a>    黒砂糖<\/a>    
" }, { "name": "搭", "kana": "トウ TŌ ", "english": "board;  load (a vehicle);  ride", "words": "トウTŌ搭乗【とうじょうtōjō】embarkation; boarding (an aeroplane, airplane)搭載【とうさいtōsai】loading (on board); equipped (with)搭乗案内【とうじょうあんないtōjōannai】boarding announcement", "words2": { "トウTŌ": { "搭乗": { "kideogram": "搭乗", "kkana": "とうじょう", "kpronounce": "tōjō", "kmeaning": "embarkation; boarding (an aeroplane, airplane)" }, "搭載": { "kideogram": "搭載", "kkana": "とうさい", "kpronounce": "tōsai", "kmeaning": "loading (on board); equipped (with)" }, "搭乗案内": { "kideogram": "搭乗案内", "kkana": "とうじょうあんない", "kpronounce": "tōjōannai", "kmeaning": "boarding announcement" } } }, "words3": "トウTŌ<\/strong>:
搭乗<\/a>    搭載<\/a>    搭乗案内<\/a>    
" }, { "name": "盾", "kana": "ジュン JUN    たて tate ", "english": "shield;  escutcheon;  pretext", "words": "ジュンJUN矛盾【むじゅんmujun】contradiction; inconsistency自己矛盾【じこむじゅんjikomujun】self-contradiction; paradox; antinomy矛盾撞着【むじゅんどうちゃくmujundōchaku】self-contradictionたてtate盾突く【たてつくtatetsuku】to oppose; to resist; to defy盾【たてtate】shield; buckler; escutcheon; pretext盾座【たてざtateza】Scutum (constellation); the Shield", "words2": { "ジュンJUN": { "矛盾": { "kideogram": "矛盾", "kkana": "むじゅん", "kpronounce": "mujun", "kmeaning": "contradiction; inconsistency" }, "自己矛盾": { "kideogram": "自己矛盾", "kkana": "じこむじゅん", "kpronounce": "jikomujun", "kmeaning": "self-contradiction; paradox; antinomy" }, "矛盾撞着": { "kideogram": "矛盾撞着", "kkana": "むじゅんどうちゃく", "kpronounce": "mujundōchaku", "kmeaning": "self-contradiction" } }, "たてtate": { "盾突く": { "kideogram": "盾突く", "kkana": "たてつく", "kpronounce": "tatetsuku", "kmeaning": "to oppose; to resist; to defy" }, "盾": { "kideogram": "盾", "kkana": "たて", "kpronounce": "tate", "kmeaning": "shield; buckler; escutcheon; pretext" }, "盾座": { "kideogram": "盾座", "kkana": "たてざ", "kpronounce": "tateza", "kmeaning": "Scutum (constellation); the Shield" } } }, "words3": "ジュンJUN<\/strong>:
矛盾<\/a>    自己矛盾<\/a>    矛盾撞着<\/a>    
たてtate<\/strong>:
盾突く<\/a>    盾<\/a>    盾座<\/a>    
" }, { "name": "脈", "kana": "ミャク MYAKU    すじ suji ", "english": "vein;  pulse;  hope", "words": "ミャクMYAKU一脈【いちみゃくichimyaku】(a) vein; (a) thread (of connection)命脈【めいみゃくmeimyaku】life; thread of life冠動脈【かんどうみゃくkandōmyaku】coronary artery", "words2": { "ミャクMYAKU": { "一脈": { "kideogram": "一脈", "kkana": "いちみゃく", "kpronounce": "ichimyaku", "kmeaning": "(a) vein; (a) thread (of connection)" }, "命脈": { "kideogram": "命脈", "kkana": "めいみゃく", "kpronounce": "meimyaku", "kmeaning": "life; thread of life" }, "冠動脈": { "kideogram": "冠動脈", "kkana": "かんどうみゃく", "kpronounce": "kandōmyaku", "kmeaning": "coronary artery" } } }, "words3": "ミャクMYAKU<\/strong>:
一脈<\/a>    命脈<\/a>    冠動脈<\/a>    
" }, { "name": "滝", "kana": "ロウ RŌ    ソウ SŌ    たき taki ", "english": "waterfall;  rapids;  cascade", "words": "たきtaki滝口【たきぐちtakiguchi】top of a waterfall滝川【たきがわtakigawa】rapids滝【たきtaki】waterfall; rapids", "words2": { "たきtaki": { "滝口": { "kideogram": "滝口", "kkana": "たきぐち", "kpronounce": "takiguchi", "kmeaning": "top of a waterfall" }, "滝川": { "kideogram": "滝川", "kkana": "たきがわ", "kpronounce": "takigawa", "kmeaning": "rapids" }, "滝": { "kideogram": "滝", "kkana": "たき", "kpronounce": "taki", "kmeaning": "waterfall; rapids" } } }, "words3": "たきtaki<\/strong>:
滝口<\/a>    滝川<\/a>    滝<\/a>    
" }, { "name": "軌", "kana": "キ KI ", "english": "rut;  wheel;  track;  model;  way of doing", "words": "キKI常軌【じょうきjōki】proper course; beaten track軌範【きはんkihan】model; standard; pattern; norm; criterion; example軌跡【きせきkiseki】tire track; traces of a person or thing; locus", "words2": { "キKI": { "常軌": { "kideogram": "常軌", "kkana": "じょうき", "kpronounce": "jōki", "kmeaning": "proper course; beaten track" }, "軌範": { "kideogram": "軌範", "kkana": "きはん", "kpronounce": "kihan", "kmeaning": "model; standard; pattern; norm; criterion; example" }, "軌跡": { "kideogram": "軌跡", "kkana": "きせき", "kpronounce": "kiseki", "kmeaning": "tire track; traces of a person or thing; locus" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
常軌<\/a>    軌範<\/a>    軌跡<\/a>    
" }, { "name": "俵", "kana": "ヒョウ HYŌ    たわら tawara ", "english": "bag;  bale;  sack;  counter for bags", "words": "ヒョウHYŌ土俵入り【どひょういりdohyōiri】entrance procession of wrestlers into the ring土俵際【どひょうぎわdohyōgiwa】edge of the ring; verge土俵【どひょうdohyō】arena, esp. in sumo; forum (e.g. for discussion); sandbagたわらtawara俵【たわらtawara】straw bag; counter for sacks俵物【たわらものtawaramono】goods in straw bags俵責め【たわらぜめtawarazeme】Edo-period form of torture in which criminals were stuffed into straw bags with their heads exposed, piled together, and whipped (commonly used on Christians)", "words2": { "ヒョウHYŌ": { "土俵入り": { "kideogram": "土俵入り", "kkana": "どひょういり", "kpronounce": "dohyōiri", "kmeaning": "entrance procession of wrestlers into the ring" }, "土俵際": { "kideogram": "土俵際", "kkana": "どひょうぎわ", "kpronounce": "dohyōgiwa", "kmeaning": "edge of the ring; verge" }, "土俵": { "kideogram": "土俵", "kkana": "どひょう", "kpronounce": "dohyō", "kmeaning": "arena, esp. in sumo; forum (e.g. for discussion); sandbag" } }, "たわらtawara": { "俵": { "kideogram": "俵", "kkana": "たわら", "kpronounce": "tawara", "kmeaning": "straw bag; counter for sacks" }, "俵物": { "kideogram": "俵物", "kkana": "たわらもの", "kpronounce": "tawaramono", "kmeaning": "goods in straw bags" }, "俵責め": { "kideogram": "俵責め", "kkana": "たわらぜめ", "kpronounce": "tawarazeme", "kmeaning": "Edo-period form of torture in which criminals were stuffed into straw bags with their heads exposed, piled together, and whipped (commonly used on Christians)" } } }, "words3": "ヒョウHYŌ<\/strong>:
土俵入り<\/a>    土俵際<\/a>    土俵<\/a>    
たわらtawara<\/strong>:
俵<\/a>    俵物<\/a>    俵責め<\/a>    
" }, { "name": "妨", "kana": "ボウ BŌ    さまた.げる samata.geru ", "english": "disturb;  prevent;  hamper;  obstruct", "words": "ボウBŌ妨害【ぼうがいbōgai】disturbance; obstruction; hindrance; jamming; interference交通妨害【こうつうぼうがいkōtsūbōgai】traffic obstructionさまたげるsamatageru妨げる【さまたげるsamatageru】to disturb; to prevent; to obstruct; to hinder睡眠を妨げる【すいみんをさまたげるsuiminwosamatageru】to disturb one's sleep", "words2": { "ボウBŌ": { "妨害": { "kideogram": "妨害", "kkana": "ぼうがい", "kpronounce": "bōgai", "kmeaning": "disturbance; obstruction; hindrance; jamming; interference" }, "交通妨害": { "kideogram": "交通妨害", "kkana": "こうつうぼうがい", "kpronounce": "kōtsūbōgai", "kmeaning": "traffic obstruction" } }, "さまたげるsamatageru": { "妨げる": { "kideogram": "妨げる", "kkana": "さまたげる", "kpronounce": "samatageru", "kmeaning": "to disturb; to prevent; to obstruct; to hinder" }, "睡眠を妨げる": { "kideogram": "睡眠を妨げる", "kkana": "すいみんをさまたげる", "kpronounce": "suiminwosamatageru", "kmeaning": "to disturb one's sleep" } } }, "words3": "ボウBŌ<\/strong>:
妨害<\/a>    交通妨害<\/a>    
さまたげるsamatageru<\/strong>:
妨げる<\/a>    睡眠を妨げる<\/a>    
" }, { "name": "擦", "kana": "サツ SATSU    す.る su.ru    す.れる su.reru    -ず.れ -zu.re    こす.る kosu.ru    こす.れる kosu.reru ", "english": "grate;  rub;  scratch;  scrape;  chafe;  scour", "words": "サツSATSU摩擦【まさつmasatsu】friction; rubbing; rubdown; chafe破擦音【はさつおんhasatsuon】affricative sound冷水摩擦【れいすいまさつreisuimasatsu】rubdown with a wet towel; cold-water rubbingするsuru擦る【するsuru】to rub; to lose (e.g. a match)擦る【こするkosuru】to rub; to scrub擦る【さするsasuru】to pat; to rub off; to be equal to; to be about to reachすれるsureru擦れる【かすれるkasureru】to get blurred; to get hoarse; to graze擦れる【すれるsureru】to rub; to wear out; to lose one's innocence擦れる【こすれるkosureru】to be rubbedこするkosuru擦る【こするkosuru】to rub; to scrub当て擦る【あてこするatekosuru】to insinuate; to satirize; to satirise; to take a dig atこすれるkosureru擦れる【こすれるkosureru】to be rubbed", "words2": { "サツSATSU": { "摩擦": { "kideogram": "摩擦", "kkana": "まさつ", "kpronounce": "masatsu", "kmeaning": "friction; rubbing; rubdown; chafe" }, "破擦音": { "kideogram": "破擦音", "kkana": "はさつおん", "kpronounce": "hasatsuon", "kmeaning": "affricative sound" }, "冷水摩擦": { "kideogram": "冷水摩擦", "kkana": "れいすいまさつ", "kpronounce": "reisuimasatsu", "kmeaning": "rubdown with a wet towel; cold-water rubbing" } }, "するsuru": { "擦る": { "kideogram": "擦る", "kkana": "さする", "kpronounce": "sasuru", "kmeaning": "to pat; to rub off; to be equal to; to be about to reach" } }, "すれるsureru": { "擦れる": { "kideogram": "擦れる", "kkana": "こすれる", "kpronounce": "kosureru", "kmeaning": "to be rubbed" } }, "こするkosuru": { "擦る": { "kideogram": "擦る", "kkana": "こする", "kpronounce": "kosuru", "kmeaning": "to rub; to scrub" }, "当て擦る": { "kideogram": "当て擦る", "kkana": "あてこする", "kpronounce": "atekosuru", "kmeaning": "to insinuate; to satirize; to satirise; to take a dig at" } }, "こすれるkosureru": { "擦れる": { "kideogram": "擦れる", "kkana": "こすれる", "kpronounce": "kosureru", "kmeaning": "to be rubbed" } } }, "words3": "サツSATSU<\/strong>:
摩擦<\/a>    破擦音<\/a>    冷水摩擦<\/a>    
するsuru<\/strong>:
擦る<\/a>    擦る<\/a>    擦る<\/a>    
すれるsureru<\/strong>:
擦れる<\/a>    擦れる<\/a>    擦れる<\/a>    
こするkosuru<\/strong>:
擦る<\/a>    当て擦る<\/a>    
こすれるkosureru<\/strong>:
擦れる<\/a>    
" }, { "name": "鯨", "kana": "ゲイ GEI    くじら kujira ", "english": "whale", "words": "ゲイGEI鯨肉【げいにくgeiniku】whale meat捕鯨【ほげいhogei】whaling; whale fishing鯨飲【げいいんgeiin】drinking hard; drinking like a fishくじらkujira鯨【くじらkujira】whale (Cetacea spp.)鯨尺【くじらじゃくkujirajaku】long foot (approx. 37.9cm)抹香鯨【まっこうくじらmakkōkujira】sperm whale", "words2": { "ゲイGEI": { "鯨肉": { "kideogram": "鯨肉", "kkana": "げいにく", "kpronounce": "geiniku", "kmeaning": "whale meat" }, "捕鯨": { "kideogram": "捕鯨", "kkana": "ほげい", "kpronounce": "hogei", "kmeaning": "whaling; whale fishing" }, "鯨飲": { "kideogram": "鯨飲", "kkana": "げいいん", "kpronounce": "geiin", "kmeaning": "drinking hard; drinking like a fish" } }, "くじらkujira": { "鯨": { "kideogram": "鯨", "kkana": "くじら", "kpronounce": "kujira", "kmeaning": "whale (Cetacea spp.)" }, "鯨尺": { "kideogram": "鯨尺", "kkana": "くじらじゃく", "kpronounce": "kujirajaku", "kmeaning": "long foot (approx. 37.9cm)" }, "抹香鯨": { "kideogram": "抹香鯨", "kkana": "まっこうくじら", "kpronounce": "makkōkujira", "kmeaning": "sperm whale" } } }, "words3": "ゲイGEI<\/strong>:
鯨肉<\/a>    捕鯨<\/a>    鯨飲<\/a>    
くじらkujira<\/strong>:
鯨<\/a>    鯨尺<\/a>    抹香鯨<\/a>    
" }, { "name": "荘", "kana": "ソウ SŌ    ショウ SHŌ    チャン CHAN    ほうき hōki    おごそ.か ogoso.ka ", "english": "villa;  inn;  cottage;  feudal manor", "words": "ソウSŌ荘厳【そうごんsōgon】solemnity; gravity; impressiveness山荘【さんそうsansō】mountain villa; mountain retreat; mountain cottage別荘【べっそうbessō】holiday house; villaショウSHŌ荘屋【しょうやshōya】village headman荘園【しょうえんshōen】manor; demesne荘厳【しょうごんshōgon】adorning (a Buddhist statue)チャンCHAN連荘【れんちゃんrenchan】extended game荘【チャンchan】counter for games of mahjongg半荘【ハンチャンhanchan】half-game of mahjong consisting of an east and south round", "words2": { "ソウSŌ": { "荘厳": { "kideogram": "荘厳", "kkana": "そうごん", "kpronounce": "sōgon", "kmeaning": "solemnity; gravity; impressiveness" }, "山荘": { "kideogram": "山荘", "kkana": "さんそう", "kpronounce": "sansō", "kmeaning": "mountain villa; mountain retreat; mountain cottage" }, "別荘": { "kideogram": "別荘", "kkana": "べっそう", "kpronounce": "bessō", "kmeaning": "holiday house; villa" } }, "ショウSHŌ": { "荘屋": { "kideogram": "荘屋", "kkana": "しょうや", "kpronounce": "shōya", "kmeaning": "village headman" }, "荘園": { "kideogram": "荘園", "kkana": "しょうえん", "kpronounce": "shōen", "kmeaning": "manor; demesne" }, "荘厳": { "kideogram": "荘厳", "kkana": "しょうごん", "kpronounce": "shōgon", "kmeaning": "adorning (a Buddhist statue)" } }, "チャンCHAN": { "連荘": { "kideogram": "連荘", "kkana": "れんちゃん", "kpronounce": "renchan", "kmeaning": "extended game" }, "荘": { "kideogram": "荘", "kkana": "チャン", "kpronounce": "chan", "kmeaning": "counter for games of mahjongg" }, "半荘": { "kideogram": "半荘", "kkana": "ハンチャン", "kpronounce": "hanchan", "kmeaning": "half-game of mahjong consisting of an east and south round" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
荘厳<\/a>    山荘<\/a>    別荘<\/a>    
ショウSHŌ<\/strong>:
荘屋<\/a>    荘園<\/a>    荘厳<\/a>    
チャンCHAN<\/strong>:
連荘<\/a>    荘<\/a>    半荘<\/a>    
" }, { "name": "諾", "kana": "ダク DAKU ", "english": "consent;  assent;  agreement", "words": "ダクDAKU応諾【おうだくōdaku】consent; compliance内諾【ないだくnaidaku】informal consent; private consent諾否【だくひdakuhi】consent or refusal; yes or no; decision to accept or decline; up or down (vote); assent or dissent; accept or reject", "words2": { "ダクDAKU": { "応諾": { "kideogram": "応諾", "kkana": "おうだく", "kpronounce": "ōdaku", "kmeaning": "consent; compliance" }, "内諾": { "kideogram": "内諾", "kkana": "ないだく", "kpronounce": "naidaku", "kmeaning": "informal consent; private consent" }, "諾否": { "kideogram": "諾否", "kkana": "だくひ", "kpronounce": "dakuhi", "kmeaning": "consent or refusal; yes or no; decision to accept or decline; up or down (vote); assent or dissent; accept or reject" } } }, "words3": "ダクDAKU<\/strong>:
応諾<\/a>    内諾<\/a>    諾否<\/a>    
" }, { "name": "雷", "kana": "ライ RAI    かみなり kaminari    いかずち ikazuchi    いかづち ikaduchi ", "english": "thunder;  lightning bolt", "words": "ライRAI雷鳴【らいめいraimei】thunder魚雷【ぎょらいgyorai】torpedo雷雲【らいうんraiun】thunder cloudかみなりkaminari雷【かみなりkaminari】lightning; god of thunder; anger地震雷火事親父【じしんかみなりかじおやじjishinkaminarikajioyaji】earthquakes, thunder, fires, and fathers (as a list of things that are generally feared)雷親父【かみなりおやじkaminarioyaji】snarling old man; irascible old man", "words2": { "ライRAI": { "雷鳴": { "kideogram": "雷鳴", "kkana": "らいめい", "kpronounce": "raimei", "kmeaning": "thunder" }, "魚雷": { "kideogram": "魚雷", "kkana": "ぎょらい", "kpronounce": "gyorai", "kmeaning": "torpedo" }, "雷雲": { "kideogram": "雷雲", "kkana": "らいうん", "kpronounce": "raiun", "kmeaning": "thunder cloud" } }, "かみなりkaminari": { "雷": { "kideogram": "雷", "kkana": "かみなり", "kpronounce": "kaminari", "kmeaning": "lightning; god of thunder; anger" }, "地震雷火事親父": { "kideogram": "地震雷火事親父", "kkana": "じしんかみなりかじおやじ", "kpronounce": "jishinkaminarikajioyaji", "kmeaning": "earthquakes, thunder, fires, and fathers (as a list of things that are generally feared)" }, "雷親父": { "kideogram": "雷親父", "kkana": "かみなりおやじ", "kpronounce": "kaminarioyaji", "kmeaning": "snarling old man; irascible old man" } } }, "words3": "ライRAI<\/strong>:
雷鳴<\/a>    魚雷<\/a>    雷雲<\/a>    
かみなりkaminari<\/strong>:
雷<\/a>    地震雷火事親父<\/a>    雷親父<\/a>    
" }, { "name": "漂", "kana": "ヒョウ HYŌ    ただよ.う tadayo.u ", "english": "drift;  float (on liquid)", "words": "ヒョウHYŌ漂白【ひょうはくhyōhaku】blanching; bleaching漂着【ひょうちゃくhyōchaku】drifting ashore漂白剤【ひょうはくざいhyōhakuzai】bleaching agent; bleachただようtadayou漂う【ただようtadayō】to drift; to waft (e.g. a scent); to be in the air (e.g. a feeling or mood); to wander; to be unsteady; to falter; to live in unreliable circumstances漂う小舟【ただようこぶねtadayōkobune】drifting boat", "words2": { "ヒョウHYŌ": { "漂白": { "kideogram": "漂白", "kkana": "ひょうはく", "kpronounce": "hyōhaku", "kmeaning": "blanching; bleaching" }, "漂着": { "kideogram": "漂着", "kkana": "ひょうちゃく", "kpronounce": "hyōchaku", "kmeaning": "drifting ashore" }, "漂白剤": { "kideogram": "漂白剤", "kkana": "ひょうはくざい", "kpronounce": "hyōhakuzai", "kmeaning": "bleaching agent; bleach" } }, "ただようtadayou": { "漂う": { "kideogram": "漂う", "kkana": "ただよう", "kpronounce": "tadayō", "kmeaning": "to drift; to waft (e.g. a scent); to be in the air (e.g. a feeling or mood); to wander; to be unsteady; to falter; to live in unreliable circumstances" }, "漂う小舟": { "kideogram": "漂う小舟", "kkana": "ただようこぶね", "kpronounce": "tadayōkobune", "kmeaning": "drifting boat" } } }, "words3": "ヒョウHYŌ<\/strong>:
漂白<\/a>    漂着<\/a>    漂白剤<\/a>    
ただようtadayou<\/strong>:
漂う<\/a>    漂う小舟<\/a>    
" }, { "name": "懐", "kana": "カイ KAI    エ E    ふところ futokoro    なつ.かしい natsu.kashii    なつ.かしむ natsu.kashimu    なつ.く natsu.ku    なつ.ける natsu.keru    なず.ける nazu.keru    いだ.く ida.ku    おも.う omo.u ", "english": "pocket;  feelings;  heart;  yearn;  miss someone;  become attached to;  bosom;  breast", "words": "カイKAI懐妊【かいにんkainin】pregnancy; conception述懐【じゅっかいjukkai】recollection懐中時計【かいちゅうとけいkaichūtokei】pocket watchふところfutokoro懐刀【ふところがたなfutokorogatana】confidant; right-hand man; dagger懐【ふところfutokoro】bosom; (breast) pocket懐手【ふところでfutokorode】with hands in pockets; idlenessなつかしいnatsukashii懐かしい【なつかしいnatsukashii】dear; desired; missed人懐かしい【ひとなつかしいhitonatsukashii】lonesome forなつかしむnatsukashimu懐かしむ【なつかしむnatsukashimu】to yearn for (someone, something); to miss昔を懐かしむ【むかしをなつかしむmukashiwonatsukashimu】to view the past with nostalgiaなつくnatsuku懐く【なつくnatsuku】to become emotionally attachedなつけるnatsukeru懐ける【なつけるnatsukeru】to win over; to win another's heartなずけるnazukeru手懐ける【てなずけるtenazukeru】to tame; to win overいだくidaku懐く【いだくidaku】to embrace; to harbour (e.g. grudge) (harbor); to have sex with; to sit on eggsおもうomou懐う【おもうomō】to think; to think (of doing); to judge; to imagine; to expect; to feel; to recall", "words2": { "カイKAI": { "懐妊": { "kideogram": "懐妊", "kkana": "かいにん", "kpronounce": "kainin", "kmeaning": "pregnancy; conception" }, "述懐": { "kideogram": "述懐", "kkana": "じゅっかい", "kpronounce": "jukkai", "kmeaning": "recollection" }, "懐中時計": { "kideogram": "懐中時計", "kkana": "かいちゅうとけい", "kpronounce": "kaichūtokei", "kmeaning": "pocket watch" } }, "ふところfutokoro": { "懐刀": { "kideogram": "懐刀", "kkana": "ふところがたな", "kpronounce": "futokorogatana", "kmeaning": "confidant; right-hand man; dagger" }, "懐": { "kideogram": "懐", "kkana": "ふところ", "kpronounce": "futokoro", "kmeaning": "bosom; (breast) pocket" }, "懐手": { "kideogram": "懐手", "kkana": "ふところで", "kpronounce": "futokorode", "kmeaning": "with hands in pockets; idleness" } }, "なつかしいnatsukashii": { "懐かしい": { "kideogram": "懐かしい", "kkana": "なつかしい", "kpronounce": "natsukashii", "kmeaning": "dear; desired; missed" }, "人懐かしい": { "kideogram": "人懐かしい", "kkana": "ひとなつかしい", "kpronounce": "hitonatsukashii", "kmeaning": "lonesome for" } }, "なつかしむnatsukashimu": { "懐かしむ": { "kideogram": "懐かしむ", "kkana": "なつかしむ", "kpronounce": "natsukashimu", "kmeaning": "to yearn for (someone, something); to miss" }, "昔を懐かしむ": { "kideogram": "昔を懐かしむ", "kkana": "むかしをなつかしむ", "kpronounce": "mukashiwonatsukashimu", "kmeaning": "to view the past with nostalgia" } }, "なつくnatsuku": { "懐く": { "kideogram": "懐く", "kkana": "なつく", "kpronounce": "natsuku", "kmeaning": "to become emotionally attached" } }, "なつけるnatsukeru": { "懐ける": { "kideogram": "懐ける", "kkana": "なつける", "kpronounce": "natsukeru", "kmeaning": "to win over; to win another's heart" } }, "なずけるnazukeru": { "手懐ける": { "kideogram": "手懐ける", "kkana": "てなずける", "kpronounce": "tenazukeru", "kmeaning": "to tame; to win over" } }, "いだくidaku": { "懐く": { "kideogram": "懐く", "kkana": "いだく", "kpronounce": "idaku", "kmeaning": "to embrace; to harbour (e.g. grudge) (harbor); to have sex with; to sit on eggs" } }, "おもうomou": { "懐う": { "kideogram": "懐う", "kkana": "おもう", "kpronounce": "omō", "kmeaning": "to think; to think (of doing); to judge; to imagine; to expect; to feel; to recall" } } }, "words3": "カイKAI<\/strong>:
懐妊<\/a>    述懐<\/a>    懐中時計<\/a>    
ふところfutokoro<\/strong>:
懐刀<\/a>    懐<\/a>    懐手<\/a>    
なつかしいnatsukashii<\/strong>:
懐かしい<\/a>    人懐かしい<\/a>    
なつかしむnatsukashimu<\/strong>:
懐かしむ<\/a>    昔を懐かしむ<\/a>    
なつくnatsuku<\/strong>:
懐く<\/a>    
なつけるnatsukeru<\/strong>:
懐ける<\/a>    
なずけるnazukeru<\/strong>:
手懐ける<\/a>    
いだくidaku<\/strong>:
懐く<\/a>    
おもうomou<\/strong>:
懐う<\/a>    
" }, { "name": "勘", "kana": "カン KAN ", "english": "intuition;  perception", "words": "カンKAN勘弁【かんべんkanben】pardon; forgiveness; forbearance割り勘【わりかんwarikan】splitting the cost; Dutch treat勘違い【かんちがいkanchigai】misunderstanding; wrong guess", "words2": { "カンKAN": { "勘弁": { "kideogram": "勘弁", "kkana": "かんべん", "kpronounce": "kanben", "kmeaning": "pardon; forgiveness; forbearance" }, "割り勘": { "kideogram": "割り勘", "kkana": "わりかん", "kpronounce": "warikan", "kmeaning": "splitting the cost; Dutch treat" }, "勘違い": { "kideogram": "勘違い", "kkana": "かんちがい", "kpronounce": "kanchigai", "kmeaning": "misunderstanding; wrong guess" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
勘弁<\/a>    割り勘<\/a>    勘違い<\/a>    
" }, { "name": "栽", "kana": "サイ SAI ", "english": "plantation;  planting", "words": "サイSAI植栽【しょくさいshokusai】raising trees and plants盆栽【ぼんさいbonsai】bonsai; miniature potted plant栽培【さいばいsaibai】cultivation", "words2": { "サイSAI": { "植栽": { "kideogram": "植栽", "kkana": "しょくさい", "kpronounce": "shokusai", "kmeaning": "raising trees and plants" }, "盆栽": { "kideogram": "盆栽", "kkana": "ぼんさい", "kpronounce": "bonsai", "kmeaning": "bonsai; miniature potted plant" }, "栽培": { "kideogram": "栽培", "kkana": "さいばい", "kpronounce": "saibai", "kmeaning": "cultivation" } } }, "words3": "サイSAI<\/strong>:
植栽<\/a>    盆栽<\/a>    栽培<\/a>    
" }, { "name": "拐", "kana": "カイ KAI ", "english": "kidnap;  falsify", "words": "カイKAI誘拐【ゆうかいyūkai】abduction; kidnapping; kidnaping拐帯【かいたいkaitai】absconding with money誘拐犯人【ゆうかいはんにんyūkaihannin】a kidnapper; an abductor", "words2": { "カイKAI": { "誘拐": { "kideogram": "誘拐", "kkana": "ゆうかい", "kpronounce": "yūkai", "kmeaning": "abduction; kidnapping; kidnaping" }, "拐帯": { "kideogram": "拐帯", "kkana": "かいたい", "kpronounce": "kaitai", "kmeaning": "absconding with money" }, "誘拐犯人": { "kideogram": "誘拐犯人", "kkana": "ゆうかいはんにん", "kpronounce": "yūkaihannin", "kmeaning": "a kidnapper; an abductor" } } }, "words3": "カイKAI<\/strong>:
誘拐<\/a>    拐帯<\/a>    誘拐犯人<\/a>    
" }, { "name": "駄", "kana": "ダ DA    タ TA ", "english": "burdensome;  pack horse;  horse load;  send by horse", "words": "ダDA駄菓子【だがしdagashi】cheap sweets駄目【だめdame】no good; hopeless; cannot駄菓子屋【だがしやdagashiya】small-time candy storeタTA下駄【げたgeta】geta; turn (in set-type proofing)下駄を預ける【げたをあずけるgetawoazukeru】to leave everything to (someone)下駄掛け【げたがけgetagake】wearing wooden clogs", "words2": { "ダDA": { "駄菓子": { "kideogram": "駄菓子", "kkana": "だがし", "kpronounce": "dagashi", "kmeaning": "cheap sweets" }, "駄目": { "kideogram": "駄目", "kkana": "だめ", "kpronounce": "dame", "kmeaning": "no good; hopeless; cannot" }, "駄菓子屋": { "kideogram": "駄菓子屋", "kkana": "だがしや", "kpronounce": "dagashiya", "kmeaning": "small-time candy store" } }, "タTA": { "下駄": { "kideogram": "下駄", "kkana": "げた", "kpronounce": "geta", "kmeaning": "geta; turn (in set-type proofing)" }, "下駄を預ける": { "kideogram": "下駄を預ける", "kkana": "げたをあずける", "kpronounce": "getawoazukeru", "kmeaning": "to leave everything to (someone)" }, "下駄掛け": { "kideogram": "下駄掛け", "kkana": "げたがけ", "kpronounce": "getagake", "kmeaning": "wearing wooden clogs" } } }, "words3": "ダDA<\/strong>:
駄菓子<\/a>    駄目<\/a>    駄菓子屋<\/a>    
タTA<\/strong>:
下駄<\/a>    下駄を預ける<\/a>    下駄掛け<\/a>    
" }, { "name": "添", "kana": "テン TEN    そ.える so.eru    そ.う so.u    も.える mo.eru    も.う mo.u ", "english": "annexed;  accompany;  marry;  suit;  meet;  satisfy;  attach;  append;  garnish;  imitate", "words": "テンTEN添景【てんけいtenkei】persons or animals added to a picture; incidental details of a picture添削【てんさくtensaku】correction; looking over; touching up添乗【てんじょうtenjō】accompanying; escortingそえるsoeru書き添える【かきそえるkakisoeru】to add; to write a postscript添える【そえるsoeru】to garnish; to add to as support; to accompany (as an aid, guide, translator, etc.); to mimic; to draw something near to oneself申し添える【もうしそえるmōshisoeru】to add to what has been saidそうsou寄り添う【よりそうyorisō】to get close; to cuddle close together; to nestle close to; to snuggle up to連れ添う【つれそうtsuresō】to become a couple; to be man and wife; to be married to付き添う【つきそうtsukisō】to attend on; to wait upon; to accompany; to escort and wait on; to chaperone", "words2": { "テンTEN": { "添景": { "kideogram": "添景", "kkana": "てんけい", "kpronounce": "tenkei", "kmeaning": "persons or animals added to a picture; incidental details of a picture" }, "添削": { "kideogram": "添削", "kkana": "てんさく", "kpronounce": "tensaku", "kmeaning": "correction; looking over; touching up" }, "添乗": { "kideogram": "添乗", "kkana": "てんじょう", "kpronounce": "tenjō", "kmeaning": "accompanying; escorting" } }, "そえるsoeru": { "書き添える": { "kideogram": "書き添える", "kkana": "かきそえる", "kpronounce": "kakisoeru", "kmeaning": "to add; to write a postscript" }, "添える": { "kideogram": "添える", "kkana": "そえる", "kpronounce": "soeru", "kmeaning": "to garnish; to add to as support; to accompany (as an aid, guide, translator, etc.); to mimic; to draw something near to oneself" }, "申し添える": { "kideogram": "申し添える", "kkana": "もうしそえる", "kpronounce": "mōshisoeru", "kmeaning": "to add to what has been said" } }, "そうsou": { "寄り添う": { "kideogram": "寄り添う", "kkana": "よりそう", "kpronounce": "yorisō", "kmeaning": "to get close; to cuddle close together; to nestle close to; to snuggle up to" }, "連れ添う": { "kideogram": "連れ添う", "kkana": "つれそう", "kpronounce": "tsuresō", "kmeaning": "to become a couple; to be man and wife; to be married to" }, "付き添う": { "kideogram": "付き添う", "kkana": "つきそう", "kpronounce": "tsukisō", "kmeaning": "to attend on; to wait upon; to accompany; to escort and wait on; to chaperone" } } }, "words3": "テンTEN<\/strong>:
添景<\/a>    添削<\/a>    添乗<\/a>    
そえるsoeru<\/strong>:
書き添える<\/a>    添える<\/a>    申し添える<\/a>    
そうsou<\/strong>:
寄り添う<\/a>    連れ添う<\/a>    付き添う<\/a>    
" }, { "name": "冠", "kana": "カン KAN    かんむり kanmuri ", "english": "crown;  best;  peerless", "words": "カンKAN冠状【かんじょうkanjō】coronary月桂冠【げっけいかんgekkeikan】laurel wreath弱冠【じゃっかんjakkan】aged 20; youthfulnessかんむりkanmuri冠【かんむりkanmuri】cap (esp. a traditional cap worn with sokutai or ikan clothing); top kanji radical; first verse of a haikai, etc.; best冠を曲げる【かんむりをまげるkanmuriwomageru】to become displeased; to get stubborn李下に冠を正さず【りかにかんむりをたださずrikanikanmuriwotadasazu】avoiding the appearance of evil; don't straighten your crown under a plum tree", "words2": { "カンKAN": { "冠状": { "kideogram": "冠状", "kkana": "かんじょう", "kpronounce": "kanjō", "kmeaning": "coronary" }, "月桂冠": { "kideogram": "月桂冠", "kkana": "げっけいかん", "kpronounce": "gekkeikan", "kmeaning": "laurel wreath" }, "弱冠": { "kideogram": "弱冠", "kkana": "じゃっかん", "kpronounce": "jakkan", "kmeaning": "aged 20; youthfulness" } }, "かんむりkanmuri": { "冠": { "kideogram": "冠", "kkana": "かんむり", "kpronounce": "kanmuri", "kmeaning": "cap (esp. a traditional cap worn with sokutai or ikan clothing); top kanji radical; first verse of a haikai, etc.; best" }, "冠を曲げる": { "kideogram": "冠を曲げる", "kkana": "かんむりをまげる", "kpronounce": "kanmuriwomageru", "kmeaning": "to become displeased; to get stubborn" }, "李下に冠を正さず": { "kideogram": "李下に冠を正さず", "kkana": "りかにかんむりをたださず", "kpronounce": "rikanikanmuriwotadasazu", "kmeaning": "avoiding the appearance of evil; don't straighten your crown under a plum tree" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
冠状<\/a>    月桂冠<\/a>    弱冠<\/a>    
かんむりkanmuri<\/strong>:
冠<\/a>    冠を曲げる<\/a>    李下に冠を正さず<\/a>    
" }, { "name": "斜", "kana": "シャ SHA    なな.め nana.me    はす hasu ", "english": "diagonal;  slanting;  oblique", "words": "シャSHA斜陽【しゃようshayō】setting sun; declining斜体【しゃたいshatai】italic (font style)傾斜【けいしゃkeisha】inclination; slant; slope; bevel; list; dipななめnaname斜め【ななめnaname】slanting; unusual斜めに【ななめにnanameni】diagonally; obliquely; slantingly; slantwise御機嫌斜め【ごきげんななめgokigennaname】in a bad temper; cranky; crabbyはすhasu斜交い【はすかいhasukai】aslant; oblique; diagonal; askew; cater-cornered; catty-cornered斜【はすhasu】diagonal斜歯歯車【はすばはぐるまhasubahaguruma】helical gear", "words2": { "シャSHA": { "斜陽": { "kideogram": "斜陽", "kkana": "しゃよう", "kpronounce": "shayō", "kmeaning": "setting sun; declining" }, "斜体": { "kideogram": "斜体", "kkana": "しゃたい", "kpronounce": "shatai", "kmeaning": "italic (font style)" }, "傾斜": { "kideogram": "傾斜", "kkana": "けいしゃ", "kpronounce": "keisha", "kmeaning": "inclination; slant; slope; bevel; list; dip" } }, "ななめnaname": { "斜め": { "kideogram": "斜め", "kkana": "ななめ", "kpronounce": "naname", "kmeaning": "slanting; unusual" }, "斜めに": { "kideogram": "斜めに", "kkana": "ななめに", "kpronounce": "nanameni", "kmeaning": "diagonally; obliquely; slantingly; slantwise" }, "御機嫌斜め": { "kideogram": "御機嫌斜め", "kkana": "ごきげんななめ", "kpronounce": "gokigennaname", "kmeaning": "in a bad temper; cranky; crabby" } }, "はすhasu": { "斜交い": { "kideogram": "斜交い", "kkana": "はすかい", "kpronounce": "hasukai", "kmeaning": "aslant; oblique; diagonal; askew; cater-cornered; catty-cornered" }, "斜": { "kideogram": "斜", "kkana": "はす", "kpronounce": "hasu", "kmeaning": "diagonal" }, "斜歯歯車": { "kideogram": "斜歯歯車", "kkana": "はすばはぐるま", "kpronounce": "hasubahaguruma", "kmeaning": "helical gear" } } }, "words3": "シャSHA<\/strong>:
斜陽<\/a>    斜体<\/a>    傾斜<\/a>    
ななめnaname<\/strong>:
斜め<\/a>    斜めに<\/a>    御機嫌斜め<\/a>    
はすhasu<\/strong>:
斜交い<\/a>    斜<\/a>    斜歯歯車<\/a>    
" }, { "name": "鏡", "kana": "キョウ KYŌ    ケイ KEI    かがみ kagami ", "english": "mirror;  speculum;  barrel-head;  round rice-cake offering", "words": "キョウKYŌ反射鏡【はんしゃきょうhanshakyō】reflector老眼鏡【ろうがんきょうrōgankyō】reading (farsighted) glasses; spectacles for the aged鏡台【きょうだいkyōdai】dresserかがみkagami鏡【かがみkagami】mirror鏡板【かがみいたkagamiita】panel; painted backdrop (panel at the back of a noh stage), on which an oak tree is paintedあわせ鏡【あわせかがみawasekagami】opposite mirrors", "words2": { "キョウKYŌ": { "反射鏡": { "kideogram": "反射鏡", "kkana": "はんしゃきょう", "kpronounce": "hanshakyō", "kmeaning": "reflector" }, "老眼鏡": { "kideogram": "老眼鏡", "kkana": "ろうがんきょう", "kpronounce": "rōgankyō", "kmeaning": "reading (farsighted) glasses; spectacles for the aged" }, "鏡台": { "kideogram": "鏡台", "kkana": "きょうだい", "kpronounce": "kyōdai", "kmeaning": "dresser" } }, "かがみkagami": { "鏡": { "kideogram": "鏡", "kkana": "かがみ", "kpronounce": "kagami", "kmeaning": "mirror" }, "鏡板": { "kideogram": "鏡板", "kkana": "かがみいた", "kpronounce": "kagamiita", "kmeaning": "panel; painted backdrop (panel at the back of a noh stage), on which an oak tree is painted" }, "あわせ鏡": { "kideogram": "あわせ鏡", "kkana": "あわせかがみ", "kpronounce": "awasekagami", "kmeaning": "opposite mirrors" } } }, "words3": "キョウKYŌ<\/strong>:
反射鏡<\/a>    老眼鏡<\/a>    鏡台<\/a>    
かがみkagami<\/strong>:
鏡<\/a>    鏡板<\/a>    あわせ鏡<\/a>    
" }, { "name": "聡", "kana": "ソウ SŌ    さと.い sato.i    みみざと.い mimizato.i ", "english": "wise;  fast learner", "words": "ソウSŌ聡明【そうめいsōmei】wisdom; sagacity聡敏【そうびんsōbin】sagacity; clevernessさといsatoi利に聡い【りにさといrinisatoi】wide-awake to one's interests聡い【さといsatoi】smart; sensitive; discerningみみざといmimizatoi耳聡い【みみざといmimizatoi】sharp-eared; have sharp ears; picks things up fast", "words2": { "ソウSŌ": { "聡明": { "kideogram": "聡明", "kkana": "そうめい", "kpronounce": "sōmei", "kmeaning": "wisdom; sagacity" }, "聡敏": { "kideogram": "聡敏", "kkana": "そうびん", "kpronounce": "sōbin", "kmeaning": "sagacity; cleverness" } }, "さといsatoi": { "利に聡い": { "kideogram": "利に聡い", "kkana": "りにさとい", "kpronounce": "rinisatoi", "kmeaning": "wide-awake to one's interests" }, "聡い": { "kideogram": "聡い", "kkana": "さとい", "kpronounce": "satoi", "kmeaning": "smart; sensitive; discerning" } }, "みみざといmimizatoi": { "耳聡い": { "kideogram": "耳聡い", "kkana": "みみざとい", "kpronounce": "mimizatoi", "kmeaning": "sharp-eared; have sharp ears; picks things up fast" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
聡明<\/a>    聡敏<\/a>    
さといsatoi<\/strong>:
利に聡い<\/a>    聡い<\/a>    
みみざといmimizatoi<\/strong>:
耳聡い<\/a>    
" }, { "name": "浪", "kana": "ロウ RŌ ", "english": "wandering;  waves;  billows", "words": "ロウRŌ一浪【いちろうichirō】failing college entrance exams and retaking them a year later流浪【るろうrurō】vagrancy; wandering; nomadism波浪【はろうharō】waves; surge", "words2": { "ロウRŌ": { "一浪": { "kideogram": "一浪", "kkana": "いちろう", "kpronounce": "ichirō", "kmeaning": "failing college entrance exams and retaking them a year later" }, "流浪": { "kideogram": "流浪", "kkana": "るろう", "kpronounce": "rurō", "kmeaning": "vagrancy; wandering; nomadism" }, "波浪": { "kideogram": "波浪", "kkana": "はろう", "kpronounce": "harō", "kmeaning": "waves; surge" } } }, "words3": "ロウRŌ<\/strong>:
一浪<\/a>    流浪<\/a>    波浪<\/a>    
" }, { "name": "亜", "kana": "ア A    つ.ぐ tsu.gu ", "english": "Asia;  rank next;  come after;  -ous", "words": "アA白亜紀【はくあきhakuaki】Cretaceous Period亜硫酸ガス【ありゅうさんガスaryūsangasu】sulphurous acid gas; sulfurous acid gas; sulphur dioxide gas; sulfur dioxide gas亜種【あしゅashu】subspeciesつぐtsugu亜ぐ【つぐtsugu】to rank next to; to come after", "words2": { "アA": { "白亜紀": { "kideogram": "白亜紀", "kkana": "はくあき", "kpronounce": "hakuaki", "kmeaning": "Cretaceous Period" }, "亜硫酸ガス": { "kideogram": "亜硫酸ガス", "kkana": "ありゅうさんガス", "kpronounce": "aryūsangasu", "kmeaning": "sulphurous acid gas; sulfurous acid gas; sulphur dioxide gas; sulfur dioxide gas" }, "亜種": { "kideogram": "亜種", "kkana": "あしゅ", "kpronounce": "ashu", "kmeaning": "subspecies" } }, "つぐtsugu": { "亜ぐ": { "kideogram": "亜ぐ", "kkana": "つぐ", "kpronounce": "tsugu", "kmeaning": "to rank next to; to come after" } } }, "words3": "アA<\/strong>:
白亜紀<\/a>    亜硫酸ガス<\/a>    亜種<\/a>    
つぐtsugu<\/strong>:
亜ぐ<\/a>    
" }, { "name": "覧", "kana": "ラン RAN    み.る mi.ru ", "english": "perusal;  see", "words": "ランRAN展覧【てんらんtenran】exhibition; show要覧【ようらんyōran】outline; summary; survey; handbook天覧【てんらんtenran】imperial inspection", "words2": { "ランRAN": { "展覧": { "kideogram": "展覧", "kkana": "てんらん", "kpronounce": "tenran", "kmeaning": "exhibition; show" }, "要覧": { "kideogram": "要覧", "kkana": "ようらん", "kpronounce": "yōran", "kmeaning": "outline; summary; survey; handbook" }, "天覧": { "kideogram": "天覧", "kkana": "てんらん", "kpronounce": "tenran", "kmeaning": "imperial inspection" } } }, "words3": "ランRAN<\/strong>:
展覧<\/a>    要覧<\/a>    天覧<\/a>    
" }, { "name": "詐", "kana": "サ SA    いつわ.る itsuwa.ru ", "english": "lie;  falsehood;  deceive;  pretend", "words": "サSA詐取【さしゅsashu】exploitation; fraud; swindle詐欺師【さぎしsagishi】swindler; imposter; crook詐称【さしょうsashō】misrepresentation; false statementいつわるitsuwaru詐る【いつわるitsuwaru】to lie; to cheat; to falsify; to deceive; to pretend", "words2": { "サSA": { "詐取": { "kideogram": "詐取", "kkana": "さしゅ", "kpronounce": "sashu", "kmeaning": "exploitation; fraud; swindle" }, "詐欺師": { "kideogram": "詐欺師", "kkana": "さぎし", "kpronounce": "sagishi", "kmeaning": "swindler; imposter; crook" }, "詐称": { "kideogram": "詐称", "kkana": "さしょう", "kpronounce": "sashō", "kmeaning": "misrepresentation; false statement" } }, "いつわるitsuwaru": { "詐る": { "kideogram": "詐る", "kkana": "いつわる", "kpronounce": "itsuwaru", "kmeaning": "to lie; to cheat; to falsify; to deceive; to pretend" } } }, "words3": "サSA<\/strong>:
詐取<\/a>    詐欺師<\/a>    詐称<\/a>    
いつわるitsuwaru<\/strong>:
詐る<\/a>    
" }, { "name": "壇", "kana": "ダン DAN    タン TAN ", "english": "podium;  stage;  rostrum;  terrace", "words": "ダンDAN論壇【ろんだんrondan】rostrum; the world of criticism楽壇【がくだんgakudan】musical world歌壇【かだんkadan】poetry circlesタンTAN土壇場【どたんばdotanba】last moment; platform made of dirt used to perform executions (decapitations) in the Edo period黒壇【こくたんkokutan】ebony", "words2": { "ダンDAN": { "論壇": { "kideogram": "論壇", "kkana": "ろんだん", "kpronounce": "rondan", "kmeaning": "rostrum; the world of criticism" }, "楽壇": { "kideogram": "楽壇", "kkana": "がくだん", "kpronounce": "gakudan", "kmeaning": "musical world" }, "歌壇": { "kideogram": "歌壇", "kkana": "かだん", "kpronounce": "kadan", "kmeaning": "poetry circles" } }, "タンTAN": { "土壇場": { "kideogram": "土壇場", "kkana": "どたんば", "kpronounce": "dotanba", "kmeaning": "last moment; platform made of dirt used to perform executions (decapitations) in the Edo period" }, "黒壇": { "kideogram": "黒壇", "kkana": "こくたん", "kpronounce": "kokutan", "kmeaning": "ebony" } } }, "words3": "ダンDAN<\/strong>:
論壇<\/a>    楽壇<\/a>    歌壇<\/a>    
タンTAN<\/strong>:
土壇場<\/a>    黒壇<\/a>    
" }, { "name": "勲", "kana": "クン KUN    いさお isao ", "english": "meritorious deed;  merit", "words": "クンKUN勲記【くんきkunki】decoration diploma; diploma叙勲【じょくんjokun】conferring of decorations殊勲【しゅくんshukun】meritorious deedsいさおisao勲【いさおisao】distinguished service; meritorious service", "words2": { "クンKUN": { "勲記": { "kideogram": "勲記", "kkana": "くんき", "kpronounce": "kunki", "kmeaning": "decoration diploma; diploma" }, "叙勲": { "kideogram": "叙勲", "kkana": "じょくん", "kpronounce": "jokun", "kmeaning": "conferring of decorations" }, "殊勲": { "kideogram": "殊勲", "kkana": "しゅくん", "kpronounce": "shukun", "kmeaning": "meritorious deeds" } }, "いさおisao": { "勲": { "kideogram": "勲", "kkana": "いさお", "kpronounce": "isao", "kmeaning": "distinguished service; meritorious service" } } }, "words3": "クンKUN<\/strong>:
勲記<\/a>    叙勲<\/a>    殊勲<\/a>    
いさおisao<\/strong>:
勲<\/a>    
" }, { "name": "魔", "kana": "マ MA ", "english": "witch;  demon;  evil spirit", "words": "マMA断末魔【だんまつまdanmatsuma】death agony通り魔【とおりまtōrima】random attacker, e.g. person who randomly attacks people on the street; demon who brings misfortune to houses or people he passes by睡魔【すいまsuima】sleepiness; the sandman", "words2": { "マMA": { "断末魔": { "kideogram": "断末魔", "kkana": "だんまつま", "kpronounce": "danmatsuma", "kmeaning": "death agony" }, "通り魔": { "kideogram": "通り魔", "kkana": "とおりま", "kpronounce": "tōrima", "kmeaning": "random attacker, e.g. person who randomly attacks people on the street; demon who brings misfortune to houses or people he passes by" }, "睡魔": { "kideogram": "睡魔", "kkana": "すいま", "kpronounce": "suima", "kmeaning": "sleepiness; the sandman" } } }, "words3": "マMA<\/strong>:
断末魔<\/a>    通り魔<\/a>    睡魔<\/a>    
" }, { "name": "酬", "kana": "シュウ SHŪ    シュ SHU    トウ TŌ    むく.いる muku.iru ", "english": "repay;  reward;  retribution", "words": "シュウSHŪ無報酬【むほうしゅうmuhōshū】free of charge; gratuitous; without pay応酬【おうしゅうōshū】exchange; reply報酬【ほうしゅうhōshū】remuneration; recompense; reward; tollむくいるmukuiru酬いる【むくいるmukuiru】to reward; to recompense; to repay", "words2": { "シュウSHŪ": { "無報酬": { "kideogram": "無報酬", "kkana": "むほうしゅう", "kpronounce": "muhōshū", "kmeaning": "free of charge; gratuitous; without pay" }, "応酬": { "kideogram": "応酬", "kkana": "おうしゅう", "kpronounce": "ōshū", "kmeaning": "exchange; reply" }, "報酬": { "kideogram": "報酬", "kkana": "ほうしゅう", "kpronounce": "hōshū", "kmeaning": "remuneration; recompense; reward; toll" } }, "むくいるmukuiru": { "酬いる": { "kideogram": "酬いる", "kkana": "むくいる", "kpronounce": "mukuiru", "kmeaning": "to reward; to recompense; to repay" } } }, "words3": "シュウSHŪ<\/strong>:
無報酬<\/a>    応酬<\/a>    報酬<\/a>    
むくいるmukuiru<\/strong>:
酬いる<\/a>    
" }, { "name": "紫", "kana": "シ SHI    むらさき murasaki ", "english": "purple;  violet", "words": "シSHI紫紺【しこんshikon】bluish purple紫綬褒章【しじゅほうしょうshijuhōshō】Medal with Purple Ribbon紫外線【しがいせんshigaisen】ultra-violet raysむらさきmurasaki紫色【むらさきいろmurasakiiro】violet紫【むらさきmurasaki】purple; Lithospermum erythrorhizon (species of gromwell); type of soy sauce紫水晶【むらさきずいしょうmurasakizuishō】amethyst", "words2": { "シSHI": { "紫紺": { "kideogram": "紫紺", "kkana": "しこん", "kpronounce": "shikon", "kmeaning": "bluish purple" }, "紫綬褒章": { "kideogram": "紫綬褒章", "kkana": "しじゅほうしょう", "kpronounce": "shijuhōshō", "kmeaning": "Medal with Purple Ribbon" }, "紫外線": { "kideogram": "紫外線", "kkana": "しがいせん", "kpronounce": "shigaisen", "kmeaning": "ultra-violet rays" } }, "むらさきmurasaki": { "紫色": { "kideogram": "紫色", "kkana": "むらさきいろ", "kpronounce": "murasakiiro", "kmeaning": "violet" }, "紫": { "kideogram": "紫", "kkana": "むらさき", "kpronounce": "murasaki", "kmeaning": "purple; Lithospermum erythrorhizon (species of gromwell); type of soy sauce" }, "紫水晶": { "kideogram": "紫水晶", "kkana": "むらさきずいしょう", "kpronounce": "murasakizuishō", "kmeaning": "amethyst" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
紫紺<\/a>    紫綬褒章<\/a>    紫外線<\/a>    
むらさきmurasaki<\/strong>:
紫色<\/a>    紫<\/a>    紫水晶<\/a>    
" }, { "name": "曙", "kana": "ショ SHO    あけぼの akebono ", "english": "dawn;  daybreak", "words": "ショSHO曙光【しょこうshokō】dawn; prospectsあけぼのakebono曙【あけぼのakebono】dawn; daybreak; beginning曙草【あけぼのそうakebonosō】Swertia bimaculata (species of felwort)曙蝶蝶魚【あけぼのちょうちょううおakebonochōchoūo】blackback butterflyfish (Chaetodon melannotus, species found in the Indo-Pacific)", "words2": { "ショSHO": { "曙光": { "kideogram": "曙光", "kkana": "しょこう", "kpronounce": "shokō", "kmeaning": "dawn; prospects" } }, "あけぼのakebono": { "曙": { "kideogram": "曙", "kkana": "あけぼの", "kpronounce": "akebono", "kmeaning": "dawn; daybreak; beginning" }, "曙草": { "kideogram": "曙草", "kkana": "あけぼのそう", "kpronounce": "akebonosō", "kmeaning": "Swertia bimaculata (species of felwort)" }, "曙蝶蝶魚": { "kideogram": "曙蝶蝶魚", "kkana": "あけぼのちょうちょううお", "kpronounce": "akebonochōchoūo", "kmeaning": "blackback butterflyfish (Chaetodon melannotus, species found in the Indo-Pacific)" } } }, "words3": "ショSHO<\/strong>:
曙光<\/a>    
あけぼのakebono<\/strong>:
曙<\/a>    曙草<\/a>    曙蝶蝶魚<\/a>    
" }, { "name": "紋", "kana": "モン MON ", "english": "family crest;  figures", "words": "モンMON紋付【もんつきmontsuki】clothing (e.g. kimono) decorated with one's family crest紋切り型【もんきりがたmonkirigata】fixed formula; stereotyped phrase; hackneyed紋章【もんしょうmonshō】crest; coat of arms", "words2": { "モンMON": { "紋付": { "kideogram": "紋付", "kkana": "もんつき", "kpronounce": "montsuki", "kmeaning": "clothing (e.g. kimono) decorated with one's family crest" }, "紋切り型": { "kideogram": "紋切り型", "kkana": "もんきりがた", "kpronounce": "monkirigata", "kmeaning": "fixed formula; stereotyped phrase; hackneyed" }, "紋章": { "kideogram": "紋章", "kkana": "もんしょう", "kpronounce": "monshō", "kmeaning": "crest; coat of arms" } } }, "words3": "モンMON<\/strong>:
紋付<\/a>    紋切り型<\/a>    紋章<\/a>    
" }, { "name": "卸", "kana": "シャ SHA    おろ.す oro.su    おろし oroshi    おろ.し oro.shi ", "english": "wholesale", "words": "おろすorosu卸す【おろすorosu】to sell wholesale; to grate (e.g. vegetables); to cut up fish小売りに卸す【こうりにおろすkōriniorosu】to sell wholesale to a retailerおろしoroshi卸し問屋【おろしどんやoroshidon'ya】wholesaler卸値【おろしねoroshine】wholesale price卸売市場【おろしうりしじょうoroshiurishijō】wholesale marketおろしoroshi卸し問屋【おろしどんやoroshidon'ya】wholesaler卸し値【おろしねoroshine】wholesale price", "words2": { "おろすorosu": { "卸す": { "kideogram": "卸す", "kkana": "おろす", "kpronounce": "orosu", "kmeaning": "to sell wholesale; to grate (e.g. vegetables); to cut up fish" }, "小売りに卸す": { "kideogram": "小売りに卸す", "kkana": "こうりにおろす", "kpronounce": "kōriniorosu", "kmeaning": "to sell wholesale to a retailer" } }, "おろしoroshi": { "卸し問屋": { "kideogram": "卸し問屋", "kkana": "おろしどんや", "kpronounce": "oroshidon'ya", "kmeaning": "wholesaler" }, "卸値": { "kideogram": "卸値", "kkana": "おろしね", "kpronounce": "oroshine", "kmeaning": "wholesale price" }, "卸売市場卸し問屋": { "kideogram": null, "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": null }, "卸し値": { "kideogram": "卸し値", "kkana": "おろしね", "kpronounce": "oroshine", "kmeaning": "wholesale price" } } }, "words3": "おろすorosu<\/strong>:
卸す<\/a>    小売りに卸す<\/a>    
おろしoroshi<\/strong>:
卸し問屋<\/a>    卸値<\/a>    <\/a>    卸し値<\/a>    
おろしoroshi<\/strong>:
卸し問屋<\/a>    卸値<\/a>    <\/a>    卸し値<\/a>    
" }, { "name": "奮", "kana": "フン FUN    ふる.う furu.u ", "english": "stirred up;  be invigorated;  flourish", "words": "フンFUN奮戦【ふんせんfunsen】hard fighting孤軍奮闘【こぐんふんとうkogunfuntō】fighting alone奮闘【ふんとうfuntō】hard struggle; strenuous effortふるうfuruu奮う【ふるうfurū】to muster (e.g. one's courage); to call forth; to rouse up; to be enlivened; to be invigorated", "words2": { "フンFUN": { "奮戦": { "kideogram": "奮戦", "kkana": "ふんせん", "kpronounce": "funsen", "kmeaning": "hard fighting" }, "孤軍奮闘": { "kideogram": "孤軍奮闘", "kkana": "こぐんふんとう", "kpronounce": "kogunfuntō", "kmeaning": "fighting alone" }, "奮闘": { "kideogram": "奮闘", "kkana": "ふんとう", "kpronounce": "funtō", "kmeaning": "hard struggle; strenuous effort" } }, "ふるうfuruu": { "奮う": { "kideogram": "奮う", "kkana": "ふるう", "kpronounce": "furū", "kmeaning": "to muster (e.g. one's courage); to call forth; to rouse up; to be enlivened; to be invigorated" } } }, "words3": "フンFUN<\/strong>:
奮戦<\/a>    孤軍奮闘<\/a>    奮闘<\/a>    
ふるうfuruu<\/strong>:
奮う<\/a>    
" }, { "name": "欄", "kana": "ラン RAN    てすり tesuri ", "english": "column;  handrail;  blank;  space", "words": "ランRAN欄干【らんかんrankan】guardrail; (a person) shining like the stars or moon欄外【らんがいrangai】margin空欄【くうらんkūran】blank space", "words2": { "ランRAN": { "欄干": { "kideogram": "欄干", "kkana": "らんかん", "kpronounce": "rankan", "kmeaning": "guardrail; (a person) shining like the stars or moon" }, "欄外": { "kideogram": "欄外", "kkana": "らんがい", "kpronounce": "rangai", "kmeaning": "margin" }, "空欄": { "kideogram": "空欄", "kkana": "くうらん", "kpronounce": "kūran", "kmeaning": "blank space" } } }, "words3": "ランRAN<\/strong>:
欄干<\/a>    欄外<\/a>    空欄<\/a>    
" }, { "name": "逸", "kana": "イツ ITSU    そ.れる so.reru    そ.らす so.rasu    はぐ.れる hagu.reru ", "english": "deviate;  idleness;  leisure;  miss the mark;  evade;  elude;  parry;  diverge", "words": "イツITSU秀逸【しゅういつshūitsu】excellence散逸【さんいつsan'itsu】being scattered and ultimately lost; dissipation逸話【いつわitsuwa】anecdoteそれるsoreru逸れる【それるsoreru】to stray (turn) from subject; to get lost; to go astray見逸れる【みそれるmisoreru】to fail to recognize; to underestimate的を逸れる【まとをそれるmatowosoreru】to miss the targetそらすsorasu逸らす【そらすsorasu】to turn away; to avert注意を逸らす【ちゅういをそらすchūiwosorasu】to distract a person's attention気を逸らす【きをそらすkiwosorasu】to distractはぐれるhagureru食い逸れる【くいはぐれるkuihagureru】to miss a meal; to lose the means to make one's livelihood", "words2": { "イツITSU": { "秀逸": { "kideogram": "秀逸", "kkana": "しゅういつ", "kpronounce": "shūitsu", "kmeaning": "excellence" }, "散逸": { "kideogram": "散逸", "kkana": "さんいつ", "kpronounce": "san'itsu", "kmeaning": "being scattered and ultimately lost; dissipation" }, "逸話": { "kideogram": "逸話", "kkana": "いつわ", "kpronounce": "itsuwa", "kmeaning": "anecdote" } }, "それるsoreru": { "逸れる": { "kideogram": "逸れる", "kkana": "それる", "kpronounce": "soreru", "kmeaning": "to stray (turn) from subject; to get lost; to go astray" }, "見逸れる": { "kideogram": "見逸れる", "kkana": "みそれる", "kpronounce": "misoreru", "kmeaning": "to fail to recognize; to underestimate" }, "的を逸れる": { "kideogram": "的を逸れる", "kkana": "まとをそれる", "kpronounce": "matowosoreru", "kmeaning": "to miss the target" } }, "そらすsorasu": { "逸らす": { "kideogram": "逸らす", "kkana": "そらす", "kpronounce": "sorasu", "kmeaning": "to turn away; to avert" }, "注意を逸らす": { "kideogram": "注意を逸らす", "kkana": "ちゅういをそらす", "kpronounce": "chūiwosorasu", "kmeaning": "to distract a person's attention" }, "気を逸らす": { "kideogram": "気を逸らす", "kkana": "きをそらす", "kpronounce": "kiwosorasu", "kmeaning": "to distract" } }, "はぐれるhagureru": { "食い逸れる": { "kideogram": "食い逸れる", "kkana": "くいはぐれる", "kpronounce": "kuihagureru", "kmeaning": "to miss a meal; to lose the means to make one's livelihood" } } }, "words3": "イツITSU<\/strong>:
秀逸<\/a>    散逸<\/a>    逸話<\/a>    
それるsoreru<\/strong>:
逸れる<\/a>    見逸れる<\/a>    的を逸れる<\/a>    
そらすsorasu<\/strong>:
逸らす<\/a>    注意を逸らす<\/a>    気を逸らす<\/a>    
はぐれるhagureru<\/strong>:
食い逸れる<\/a>    
" }, { "name": "涯", "kana": "ガイ GAI    はて hate ", "english": "horizon;  shore", "words": "ガイGAI生涯教育【しょうがいきょういくshōgaikyōiku】lifelong education; continuing education; further education生涯【しょうがいshōgai】one's lifetime (i.e. one's existence until death); one's career一生涯【いっしょうがいisshōgai】lifetime; one's whole life; all through lifeはてhate涯【はてhate】horizon", "words2": { "ガイGAI": { "生涯教育": { "kideogram": "生涯教育", "kkana": "しょうがいきょういく", "kpronounce": "shōgaikyōiku", "kmeaning": "lifelong education; continuing education; further education" }, "生涯": { "kideogram": "生涯", "kkana": "しょうがい", "kpronounce": "shōgai", "kmeaning": "one's lifetime (i.e. one's existence until death); one's career" }, "一生涯": { "kideogram": "一生涯", "kkana": "いっしょうがい", "kpronounce": "isshōgai", "kmeaning": "lifetime; one's whole life; all through life" } }, "はてhate": { "涯": { "kideogram": "涯", "kkana": "はて", "kpronounce": "hate", "kmeaning": "horizon" } } }, "words3": "ガイGAI<\/strong>:
生涯教育<\/a>    生涯<\/a>    一生涯<\/a>    
はてhate<\/strong>:
涯<\/a>    
" }, { "name": "拓", "kana": "タク TAKU    ひら.く hira.ku ", "english": "clear (the land);  open;  break up (land)", "words": "タクTAKU未開拓【みかいたくmikaitaku】undeveloped; wild (areas)拓本【たくほんtakuhon】rubbed copy; folio of rubbings開拓者【かいたくしゃkaitakusha】pioneer; settler; colonistひらくhiraku切り拓く【きりひらくkirihiraku】to clear (land); to open up; to cut through荒れ地を拓く【あれちをひらくarechiwohiraku】to open up unbroken land自分の道を拓く【じぶんのみちをひらくjibunnomichiwohiraku】to hew one's way out", "words2": { "タクTAKU": { "未開拓": { "kideogram": "未開拓", "kkana": "みかいたく", "kpronounce": "mikaitaku", "kmeaning": "undeveloped; wild (areas)" }, "拓本": { "kideogram": "拓本", "kkana": "たくほん", "kpronounce": "takuhon", "kmeaning": "rubbed copy; folio of rubbings" }, "開拓者": { "kideogram": "開拓者", "kkana": "かいたくしゃ", "kpronounce": "kaitakusha", "kmeaning": "pioneer; settler; colonist" } }, "ひらくhiraku": { "切り拓く": { "kideogram": "切り拓く", "kkana": "きりひらく", "kpronounce": "kirihiraku", "kmeaning": "to clear (land); to open up; to cut through" }, "荒れ地を拓く": { "kideogram": "荒れ地を拓く", "kkana": "あれちをひらく", "kpronounce": "arechiwohiraku", "kmeaning": "to open up unbroken land" }, "自分の道を拓く": { "kideogram": "自分の道を拓く", "kkana": "じぶんのみちをひらく", "kpronounce": "jibunnomichiwohiraku", "kmeaning": "to hew one's way out" } } }, "words3": "タクTAKU<\/strong>:
未開拓<\/a>    拓本<\/a>    開拓者<\/a>    
ひらくhiraku<\/strong>:
切り拓く<\/a>    荒れ地を拓く<\/a>    自分の道を拓く<\/a>    
" }, { "name": "眼", "kana": "ガン GAN    ゲン GEN    まなこ manako    め me ", "english": "eyeball", "words": "ガンGAN老眼鏡【ろうがんきょうrōgankyō】reading (farsighted) glasses; spectacles for the aged開眼【かいがんkaigan】enlightenment; spiritual awakening; opening one's eyes to the truth眼底【がんていgantei】fundus of the eyeゲンGEN慈眼【じげんjigen】merciful eye (of a Buddha or a bodhisattva watching humanity)天眼【てんげんtengen】the heavenly eye; rolling back one's eyes during convulsions法眼【ほうげんhōgen】the dharma eye; second highest priestly rank in Buddhism; title bestowed upon doctors, etc.まなこmanako血眼【ちまなこchimanako】bloodshot eyes; in a frenzy眼【まなこmanako】eye; pupil and (dark) iris of the eye; insight; look; core団栗眼【どんぐりまなこdongurimanako】goggle-eyesめme片眼【かためkatame】one eye; one of one's eyes眼付き【めつきmetsuki】look; expression of the eyes; eyes眼が覚める【めがさめるmegasameru】to awaken; to perk up; to snap out (of something)", "words2": { "ガンGAN": { "老眼鏡": { "kideogram": "老眼鏡", "kkana": "ろうがんきょう", "kpronounce": "rōgankyō", "kmeaning": "reading (farsighted) glasses; spectacles for the aged" }, "開眼": { "kideogram": "開眼", "kkana": "かいがん", "kpronounce": "kaigan", "kmeaning": "enlightenment; spiritual awakening; opening one's eyes to the truth" }, "眼底": { "kideogram": "眼底", "kkana": "がんてい", "kpronounce": "gantei", "kmeaning": "fundus of the eye" } }, "ゲンGEN": { "慈眼": { "kideogram": "慈眼", "kkana": "じげん", "kpronounce": "jigen", "kmeaning": "merciful eye (of a Buddha or a bodhisattva watching humanity)" }, "天眼": { "kideogram": "天眼", "kkana": "てんげん", "kpronounce": "tengen", "kmeaning": "the heavenly eye; rolling back one's eyes during convulsions" }, "法眼": { "kideogram": "法眼", "kkana": "ほうげん", "kpronounce": "hōgen", "kmeaning": "the dharma eye; second highest priestly rank in Buddhism; title bestowed upon doctors, etc." } }, "まなこmanako": { "血眼": { "kideogram": "血眼", "kkana": "ちまなこ", "kpronounce": "chimanako", "kmeaning": "bloodshot eyes; in a frenzy" }, "眼": { "kideogram": "眼", "kkana": "まなこ", "kpronounce": "manako", "kmeaning": "eye; pupil and (dark) iris of the eye; insight; look; core" }, "団栗眼": { "kideogram": "団栗眼", "kkana": "どんぐりまなこ", "kpronounce": "dongurimanako", "kmeaning": "goggle-eyes" } }, "めme": { "片眼": { "kideogram": "片眼", "kkana": "かため", "kpronounce": "katame", "kmeaning": "one eye; one of one's eyes" }, "眼付き": { "kideogram": "眼付き", "kkana": "めつき", "kpronounce": "metsuki", "kmeaning": "look; expression of the eyes; eyes" }, "眼が覚める": { "kideogram": "眼が覚める", "kkana": "めがさめる", "kpronounce": "megasameru", "kmeaning": "to awaken; to perk up; to snap out (of something)" } } }, "words3": "ガンGAN<\/strong>:
老眼鏡<\/a>    開眼<\/a>    眼底<\/a>    
ゲンGEN<\/strong>:
慈眼<\/a>    天眼<\/a>    法眼<\/a>    
まなこmanako<\/strong>:
血眼<\/a>    眼<\/a>    団栗眼<\/a>    
めme<\/strong>:
片眼<\/a>    眼付き<\/a>    眼が覚める<\/a>    
" }, { "name": "獄", "kana": "ゴク GOKU ", "english": "prison;  jail", "words": "ゴクGOKU牢獄【ろうごくrōgoku】prison; jail; gaol生き地獄【いきじごくikijigoku】hell on earth; living hell出獄【しゅつごくshutsugoku】release (from prison)", "words2": { "ゴクGOKU": { "牢獄": { "kideogram": "牢獄", "kkana": "ろうごく", "kpronounce": "rōgoku", "kmeaning": "prison; jail; gaol" }, "生き地獄": { "kideogram": "生き地獄", "kkana": "いきじごく", "kpronounce": "ikijigoku", "kmeaning": "hell on earth; living hell" }, "出獄": { "kideogram": "出獄", "kkana": "しゅつごく", "kpronounce": "shutsugoku", "kmeaning": "release (from prison)" } } }, "words3": "ゴクGOKU<\/strong>:
牢獄<\/a>    生き地獄<\/a>    出獄<\/a>    
" }, { "name": "尚", "kana": "ショウ SHŌ    なお nao ", "english": "esteem;  furthermore;  still;  yet", "words": "ショウSHŌ高尚【こうしょうkōshō】high; noble; refined; advanced和尚【おしょうoshō】preceptor or high priest (esp. in Zen or Pure Land Buddhism); preceptor or high priest (in Tendai or Kegon Buddhism); preceptor or high priest (in Shingon, Hosso, Ritsu or Shin Buddhism); second highest priestly rank in Buddhism; monk (esp. the head monk of a temple); master (of one's art, trade, etc.)時期尚早【じきしょうそうjikishōsō】prematureなおnao尚且つ【なおかつnaokatsu】besides; and yet尚更【なおさらnaosara】all the more; still less尚【なおnao】furthermore; still; yet; more; still more; in addition; greater; further", "words2": { "ショウSHŌ": { "高尚": { "kideogram": "高尚", "kkana": "こうしょう", "kpronounce": "kōshō", "kmeaning": "high; noble; refined; advanced" }, "和尚": { "kideogram": "和尚", "kkana": "おしょう", "kpronounce": "oshō", "kmeaning": "preceptor or high priest (esp. in Zen or Pure Land Buddhism); preceptor or high priest (in Tendai or Kegon Buddhism); preceptor or high priest (in Shingon, Hosso, Ritsu or Shin Buddhism); second highest priestly rank in Buddhism; monk (esp. the head monk of a temple); master (of one's art, trade, etc.)" }, "時期尚早": { "kideogram": "時期尚早", "kkana": "じきしょうそう", "kpronounce": "jikishōsō", "kmeaning": "premature" } }, "なおnao": { "尚且つ": { "kideogram": "尚且つ", "kkana": "なおかつ", "kpronounce": "naokatsu", "kmeaning": "besides; and yet" }, "尚更": { "kideogram": "尚更", "kkana": "なおさら", "kpronounce": "naosara", "kmeaning": "all the more; still less" }, "尚": { "kideogram": "尚", "kkana": "なお", "kpronounce": "nao", "kmeaning": "furthermore; still; yet; more; still more; in addition; greater; further" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
高尚<\/a>    和尚<\/a>    時期尚早<\/a>    
なおnao<\/strong>:
尚且つ<\/a>    尚更<\/a>    尚<\/a>    
" }, { "name": "彫", "kana": "チョウ CHŌ    ほ.る ho.ru    -ぼ.り -bo.ri ", "english": "carve;  engrave;  chisel", "words": "チョウCHŌ彫金【ちょうきんchōkin】metal carving; engraving彫塑【ちょうそchōso】carving; clay model; plastic art彫像【ちょうぞうchōzō】sculpture; carved statue; graven imageほるhoru彫る【ほるhoru】to carve; to tattoo", "words2": { "チョウCHŌ": { "彫金": { "kideogram": "彫金", "kkana": "ちょうきん", "kpronounce": "chōkin", "kmeaning": "metal carving; engraving" }, "彫塑": { "kideogram": "彫塑", "kkana": "ちょうそ", "kpronounce": "chōso", "kmeaning": "carving; clay model; plastic art" }, "彫像": { "kideogram": "彫像", "kkana": "ちょうぞう", "kpronounce": "chōzō", "kmeaning": "sculpture; carved statue; graven image" } }, "ほるhoru": { "彫る": { "kideogram": "彫る", "kkana": "ほる", "kpronounce": "horu", "kmeaning": "to carve; to tattoo" } } }, "words3": "チョウCHŌ<\/strong>:
彫金<\/a>    彫塑<\/a>    彫像<\/a>    
ほるhoru<\/strong>:
彫る<\/a>    
" }, { "name": "穏", "kana": "オン ON    おだ.やか oda.yaka ", "english": "calm;  quiet;  moderation", "words": "オンON穏当【おんとうontō】proper; reasonable; right穏便【おんびんonbin】gentle; without fuss不穏当【ふおんとうfuontō】impropriety; inappropriateness; unfairness; unreasonablenessおだやかodayaka穏やか【おだやかodayaka】calm; gentle; quiet穏やかに話す【おだやかにはなすodayakanihanasu】to talk quietly", "words2": { "オンON": { "穏当": { "kideogram": "穏当", "kkana": "おんとう", "kpronounce": "ontō", "kmeaning": "proper; reasonable; right" }, "穏便": { "kideogram": "穏便", "kkana": "おんびん", "kpronounce": "onbin", "kmeaning": "gentle; without fuss" }, "不穏当": { "kideogram": "不穏当", "kkana": "ふおんとう", "kpronounce": "fuontō", "kmeaning": "impropriety; inappropriateness; unfairness; unreasonableness" } }, "おだやかodayaka": { "穏やか": { "kideogram": "穏やか", "kkana": "おだやか", "kpronounce": "odayaka", "kmeaning": "calm; gentle; quiet" }, "穏やかに話す": { "kideogram": "穏やかに話す", "kkana": "おだやかにはなす", "kpronounce": "odayakanihanasu", "kmeaning": "to talk quietly" } } }, "words3": "オンON<\/strong>:
穏当<\/a>    穏便<\/a>    不穏当<\/a>    
おだやかodayaka<\/strong>:
穏やか<\/a>    穏やかに話す<\/a>    
" }, { "name": "顕", "kana": "ケン KEN    あきらか akiraka    あらわ.れる arawa.reru ", "english": "appear;  existing", "words": "ケンKEN自己顕示【じこけんじjikokenji】making oneself conspicuous; pressing one's own cause電子顕微鏡【でんしけんびきょうdenshikenbikyō】electron microscope露顕【ろけんroken】discovery; detection; exposureあらわれるarawareru顕れる【あらわれるarawareru】to appear; to be expressed (e.g. emotions)", "words2": { "ケンKEN": { "自己顕示": { "kideogram": "自己顕示", "kkana": "じこけんじ", "kpronounce": "jikokenji", "kmeaning": "making oneself conspicuous; pressing one's own cause" }, "電子顕微鏡": { "kideogram": "電子顕微鏡", "kkana": "でんしけんびきょう", "kpronounce": "denshikenbikyō", "kmeaning": "electron microscope" }, "露顕": { "kideogram": "露顕", "kkana": "ろけん", "kpronounce": "roken", "kmeaning": "discovery; detection; exposure" } }, "あらわれるarawareru": { "顕れる": { "kideogram": "顕れる", "kkana": "あらわれる", "kpronounce": "arawareru", "kmeaning": "to appear; to be expressed (e.g. emotions)" } } }, "words3": "ケンKEN<\/strong>:
自己顕示<\/a>    電子顕微鏡<\/a>    露顕<\/a>    
あらわれるarawareru<\/strong>:
顕れる<\/a>    
" }, { "name": "巧", "kana": "コウ KŌ    たく.み taku.mi    たく.む taku.mu    うま.い uma.i ", "english": "adroit;  skilled;  ingenuity", "words": "コウKŌ巧走【こうそうkōsō】good running巧拙【こうせつkōsetsu】tact; skill; workmanship巧者【こうしゃkōsha】cleverness; clever person (in a particular field)たくみtakumi巧み【たくみtakumi】skill; cleverness巧みな手段【たくみなしゅだんtakuminashudan】clever trick言葉巧み【ことばたくみkotobatakumi】skillful words; deceitful words; glibnessたくむtakumu巧む【たくむtakumu】to devise; to plot; to planうまいumai巧い【うまいumai】skillful; delicious; fortunate口が巧い【くちがうまいkuchigaumai】honeymouthed; glib; fair-spoken; cajoling; talking glibly", "words2": { "コウKŌ": { "巧走": { "kideogram": "巧走", "kkana": "こうそう", "kpronounce": "kōsō", "kmeaning": "good running" }, "巧拙": { "kideogram": "巧拙", "kkana": "こうせつ", "kpronounce": "kōsetsu", "kmeaning": "tact; skill; workmanship" }, "巧者": { "kideogram": "巧者", "kkana": "こうしゃ", "kpronounce": "kōsha", "kmeaning": "cleverness; clever person (in a particular field)" } }, "たくみtakumi": { "巧み": { "kideogram": "巧み", "kkana": "たくみ", "kpronounce": "takumi", "kmeaning": "skill; cleverness" }, "巧みな手段": { "kideogram": "巧みな手段", "kkana": "たくみなしゅだん", "kpronounce": "takuminashudan", "kmeaning": "clever trick" }, "言葉巧み": { "kideogram": "言葉巧み", "kkana": "ことばたくみ", "kpronounce": "kotobatakumi", "kmeaning": "skillful words; deceitful words; glibness" } }, "たくむtakumu": { "巧む": { "kideogram": "巧む", "kkana": "たくむ", "kpronounce": "takumu", "kmeaning": "to devise; to plot; to plan" } }, "うまいumai": { "巧い": { "kideogram": "巧い", "kkana": "うまい", "kpronounce": "umai", "kmeaning": "skillful; delicious; fortunate" }, "口が巧い": { "kideogram": "口が巧い", "kkana": "くちがうまい", "kpronounce": "kuchigaumai", "kmeaning": "honeymouthed; glib; fair-spoken; cajoling; talking glibly" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
巧走<\/a>    巧拙<\/a>    巧者<\/a>    
たくみtakumi<\/strong>:
巧み<\/a>    巧みな手段<\/a>    言葉巧み<\/a>    
たくむtakumu<\/strong>:
巧む<\/a>    
うまいumai<\/strong>:
巧い<\/a>    口が巧い<\/a>    
" }, { "name": "矛", "kana": "ム MU    ボウ BŌ    ほこ hoko ", "english": "halberd;  arms;  festival float", "words": "ムMU矛盾【むじゅんmujun】contradiction; inconsistency自己矛盾【じこむじゅんjikomujun】self-contradiction; paradox; antinomy矛盾撞着【むじゅんどうちゃくmujundōchaku】self-contradictionほこhoko矛【ほこhoko】long-handled Chinese spear; weapon; grip of a bow矛先【ほこさきhokosaki】point of spear; brunt矛偏【ほこへんhokohen】kanji \"spear\" radical at left", "words2": { "ムMU": { "矛盾": { "kideogram": "矛盾", "kkana": "むじゅん", "kpronounce": "mujun", "kmeaning": "contradiction; inconsistency" }, "自己矛盾": { "kideogram": "自己矛盾", "kkana": "じこむじゅん", "kpronounce": "jikomujun", "kmeaning": "self-contradiction; paradox; antinomy" }, "矛盾撞着": { "kideogram": "矛盾撞着", "kkana": "むじゅんどうちゃく", "kpronounce": "mujundōchaku", "kmeaning": "self-contradiction" } }, "ほこhoko": { "矛": { "kideogram": "矛", "kkana": "ほこ", "kpronounce": "hoko", "kmeaning": "long-handled Chinese spear; weapon; grip of a bow" }, "矛先": { "kideogram": "矛先", "kkana": "ほこさき", "kpronounce": "hokosaki", "kmeaning": "point of spear; brunt" }, "矛偏": { "kideogram": "矛偏", "kkana": "ほこへん", "kpronounce": "hokohen", "kmeaning": "kanji \"spear\" radical at left" } } }, "words3": "ムMU<\/strong>:
矛盾<\/a>    自己矛盾<\/a>    矛盾撞着<\/a>    
ほこhoko<\/strong>:
矛<\/a>    矛先<\/a>    矛偏<\/a>    
" }, { "name": "垣", "kana": "エン EN    かき kaki ", "english": "hedge;  fence;  wall", "words": "エンEN垣牆【えんしょうenshō】hedge; fence紫微垣【しびえんshibien】Purple Forbidden Enclosure (group of constellations in the northern sky associated with the emperor)かきkaki垣【かきkaki】fence垣根【かきねkakine】hedge; fence垣根越し【かきねごしkakinegoshi】over the fence (e.g. looking, conducting a conversation); back-fence", "words2": { "エンEN": { "垣牆": { "kideogram": "垣牆", "kkana": "えんしょう", "kpronounce": "enshō", "kmeaning": "hedge; fence" }, "紫微垣": { "kideogram": "紫微垣", "kkana": "しびえん", "kpronounce": "shibien", "kmeaning": "Purple Forbidden Enclosure (group of constellations in the northern sky associated with the emperor)" } }, "かきkaki": { "垣": { "kideogram": "垣", "kkana": "かき", "kpronounce": "kaki", "kmeaning": "fence" }, "垣根": { "kideogram": "垣根", "kkana": "かきね", "kpronounce": "kakine", "kmeaning": "hedge; fence" }, "垣根越し": { "kideogram": "垣根越し", "kkana": "かきねごし", "kpronounce": "kakinegoshi", "kmeaning": "over the fence (e.g. looking, conducting a conversation); back-fence" } } }, "words3": "エンEN<\/strong>:
垣牆<\/a>    紫微垣<\/a>    
かきkaki<\/strong>:
垣<\/a>    垣根<\/a>    垣根越し<\/a>    
" }, { "name": "欺", "kana": "ギ GI    あざむ.く azamu.ku ", "english": "deceit;  cheat;  delude", "words": "ギGI欺瞞【ぎまんgiman】deception; deceit詐欺師【さぎしsagishi】swindler; imposter; crook詐欺【さぎsagi】fraud; swindle; graftあざむくazamuku欺く【あざむくazamuku】to deceive; to be as ... as ... (e.g. \"as bright as day\", \"as beautiful as a rose\")花を欺く美人【はなをあざむくびじんhanawoazamukubijin】woman as pretty as a flower", "words2": { "ギGI": { "欺瞞": { "kideogram": "欺瞞", "kkana": "ぎまん", "kpronounce": "giman", "kmeaning": "deception; deceit" }, "詐欺師": { "kideogram": "詐欺師", "kkana": "さぎし", "kpronounce": "sagishi", "kmeaning": "swindler; imposter; crook" }, "詐欺": { "kideogram": "詐欺", "kkana": "さぎ", "kpronounce": "sagi", "kmeaning": "fraud; swindle; graft" } }, "あざむくazamuku": { "欺く": { "kideogram": "欺く", "kkana": "あざむく", "kpronounce": "azamuku", "kmeaning": "to deceive; to be as ... as ... (e.g. \"as bright as day\", \"as beautiful as a rose\")" }, "花を欺く美人": { "kideogram": "花を欺く美人", "kkana": "はなをあざむくびじん", "kpronounce": "hanawoazamukubijin", "kmeaning": "woman as pretty as a flower" } } }, "words3": "ギGI<\/strong>:
欺瞞<\/a>    詐欺師<\/a>    詐欺<\/a>    
あざむくazamuku<\/strong>:
欺く<\/a>    花を欺く美人<\/a>    
" }, { "name": "釣", "kana": "チョウ CHŌ    つ.る tsu.ru    つ.り tsu.ri    つ.り- tsu.ri- ", "english": "angling;  fish;  catch;  allure;  ensnare", "words": "チョウCHŌ釣魚【ちょうぎょchōgyo】fishing; angling釣果【ちょうかchōka】a hooked fish; a catch釣菌【ちょうきんchōkin】extracting bacteria (from a petri dish, etc.)つるtsuru釣る【つるtsuru】to fish; to lure inつりtsuri釣り具【つりぐtsurigu】fishing gear; tackle不釣り合い【ふつりあいfutsuriai】unbalance; imbalance; asymmetry; disparity; mismatch; disproportion", "words2": { "チョウCHŌ": { "釣魚": { "kideogram": "釣魚", "kkana": "ちょうぎょ", "kpronounce": "chōgyo", "kmeaning": "fishing; angling" }, "釣果": { "kideogram": "釣果", "kkana": "ちょうか", "kpronounce": "chōka", "kmeaning": "a hooked fish; a catch" }, "釣菌": { "kideogram": "釣菌", "kkana": "ちょうきん", "kpronounce": "chōkin", "kmeaning": "extracting bacteria (from a petri dish, etc.)" } }, "つるtsuru": { "釣る": { "kideogram": "釣る", "kkana": "つる", "kpronounce": "tsuru", "kmeaning": "to fish; to lure in" } }, "つりtsuri": { "釣り具": { "kideogram": "釣り具", "kkana": "つりぐ", "kpronounce": "tsurigu", "kmeaning": "fishing gear; tackle" }, "不釣り合い": { "kideogram": "不釣り合い", "kkana": "ふつりあい", "kpronounce": "futsuriai", "kmeaning": "unbalance; imbalance; asymmetry; disparity; mismatch; disproportion" } } }, "words3": "チョウCHŌ<\/strong>:
釣魚<\/a>    釣果<\/a>    釣菌<\/a>    
つるtsuru<\/strong>:
釣る<\/a>    
つりtsuri<\/strong>:
釣り具<\/a>    不釣り合い<\/a>    
" }, { "name": "萩", "kana": "シュウ SHŪ    はぎ hagi ", "english": "bush clover", "words": "はぎhagi萩【はぎhagi】bush clover; dark red exterior with blue interior (color combination worn in autumn)萩原【はぎはらhagihara】reedy field萩属【はぎぞくhagizoku】Lespedeza (genus comprising the bush clovers)", "words2": { "はぎhagi": { "萩": { "kideogram": "萩", "kkana": "はぎ", "kpronounce": "hagi", "kmeaning": "bush clover; dark red exterior with blue interior (color combination worn in autumn)" }, "萩原": { "kideogram": "萩原", "kkana": "はぎはら", "kpronounce": "hagihara", "kmeaning": "reedy field" }, "萩属": { "kideogram": "萩属", "kkana": "はぎぞく", "kpronounce": "hagizoku", "kmeaning": "Lespedeza (genus comprising the bush clovers)" } } }, "words3": "はぎhagi<\/strong>:
萩<\/a>    萩原<\/a>    萩属<\/a>    
" }, { "name": "粛", "kana": "シュク SHUKU    スク SUKU    つつし.む tsutsushi.mu ", "english": "solemn;  quietly;  softly", "words": "シュクSHUKU粛軍【しゅくぐんshukugun】army purge粛正【しゅくせいshukusei】regulation; enforcement粛清【しゅくせいshukusei】(political) purge", "words2": { "シュクSHUKU": { "粛軍": { "kideogram": "粛軍", "kkana": "しゅくぐん", "kpronounce": "shukugun", "kmeaning": "army purge" }, "粛正": { "kideogram": "粛正", "kkana": "しゅくせい", "kpronounce": "shukusei", "kmeaning": "regulation; enforcement" }, "粛清": { "kideogram": "粛清", "kkana": "しゅくせい", "kpronounce": "shukusei", "kmeaning": "(political) purge" } } }, "words3": "シュクSHUKU<\/strong>:
粛軍<\/a>    粛正<\/a>    粛清<\/a>    
" }, { "name": "栗", "kana": "リツ RITSU    リ RI    くり kuri    おののく ononoku ", "english": "chestnut", "words": "リツRITSU戦戦栗栗【せんせんりつりつsensenritsuritsu】trembling with fearリRI割り栗【わりぐりwariguri】rubble; broken stone割り栗石【わりぐりいしwariguriishi】crushed rock; macadam甘栗【あまぐりamaguri】broiled sweet chestnutsくりkuri栗【くりkuri】Japanese chestnut (Castanea crenata)栗毛【くりげkurige】chestnut (horse coat color)栗石【くりいしkuriishi】cobblestone", "words2": { "リツRITSU": { "戦戦栗栗": { "kideogram": "戦戦栗栗", "kkana": "せんせんりつりつ", "kpronounce": "sensenritsuritsu", "kmeaning": "trembling with fear" } }, "リRI": { "割り栗": { "kideogram": "割り栗", "kkana": "わりぐり", "kpronounce": "wariguri", "kmeaning": "rubble; broken stone" }, "割り栗石": { "kideogram": "割り栗石", "kkana": "わりぐりいし", "kpronounce": "wariguriishi", "kmeaning": "crushed rock; macadam" }, "甘栗": { "kideogram": "甘栗", "kkana": "あまぐり", "kpronounce": "amaguri", "kmeaning": "broiled sweet chestnuts" } }, "くりkuri": { "栗": { "kideogram": "栗", "kkana": "くり", "kpronounce": "kuri", "kmeaning": "Japanese chestnut (Castanea crenata)" }, "栗毛": { "kideogram": "栗毛", "kkana": "くりげ", "kpronounce": "kurige", "kmeaning": "chestnut (horse coat color)" }, "栗石": { "kideogram": "栗石", "kkana": "くりいし", "kpronounce": "kuriishi", "kmeaning": "cobblestone" } } }, "words3": "リツRITSU<\/strong>:
戦戦栗栗<\/a>    
リRI<\/strong>:
割り栗<\/a>    割り栗石<\/a>    甘栗<\/a>    
くりkuri<\/strong>:
栗<\/a>    栗毛<\/a>    栗石<\/a>    
" }, { "name": "愚", "kana": "グ GU    おろ.か oro.ka ", "english": "foolish;  folly;  absurdity;  stupid", "words": "グGU愚弄【ぐろうgurō】mockery; derision; ridicule愚連隊【ぐれんたいgurentai】gang of young toughs愚直【ぐちょくguchoku】simple honesty; tactless franknessおろかoroka愚か【おろかoroka】foolish; stupid愚かしい【おろかしいorokashii】foolish; stupid言うも愚か【いうもおろかiumōroka】to go without saying", "words2": { "グGU": { "愚弄": { "kideogram": "愚弄", "kkana": "ぐろう", "kpronounce": "gurō", "kmeaning": "mockery; derision; ridicule" }, "愚連隊": { "kideogram": "愚連隊", "kkana": "ぐれんたい", "kpronounce": "gurentai", "kmeaning": "gang of young toughs" }, "愚直": { "kideogram": "愚直", "kkana": "ぐちょく", "kpronounce": "guchoku", "kmeaning": "simple honesty; tactless frankness" } }, "おろかoroka": { "愚か": { "kideogram": "愚か", "kkana": "おろか", "kpronounce": "oroka", "kmeaning": "foolish; stupid" }, "愚かしい": { "kideogram": "愚かしい", "kkana": "おろかしい", "kpronounce": "orokashii", "kmeaning": "foolish; stupid" }, "言うも愚か": { "kideogram": "言うも愚か", "kkana": "いうもおろか", "kpronounce": "iumōroka", "kmeaning": "to go without saying" } } }, "words3": "グGU<\/strong>:
愚弄<\/a>    愚連隊<\/a>    愚直<\/a>    
おろかoroka<\/strong>:
愚か<\/a>    愚かしい<\/a>    言うも愚か<\/a>    
" }, { "name": "嘉", "kana": "カ KA    よみ.する yomi.suru    よい yoi ", "english": "applaud;  praise;  esteem;  happy;  auspicious", "words": "カKA嘉留太【かるたkaruta】playing cards; card game嘉納【かのうkanō】accepting with pleasure嘉言【かげんkagen】good words; wise saying", "words2": { "カKA": { "嘉留太": { "kideogram": "嘉留太", "kkana": "かるた", "kpronounce": "karuta", "kmeaning": "playing cards; card game" }, "嘉納": { "kideogram": "嘉納", "kkana": "かのう", "kpronounce": "kanō", "kmeaning": "accepting with pleasure" }, "嘉言": { "kideogram": "嘉言", "kkana": "かげん", "kpronounce": "kagen", "kmeaning": "good words; wise saying" } } }, "words3": "カKA<\/strong>:
嘉留太<\/a>    嘉納<\/a>    嘉言<\/a>    
" }, { "name": "遭", "kana": "ソウ SŌ    あ.う a.u    あ.わせる a.waseru ", "english": "encounter;  meet;  party;  association;  interview;  join", "words": "ソウSŌ遭遇【そうぐうsōgū】encounter遭難【そうなんsōnan】disaster; shipwreck; accident; being stranded遭難者【そうなんしゃsōnansha】victim; survivor; suffererあうau遭う【あうau】to meet; to have an accident出遭う【であうdeau】to meet (by chance); to meet (e.g. of rivers, highways, etc.); to emerge and engage (an enemy)災難に遭う【さいなんにあうsainanniau】to meet with misfortuneあわせるawaseru遭わせる【あわせるawaseru】to make (someone) to meet; to expose to痛い目に遭わせる【いたいめにあわせるitaimeniawaseru】to make (a person) pay for (something)ひどい目に遭わせる【ひどいめにあわせるhidoimeniawaseru】to bring someone to grief; to give someone hell", "words2": { "ソウSŌ": { "遭遇": { "kideogram": "遭遇", "kkana": "そうぐう", "kpronounce": "sōgū", "kmeaning": "encounter" }, "遭難": { "kideogram": "遭難", "kkana": "そうなん", "kpronounce": "sōnan", "kmeaning": "disaster; shipwreck; accident; being stranded" }, "遭難者": { "kideogram": "遭難者", "kkana": "そうなんしゃ", "kpronounce": "sōnansha", "kmeaning": "victim; survivor; sufferer" } }, "あうau": { "遭う": { "kideogram": "遭う", "kkana": "あう", "kpronounce": "au", "kmeaning": "to meet; to have an accident" }, "出遭う": { "kideogram": "出遭う", "kkana": "であう", "kpronounce": "deau", "kmeaning": "to meet (by chance); to meet (e.g. of rivers, highways, etc.); to emerge and engage (an enemy)" }, "災難に遭う": { "kideogram": "災難に遭う", "kkana": "さいなんにあう", "kpronounce": "sainanniau", "kmeaning": "to meet with misfortune" } }, "あわせるawaseru": { "遭わせる": { "kideogram": "遭わせる", "kkana": "あわせる", "kpronounce": "awaseru", "kmeaning": "to make (someone) to meet; to expose to" }, "痛い目に遭わせる": { "kideogram": "痛い目に遭わせる", "kkana": "いたいめにあわせる", "kpronounce": "itaimeniawaseru", "kmeaning": "to make (a person) pay for (something)" }, "ひどい目に遭わせる": { "kideogram": "ひどい目に遭わせる", "kkana": "ひどいめにあわせる", "kpronounce": "hidoimeniawaseru", "kmeaning": "to bring someone to grief; to give someone hell" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
遭遇<\/a>    遭難<\/a>    遭難者<\/a>    
あうau<\/strong>:
遭う<\/a>    出遭う<\/a>    災難に遭う<\/a>    
あわせるawaseru<\/strong>:
遭わせる<\/a>    痛い目に遭わせる<\/a>    ひどい目に遭わせる<\/a>    
" }, { "name": "架", "kana": "カ KA    か.ける ka.keru    か.かる ka.karu ", "english": "erect;  frame;  mount;  support;  shelf;  construct", "words": "カKA書架【しょかshoka】bookshelf; bookcase架設【かせつkasetsu】construction; building架【かka】rack; mount; standかけるkakeru電線を架ける【でんせんをかけるdensenwokakeru】to lay a wire架ける【かけるkakeru】to suspend between two points; to build (a bridge, etc.); to put up on something (e.g. legs up on table)かかるkakaru架かる【かかるkakaru】to span; to bridge; to cross; to straddle川に架かる橋【かわにかかるはしkawanikakaruhashi】bridge spanning a river", "words2": { "カKA": { "書架": { "kideogram": "書架", "kkana": "しょか", "kpronounce": "shoka", "kmeaning": "bookshelf; bookcase" }, "架設": { "kideogram": "架設", "kkana": "かせつ", "kpronounce": "kasetsu", "kmeaning": "construction; building" }, "架": { "kideogram": "架", "kkana": "か", "kpronounce": "ka", "kmeaning": "rack; mount; stand" } }, "かけるkakeru": { "電線を架ける": { "kideogram": "電線を架ける", "kkana": "でんせんをかける", "kpronounce": "densenwokakeru", "kmeaning": "to lay a wire" }, "架ける": { "kideogram": "架ける", "kkana": "かける", "kpronounce": "kakeru", "kmeaning": "to suspend between two points; to build (a bridge, etc.); to put up on something (e.g. legs up on table)" } }, "かかるkakaru": { "架かる": { "kideogram": "架かる", "kkana": "かかる", "kpronounce": "kakaru", "kmeaning": "to span; to bridge; to cross; to straddle" }, "川に架かる橋": { "kideogram": "川に架かる橋", "kkana": "かわにかかるはし", "kpronounce": "kawanikakaruhashi", "kmeaning": "bridge spanning a river" } } }, "words3": "カKA<\/strong>:
書架<\/a>    架設<\/a>    架<\/a>    
かけるkakeru<\/strong>:
電線を架ける<\/a>    架ける<\/a>    
かかるkakaru<\/strong>:
架かる<\/a>    川に架かる橋<\/a>    
" }, { "name": "鬼", "kana": "キ KI    おに oni    おに- oni- ", "english": "ghost;  devil", "words": "キKI鬼子母神【きしもじんkishimojin】Hariti (goddess of childbirth and children)鬼気【ききkiki】ghastly; dreadful鬼門【きもんkimon】the northeastern (unlucky) direction; person or thing to be avoidedおにoni鬼【おにoni】ogre; spirit of a deceased person; ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.); it (i.e. in a game of tag); Chinese \"ghost\" constellation (one of the 28 mansions); very鬼ごっこ【おにごっこonigokko】game of tag鬼瓦【おにがわらonigawara】decorative ridge-end tile (traditionally bearing the face of a demon and resembling a gargoyle); hideous face", "words2": { "キKI": { "鬼子母神": { "kideogram": "鬼子母神", "kkana": "きしもじん", "kpronounce": "kishimojin", "kmeaning": "Hariti (goddess of childbirth and children)" }, "鬼気": { "kideogram": "鬼気", "kkana": "きき", "kpronounce": "kiki", "kmeaning": "ghastly; dreadful" }, "鬼門": { "kideogram": "鬼門", "kkana": "きもん", "kpronounce": "kimon", "kmeaning": "the northeastern (unlucky) direction; person or thing to be avoided" } }, "おにoni": { "鬼": { "kideogram": "鬼", "kkana": "おに", "kpronounce": "oni", "kmeaning": "ogre; spirit of a deceased person; ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.); it (i.e. in a game of tag); Chinese \"ghost\" constellation (one of the 28 mansions); very" }, "鬼ごっこ": { "kideogram": "鬼ごっこ", "kkana": "おにごっこ", "kpronounce": "onigokko", "kmeaning": "game of tag" }, "鬼瓦": { "kideogram": "鬼瓦", "kkana": "おにがわら", "kpronounce": "onigawara", "kmeaning": "decorative ridge-end tile (traditionally bearing the face of a demon and resembling a gargoyle); hideous face" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
鬼子母神<\/a>    鬼気<\/a>    鬼門<\/a>    
おにoni<\/strong>:
鬼<\/a>    鬼ごっこ<\/a>    鬼瓦<\/a>    
" }, { "name": "庶", "kana": "ショ SHO ", "english": "commoner;  all;  bastard", "words": "ショSHO庶民的【しょみんてきshominteki】popular; folk; plebian; working class庶務【しょむshomu】general affairs庶民【しょみんshomin】masses; common people", "words2": { "ショSHO": { "庶民的": { "kideogram": "庶民的", "kkana": "しょみんてき", "kpronounce": "shominteki", "kmeaning": "popular; folk; plebian; working class" }, "庶務": { "kideogram": "庶務", "kkana": "しょむ", "kpronounce": "shomu", "kmeaning": "general affairs" }, "庶民": { "kideogram": "庶民", "kkana": "しょみん", "kpronounce": "shomin", "kmeaning": "masses; common people" } } }, "words3": "ショSHO<\/strong>:
庶民的<\/a>    庶務<\/a>    庶民<\/a>    
" }, { "name": "稚", "kana": "チ CHI    ジ JI    いとけない itokenai    おさない osanai    おくて okute    おでる oderu ", "english": "immature;  young", "words": "チCHI稚拙【ちせつchisetsu】unskillful; childish; immature; naive; artless; clumsy; crude幼稚【ようちyōchi】infancy; childish; infantile稚魚【ちぎょchigyo】fry (young fish)", "words2": { "チCHI": { "稚拙": { "kideogram": "稚拙", "kkana": "ちせつ", "kpronounce": "chisetsu", "kmeaning": "unskillful; childish; immature; naive; artless; clumsy; crude" }, "幼稚": { "kideogram": "幼稚", "kkana": "ようち", "kpronounce": "yōchi", "kmeaning": "infancy; childish; infantile" }, "稚魚": { "kideogram": "稚魚", "kkana": "ちぎょ", "kpronounce": "chigyo", "kmeaning": "fry (young fish)" } } }, "words3": "チCHI<\/strong>:
稚拙<\/a>    幼稚<\/a>    稚魚<\/a>    
" }, { "name": "滋", "kana": "ジ JI ", "english": "nourishing;  more & more;  be luxuriant;  planting;  turbidity", "words": "ジJI滋養【じようjiyō】nourishment京滋地方【けいじちほうkeijichihō】Kyoto-Shiga district滋養分【じようぶんjiyōbun】nutrient", "words2": { "ジJI": { "滋養": { "kideogram": "滋養", "kkana": "じよう", "kpronounce": "jiyō", "kmeaning": "nourishment" }, "京滋地方": { "kideogram": "京滋地方", "kkana": "けいじちほう", "kpronounce": "keijichihō", "kmeaning": "Kyoto-Shiga district" }, "滋養分": { "kideogram": "滋養分", "kkana": "じようぶん", "kpronounce": "jiyōbun", "kmeaning": "nutrient" } } }, "words3": "ジJI<\/strong>:
滋養<\/a>    京滋地方<\/a>    滋養分<\/a>    
" }, { "name": "幻", "kana": "ゲン GEN    まぼろし maboroshi ", "english": "phantasm;  vision;  dream;  illusion;  apparition", "words": "ゲンGEN幻滅【げんめつgenmetsu】disillusionment夢幻【むげんmugen】dreams; fantasy; visions幻想曲【げんそうきょくgensōkyoku】fantasy; fantasiaまぼろしmaboroshi幻【まぼろしmaboroshi】phantom; vision; illusion; dream幻を追う【まぼろしをおうmaboroshiwōu】to pursue an illusion; to pursue a fantasy; to pursue phantoms", "words2": { "ゲンGEN": { "幻滅": { "kideogram": "幻滅", "kkana": "げんめつ", "kpronounce": "genmetsu", "kmeaning": "disillusionment" }, "夢幻": { "kideogram": "夢幻", "kkana": "むげん", "kpronounce": "mugen", "kmeaning": "dreams; fantasy; visions" }, "幻想曲": { "kideogram": "幻想曲", "kkana": "げんそうきょく", "kpronounce": "gensōkyoku", "kmeaning": "fantasy; fantasia" } }, "まぼろしmaboroshi": { "幻": { "kideogram": "幻", "kkana": "まぼろし", "kpronounce": "maboroshi", "kmeaning": "phantom; vision; illusion; dream" }, "幻を追う": { "kideogram": "幻を追う", "kkana": "まぼろしをおう", "kpronounce": "maboroshiwōu", "kmeaning": "to pursue an illusion; to pursue a fantasy; to pursue phantoms" } } }, "words3": "ゲンGEN<\/strong>:
幻滅<\/a>    夢幻<\/a>    幻想曲<\/a>    
まぼろしmaboroshi<\/strong>:
幻<\/a>    幻を追う<\/a>    
" }, { "name": "煮", "kana": "シャ SHA    に.る ni.ru    -に -ni    に.える ni.eru    に.やす ni.yasu ", "english": "boil;  cook", "words": "シャSHA煮沸【しゃふつshafutsu】boiling up煮沸消毒【しゃふつしょうどくshafutsushōdoku】sterilization by boiling; sterilisation by boiling煮沸器【しゃふつきshafutsuki】scalderにるniru煮る【にるniru】to boil; to simmer; to stew; to seetheにえるnieru煮える【にえるnieru】to boil; to cook; to be cookedにやすniyasu煮やす【にやすniyasu】to cook inside業を煮やす【ごうをにやすgōwoniyasu】to lose one's temper; to be exasperated; to become irritated", "words2": { "シャSHA": { "煮沸": { "kideogram": "煮沸", "kkana": "しゃふつ", "kpronounce": "shafutsu", "kmeaning": "boiling up" }, "煮沸消毒": { "kideogram": "煮沸消毒", "kkana": "しゃふつしょうどく", "kpronounce": "shafutsushōdoku", "kmeaning": "sterilization by boiling; sterilisation by boiling" }, "煮沸器": { "kideogram": "煮沸器", "kkana": "しゃふつき", "kpronounce": "shafutsuki", "kmeaning": "scalder" } }, "にるniru": { "煮る": { "kideogram": "煮る", "kkana": "にる", "kpronounce": "niru", "kmeaning": "to boil; to simmer; to stew; to seethe" } }, "にえるnieru": { "煮える": { "kideogram": "煮える", "kkana": "にえる", "kpronounce": "nieru", "kmeaning": "to boil; to cook; to be cooked" } }, "にやすniyasu": { "煮やす": { "kideogram": "煮やす", "kkana": "にやす", "kpronounce": "niyasu", "kmeaning": "to cook inside" }, "業を煮やす": { "kideogram": "業を煮やす", "kkana": "ごうをにやす", "kpronounce": "gōwoniyasu", "kmeaning": "to lose one's temper; to be exasperated; to become irritated" } } }, "words3": "シャSHA<\/strong>:
煮沸<\/a>    煮沸消毒<\/a>    煮沸器<\/a>    
にるniru<\/strong>:
煮る<\/a>    
にえるnieru<\/strong>:
煮える<\/a>    
にやすniyasu<\/strong>:
煮やす<\/a>    業を煮やす<\/a>    
" }, { "name": "姫", "kana": "キ KI    ひめ hime    ひめ- hime- ", "english": "princess", "words": "キKI美姫【びきbiki】beautiful maiden; beauty寵姫【ちょうきchōki】one's favorite mistress; one's favourite mistressひめhime姫君【ひめぎみhimegimi】daughter of a person of high rank (i.e. a king, noble, aristocrat, etc.)歌姫【うたひめutahime】songstress; diva舞姫【まいひめmaihime】female dancer; dancing girl; danseuse", "words2": { "キKI": { "美姫": { "kideogram": "美姫", "kkana": "びき", "kpronounce": "biki", "kmeaning": "beautiful maiden; beauty" }, "寵姫": { "kideogram": "寵姫", "kkana": "ちょうき", "kpronounce": "chōki", "kmeaning": "one's favorite mistress; one's favourite mistress" } }, "ひめhime": { "姫君": { "kideogram": "姫君", "kkana": "ひめぎみ", "kpronounce": "himegimi", "kmeaning": "daughter of a person of high rank (i.e. a king, noble, aristocrat, etc.)" }, "歌姫": { "kideogram": "歌姫", "kkana": "うたひめ", "kpronounce": "utahime", "kmeaning": "songstress; diva" }, "舞姫": { "kideogram": "舞姫", "kkana": "まいひめ", "kpronounce": "maihime", "kmeaning": "female dancer; dancing girl; danseuse" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
美姫<\/a>    寵姫<\/a>    
ひめhime<\/strong>:
姫君<\/a>    歌姫<\/a>    舞姫<\/a>    
" }, { "name": "誓", "kana": "セイ SEI    ちか.う chika.u ", "english": "vow;  swear;  pledge", "words": "セイSEI誓約書【せいやくしょseiyakusho】written oath; covenant; pledge誓約【せいやくseiyaku】written vow; pledge; covenant宣誓【せんせいsensei】oath; abjuration; pledgeちかうchikau誓う【ちかうchikau】to swear; to vow; to take an oath; to pledge偽り誓う【いつわりちかうitsuwarichikau】to swear falsely忠誠を誓う【ちゅうせいをちかうchūseiwochikau】to pledge allegiance; to swear an oath of allegiance; to take an oath of allegiance", "words2": { "セイSEI": { "誓約書": { "kideogram": "誓約書", "kkana": "せいやくしょ", "kpronounce": "seiyakusho", "kmeaning": "written oath; covenant; pledge" }, "誓約": { "kideogram": "誓約", "kkana": "せいやく", "kpronounce": "seiyaku", "kmeaning": "written vow; pledge; covenant" }, "宣誓": { "kideogram": "宣誓", "kkana": "せんせい", "kpronounce": "sensei", "kmeaning": "oath; abjuration; pledge" } }, "ちかうchikau": { "誓う": { "kideogram": "誓う", "kkana": "ちかう", "kpronounce": "chikau", "kmeaning": "to swear; to vow; to take an oath; to pledge" }, "偽り誓う": { "kideogram": "偽り誓う", "kkana": "いつわりちかう", "kpronounce": "itsuwarichikau", "kmeaning": "to swear falsely" }, "忠誠を誓う": { "kideogram": "忠誠を誓う", "kkana": "ちゅうせいをちかう", "kpronounce": "chūseiwochikau", "kmeaning": "to pledge allegiance; to swear an oath of allegiance; to take an oath of allegiance" } } }, "words3": "セイSEI<\/strong>:
誓約書<\/a>    誓約<\/a>    宣誓<\/a>    
ちかうchikau<\/strong>:
誓う<\/a>    偽り誓う<\/a>    忠誠を誓う<\/a>    
" }, { "name": "把", "kana": "ハ HA    ワ WA ", "english": "grasp;  faggot;  bunch;  counter for bundles", "words": "ハHA把握【はあくhāku】grasp; catch; understanding把持【はじhaji】grasp; hold; grip把捉【はそくhasoku】grasping (a meaning)ワWA把【わwa】counter for bundles一把【いちわichiwa】bundle; bunch", "words2": { "ハHA": { "把握": { "kideogram": "把握", "kkana": "はあく", "kpronounce": "hāku", "kmeaning": "grasp; catch; understanding" }, "把持": { "kideogram": "把持", "kkana": "はじ", "kpronounce": "haji", "kmeaning": "grasp; hold; grip" }, "把捉": { "kideogram": "把捉", "kkana": "はそく", "kpronounce": "hasoku", "kmeaning": "grasping (a meaning)" } }, "ワWA": { "把": { "kideogram": "把", "kkana": "わ", "kpronounce": "wa", "kmeaning": "counter for bundles" }, "一把": { "kideogram": "一把", "kkana": "いちわ", "kpronounce": "ichiwa", "kmeaning": "bundle; bunch" } } }, "words3": "ハHA<\/strong>:
把握<\/a>    把持<\/a>    把捉<\/a>    
ワWA<\/strong>:
把<\/a>    一把<\/a>    
" }, { "name": "践", "kana": "セン SEN    ふ.む fu.mu ", "english": "tread;  step on;  trample;  practice;  carry through", "words": "センSEN実践【じっせんjissen】practice; practise; put into practice; put into practise実践的【じっせんてきjissenteki】practical実践躬行【じっせんきゅうこうjissenkyūkō】acting up to one's principlesふむfumu践む【ふむfumu】to step on; to experience; to estimate; to rhyme; to inherit (the throne, etc.); to follow (rules, morals, principles, etc.)", "words2": { "センSEN": { "実践": { "kideogram": "実践", "kkana": "じっせん", "kpronounce": "jissen", "kmeaning": "practice; practise; put into practice; put into practise" }, "実践的": { "kideogram": "実践的", "kkana": "じっせんてき", "kpronounce": "jissenteki", "kmeaning": "practical" }, "実践躬行": { "kideogram": "実践躬行", "kkana": "じっせんきゅうこう", "kpronounce": "jissenkyūkō", "kmeaning": "acting up to one's principles" } }, "ふむfumu": { "践む": { "kideogram": "践む", "kkana": "ふむ", "kpronounce": "fumu", "kmeaning": "to step on; to experience; to estimate; to rhyme; to inherit (the throne, etc.); to follow (rules, morals, principles, etc.)" } } }, "words3": "センSEN<\/strong>:
実践<\/a>    実践的<\/a>    実践躬行<\/a>    
ふむfumu<\/strong>:
践む<\/a>    
" }, { "name": "呈", "kana": "テイ TEI ", "english": "display;  offer;  present;  send;  exhibit", "words": "テイTEI露呈【ろていrotei】exposure; disclosure進呈【しんていshintei】presentation (e.g. of a gift)贈呈【ぞうていzōtei】presentation (e.g. of a gift, etc.)", "words2": { "テイTEI": { "露呈": { "kideogram": "露呈", "kkana": "ろてい", "kpronounce": "rotei", "kmeaning": "exposure; disclosure" }, "進呈": { "kideogram": "進呈", "kkana": "しんてい", "kpronounce": "shintei", "kmeaning": "presentation (e.g. of a gift)" }, "贈呈": { "kideogram": "贈呈", "kkana": "ぞうてい", "kpronounce": "zōtei", "kmeaning": "presentation (e.g. of a gift, etc.)" } } }, "words3": "テイTEI<\/strong>:
露呈<\/a>    進呈<\/a>    贈呈<\/a>    
" }, { "name": "疎", "kana": "ソ SO    ショ SHO    うと.い uto.i    うと.む uto.mu    まば.ら maba.ra ", "english": "alienate;  rough;  neglect;  shun;  sparse", "words": "ソSO空疎【くうそkūso】vain; groundless; futile疎外【そがいsogai】estrangement; neglect; alienation; casting out疎遠【そえんsoen】estrangement; neglect; silenceうといutoi世事に疎い【せじにうといsejiniutoi】inexperienced; unrealistic; knowing but little of the world疎い【うといutoi】distant; poorly informedうとむutomu疎む【うとむutomu】to neglect; to shun; to alienateまばらmabara疎ら【まばらmabara】sparse; thin; scattered; straggling; sporadic", "words2": { "ソSO": { "空疎": { "kideogram": "空疎", "kkana": "くうそ", "kpronounce": "kūso", "kmeaning": "vain; groundless; futile" }, "疎外": { "kideogram": "疎外", "kkana": "そがい", "kpronounce": "sogai", "kmeaning": "estrangement; neglect; alienation; casting out" }, "疎遠": { "kideogram": "疎遠", "kkana": "そえん", "kpronounce": "soen", "kmeaning": "estrangement; neglect; silence" } }, "うといutoi": { "世事に疎い": { "kideogram": "世事に疎い", "kkana": "せじにうとい", "kpronounce": "sejiniutoi", "kmeaning": "inexperienced; unrealistic; knowing but little of the world" }, "疎い": { "kideogram": "疎い", "kkana": "うとい", "kpronounce": "utoi", "kmeaning": "distant; poorly informed" } }, "うとむutomu": { "疎む": { "kideogram": "疎む", "kkana": "うとむ", "kpronounce": "utomu", "kmeaning": "to neglect; to shun; to alienate" } }, "まばらmabara": { "疎ら": { "kideogram": "疎ら", "kkana": "まばら", "kpronounce": "mabara", "kmeaning": "sparse; thin; scattered; straggling; sporadic" } } }, "words3": "ソSO<\/strong>:
空疎<\/a>    疎外<\/a>    疎遠<\/a>    
うといutoi<\/strong>:
世事に疎い<\/a>    疎い<\/a>    
うとむutomu<\/strong>:
疎む<\/a>    
まばらmabara<\/strong>:
疎ら<\/a>    
" }, { "name": "仰", "kana": "ギョウ GYŌ    コウ KŌ    あお.ぐ ao.gu    おお.せ ō.se    お.っしゃる o.ssharu    おっしゃ.る ossha.ru ", "english": "face-up;  look up;  depend;  seek;  respect;  rever;  drink;  take", "words": "ギョウGYŌ大仰【おおぎょうōgyō】exaggeration仰天【ぎょうてんgyōten】being amazed; being horrified; being taken aback仰臥【ぎょうがgyōga】lie on one's backコウKŌ信仰【しんこうshinkō】(religious) faith; belief; creed信仰箇条【しんこうかじょうshinkōkajō】articles of faith信仰者【しんこうしゃshinkōsha】believer; devotee; follower; adherent; convert; disciple; admirerあおぐaogu仰ぐ【あおぐaogu】to look up (at); to look up (to); to ask for; to turn to someone; to gulp down振り仰ぐ【ふりあおぐfuriaogu】to look up助言を仰ぐ【じょげんをあおぐjogenwoaogu】to ask for adviceおおせoose仰せ【おおせōse】statement; command; wishes (of a superior)仰せられる【おおせられるōserareru】to say; to state仰せ付かる【おおせつかるōsetsukaru】to receive a command; to be appointed; to be orderedおっしゃるossharu仰っしゃる【おっしゃるossharu】to say; to speak; to tell; to talkおっしゃるossharu仰る【おっしゃるossharu】to say; to speak; to tell; to talk仰るとおり【おっしゃるとおりossharutōri】I agree with you; it is as (someone) says", "words2": { "ギョウGYŌ": { "大仰": { "kideogram": "大仰", "kkana": "おおぎょう", "kpronounce": "ōgyō", "kmeaning": "exaggeration" }, "仰天": { "kideogram": "仰天", "kkana": "ぎょうてん", "kpronounce": "gyōten", "kmeaning": "being amazed; being horrified; being taken aback" }, "仰臥": { "kideogram": "仰臥", "kkana": "ぎょうが", "kpronounce": "gyōga", "kmeaning": "lie on one's back" } }, "コウKŌ": { "信仰": { "kideogram": "信仰", "kkana": "しんこう", "kpronounce": "shinkō", "kmeaning": "(religious) faith; belief; creed" }, "信仰箇条": { "kideogram": "信仰箇条", "kkana": "しんこうかじょう", "kpronounce": "shinkōkajō", "kmeaning": "articles of faith" }, "信仰者": { "kideogram": "信仰者", "kkana": "しんこうしゃ", "kpronounce": "shinkōsha", "kmeaning": "believer; devotee; follower; adherent; convert; disciple; admirer" } }, "あおぐaogu": { "仰ぐ": { "kideogram": "仰ぐ", "kkana": "あおぐ", "kpronounce": "aogu", "kmeaning": "to look up (at); to look up (to); to ask for; to turn to someone; to gulp down" }, "振り仰ぐ": { "kideogram": "振り仰ぐ", "kkana": "ふりあおぐ", "kpronounce": "furiaogu", "kmeaning": "to look up" }, "助言を仰ぐ": { "kideogram": "助言を仰ぐ", "kkana": "じょげんをあおぐ", "kpronounce": "jogenwoaogu", "kmeaning": "to ask for advice" } }, "おおせoose": { "仰せ": { "kideogram": "仰せ", "kkana": "おおせ", "kpronounce": "ōse", "kmeaning": "statement; command; wishes (of a superior)" }, "仰せられる": { "kideogram": "仰せられる", "kkana": "おおせられる", "kpronounce": "ōserareru", "kmeaning": "to say; to state" }, "仰せ付かる": { "kideogram": "仰せ付かる", "kkana": "おおせつかる", "kpronounce": "ōsetsukaru", "kmeaning": "to receive a command; to be appointed; to be ordered" } }, "おっしゃるossharu": { "仰っしゃる仰る": { "kideogram": null, "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": null }, "仰るとおり": { "kideogram": "仰るとおり", "kkana": "おっしゃるとおり", "kpronounce": "ossharutōri", "kmeaning": "I agree with you; it is as (someone) says" } } }, "words3": "ギョウGYŌ<\/strong>:
大仰<\/a>    仰天<\/a>    仰臥<\/a>    
コウKŌ<\/strong>:
信仰<\/a>    信仰箇条<\/a>    信仰者<\/a>    
あおぐaogu<\/strong>:
仰ぐ<\/a>    振り仰ぐ<\/a>    助言を仰ぐ<\/a>    
おおせoose<\/strong>:
仰せ<\/a>    仰せられる<\/a>    仰せ付かる<\/a>    
おっしゃるossharu<\/strong>:
<\/a>    仰るとおり<\/a>    
おっしゃるossharu<\/strong>:
<\/a>    仰るとおり<\/a>    
" }, { "name": "剛", "kana": "ゴウ GŌ ", "english": "sturdy;  strength", "words": "ゴウGŌ剛健【ごうけんgōken】vigour; vigor; virility; health; sturdiness剛毅【ごうきgōki】fortitude; firmness of character; hardihood; manliness金剛【こんごうkongō】vajra (indestructible substance); thunderbolt", "words2": { "ゴウGŌ": { "剛健": { "kideogram": "剛健", "kkana": "ごうけん", "kpronounce": "gōken", "kmeaning": "vigour; vigor; virility; health; sturdiness" }, "剛毅": { "kideogram": "剛毅", "kkana": "ごうき", "kpronounce": "gōki", "kmeaning": "fortitude; firmness of character; hardihood; manliness" }, "金剛": { "kideogram": "金剛", "kkana": "こんごう", "kpronounce": "kongō", "kmeaning": "vajra (indestructible substance); thunderbolt" } } }, "words3": "ゴウGŌ<\/strong>:
剛健<\/a>    剛毅<\/a>    金剛<\/a>    
" }, { "name": "疾", "kana": "シツ SHITSU    はや.い haya.i ", "english": "rapidly", "words": "シツSHITSU悪疾【あくしつakushitsu】malignant or virulent disease廃疾【はいしつhaishitsu】disablement; disability鼻疾【びしつbishitsu】diseases of the noseはやいhayai疾い【はやいhayai】fast; early (in the day, etc.); (too) soon; easy", "words2": { "シツSHITSU": { "悪疾": { "kideogram": "悪疾", "kkana": "あくしつ", "kpronounce": "akushitsu", "kmeaning": "malignant or virulent disease" }, "廃疾": { "kideogram": "廃疾", "kkana": "はいしつ", "kpronounce": "haishitsu", "kmeaning": "disablement; disability" }, "鼻疾": { "kideogram": "鼻疾", "kkana": "びしつ", "kpronounce": "bishitsu", "kmeaning": "diseases of the nose" } }, "はやいhayai": { "疾い": { "kideogram": "疾い", "kkana": "はやい", "kpronounce": "hayai", "kmeaning": "fast; early (in the day, etc.); (too) soon; easy" } } }, "words3": "シツSHITSU<\/strong>:
悪疾<\/a>    廃疾<\/a>    鼻疾<\/a>    
はやいhayai<\/strong>:
疾い<\/a>    
" }, { "name": "征", "kana": "セイ SEI ", "english": "subjugate;  attack the rebellious;  collect taxes", "words": "セイSEI出征【しゅっせいshussei】going to war; departure for military service (in response to a draft)長征【ちょうせいchōsei】lengthy military expedition; the Long March征服【せいふくseifuku】conquest; subjugation; overcoming", "words2": { "セイSEI": { "出征": { "kideogram": "出征", "kkana": "しゅっせい", "kpronounce": "shussei", "kmeaning": "going to war; departure for military service (in response to a draft)" }, "長征": { "kideogram": "長征", "kkana": "ちょうせい", "kpronounce": "chōsei", "kmeaning": "lengthy military expedition; the Long March" }, "征服": { "kideogram": "征服", "kkana": "せいふく", "kpronounce": "seifuku", "kmeaning": "conquest; subjugation; overcoming" } } }, "words3": "セイSEI<\/strong>:
出征<\/a>    長征<\/a>    征服<\/a>    
" }, { "name": "砕", "kana": "サイ SAI    くだ.く kuda.ku    くだ.ける kuda.keru ", "english": "smash;  break;  crush;  familiar;  popular", "words": "サイSAI砕石【さいせきsaiseki】broken stone; rubble破砕【はさいhasai】crushing; smashing; cracking to pieces玉砕【ぎょくさいgyokusai】honourable defeat; honorable defeat; honourable death; honorable death; death without surrenderくだくkudaku砕く【くだくkudaku】to break; to smashかみ砕く【かみくだくkamikudaku】to crunch; to simplifyくだけるkudakeru砕ける【くだけるkudakeru】to break (into pieces); to collapse; to become less formal; to become easy to understand (e.g. a story); to be worried腰が砕ける【こしがくだけるkoshigakudakeru】to collapse; to give up; to lose one's nerve; to have one's knees give way", "words2": { "サイSAI": { "砕石": { "kideogram": "砕石", "kkana": "さいせき", "kpronounce": "saiseki", "kmeaning": "broken stone; rubble" }, "破砕": { "kideogram": "破砕", "kkana": "はさい", "kpronounce": "hasai", "kmeaning": "crushing; smashing; cracking to pieces" }, "玉砕": { "kideogram": "玉砕", "kkana": "ぎょくさい", "kpronounce": "gyokusai", "kmeaning": "honourable defeat; honorable defeat; honourable death; honorable death; death without surrender" } }, "くだくkudaku": { "砕く": { "kideogram": "砕く", "kkana": "くだく", "kpronounce": "kudaku", "kmeaning": "to break; to smash" }, "かみ砕く": { "kideogram": "かみ砕く", "kkana": "かみくだく", "kpronounce": "kamikudaku", "kmeaning": "to crunch; to simplify" } }, "くだけるkudakeru": { "砕ける": { "kideogram": "砕ける", "kkana": "くだける", "kpronounce": "kudakeru", "kmeaning": "to break (into pieces); to collapse; to become less formal; to become easy to understand (e.g. a story); to be worried" }, "腰が砕ける": { "kideogram": "腰が砕ける", "kkana": "こしがくだける", "kpronounce": "koshigakudakeru", "kmeaning": "to collapse; to give up; to lose one's nerve; to have one's knees give way" } } }, "words3": "サイSAI<\/strong>:
砕石<\/a>    破砕<\/a>    玉砕<\/a>    
くだくkudaku<\/strong>:
砕く<\/a>    かみ砕く<\/a>    
くだけるkudakeru<\/strong>:
砕ける<\/a>    腰が砕ける<\/a>    
" }, { "name": "謡", "kana": "ヨウ YŌ    うた.い uta.i    うた.う uta.u ", "english": "noh chanting", "words": "ヨウYŌ謡曲【ようきょくyōkyoku】noh song歌謡【かようkayō】song; ballad歌謡曲【かようきょくkayōkyoku】popular songうたいutai謡い【うたいutai】noh chanting; recitation謡い物【うたいものutaimono】utai (noh chant) piece for recitationうたうutau謡う【うたうutau】to sing; to sing (one's praises in a poem, etc.)謡を謡う【うたいをうたうutaiwōtau】to recite an utai (noh chant)", "words2": { "ヨウYŌ": { "謡曲": { "kideogram": "謡曲", "kkana": "ようきょく", "kpronounce": "yōkyoku", "kmeaning": "noh song" }, "歌謡": { "kideogram": "歌謡", "kkana": "かよう", "kpronounce": "kayō", "kmeaning": "song; ballad" }, "歌謡曲": { "kideogram": "歌謡曲", "kkana": "かようきょく", "kpronounce": "kayōkyoku", "kmeaning": "popular song" } }, "うたいutai": { "謡い": { "kideogram": "謡い", "kkana": "うたい", "kpronounce": "utai", "kmeaning": "noh chanting; recitation" }, "謡い物": { "kideogram": "謡い物", "kkana": "うたいもの", "kpronounce": "utaimono", "kmeaning": "utai (noh chant) piece for recitation" } }, "うたうutau": { "謡う": { "kideogram": "謡う", "kkana": "うたう", "kpronounce": "utau", "kmeaning": "to sing; to sing (one's praises in a poem, etc.)" }, "謡を謡う": { "kideogram": "謡を謡う", "kkana": "うたいをうたう", "kpronounce": "utaiwōtau", "kmeaning": "to recite an utai (noh chant)" } } }, "words3": "ヨウYŌ<\/strong>:
謡曲<\/a>    歌謡<\/a>    歌謡曲<\/a>    
うたいutai<\/strong>:
謡い<\/a>    謡い物<\/a>    
うたうutau<\/strong>:
謡う<\/a>    謡を謡う<\/a>    
" }, { "name": "嫁", "kana": "カ KA    よめ yome    とつ.ぐ totsu.gu    い.く i.ku    ゆ.く yu.ku ", "english": "marry into;  bride", "words": "カKA責任転嫁【せきにんてんかsekinintenka】shift the responsibility (for something) on to (someone); pass the buck転嫁【てんかtenka】imputation; second marriage再嫁【さいかsaika】remarriageよめyome嫁入り【よめいりyomeiri】marriage; wedding花嫁【はなよめhanayome】bride嫁【よめyome】wife; (one's) daughter-in-lawとつぐtotsugu嫁ぐ【とつぐtotsugu】to marry (of a woman); to have sexual intercourse", "words2": { "カKA": { "責任転嫁": { "kideogram": "責任転嫁", "kkana": "せきにんてんか", "kpronounce": "sekinintenka", "kmeaning": "shift the responsibility (for something) on to (someone); pass the buck" }, "転嫁": { "kideogram": "転嫁", "kkana": "てんか", "kpronounce": "tenka", "kmeaning": "imputation; second marriage" }, "再嫁": { "kideogram": "再嫁", "kkana": "さいか", "kpronounce": "saika", "kmeaning": "remarriage" } }, "よめyome": { "嫁入り": { "kideogram": "嫁入り", "kkana": "よめいり", "kpronounce": "yomeiri", "kmeaning": "marriage; wedding" }, "花嫁": { "kideogram": "花嫁", "kkana": "はなよめ", "kpronounce": "hanayome", "kmeaning": "bride" }, "嫁": { "kideogram": "嫁", "kkana": "よめ", "kpronounce": "yome", "kmeaning": "wife; (one's) daughter-in-law" } }, "とつぐtotsugu": { "嫁ぐ": { "kideogram": "嫁ぐ", "kkana": "とつぐ", "kpronounce": "totsugu", "kmeaning": "to marry (of a woman); to have sexual intercourse" } } }, "words3": "カKA<\/strong>:
責任転嫁<\/a>    転嫁<\/a>    再嫁<\/a>    
よめyome<\/strong>:
嫁入り<\/a>    花嫁<\/a>    嫁<\/a>    
とつぐtotsugu<\/strong>:
嫁ぐ<\/a>    
" }, { "name": "謙", "kana": "ケン KEN ", "english": "self-effacing;  humble oneself;  condescend;  be modest", "words": "ケンKEN謙虚【けんきょkenkyo】modesty; humility謙遜【けんそんkenson】humble; humility; modesty; being humble恭謙【きょうけんkyōken】modesty; humility", "words2": { "ケンKEN": { "謙虚": { "kideogram": "謙虚", "kkana": "けんきょ", "kpronounce": "kenkyo", "kmeaning": "modesty; humility" }, "謙遜": { "kideogram": "謙遜", "kkana": "けんそん", "kpronounce": "kenson", "kmeaning": "humble; humility; modesty; being humble" }, "恭謙": { "kideogram": "恭謙", "kkana": "きょうけん", "kpronounce": "kyōken", "kmeaning": "modesty; humility" } } }, "words3": "ケンKEN<\/strong>:
謙虚<\/a>    謙遜<\/a>    恭謙<\/a>    
" }, { "name": "后", "kana": "コウ KŌ    ゴ GO    きさき kisaki ", "english": "empress;  queen;  after;  behind;  back;  later", "words": "コウKŌ后宮【こうきゅうkōkyū】harem; imperial consort; palace后妃【こうひkōhi】queenゴGO午后【ごごgogo】afternoon; p.m.皇后陛下【こうごうへいかkōgōheika】her majesty the Empressきさきkisaki后【きさきkisaki】empress; queen后町【きさきまちkisakimachi】women's pavilion (of the inner Heian palace)", "words2": { "コウKŌ": { "后宮": { "kideogram": "后宮", "kkana": "こうきゅう", "kpronounce": "kōkyū", "kmeaning": "harem; imperial consort; palace" }, "后妃": { "kideogram": "后妃", "kkana": "こうひ", "kpronounce": "kōhi", "kmeaning": "queen" } }, "ゴGO": { "午后": { "kideogram": "午后", "kkana": "ごご", "kpronounce": "gogo", "kmeaning": "afternoon; p.m." }, "皇后陛下": { "kideogram": "皇后陛下", "kkana": "こうごうへいか", "kpronounce": "kōgōheika", "kmeaning": "her majesty the Empress" } }, "きさきkisaki": { "后": { "kideogram": "后", "kkana": "きさき", "kpronounce": "kisaki", "kmeaning": "empress; queen" }, "后町": { "kideogram": "后町", "kkana": "きさきまち", "kpronounce": "kisakimachi", "kmeaning": "women's pavilion (of the inner Heian palace)" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
后宮<\/a>    后妃<\/a>    
ゴGO<\/strong>:
午后<\/a>    皇后陛下<\/a>    
きさきkisaki<\/strong>:
后<\/a>    后町<\/a>    
" }, { "name": "嘆", "kana": "タン TAN    なげ.く nage.ku    なげ.かわしい nage.kawashii ", "english": "sigh;  lament;  moan;  grieve", "words": "タンTAN嘆息【たんそくtansoku】sigh; grief; deploring驚嘆【きょうたんkyōtan】wonder; admiration; being struck with admiration悲嘆【ひたんhitan】grief; sorrow; anguish; lamentationなげくnageku嘆く【なげくnageku】to sigh; to lament; to grieve政治の腐敗を嘆く【せいじのふはいをなげくseijinofuhaiwonageku】to deplore the corruption of politicsなげかわしいnagekawashii嘆かわしい【なげかわしいnagekawashii】sad; wretched; deplorable嘆かわしい事態【なげかわしいじたいnagekawashiijitai】deplorable situation", "words2": { "タンTAN": { "嘆息": { "kideogram": "嘆息", "kkana": "たんそく", "kpronounce": "tansoku", "kmeaning": "sigh; grief; deploring" }, "驚嘆": { "kideogram": "驚嘆", "kkana": "きょうたん", "kpronounce": "kyōtan", "kmeaning": "wonder; admiration; being struck with admiration" }, "悲嘆": { "kideogram": "悲嘆", "kkana": "ひたん", "kpronounce": "hitan", "kmeaning": "grief; sorrow; anguish; lamentation" } }, "なげくnageku": { "嘆く": { "kideogram": "嘆く", "kkana": "なげく", "kpronounce": "nageku", "kmeaning": "to sigh; to lament; to grieve" }, "政治の腐敗を嘆く": { "kideogram": "政治の腐敗を嘆く", "kkana": "せいじのふはいをなげく", "kpronounce": "seijinofuhaiwonageku", "kmeaning": "to deplore the corruption of politics" } }, "なげかわしいnagekawashii": { "嘆かわしい": { "kideogram": "嘆かわしい", "kkana": "なげかわしい", "kpronounce": "nagekawashii", "kmeaning": "sad; wretched; deplorable" }, "嘆かわしい事態": { "kideogram": "嘆かわしい事態", "kkana": "なげかわしいじたい", "kpronounce": "nagekawashiijitai", "kmeaning": "deplorable situation" } } }, "words3": "タンTAN<\/strong>:
嘆息<\/a>    驚嘆<\/a>    悲嘆<\/a>    
なげくnageku<\/strong>:
嘆く<\/a>    政治の腐敗を嘆く<\/a>    
なげかわしいnagekawashii<\/strong>:
嘆かわしい<\/a>    嘆かわしい事態<\/a>    
" }, { "name": "菌", "kana": "キン KIN ", "english": "germ;  fungus;  bacteria", "words": "キンKIN菌類【きんるいkinrui】fungus; fungi真菌【しんきんshinkin】fungus; fungi乳酸菌【にゅうさんきんnyūsankin】lactic-acid bacilli", "words2": { "キンKIN": { "菌類": { "kideogram": "菌類", "kkana": "きんるい", "kpronounce": "kinrui", "kmeaning": "fungus; fungi" }, "真菌": { "kideogram": "真菌", "kkana": "しんきん", "kpronounce": "shinkin", "kmeaning": "fungus; fungi" }, "乳酸菌": { "kideogram": "乳酸菌", "kkana": "にゅうさんきん", "kpronounce": "nyūsankin", "kmeaning": "lactic-acid bacilli" } } }, "words3": "キンKIN<\/strong>:
菌類<\/a>    真菌<\/a>    乳酸菌<\/a>    
" }, { "name": "鎌", "kana": "レン REN    ケン KEN    かま kama ", "english": "sickle;  scythe;  trick", "words": "かまkama鎌【かまkama】sickle; sickle-and-chain (weapon); spear with curved cross-blades; gooseneck tenon and mortise joint; noisiness; part of a fish around the gills鎌止め【かまどめkamadome】cutting grass and trees is prohibited鎌倉時代【かまくらじだいkamakurajidai】Kamakura period (1185-1333 CE)", "words2": { "かまkama": { "鎌": { "kideogram": "鎌", "kkana": "かま", "kpronounce": "kama", "kmeaning": "sickle; sickle-and-chain (weapon); spear with curved cross-blades; gooseneck tenon and mortise joint; noisiness; part of a fish around the gills" }, "鎌止め": { "kideogram": "鎌止め", "kkana": "かまどめ", "kpronounce": "kamadome", "kmeaning": "cutting grass and trees is prohibited" }, "鎌倉時代": { "kideogram": "鎌倉時代", "kkana": "かまくらじだい", "kpronounce": "kamakurajidai", "kmeaning": "Kamakura period (1185-1333 CE)" } } }, "words3": "かまkama<\/strong>:
鎌<\/a>    鎌止め<\/a>    鎌倉時代<\/a>    
" }, { "name": "巣", "kana": "ソウ SŌ    す su    す.くう su.kū ", "english": "nest;  rookery;  hive;  cobweb;  den", "words": "ソウSŌ病巣【びょうそうbyōsō】focus営巣【えいそうeisō】building a nest卵巣【らんそうransō】ovaryすsu巣食う【すくうsukū】to build (a nest); to haunt (a place)巣立ち【すだちsudachi】leaving the nest; becoming independent空き巣【あきすakisu】prowler; empty nestすくうsukuu巣くう【すくうsukū】to build (a nest); to haunt (a place)", "words2": { "ソウSŌ": { "病巣": { "kideogram": "病巣", "kkana": "びょうそう", "kpronounce": "byōsō", "kmeaning": "focus" }, "営巣": { "kideogram": "営巣", "kkana": "えいそう", "kpronounce": "eisō", "kmeaning": "building a nest" }, "卵巣": { "kideogram": "卵巣", "kkana": "らんそう", "kpronounce": "ransō", "kmeaning": "ovary" } }, "すsu": { "巣食う": { "kideogram": "巣食う", "kkana": "すくう", "kpronounce": "sukū", "kmeaning": "to build (a nest); to haunt (a place)" }, "巣立ち": { "kideogram": "巣立ち", "kkana": "すだち", "kpronounce": "sudachi", "kmeaning": "leaving the nest; becoming independent" }, "空き巣": { "kideogram": "空き巣", "kkana": "あきす", "kpronounce": "akisu", "kmeaning": "prowler; empty nest" } }, "すくうsukuu": { "巣くう": { "kideogram": "巣くう", "kkana": "すくう", "kpronounce": "sukū", "kmeaning": "to build (a nest); to haunt (a place)" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
病巣<\/a>    営巣<\/a>    卵巣<\/a>    
すsu<\/strong>:
巣食う<\/a>    巣立ち<\/a>    空き巣<\/a>    
すくうsukuu<\/strong>:
巣くう<\/a>    
" }, { "name": "頻", "kana": "ヒン HIN    しき.りに shiki.rini ", "english": "repeatedly;  recur", "words": "ヒンHIN頻死【ひんしhinshi】dying; (on the) verge of death頻発【ひんぱつhinpatsu】frequency; frequent occurrence頻度【ひんどhindo】frequencyしきりにshikirini頻りに【しきりにshikirini】frequently; strongly", "words2": { "ヒンHIN": { "頻死": { "kideogram": "頻死", "kkana": "ひんし", "kpronounce": "hinshi", "kmeaning": "dying; (on the) verge of death" }, "頻発": { "kideogram": "頻発", "kkana": "ひんぱつ", "kpronounce": "hinpatsu", "kmeaning": "frequency; frequent occurrence" }, "頻度": { "kideogram": "頻度", "kkana": "ひんど", "kpronounce": "hindo", "kmeaning": "frequency" } }, "しきりにshikirini": { "頻りに": { "kideogram": "頻りに", "kkana": "しきりに", "kpronounce": "shikirini", "kmeaning": "frequently; strongly" } } }, "words3": "ヒンHIN<\/strong>:
頻死<\/a>    頻発<\/a>    頻度<\/a>    
しきりにshikirini<\/strong>:
頻りに<\/a>    
" }, { "name": "琴", "kana": "キン KIN    こと koto ", "english": "harp;  koto", "words": "キンKIN一絃琴【いちげんきんichigenkin】single-stringed Japanese zither琴線【きんせんkinsen】heartstrings手風琴【てふうきんtefūkin】accordion; harmonicaことkoto琴【ことkoto】koto (13-stringed Japanese zither); stringed instrument; zheng (Chinese zither)琴爪【ことづめkotodume】koto plectrum琴一張【こといっちょうkotoicchō】one koto", "words2": { "キンKIN": { "一絃琴": { "kideogram": "一絃琴", "kkana": "いちげんきん", "kpronounce": "ichigenkin", "kmeaning": "single-stringed Japanese zither" }, "琴線": { "kideogram": "琴線", "kkana": "きんせん", "kpronounce": "kinsen", "kmeaning": "heartstrings" }, "手風琴": { "kideogram": "手風琴", "kkana": "てふうきん", "kpronounce": "tefūkin", "kmeaning": "accordion; harmonica" } }, "ことkoto": { "琴": { "kideogram": "琴", "kkana": "こと", "kpronounce": "koto", "kmeaning": "koto (13-stringed Japanese zither); stringed instrument; zheng (Chinese zither)" }, "琴爪": { "kideogram": "琴爪", "kkana": "ことづめ", "kpronounce": "kotodume", "kmeaning": "koto plectrum" }, "琴一張": { "kideogram": "琴一張", "kkana": "こといっちょう", "kpronounce": "kotoicchō", "kmeaning": "one koto" } } }, "words3": "キンKIN<\/strong>:
一絃琴<\/a>    琴線<\/a>    手風琴<\/a>    
ことkoto<\/strong>:
琴<\/a>    琴爪<\/a>    琴一張<\/a>    
" }, { "name": "班", "kana": "ハン HAN ", "english": "squad;  corps;  unit;  group", "words": "ハンHAN班員【はんいんhan'in】member of a group班長【はんちょうhanchō】squad leader; honcho; team leader; group leader首班【しゅはんshuhan】head; leader; Prime Minister", "words2": { "ハンHAN": { "班員": { "kideogram": "班員", "kkana": "はんいん", "kpronounce": "han'in", "kmeaning": "member of a group" }, "班長": { "kideogram": "班長", "kkana": "はんちょう", "kpronounce": "hanchō", "kmeaning": "squad leader; honcho; team leader; group leader" }, "首班": { "kideogram": "首班", "kkana": "しゅはん", "kpronounce": "shuhan", "kmeaning": "head; leader; Prime Minister" } } }, "words3": "ハンHAN<\/strong>:
班員<\/a>    班長<\/a>    首班<\/a>    
" }, { "name": "棚", "kana": "ホウ HŌ    たな tana    -だな -dana ", "english": "shelf;  ledge;  rack;  mount;  mantle;  trellis", "words": "たなtana棚機【たなばたtanabata】Festival of the Weaver (July 7th); Star Festival (one of the five annual festivals)棚上げ【たなあげtanāge】shelving; pigeonholing棚【たなtana】shelf; trellis", "words2": { "たなtana": { "棚機": { "kideogram": "棚機", "kkana": "たなばた", "kpronounce": "tanabata", "kmeaning": "Festival of the Weaver (July 7th); Star Festival (one of the five annual festivals)" }, "棚上げ": { "kideogram": "棚上げ", "kkana": "たなあげ", "kpronounce": "tanāge", "kmeaning": "shelving; pigeonholing" }, "棚": { "kideogram": "棚", "kkana": "たな", "kpronounce": "tana", "kmeaning": "shelf; trellis" } } }, "words3": "たなtana<\/strong>:
棚機<\/a>    棚上げ<\/a>    棚<\/a>    
" }, { "name": "潔", "kana": "ケツ KETSU    いさぎよ.い isagiyo.i ", "english": "undefiled;  pure;  clean;  righteous;  gallant", "words": "ケツKETSU廉潔【れんけつrenketsu】honest; incorruptible; integrity高潔【こうけつkōketsu】purity; nobility不潔【ふけつfuketsu】unclean; dirty; filthy; impureいさぎよいisagiyoi潔い【いさぎよいisagiyoi】manly; pure (heart, actions, etc.); unsullied (e.g. scenery or object)", "words2": { "ケツKETSU": { "廉潔": { "kideogram": "廉潔", "kkana": "れんけつ", "kpronounce": "renketsu", "kmeaning": "honest; incorruptible; integrity" }, "高潔": { "kideogram": "高潔", "kkana": "こうけつ", "kpronounce": "kōketsu", "kmeaning": "purity; nobility" }, "不潔": { "kideogram": "不潔", "kkana": "ふけつ", "kpronounce": "fuketsu", "kmeaning": "unclean; dirty; filthy; impure" } }, "いさぎよいisagiyoi": { "潔い": { "kideogram": "潔い", "kkana": "いさぎよい", "kpronounce": "isagiyoi", "kmeaning": "manly; pure (heart, actions, etc.); unsullied (e.g. scenery or object)" } } }, "words3": "ケツKETSU<\/strong>:
廉潔<\/a>    高潔<\/a>    不潔<\/a>    
いさぎよいisagiyoi<\/strong>:
潔い<\/a>    
" }, { "name": "酷", "kana": "コク KOKU    ひど.い hido.i ", "english": "cruel;  severe;  atrocious;  unjust", "words": "コクKOKU酷使【こくしkokushi】exploitation; overuse; abuse酷評【こくひょうkokuhyō】severe criticism; damnation酷暑【こくしょkokusho】intense heatひどいhidoi酷い【ひどいhidoi】cruel; violent; very bad; excessive酷い目に遭う【ひどいめにあうhidoimeniau】to have a bad time; to go through a bitter experience; to get into trouble; to get hurt; to suffer酷い仕打ち【ひどいしうちhidoishiuchi】cruel treatment; raw deal; kick in the pants", "words2": { "コクKOKU": { "酷使": { "kideogram": "酷使", "kkana": "こくし", "kpronounce": "kokushi", "kmeaning": "exploitation; overuse; abuse" }, "酷評": { "kideogram": "酷評", "kkana": "こくひょう", "kpronounce": "kokuhyō", "kmeaning": "severe criticism; damnation" }, "酷暑": { "kideogram": "酷暑", "kkana": "こくしょ", "kpronounce": "kokusho", "kmeaning": "intense heat" } }, "ひどいhidoi": { "酷い": { "kideogram": "酷い", "kkana": "ひどい", "kpronounce": "hidoi", "kmeaning": "cruel; violent; very bad; excessive" }, "酷い目に遭う": { "kideogram": "酷い目に遭う", "kkana": "ひどいめにあう", "kpronounce": "hidoimeniau", "kmeaning": "to have a bad time; to go through a bitter experience; to get into trouble; to get hurt; to suffer" }, "酷い仕打ち": { "kideogram": "酷い仕打ち", "kkana": "ひどいしうち", "kpronounce": "hidoishiuchi", "kmeaning": "cruel treatment; raw deal; kick in the pants" } } }, "words3": "コクKOKU<\/strong>:
酷使<\/a>    酷評<\/a>    酷暑<\/a>    
ひどいhidoi<\/strong>:
酷い<\/a>    酷い目に遭う<\/a>    酷い仕打ち<\/a>    
" }, { "name": "宰", "kana": "サイ SAI ", "english": "superintend;  manager;  rule", "words": "サイSAI宰相【さいしょうsaishō】prime minister主宰【しゅさいshusai】supervision; chairmanship黒衣の宰相【こくいのさいしょうkokuinosaishō】Buddhist priest who is a government minister", "words2": { "サイSAI": { "宰相": { "kideogram": "宰相", "kkana": "さいしょう", "kpronounce": "saishō", "kmeaning": "prime minister" }, "主宰": { "kideogram": "主宰", "kkana": "しゅさい", "kpronounce": "shusai", "kmeaning": "supervision; chairmanship" }, "黒衣の宰相": { "kideogram": "黒衣の宰相", "kkana": "こくいのさいしょう", "kpronounce": "kokuinosaishō", "kmeaning": "Buddhist priest who is a government minister" } } }, "words3": "サイSAI<\/strong>:
宰相<\/a>    主宰<\/a>    黒衣の宰相<\/a>    
" }, { "name": "廊", "kana": "ロウ RŌ ", "english": "corridor;  hall;  tower", "words": "ロウRŌ渡り廊下【わたりろうかwatarirōka】passage回廊【かいろうkairō】corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship)廊下【ろうかrōka】corridor; hallway; passageway", "words2": { "ロウRŌ": { "渡り廊下": { "kideogram": "渡り廊下", "kkana": "わたりろうか", "kpronounce": "watarirōka", "kmeaning": "passage" }, "回廊": { "kideogram": "回廊", "kkana": "かいろう", "kpronounce": "kairō", "kmeaning": "corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship)" }, "廊下": { "kideogram": "廊下", "kkana": "ろうか", "kpronounce": "rōka", "kmeaning": "corridor; hallway; passageway" } } }, "words3": "ロウRŌ<\/strong>:
渡り廊下<\/a>    回廊<\/a>    廊下<\/a>    
" }, { "name": "寂", "kana": "ジャク JAKU    セキ SEKI    さび sabi    さび.しい sabi.shii    さび.れる sabi.reru    さみ.しい sami.shii ", "english": "loneliness;  quietly;  mellow;  mature;  death of a priest", "words": "ジャクJAKU静寂【せいじゃくseijaku】silence; stillness; quietness円寂【えんじゃくenjaku】nirvana; death of the Buddha入寂【にゅうじゃくnyūjaku】death of a priest; nirvana; spiritual libertyセキSEKI寂然【せきぜんsekizen】lonely; forlornness寂寥【せきりょうsekiryō】loneliness; desolateness寂莫【せきばくsekibaku】loneliness; lonely; harsh (words); to separate in thoughtさびsabi寂【さびsabi】patina; elegant simplicity; well-trained voice寂しい【さびしいsabishii】lonely; lonesome; solitary; desolate寂しがる【さびしがるsabishigaru】to miss someone; to miss something; to feel lonelyさびしいsabishii寂しい【さびしいsabishii】lonely; lonesome; solitary; desolate心寂しい【こころさびしいkokorosabishii】lonely; lonesomeもの寂しい【ものさびしいmonosabishii】lonelyさびれるsabireru寂れる【さびれるsabireru】to decline (in prosperity); to taper off (of a sound)", "words2": { "ジャクJAKU": { "静寂": { "kideogram": "静寂", "kkana": "せいじゃく", "kpronounce": "seijaku", "kmeaning": "silence; stillness; quietness" }, "円寂": { "kideogram": "円寂", "kkana": "えんじゃく", "kpronounce": "enjaku", "kmeaning": "nirvana; death of the Buddha" }, "入寂": { "kideogram": "入寂", "kkana": "にゅうじゃく", "kpronounce": "nyūjaku", "kmeaning": "death of a priest; nirvana; spiritual liberty" } }, "セキSEKI": { "寂然": { "kideogram": "寂然", "kkana": "せきぜん", "kpronounce": "sekizen", "kmeaning": "lonely; forlornness" }, "寂寥": { "kideogram": "寂寥", "kkana": "せきりょう", "kpronounce": "sekiryō", "kmeaning": "loneliness; desolateness" }, "寂莫": { "kideogram": "寂莫", "kkana": "せきばく", "kpronounce": "sekibaku", "kmeaning": "loneliness; lonely; harsh (words); to separate in thought" } }, "さびsabi": { "寂": { "kideogram": "寂", "kkana": "さび", "kpronounce": "sabi", "kmeaning": "patina; elegant simplicity; well-trained voice" }, "寂しい": { "kideogram": "寂しい", "kkana": "さびしい", "kpronounce": "sabishii", "kmeaning": "lonely; lonesome; solitary; desolate" }, "寂しがる": { "kideogram": "寂しがる", "kkana": "さびしがる", "kpronounce": "sabishigaru", "kmeaning": "to miss someone; to miss something; to feel lonely" } }, "さびしいsabishii": { "寂しい": { "kideogram": "寂しい", "kkana": "さびしい", "kpronounce": "sabishii", "kmeaning": "lonely; lonesome; solitary; desolate" }, "心寂しい": { "kideogram": "心寂しい", "kkana": "こころさびしい", "kpronounce": "kokorosabishii", "kmeaning": "lonely; lonesome" }, "もの寂しい": { "kideogram": "もの寂しい", "kkana": "ものさびしい", "kpronounce": "monosabishii", "kmeaning": "lonely" } }, "さびれるsabireru": { "寂れる": { "kideogram": "寂れる", "kkana": "さびれる", "kpronounce": "sabireru", "kmeaning": "to decline (in prosperity); to taper off (of a sound)" } } }, "words3": "ジャクJAKU<\/strong>:
静寂<\/a>    円寂<\/a>    入寂<\/a>    
セキSEKI<\/strong>:
寂然<\/a>    寂寥<\/a>    寂莫<\/a>    
さびsabi<\/strong>:
寂<\/a>    寂しい<\/a>    寂しがる<\/a>    
さびしいsabishii<\/strong>:
寂しい<\/a>    心寂しい<\/a>    もの寂しい<\/a>    
さびれるsabireru<\/strong>:
寂れる<\/a>    
" }, { "name": "辰", "kana": "シン SHIN    ジン JIN    たつ tatsu ", "english": "sign of the dragon;  7-9AM;  fifth sign of Chinese zodiac;  shin dragon radical (no. 161)", "words": "シンSHIN北辰【ほくしんhokushin】North-Star嘉辰【かしんkashin】lucky day; auspicious occasion; happy day星辰【せいしんseishin】celestial bodies; starsたつtatsu辰【たつtatsu】fifth sign of Chinese zodiac (The Dragon, 7am-9am, east-southeast, March)辰年【たつどしtatsudoshi】year of the dragon辰の刻【たつのこくtatsunokoku】8 am; the fifth hour; the Hour of the Dragon", "words2": { "シンSHIN": { "北辰": { "kideogram": "北辰", "kkana": "ほくしん", "kpronounce": "hokushin", "kmeaning": "North-Star" }, "嘉辰": { "kideogram": "嘉辰", "kkana": "かしん", "kpronounce": "kashin", "kmeaning": "lucky day; auspicious occasion; happy day" }, "星辰": { "kideogram": "星辰", "kkana": "せいしん", "kpronounce": "seishin", "kmeaning": "celestial bodies; stars" } }, "たつtatsu": { "辰": { "kideogram": "辰", "kkana": "たつ", "kpronounce": "tatsu", "kmeaning": "fifth sign of Chinese zodiac (The Dragon, 7am-9am, east-southeast, March)" }, "辰年": { "kideogram": "辰年", "kkana": "たつどし", "kpronounce": "tatsudoshi", "kmeaning": "year of the dragon" }, "辰の刻": { "kideogram": "辰の刻", "kkana": "たつのこく", "kpronounce": "tatsunokoku", "kmeaning": "8 am; the fifth hour; the Hour of the Dragon" } } }, "words3": "シンSHIN<\/strong>:
北辰<\/a>    嘉辰<\/a>    星辰<\/a>    
たつtatsu<\/strong>:
辰<\/a>    辰年<\/a>    辰の刻<\/a>    
" }, { "name": "霞", "kana": "カ KA    ゲ GE    かすみ kasumi    かす.む kasu.mu ", "english": "be hazy;  grow dim;  blurred", "words": "カKA霞む【かすむkasumu】to grow hazy; to get blurry; to be overshadowed煙霞【えんかenka】smoke and mist; view霞が関【かすみがせきkasumigaseki】area in Tokyo; Japanese government departments (euph)かすみkasumi霞【かすみkasumi】haze (esp. in spring); dimness (of sight)霞ヶ関【かすみがせきkasumigaseki】area in Tokyo; Japanese government departments (euph)かすむkasumu霞む【かすむkasumu】to grow hazy; to get blurry; to be overshadowed遠くに霞む【とおくにかすむtōkunikasumu】to loom in the distance", "words2": { "カKA": { "霞む": { "kideogram": "霞む", "kkana": "かすむ", "kpronounce": "kasumu", "kmeaning": "to grow hazy; to get blurry; to be overshadowed" }, "煙霞": { "kideogram": "煙霞", "kkana": "えんか", "kpronounce": "enka", "kmeaning": "smoke and mist; view" }, "霞が関": { "kideogram": "霞が関", "kkana": "かすみがせき", "kpronounce": "kasumigaseki", "kmeaning": "area in Tokyo; Japanese government departments (euph)" } }, "かすみkasumi": { "霞": { "kideogram": "霞", "kkana": "かすみ", "kpronounce": "kasumi", "kmeaning": "haze (esp. in spring); dimness (of sight)" }, "霞ヶ関": { "kideogram": "霞ヶ関", "kkana": "かすみがせき", "kpronounce": "kasumigaseki", "kmeaning": "area in Tokyo; Japanese government departments (euph)" } }, "かすむkasumu": { "霞む": { "kideogram": "霞む", "kkana": "かすむ", "kpronounce": "kasumu", "kmeaning": "to grow hazy; to get blurry; to be overshadowed" }, "遠くに霞む": { "kideogram": "遠くに霞む", "kkana": "とおくにかすむ", "kpronounce": "tōkunikasumu", "kmeaning": "to loom in the distance" } } }, "words3": "カKA<\/strong>:
霞む<\/a>    煙霞<\/a>    霞が関<\/a>    
かすみkasumi<\/strong>:
霞<\/a>    霞ヶ関<\/a>    
かすむkasumu<\/strong>:
霞む<\/a>    遠くに霞む<\/a>    
" }, { "name": "伏", "kana": "フク FUKU    ふ.せる fu.seru    ふ.す fu.su ", "english": "prostrated;  bend down;  bow;  cover;  lay (pipes)", "words": "フクFUKU伏流【ふくりゅうfukuryū】subterranean stream承伏【しょうふくshōfuku】compliance; consent; submission伏兵【ふくへいfukuhei】ambush; troops in ambushふせるfuseru伏せる【ふせるfuseru】to lay something upside down; to turn something over; to cover; to lay (pipes); to lay (an ambush); to hide切り伏せる【きりふせるkirifuseru】to slay; to cut down (a foe)説伏せる【ときふせるtokifuseru】to confute; to argue down; to persuade; to convince; to prevail onふすfusu泣き伏す【なきふすnakifusu】to break down crying倒れ伏す【たおれふすtaorefusu】to fall down平伏す【ひれふすhirefusu】to prostrate oneself before", "words2": { "フクFUKU": { "伏流": { "kideogram": "伏流", "kkana": "ふくりゅう", "kpronounce": "fukuryū", "kmeaning": "subterranean stream" }, "承伏": { "kideogram": "承伏", "kkana": "しょうふく", "kpronounce": "shōfuku", "kmeaning": "compliance; consent; submission" }, "伏兵": { "kideogram": "伏兵", "kkana": "ふくへい", "kpronounce": "fukuhei", "kmeaning": "ambush; troops in ambush" } }, "ふせるfuseru": { "伏せる": { "kideogram": "伏せる", "kkana": "ふせる", "kpronounce": "fuseru", "kmeaning": "to lay something upside down; to turn something over; to cover; to lay (pipes); to lay (an ambush); to hide" }, "切り伏せる": { "kideogram": "切り伏せる", "kkana": "きりふせる", "kpronounce": "kirifuseru", "kmeaning": "to slay; to cut down (a foe)" }, "説伏せる": { "kideogram": "説伏せる", "kkana": "ときふせる", "kpronounce": "tokifuseru", "kmeaning": "to confute; to argue down; to persuade; to convince; to prevail on" } }, "ふすfusu": { "泣き伏す": { "kideogram": "泣き伏す", "kkana": "なきふす", "kpronounce": "nakifusu", "kmeaning": "to break down crying" }, "倒れ伏す": { "kideogram": "倒れ伏す", "kkana": "たおれふす", "kpronounce": "taorefusu", "kmeaning": "to fall down" }, "平伏す": { "kideogram": "平伏す", "kkana": "ひれふす", "kpronounce": "hirefusu", "kmeaning": "to prostrate oneself before" } } }, "words3": "フクFUKU<\/strong>:
伏流<\/a>    承伏<\/a>    伏兵<\/a>    
ふせるfuseru<\/strong>:
伏せる<\/a>    切り伏せる<\/a>    説伏せる<\/a>    
ふすfusu<\/strong>:
泣き伏す<\/a>    倒れ伏す<\/a>    平伏す<\/a>    
" }, { "name": "碁", "kana": "ゴ GO ", "english": "Go", "words": "ゴGO碁盤【ごばんgoban】Go board碁会所【ごかいじょgokaijo】commercial go-playing parlour (parlor)碁【ごgo】go (board game of capturing territory)", "words2": { "ゴGO": { "碁盤": { "kideogram": "碁盤", "kkana": "ごばん", "kpronounce": "goban", "kmeaning": "Go board" }, "碁会所": { "kideogram": "碁会所", "kkana": "ごかいじょ", "kpronounce": "gokaijo", "kmeaning": "commercial go-playing parlour (parlor)" }, "碁": { "kideogram": "碁", "kkana": "ご", "kpronounce": "go", "kmeaning": "go (board game of capturing territory)" } } }, "words3": "ゴGO<\/strong>:
碁盤<\/a>    碁会所<\/a>    碁<\/a>    
" }, { "name": "俗", "kana": "ゾク ZOKU ", "english": "vulgar;  customs;  manners;  worldliness;  mundane things", "words": "ゾクZOKU俗説【ぞくせつzokusetsu】common saying; popular version; folklore; tradition低俗【ていぞくteizoku】vulgar通俗【つうぞくtsūzoku】popular; common", "words2": { "ゾクZOKU": { "俗説": { "kideogram": "俗説", "kkana": "ぞくせつ", "kpronounce": "zokusetsu", "kmeaning": "common saying; popular version; folklore; tradition" }, "低俗": { "kideogram": "低俗", "kkana": "ていぞく", "kpronounce": "teizoku", "kmeaning": "vulgar" }, "通俗": { "kideogram": "通俗", "kkana": "つうぞく", "kpronounce": "tsūzoku", "kmeaning": "popular; common" } } }, "words3": "ゾクZOKU<\/strong>:
俗説<\/a>    低俗<\/a>    通俗<\/a>    
" }, { "name": "漠", "kana": "バク BAKU ", "english": "vague;  obscure;  desert;  wide", "words": "バクBAKUサハラ砂漠【サハラさばくsaharasabaku】Sahara Desert漠然【ばくぜんbakuzen】obscure; vague; equivocal砂漠【さばくsabaku】desert", "words2": { "バクBAKU": { "サハラ砂漠": { "kideogram": "サハラ砂漠", "kkana": "サハラさばく", "kpronounce": "saharasabaku", "kmeaning": "Sahara Desert" }, "漠然": { "kideogram": "漠然", "kkana": "ばくぜん", "kpronounce": "bakuzen", "kmeaning": "obscure; vague; equivocal" }, "砂漠": { "kideogram": "砂漠", "kkana": "さばく", "kpronounce": "sabaku", "kmeaning": "desert" } } }, "words3": "バクBAKU<\/strong>:
サハラ砂漠<\/a>    漠然<\/a>    砂漠<\/a>    
" }, { "name": "邪", "kana": "ジャ JA    よこし.ま yokoshi.ma ", "english": "wicked;  injustice;  wrong", "words": "ジャJA邪険【じゃけんjaken】hard hearted; cruel; unkind邪道【じゃどうjadō】evil course; heresy邪悪【じゃあくjāku】wicked; evilよこしまyokoshima邪ま【よこしまyokoshima】wicked; evil邪まな心【よこしまなこころyokoshimanakokoro】evil heart", "words2": { "ジャJA": { "邪険": { "kideogram": "邪険", "kkana": "じゃけん", "kpronounce": "jaken", "kmeaning": "hard hearted; cruel; unkind" }, "邪道": { "kideogram": "邪道", "kkana": "じゃどう", "kpronounce": "jadō", "kmeaning": "evil course; heresy" }, "邪悪": { "kideogram": "邪悪", "kkana": "じゃあく", "kpronounce": "jāku", "kmeaning": "wicked; evil" } }, "よこしまyokoshima": { "邪ま": { "kideogram": "邪ま", "kkana": "よこしま", "kpronounce": "yokoshima", "kmeaning": "wicked; evil" }, "邪まな心": { "kideogram": "邪まな心", "kkana": "よこしまなこころ", "kpronounce": "yokoshimanakokoro", "kmeaning": "evil heart" } } }, "words3": "ジャJA<\/strong>:
邪険<\/a>    邪道<\/a>    邪悪<\/a>    
よこしまyokoshima<\/strong>:
邪ま<\/a>    邪まな心<\/a>    
" }, { "name": "晶", "kana": "ショウ SHŌ ", "english": "sparkle;  clear;  crystal", "words": "ショウSHŌ水晶体【すいしょうたいsuishōtai】the crystalline lens (of the eye)水晶【すいしょうsuishō】crystal結晶【けっしょうkesshō】crystal; crystallization; crystallisation", "words2": { "ショウSHŌ": { "水晶体": { "kideogram": "水晶体", "kkana": "すいしょうたい", "kpronounce": "suishōtai", "kmeaning": "the crystalline lens (of the eye)" }, "水晶": { "kideogram": "水晶", "kkana": "すいしょう", "kpronounce": "suishō", "kmeaning": "crystal" }, "結晶": { "kideogram": "結晶", "kkana": "けっしょう", "kpronounce": "kesshō", "kmeaning": "crystal; crystallization; crystallisation" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
水晶体<\/a>    水晶<\/a>    結晶<\/a>    
" }, { "name": "墨", "kana": "ボク BOKU    すみ sumi ", "english": "black ink;  India ink;  ink stick;  Mexico", "words": "ボクBOKU墨書【ぼくしょbokusho】writing in India ink水墨画【すいぼくがsuibokuga】India-ink painting翰墨【かんぼくkanboku】brush and ink; writing; drawingすみsumi墨絵【すみえsumie】ink painting墨付き【すみつきsumitsuki】handwriting; certificate墨【すみsumi】sumi; squid ink; carpenter's inking string", "words2": { "ボクBOKU": { "墨書": { "kideogram": "墨書", "kkana": "ぼくしょ", "kpronounce": "bokusho", "kmeaning": "writing in India ink" }, "水墨画": { "kideogram": "水墨画", "kkana": "すいぼくが", "kpronounce": "suibokuga", "kmeaning": "India-ink painting" }, "翰墨": { "kideogram": "翰墨", "kkana": "かんぼく", "kpronounce": "kanboku", "kmeaning": "brush and ink; writing; drawing" } }, "すみsumi": { "墨絵": { "kideogram": "墨絵", "kkana": "すみえ", "kpronounce": "sumie", "kmeaning": "ink painting" }, "墨付き": { "kideogram": "墨付き", "kkana": "すみつき", "kpronounce": "sumitsuki", "kmeaning": "handwriting; certificate" }, "墨": { "kideogram": "墨", "kkana": "すみ", "kpronounce": "sumi", "kmeaning": "sumi; squid ink; carpenter's inking string" } } }, "words3": "ボクBOKU<\/strong>:
墨書<\/a>    水墨画<\/a>    翰墨<\/a>    
すみsumi<\/strong>:
墨絵<\/a>    墨付き<\/a>    墨<\/a>    
" }, { "name": "鎮", "kana": "チン CHIN    しず.める shizu.meru    しず.まる shizu.maru    おさえ osae ", "english": "tranquilize;  ancient peace-preservation centers", "words": "チンCHIN鎮座【ちんざchinza】enshrinement鎮静【ちんせいchinsei】calm; quiet; tranquility; tranquillity; appeasement; pacification鎮守【ちんじゅchinju】local Shinto deity; tutelary godしずめるshizumeru鎮める【しずめるshizumeru】to appease; to suppress; to calm取り鎮める【とりしずめるtorishizumeru】to quell; to quiet叛乱を鎮める【はんらんをしずめるhanranwoshizumeru】to quell a rebellionしずまるshizumaru鎮まる【しずまるshizumaru】to quieten down; to calm down; to subside; to die down; to abate; to be suppressed", "words2": { "チンCHIN": { "鎮座": { "kideogram": "鎮座", "kkana": "ちんざ", "kpronounce": "chinza", "kmeaning": "enshrinement" }, "鎮静": { "kideogram": "鎮静", "kkana": "ちんせい", "kpronounce": "chinsei", "kmeaning": "calm; quiet; tranquility; tranquillity; appeasement; pacification" }, "鎮守": { "kideogram": "鎮守", "kkana": "ちんじゅ", "kpronounce": "chinju", "kmeaning": "local Shinto deity; tutelary god" } }, "しずめるshizumeru": { "鎮める": { "kideogram": "鎮める", "kkana": "しずめる", "kpronounce": "shizumeru", "kmeaning": "to appease; to suppress; to calm" }, "取り鎮める": { "kideogram": "取り鎮める", "kkana": "とりしずめる", "kpronounce": "torishizumeru", "kmeaning": "to quell; to quiet" }, "叛乱を鎮める": { "kideogram": "叛乱を鎮める", "kkana": "はんらんをしずめる", "kpronounce": "hanranwoshizumeru", "kmeaning": "to quell a rebellion" } }, "しずまるshizumaru": { "鎮まる": { "kideogram": "鎮まる", "kkana": "しずまる", "kpronounce": "shizumaru", "kmeaning": "to quieten down; to calm down; to subside; to die down; to abate; to be suppressed" } } }, "words3": "チンCHIN<\/strong>:
鎮座<\/a>    鎮静<\/a>    鎮守<\/a>    
しずめるshizumeru<\/strong>:
鎮める<\/a>    取り鎮める<\/a>    叛乱を鎮める<\/a>    
しずまるshizumaru<\/strong>:
鎮まる<\/a>    
" }, { "name": "洞", "kana": "ドウ DŌ    ほら hora ", "english": "den;  cave;  excavation", "words": "ドウDŌ風洞【ふうどうfūdō】wind tunnel鍾乳洞【しょうにゅうどうshōnyūdō】limestone cave; limestone cavern; limestone grotto洞穴【どうけつdōketsu】cave; den; grottoほらhora洞【ほらhora】cave; den; grotto洞穴【ほらあなhorāna】cave; den; grotto溶岩洞穴【ようがんほらあなyōganhorāna】lava cave", "words2": { "ドウDŌ": { "風洞": { "kideogram": "風洞", "kkana": "ふうどう", "kpronounce": "fūdō", "kmeaning": "wind tunnel" }, "鍾乳洞": { "kideogram": "鍾乳洞", "kkana": "しょうにゅうどう", "kpronounce": "shōnyūdō", "kmeaning": "limestone cave; limestone cavern; limestone grotto" }, "洞穴": { "kideogram": "洞穴", "kkana": "どうけつ", "kpronounce": "dōketsu", "kmeaning": "cave; den; grotto" } }, "ほらhora": { "洞": { "kideogram": "洞", "kkana": "ほら", "kpronounce": "hora", "kmeaning": "cave; den; grotto" }, "洞穴": { "kideogram": "洞穴", "kkana": "ほらあな", "kpronounce": "horāna", "kmeaning": "cave; den; grotto" }, "溶岩洞穴": { "kideogram": "溶岩洞穴", "kkana": "ようがんほらあな", "kpronounce": "yōganhorāna", "kmeaning": "lava cave" } } }, "words3": "ドウDŌ<\/strong>:
風洞<\/a>    鍾乳洞<\/a>    洞穴<\/a>    
ほらhora<\/strong>:
洞<\/a>    洞穴<\/a>    溶岩洞穴<\/a>    
" }, { "name": "履", "kana": "リ RI    は.く ha.ku ", "english": "footgear;  shoes;  boots;  put on (the feet)", "words": "リRI草履【ぞうりzōri】zori (Japanese footwear sandals)不履行【ふりこうfurikō】default; nonperformance履歴【りれきrireki】personal history; log; hysteresisはくhaku履く【はくhaku】to put on (or wear) lower-body clothing (i.e. pants, skirt, etc.); to affix a sword to one's hip; to affix a bowstring to a bow", "words2": { "リRI": { "草履": { "kideogram": "草履", "kkana": "ぞうり", "kpronounce": "zōri", "kmeaning": "zori (Japanese footwear sandals)" }, "不履行": { "kideogram": "不履行", "kkana": "ふりこう", "kpronounce": "furikō", "kmeaning": "default; nonperformance" }, "履歴": { "kideogram": "履歴", "kkana": "りれき", "kpronounce": "rireki", "kmeaning": "personal history; log; hysteresis" } }, "はくhaku": { "履く": { "kideogram": "履く", "kkana": "はく", "kpronounce": "haku", "kmeaning": "to put on (or wear) lower-body clothing (i.e. pants, skirt, etc.); to affix a sword to one's hip; to affix a bowstring to a bow" } } }, "words3": "リRI<\/strong>:
草履<\/a>    不履行<\/a>    履歴<\/a>    
はくhaku<\/strong>:
履く<\/a>    
" }, { "name": "劣", "kana": "レツ RETSU    おと.る oto.ru ", "english": "inferiority;  be inferior to;  be worse", "words": "レツRETSU拙劣【せつれつsetsuretsu】clumsy; unskillful優劣【ゆうれつyūretsu】(relative) merits; superiority or inferiority; quality劣悪【れつあくretsuaku】inferiority; coarsenessおとるotoru劣る【おとるotoru】to be inferior to; to be less good at; to fall behind", "words2": { "レツRETSU": { "拙劣": { "kideogram": "拙劣", "kkana": "せつれつ", "kpronounce": "setsuretsu", "kmeaning": "clumsy; unskillful" }, "優劣": { "kideogram": "優劣", "kkana": "ゆうれつ", "kpronounce": "yūretsu", "kmeaning": "(relative) merits; superiority or inferiority; quality" }, "劣悪": { "kideogram": "劣悪", "kkana": "れつあく", "kpronounce": "retsuaku", "kmeaning": "inferiority; coarseness" } }, "おとるotoru": { "劣る": { "kideogram": "劣る", "kkana": "おとる", "kpronounce": "otoru", "kmeaning": "to be inferior to; to be less good at; to fall behind" } } }, "words3": "レツRETSU<\/strong>:
拙劣<\/a>    優劣<\/a>    劣悪<\/a>    
おとるotoru<\/strong>:
劣る<\/a>    
" }, { "name": "那", "kana": "ナ NA    ダ DA    なに nani    なんぞ nanzo    いかん ikan ", "english": "what?", "words": "ナNA支那【しなshina】China旦那【だんなdanna】master (of a house, shop, etc.); husband (informal); sir; patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; alms印度支那【インドシナindoshina】Indochina", "words2": { "ナNA": { "支那": { "kideogram": "支那", "kkana": "しな", "kpronounce": "shina", "kmeaning": "China" }, "旦那": { "kideogram": "旦那", "kkana": "だんな", "kpronounce": "danna", "kmeaning": "master (of a house, shop, etc.); husband (informal); sir; patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; alms" }, "印度支那": { "kideogram": "印度支那", "kkana": "インドシナ", "kpronounce": "indoshina", "kmeaning": "Indochina" } } }, "words3": "ナNA<\/strong>:
支那<\/a>    旦那<\/a>    印度支那<\/a>    
" }, { "name": "殴", "kana": "オウ Ō    なぐ.る nagu.ru ", "english": "assault;  hit;  beat;  thrash", "words": "オウŌ殴打【おうだōda】hit; strike; blow殴殺【おうさつōsatsu】beating to death; striking deadなぐるnaguru殴る【なぐるnaguru】to strike; to hit書き殴る【かきなぐるkakinaguru】to scribble (write quickly); to dash offぶん殴る【ぶんなぐるbunnaguru】to knock; to hit hard; to give a hard blow; to wallop; to sock", "words2": { "オウŌ": { "殴打": { "kideogram": "殴打", "kkana": "おうだ", "kpronounce": "ōda", "kmeaning": "hit; strike; blow" }, "殴殺": { "kideogram": "殴殺", "kkana": "おうさつ", "kpronounce": "ōsatsu", "kmeaning": "beating to death; striking dead" } }, "なぐるnaguru": { "殴る": { "kideogram": "殴る", "kkana": "なぐる", "kpronounce": "naguru", "kmeaning": "to strike; to hit" }, "書き殴る": { "kideogram": "書き殴る", "kkana": "かきなぐる", "kpronounce": "kakinaguru", "kmeaning": "to scribble (write quickly); to dash off" }, "ぶん殴る": { "kideogram": "ぶん殴る", "kkana": "ぶんなぐる", "kpronounce": "bunnaguru", "kmeaning": "to knock; to hit hard; to give a hard blow; to wallop; to sock" } } }, "words3": "オウŌ<\/strong>:
殴打<\/a>    殴殺<\/a>    
なぐるnaguru<\/strong>:
殴る<\/a>    書き殴る<\/a>    ぶん殴る<\/a>    
" }, { "name": "娠", "kana": "シン SHIN ", "english": "with child;  pregnancy", "words": "シンSHIN妊娠【にんしんninshin】conception; pregnancy偽妊娠【ぎにんしんgininshin】false pregnancy; phantom pregnancy; pseudopregnancy想像妊娠【そうぞうにんしんsōzōninshin】false pregnancy; pseudocyesis", "words2": { "シンSHIN": { "妊娠": { "kideogram": "妊娠", "kkana": "にんしん", "kpronounce": "ninshin", "kmeaning": "conception; pregnancy" }, "偽妊娠": { "kideogram": "偽妊娠", "kkana": "ぎにんしん", "kpronounce": "gininshin", "kmeaning": "false pregnancy; phantom pregnancy; pseudopregnancy" }, "想像妊娠": { "kideogram": "想像妊娠", "kkana": "そうぞうにんしん", "kpronounce": "sōzōninshin", "kmeaning": "false pregnancy; pseudocyesis" } } }, "words3": "シンSHIN<\/strong>:
妊娠<\/a>    偽妊娠<\/a>    想像妊娠<\/a>    
" }, { "name": "奉", "kana": "ホウ HŌ    ブ BU    たてまつ.る tatematsu.ru    まつ.る matsu.ru    ほう.ずる hō.zuru ", "english": "observance;  offer;  present;  dedicate", "words": "ホウHŌ奉納【ほうのうhōnō】dedication; offering; presentation; oblation奉公【ほうこうhōkō】service; apprenticeship; public duty奉仕【ほうしhōshi】attendance; service; ministry; church workブBU町奉行【まちぶぎょうmachibugyō】(Edo-period) town magistrate奉行【ぶぎょうbugyō】magistrate; shogunate administrator供奉【ぐぶgubu】accompanying; inner offerer (any of the 10 high-ranking monks serving at the inner offering hall)たてまつるtatematsuru仰ぎ奉る【あおぎたてまつるaogitatematsuru】to look up奉る【たてまつるtatematsuru】to offer; to present; to revere; to do respectfully幣を奉る【ぬさをたてまつるnusawotatematsuru】to offer a wand with hemp and paper streamers to a Shinto godまつるmatsuru仰ぎ奉る【あおぎたてまつるaogitatematsuru】to look up仕え奉る【つかえまつるtsukaematsuru】to serve; to build as commanded褒め奉る【ほめまつるhomematsuru】to praise; to render homage toほうずるhouzuru奉ずる【ほうずるhōzuru】to present; to obey; to proudly bear", "words2": { "ホウHŌ": { "奉納": { "kideogram": "奉納", "kkana": "ほうのう", "kpronounce": "hōnō", "kmeaning": "dedication; offering; presentation; oblation" }, "奉公": { "kideogram": "奉公", "kkana": "ほうこう", "kpronounce": "hōkō", "kmeaning": "service; apprenticeship; public duty" }, "奉仕": { "kideogram": "奉仕", "kkana": "ほうし", "kpronounce": "hōshi", "kmeaning": "attendance; service; ministry; church work" } }, "ブBU": { "町奉行": { "kideogram": "町奉行", "kkana": "まちぶぎょう", "kpronounce": "machibugyō", "kmeaning": "(Edo-period) town magistrate" }, "奉行": { "kideogram": "奉行", "kkana": "ぶぎょう", "kpronounce": "bugyō", "kmeaning": "magistrate; shogunate administrator" }, "供奉": { "kideogram": "供奉", "kkana": "ぐぶ", "kpronounce": "gubu", "kmeaning": "accompanying; inner offerer (any of the 10 high-ranking monks serving at the inner offering hall)" } }, "たてまつるtatematsuru": { "仰ぎ奉る": { "kideogram": "仰ぎ奉る", "kkana": "あおぎたてまつる", "kpronounce": "aogitatematsuru", "kmeaning": "to look up" }, "奉る": { "kideogram": "奉る", "kkana": "たてまつる", "kpronounce": "tatematsuru", "kmeaning": "to offer; to present; to revere; to do respectfully" }, "幣を奉る": { "kideogram": "幣を奉る", "kkana": "ぬさをたてまつる", "kpronounce": "nusawotatematsuru", "kmeaning": "to offer a wand with hemp and paper streamers to a Shinto god" } }, "まつるmatsuru": { "仰ぎ奉る": { "kideogram": "仰ぎ奉る", "kkana": "あおぎたてまつる", "kpronounce": "aogitatematsuru", "kmeaning": "to look up" }, "仕え奉る": { "kideogram": "仕え奉る", "kkana": "つかえまつる", "kpronounce": "tsukaematsuru", "kmeaning": "to serve; to build as commanded" }, "褒め奉る": { "kideogram": "褒め奉る", "kkana": "ほめまつる", "kpronounce": "homematsuru", "kmeaning": "to praise; to render homage to" } }, "ほうずるhouzuru": { "奉ずる": { "kideogram": "奉ずる", "kkana": "ほうずる", "kpronounce": "hōzuru", "kmeaning": "to present; to obey; to proudly bear" } } }, "words3": "ホウHŌ<\/strong>:
奉納<\/a>    奉公<\/a>    奉仕<\/a>    
ブBU<\/strong>:
町奉行<\/a>    奉行<\/a>    供奉<\/a>    
たてまつるtatematsuru<\/strong>:
仰ぎ奉る<\/a>    奉る<\/a>    幣を奉る<\/a>    
まつるmatsuru<\/strong>:
仰ぎ奉る<\/a>    仕え奉る<\/a>    褒め奉る<\/a>    
ほうずるhouzuru<\/strong>:
奉ずる<\/a>    
" }, { "name": "憂", "kana": "ユウ YŪ    うれ.える ure.eru    うれ.い ure.i    う.い u.i    う.き u.ki ", "english": "melancholy;  grieve;  lament;  be anxious;  sad;  unhappy", "words": "ユウYŪ内憂外患【ないゆうがいかんnaiyūgaikan】troubles both at home and abroad憂国【ゆうこくyūkoku】patriotism杞憂【きゆうkiyū】absurd fear; needless anxietyうれえるureeru憂える【うれえるurēru】to grieve; to lament; to be anxious; to be distressedうれいurei憂い【うれいurei】sorrow; trouble憂い顔【うれいがおureigao】sad face; sorrowful face; anxious look; sad countenance憂い事【うれいごとureigoto】bitter experience; misery; distress; grief; sad thoughtsういui物憂い【ものういmonōi】languid; weary; listless; melancholy憂い【ういui】unhappy; sad; gloomyうきuki憂き目【うきめukime】bitter experience; misery; distress; grief; sad thoughts; hardship憂き世【うきよukiyo】fleeting life; this transient world; sad world", "words2": { "ユウYŪ": { "内憂外患": { "kideogram": "内憂外患", "kkana": "ないゆうがいかん", "kpronounce": "naiyūgaikan", "kmeaning": "troubles both at home and abroad" }, "憂国": { "kideogram": "憂国", "kkana": "ゆうこく", "kpronounce": "yūkoku", "kmeaning": "patriotism" }, "杞憂": { "kideogram": "杞憂", "kkana": "きゆう", "kpronounce": "kiyū", "kmeaning": "absurd fear; needless anxiety" } }, "うれえるureeru": { "憂える": { "kideogram": "憂える", "kkana": "うれえる", "kpronounce": "urēru", "kmeaning": "to grieve; to lament; to be anxious; to be distressed" } }, "うれいurei": { "憂い": { "kideogram": "憂い", "kkana": "うれい", "kpronounce": "urei", "kmeaning": "sorrow; trouble" }, "憂い顔": { "kideogram": "憂い顔", "kkana": "うれいがお", "kpronounce": "ureigao", "kmeaning": "sad face; sorrowful face; anxious look; sad countenance" }, "憂い事": { "kideogram": "憂い事", "kkana": "うれいごと", "kpronounce": "ureigoto", "kmeaning": "bitter experience; misery; distress; grief; sad thoughts" } }, "ういui": { "物憂い": { "kideogram": "物憂い", "kkana": "ものうい", "kpronounce": "monōi", "kmeaning": "languid; weary; listless; melancholy" }, "憂い": { "kideogram": "憂い", "kkana": "うい", "kpronounce": "ui", "kmeaning": "unhappy; sad; gloomy" } }, "うきuki": { "憂き目": { "kideogram": "憂き目", "kkana": "うきめ", "kpronounce": "ukime", "kmeaning": "bitter experience; misery; distress; grief; sad thoughts; hardship" }, "憂き世": { "kideogram": "憂き世", "kkana": "うきよ", "kpronounce": "ukiyo", "kmeaning": "fleeting life; this transient world; sad world" } } }, "words3": "ユウYŪ<\/strong>:
内憂外患<\/a>    憂国<\/a>    杞憂<\/a>    
うれえるureeru<\/strong>:
憂える<\/a>    
うれいurei<\/strong>:
憂い<\/a>    憂い顔<\/a>    憂い事<\/a>    
ういui<\/strong>:
物憂い<\/a>    憂い<\/a>    
うきuki<\/strong>:
憂き目<\/a>    憂き世<\/a>    
" }, { "name": "朴", "kana": "ボク BOKU    ほう hō    ほお hō    えのき enoki ", "english": "crude;  simple;  plain;  docile", "words": "ボクBOKU淳朴【じゅんぼくjunboku】rustic simplicity; homeliness; unsophisticated; naive; honest; simple素朴【そぼくsoboku】simplicity; artlessness; naivete質朴【しつぼくshitsuboku】simplicityほうhō朴の木【ほうのきhōnoki】magnolia (Magnolia obovata); Japanese big leaf magnoliaほおhō朴の木【ほおのきhōnoki】magnolia (Magnolia obovata); Japanese big leaf magnolia朴葉味噌【ほおばみそhōbamiso】magnolia leaves grilled with miso and negi朴【ほおhō】Japanese bigleaf magnolia (Magnolia obovata)えのきenoki朴【えのきenoki】Japanese hackberry (Celtis sinensis var. japonica); Chinese nettle tree", "words2": { "ボクBOKU": { "淳朴": { "kideogram": "淳朴", "kkana": "じゅんぼく", "kpronounce": "junboku", "kmeaning": "rustic simplicity; homeliness; unsophisticated; naive; honest; simple" }, "素朴": { "kideogram": "素朴", "kkana": "そぼく", "kpronounce": "soboku", "kmeaning": "simplicity; artlessness; naivete" }, "質朴": { "kideogram": "質朴", "kkana": "しつぼく", "kpronounce": "shitsuboku", "kmeaning": "simplicity" } }, "ほうhō": { "朴の木": { "kideogram": "朴の木", "kkana": "ほうのき", "kpronounce": "hōnoki", "kmeaning": "magnolia (Magnolia obovata); Japanese big leaf magnolia" } }, "ほおhō": { "朴の木": { "kideogram": "朴の木", "kkana": "ほおのき", "kpronounce": "hōnoki", "kmeaning": "magnolia (Magnolia obovata); Japanese big leaf magnolia" }, "朴葉味噌": { "kideogram": "朴葉味噌", "kkana": "ほおばみそ", "kpronounce": "hōbamiso", "kmeaning": "magnolia leaves grilled with miso and negi" }, "朴": { "kideogram": "朴", "kkana": "ほお", "kpronounce": "hō", "kmeaning": "Japanese bigleaf magnolia (Magnolia obovata)" } }, "えのきenoki": { "朴": { "kideogram": "朴", "kkana": "えのき", "kpronounce": "enoki", "kmeaning": "Japanese hackberry (Celtis sinensis var. japonica); Chinese nettle tree" } } }, "words3": "ボクBOKU<\/strong>:
淳朴<\/a>    素朴<\/a>    質朴<\/a>    
ほうhō<\/strong>:
朴の木<\/a>    
ほおhō<\/strong>:
朴の木<\/a>    朴葉味噌<\/a>    朴<\/a>    
えのきenoki<\/strong>:
朴<\/a>    
" }, { "name": "亭", "kana": "テイ TEI    チン CHIN ", "english": "pavilion;  restaurant;  mansion;  arbor;  cottage;  vaudeville;  music hall;  stage name", "words": "テイTEI亭主【ていしゅteishu】household head; husband料亭【りょうていryōtei】ryotei; traditional Japanese restaurant (esp. a luxurious one)亭午【ていごteigo】noon", "words2": { "テイTEI": { "亭主": { "kideogram": "亭主", "kkana": "ていしゅ", "kpronounce": "teishu", "kmeaning": "household head; husband" }, "料亭": { "kideogram": "料亭", "kkana": "りょうてい", "kpronounce": "ryōtei", "kmeaning": "ryotei; traditional Japanese restaurant (esp. a luxurious one)" }, "亭午": { "kideogram": "亭午", "kkana": "ていご", "kpronounce": "teigo", "kmeaning": "noon" } } }, "words3": "テイTEI<\/strong>:
亭主<\/a>    料亭<\/a>    亭午<\/a>    
" }, { "name": "淳", "kana": "ジュン JUN    シュン SHUN    あつ.い atsu.i ", "english": "pure", "words": "ジュンJUN淳朴【じゅんぼくjunboku】rustic simplicity; homeliness; unsophisticated; naive; honest; simple淳風美俗【じゅんぷうびぞくjunpūbizoku】good morals and manners; genial manners and laudable customs; pristine way of life", "words2": { "ジュンJUN": { "淳朴": { "kideogram": "淳朴", "kkana": "じゅんぼく", "kpronounce": "junboku", "kmeaning": "rustic simplicity; homeliness; unsophisticated; naive; honest; simple" }, "淳風美俗": { "kideogram": "淳風美俗", "kkana": "じゅんぷうびぞく", "kpronounce": "junpūbizoku", "kmeaning": "good morals and manners; genial manners and laudable customs; pristine way of life" } } }, "words3": "ジュンJUN<\/strong>:
淳朴<\/a>    淳風美俗<\/a>    
" }, { "name": "怪", "kana": "カイ KAI    ケ KE    あや.しい aya.shii    あや.しむ aya.shimu ", "english": "suspicious;  mystery;  apparition", "words": "カイKAI怪盗【かいとうkaitō】mysterious (phantom) thief奇怪【きかいkikai】strange; wonderful; weird; outrageous; mysterious怪人【かいじんkaijin】mysterious personケKE怪我人【けがにんkeganin】wounded or injured person怪我【けがkega】injury (to animate object); hurt怪しからん【けしからんkeshikaran】outrageous; rude; inexcusableあやしいayashii怪しい【あやしいayashii】suspicious; charming怪しい手付きで【あやしいてつきでayashiitetsukide】clumsily; with clumsy handsあやしむayashimu怪しむ【あやしむayashimu】to suspect", "words2": { "カイKAI": { "怪盗": { "kideogram": "怪盗", "kkana": "かいとう", "kpronounce": "kaitō", "kmeaning": "mysterious (phantom) thief" }, "奇怪": { "kideogram": "奇怪", "kkana": "きかい", "kpronounce": "kikai", "kmeaning": "strange; wonderful; weird; outrageous; mysterious" }, "怪人": { "kideogram": "怪人", "kkana": "かいじん", "kpronounce": "kaijin", "kmeaning": "mysterious person" } }, "ケKE": { "怪我人": { "kideogram": "怪我人", "kkana": "けがにん", "kpronounce": "keganin", "kmeaning": "wounded or injured person" }, "怪我": { "kideogram": "怪我", "kkana": "けが", "kpronounce": "kega", "kmeaning": "injury (to animate object); hurt" }, "怪しからん": { "kideogram": "怪しからん", "kkana": "けしからん", "kpronounce": "keshikaran", "kmeaning": "outrageous; rude; inexcusable" } }, "あやしいayashii": { "怪しい": { "kideogram": "怪しい", "kkana": "あやしい", "kpronounce": "ayashii", "kmeaning": "suspicious; charming" }, "怪しい手付きで": { "kideogram": "怪しい手付きで", "kkana": "あやしいてつきで", "kpronounce": "ayashiitetsukide", "kmeaning": "clumsily; with clumsy hands" } }, "あやしむayashimu": { "怪しむ": { "kideogram": "怪しむ", "kkana": "あやしむ", "kpronounce": "ayashimu", "kmeaning": "to suspect" } } }, "words3": "カイKAI<\/strong>:
怪盗<\/a>    奇怪<\/a>    怪人<\/a>    
ケKE<\/strong>:
怪我人<\/a>    怪我<\/a>    怪しからん<\/a>    
あやしいayashii<\/strong>:
怪しい<\/a>    怪しい手付きで<\/a>    
あやしむayashimu<\/strong>:
怪しむ<\/a>    
" }, { "name": "鳩", "kana": "キュウ KYŪ    ク KU    はと hato    あつ.める atsu.meru ", "english": "pigeon;  dove", "words": "キュウKYŪ鳩首【きゅうしゅkyūshu】going into a huddle鳩合【きゅうごうkyūgō】rally; muster鳩舎【きゅうしゃkyūsha】pigeon houseはとhato鳩【はとhato】pigeon; dove鳩派【はとはhatoha】doves; soft-liner鳩小屋【はとごやhatogoya】pigeon house; dovecote", "words2": { "キュウKYŪ": { "鳩首": { "kideogram": "鳩首", "kkana": "きゅうしゅ", "kpronounce": "kyūshu", "kmeaning": "going into a huddle" }, "鳩合": { "kideogram": "鳩合", "kkana": "きゅうごう", "kpronounce": "kyūgō", "kmeaning": "rally; muster" }, "鳩舎": { "kideogram": "鳩舎", "kkana": "きゅうしゃ", "kpronounce": "kyūsha", "kmeaning": "pigeon house" } }, "はとhato": { "鳩": { "kideogram": "鳩", "kkana": "はと", "kpronounce": "hato", "kmeaning": "pigeon; dove" }, "鳩派": { "kideogram": "鳩派", "kkana": "はとは", "kpronounce": "hatoha", "kmeaning": "doves; soft-liner" }, "鳩小屋": { "kideogram": "鳩小屋", "kkana": "はとごや", "kpronounce": "hatogoya", "kmeaning": "pigeon house; dovecote" } } }, "words3": "キュウKYŪ<\/strong>:
鳩首<\/a>    鳩合<\/a>    鳩舎<\/a>    
はとhato<\/strong>:
鳩<\/a>    鳩派<\/a>    鳩小屋<\/a>    
" }, { "name": "酔", "kana": "スイ SUI    よ.う yo.u    よ.い yo.i    よ yo ", "english": "drunk;  feel sick;  poisoned;  elated;  spellbound", "words": "スイSUI心酔【しんすいshinsui】adoration泥酔【でいすいdeisui】dead drunk陶酔【とうすいtōsui】intoxicationようyou酔う【ようyō】to get drunk; to feel sick (e.g. in a vehicle); to be elated食べ酔う【たべようtabeyō】to get drunkよいyoi船酔い【ふなよいfunayoi】seasickness二日酔い【ふつかよいfutsukayoi】hangover酔い【よいyoi】drunkenness; intoxicationよyo船酔い【ふなよいfunayoi】seasickness二日酔い【ふつかよいfutsukayoi】hangover酔う【ようyō】to get drunk; to feel sick (e.g. in a vehicle); to be elated", "words2": { "スイSUI": { "心酔": { "kideogram": "心酔", "kkana": "しんすい", "kpronounce": "shinsui", "kmeaning": "adoration" }, "泥酔": { "kideogram": "泥酔", "kkana": "でいすい", "kpronounce": "deisui", "kmeaning": "dead drunk" }, "陶酔": { "kideogram": "陶酔", "kkana": "とうすい", "kpronounce": "tōsui", "kmeaning": "intoxication" } }, "ようyou": { "酔う": { "kideogram": "酔う", "kkana": "よう", "kpronounce": "yō", "kmeaning": "to get drunk; to feel sick (e.g. in a vehicle); to be elated" }, "食べ酔う": { "kideogram": "食べ酔う", "kkana": "たべよう", "kpronounce": "tabeyō", "kmeaning": "to get drunk" } }, "よいyoi": { "船酔い": { "kideogram": "船酔い", "kkana": "ふなよい", "kpronounce": "funayoi", "kmeaning": "seasickness" }, "二日酔い": { "kideogram": "二日酔い", "kkana": "ふつかよい", "kpronounce": "futsukayoi", "kmeaning": "hangover" }, "酔い": { "kideogram": "酔い", "kkana": "よい", "kpronounce": "yoi", "kmeaning": "drunkenness; intoxication" } }, "よyo": { "船酔い": { "kideogram": "船酔い", "kkana": "ふなよい", "kpronounce": "funayoi", "kmeaning": "seasickness" }, "二日酔い": { "kideogram": "二日酔い", "kkana": "ふつかよい", "kpronounce": "futsukayoi", "kmeaning": "hangover" }, "酔う": { "kideogram": "酔う", "kkana": "よう", "kpronounce": "yō", "kmeaning": "to get drunk; to feel sick (e.g. in a vehicle); to be elated" } } }, "words3": "スイSUI<\/strong>:
心酔<\/a>    泥酔<\/a>    陶酔<\/a>    
ようyou<\/strong>:
酔う<\/a>    食べ酔う<\/a>    
よいyoi<\/strong>:
船酔い<\/a>    二日酔い<\/a>    酔い<\/a>    
よyo<\/strong>:
船酔い<\/a>    二日酔い<\/a>    酔う<\/a>    
" }, { "name": "惜", "kana": "セキ SEKI    お.しい o.shii    お.しむ o.shimu ", "english": "pity;  be sparing of;  frugal;  stingy;  regret", "words": "セキSEKI痛惜【つうせきtsūseki】deep regret惜敗【せきはいsekihai】regrettable defeat; defeat by a narrow margin哀惜【あいせきaiseki】grief; sorrowおしいoshii惜しい【おしいoshii】regrettable; precious; too good for; almost but not quite名残惜しい【なごりおしいnagorioshii】regret (at parting); reluctance (to part)口惜しい【くちおしいkuchioshii】vexing; annoying; frustrating; regrettable; mortifyingおしむoshimu惜しむ【おしむoshimu】to be frugal; to value; to regret (e.g. a loss); to be unwilling出し惜しむ【だしおしむdashioshimu】to grudge; to be stingy; to be unwilling to pay売り惜しむ【うりおしむurioshimu】to hold back on or restrict sales of; to be reluctant to sell", "words2": { "セキSEKI": { "痛惜": { "kideogram": "痛惜", "kkana": "つうせき", "kpronounce": "tsūseki", "kmeaning": "deep regret" }, "惜敗": { "kideogram": "惜敗", "kkana": "せきはい", "kpronounce": "sekihai", "kmeaning": "regrettable defeat; defeat by a narrow margin" }, "哀惜": { "kideogram": "哀惜", "kkana": "あいせき", "kpronounce": "aiseki", "kmeaning": "grief; sorrow" } }, "おしいoshii": { "惜しい": { "kideogram": "惜しい", "kkana": "おしい", "kpronounce": "oshii", "kmeaning": "regrettable; precious; too good for; almost but not quite" }, "名残惜しい": { "kideogram": "名残惜しい", "kkana": "なごりおしい", "kpronounce": "nagorioshii", "kmeaning": "regret (at parting); reluctance (to part)" }, "口惜しい": { "kideogram": "口惜しい", "kkana": "くちおしい", "kpronounce": "kuchioshii", "kmeaning": "vexing; annoying; frustrating; regrettable; mortifying" } }, "おしむoshimu": { "惜しむ": { "kideogram": "惜しむ", "kkana": "おしむ", "kpronounce": "oshimu", "kmeaning": "to be frugal; to value; to regret (e.g. a loss); to be unwilling" }, "出し惜しむ": { "kideogram": "出し惜しむ", "kkana": "だしおしむ", "kpronounce": "dashioshimu", "kmeaning": "to grudge; to be stingy; to be unwilling to pay" }, "売り惜しむ": { "kideogram": "売り惜しむ", "kkana": "うりおしむ", "kpronounce": "urioshimu", "kmeaning": "to hold back on or restrict sales of; to be reluctant to sell" } } }, "words3": "セキSEKI<\/strong>:
痛惜<\/a>    惜敗<\/a>    哀惜<\/a>    
おしいoshii<\/strong>:
惜しい<\/a>    名残惜しい<\/a>    口惜しい<\/a>    
おしむoshimu<\/strong>:
惜しむ<\/a>    出し惜しむ<\/a>    売り惜しむ<\/a>    
" }, { "name": "穫", "kana": "カク KAKU ", "english": "harvest;  reap", "words": "カクKAKU収穫【しゅうかくshūkaku】harvest; crop; ingathering収穫感謝祭【しゅうかくかんしゃさいshūkakukanshasai】Thanksgiving Day; harvest festival収穫高【しゅうかくだかshūkakudaka】crop; income", "words2": { "カクKAKU": { "収穫": { "kideogram": "収穫", "kkana": "しゅうかく", "kpronounce": "shūkaku", "kmeaning": "harvest; crop; ingathering" }, "収穫感謝祭": { "kideogram": "収穫感謝祭", "kkana": "しゅうかくかんしゃさい", "kpronounce": "shūkakukanshasai", "kmeaning": "Thanksgiving Day; harvest festival" }, "収穫高": { "kideogram": "収穫高", "kkana": "しゅうかくだか", "kpronounce": "shūkakudaka", "kmeaning": "crop; income" } } }, "words3": "カクKAKU<\/strong>:
収穫<\/a>    収穫感謝祭<\/a>    収穫高<\/a>    
" }, { "name": "佳", "kana": "カ KA ", "english": "excellent;  beautiful;  good;  pleasing;  skilled", "words": "カKA佳境【かきょうkakyō】climax (story); best part; most interesting part佳作【かさくkasaku】good piece of work; honourable mention (honorable)佳【かka】beautiful; good; excellent", "words2": { "カKA": { "佳境": { "kideogram": "佳境", "kkana": "かきょう", "kpronounce": "kakyō", "kmeaning": "climax (story); best part; most interesting part" }, "佳作": { "kideogram": "佳作", "kkana": "かさく", "kpronounce": "kasaku", "kmeaning": "good piece of work; honourable mention (honorable)" }, "佳": { "kideogram": "佳", "kkana": "か", "kpronounce": "ka", "kmeaning": "beautiful; good; excellent" } } }, "words3": "カKA<\/strong>:
佳境<\/a>    佳作<\/a>    佳<\/a>    
" }, { "name": "潤", "kana": "ジュン JUN    うるお.う uruo.u    うるお.す uruo.su    うる.む uru.mu ", "english": "wet;  be watered;  profit by;  receive benefits;  favor;  charm;  steep", "words": "ジュンJUN潤沢【じゅんたくjuntaku】luster; lustre; favor; favour; abundance; plenty利潤【りじゅんrijun】profit; returns潤滑油【じゅんかつゆjunkatsuyu】lubricating oil; lubricant; lubeうるおうuruou潤う【うるおうuruō】to be moist; to profit by; to become richうるおすuruosu潤す【うるおすuruosu】to moisten; to profit喉を潤す【のどをうるおすnodowōruosu】to appease one's thirst; to wet one's whistleうるむurumu潤む【うるむurumu】to be wet; to get dim; to become tear-choked", "words2": { "ジュンJUN": { "潤沢": { "kideogram": "潤沢", "kkana": "じゅんたく", "kpronounce": "juntaku", "kmeaning": "luster; lustre; favor; favour; abundance; plenty" }, "利潤": { "kideogram": "利潤", "kkana": "りじゅん", "kpronounce": "rijun", "kmeaning": "profit; returns" }, "潤滑油": { "kideogram": "潤滑油", "kkana": "じゅんかつゆ", "kpronounce": "junkatsuyu", "kmeaning": "lubricating oil; lubricant; lube" } }, "うるおうuruou": { "潤う": { "kideogram": "潤う", "kkana": "うるおう", "kpronounce": "uruō", "kmeaning": "to be moist; to profit by; to become rich" } }, "うるおすuruosu": { "潤す": { "kideogram": "潤す", "kkana": "うるおす", "kpronounce": "uruosu", "kmeaning": "to moisten; to profit" }, "喉を潤す": { "kideogram": "喉を潤す", "kkana": "のどをうるおす", "kpronounce": "nodowōruosu", "kmeaning": "to appease one's thirst; to wet one's whistle" } }, "うるむurumu": { "潤む": { "kideogram": "潤む", "kkana": "うるむ", "kpronounce": "urumu", "kmeaning": "to be wet; to get dim; to become tear-choked" } } }, "words3": "ジュンJUN<\/strong>:
潤沢<\/a>    利潤<\/a>    潤滑油<\/a>    
うるおうuruou<\/strong>:
潤う<\/a>    
うるおすuruosu<\/strong>:
潤す<\/a>    喉を潤す<\/a>    
うるむurumu<\/strong>:
潤む<\/a>    
" }, { "name": "悼", "kana": "トウ TŌ    いた.む ita.mu ", "english": "lament;  grieve over", "words": "トウTŌ哀悼【あいとうaitō】condolence; regret; tribute; sorrow; sympathy; lament追悼【ついとうtsuitō】mourning (dead persons); memorial戦没者追悼記念日【せんぼつしゃついとうきねんびsenbotsushatsuitōkinenbi】Memorial Day (US)いたむitamu悼む【いたむitamu】to grieve over; to mourn; to lament死を悼む【しをいたむshiwoitamu】to mourn over the death of", "words2": { "トウTŌ": { "哀悼": { "kideogram": "哀悼", "kkana": "あいとう", "kpronounce": "aitō", "kmeaning": "condolence; regret; tribute; sorrow; sympathy; lament" }, "追悼": { "kideogram": "追悼", "kkana": "ついとう", "kpronounce": "tsuitō", "kmeaning": "mourning (dead persons); memorial" }, "戦没者追悼記念日": { "kideogram": "戦没者追悼記念日", "kkana": "せんぼつしゃついとうきねんび", "kpronounce": "senbotsushatsuitōkinenbi", "kmeaning": "Memorial Day (US)" } }, "いたむitamu": { "悼む": { "kideogram": "悼む", "kkana": "いたむ", "kpronounce": "itamu", "kmeaning": "to grieve over; to mourn; to lament" }, "死を悼む": { "kideogram": "死を悼む", "kkana": "しをいたむ", "kpronounce": "shiwoitamu", "kmeaning": "to mourn over the death of" } } }, "words3": "トウTŌ<\/strong>:
哀悼<\/a>    追悼<\/a>    戦没者追悼記念日<\/a>    
いたむitamu<\/strong>:
悼む<\/a>    死を悼む<\/a>    
" }, { "name": "乏", "kana": "ボウ BŌ    とぼ.しい tobo.shii    とも.しい tomo.shii ", "english": "destitution;  scarce;  limited", "words": "ボウBŌ耐乏【たいぼうtaibō】austerity; voluntary privation窮乏【きゅうぼうkyūbō】poverty; destitution; privation; indigence; penury欠乏【けつぼうketsubō】want; shortage; famineとぼしいtoboshii乏しい【とぼしいtoboshii】meagre; meager; scarce; limited; destitute; hard up; lacking; scanty; poor", "words2": { "ボウBŌ": { "耐乏": { "kideogram": "耐乏", "kkana": "たいぼう", "kpronounce": "taibō", "kmeaning": "austerity; voluntary privation" }, "窮乏": { "kideogram": "窮乏", "kkana": "きゅうぼう", "kpronounce": "kyūbō", "kmeaning": "poverty; destitution; privation; indigence; penury" }, "欠乏": { "kideogram": "欠乏", "kkana": "けつぼう", "kpronounce": "ketsubō", "kmeaning": "want; shortage; famine" } }, "とぼしいtoboshii": { "乏しい": { "kideogram": "乏しい", "kkana": "とぼしい", "kpronounce": "toboshii", "kmeaning": "meagre; meager; scarce; limited; destitute; hard up; lacking; scanty; poor" } } }, "words3": "ボウBŌ<\/strong>:
耐乏<\/a>    窮乏<\/a>    欠乏<\/a>    
とぼしいtoboshii<\/strong>:
乏しい<\/a>    
" }, { "name": "該", "kana": "ガイ GAI ", "english": "above-stated;  the said;  that specific", "words": "ガイGAI当該【とうがいtōgai】appropriate (authorities); concern; applicability; correlation該当【がいとうgaitō】corresponding to; being applicable to; coming under; falling under; applying to; fulfilling該当者【がいとうしゃgaitōsha】person concerned; person qualified; person in question; party; litigant (legal)", "words2": { "ガイGAI": { "当該": { "kideogram": "当該", "kkana": "とうがい", "kpronounce": "tōgai", "kmeaning": "appropriate (authorities); concern; applicability; correlation" }, "該当": { "kideogram": "該当", "kkana": "がいとう", "kpronounce": "gaitō", "kmeaning": "corresponding to; being applicable to; coming under; falling under; applying to; fulfilling" }, "該当者": { "kideogram": "該当者", "kkana": "がいとうしゃ", "kpronounce": "gaitōsha", "kmeaning": "person concerned; person qualified; person in question; party; litigant (legal)" } } }, "words3": "ガイGAI<\/strong>:
当該<\/a>    該当<\/a>    該当者<\/a>    
" }, { "name": "赴", "kana": "フ FU    おもむ.く omomu.ku ", "english": "proceed;  get;  become;  tend", "words": "フFU単身赴任【たんしんふにんtanshinfunin】job transfer away from one's home; taking up a new post leaving one's family behind赴任【ふにんfunin】moving to a different location to start a new job; (proceeding to) new appointment赴任地【ふにんちfuninchi】place of (new) post; (new) place of appointmentおもむくomomuku赴く【おもむくomomuku】to go in the direction of; to become; to abide by快方に赴く【かいほうにおもむくkaihōniomomuku】to improve; to get better; to convalesce", "words2": { "フFU": { "単身赴任": { "kideogram": "単身赴任", "kkana": "たんしんふにん", "kpronounce": "tanshinfunin", "kmeaning": "job transfer away from one's home; taking up a new post leaving one's family behind" }, "赴任": { "kideogram": "赴任", "kkana": "ふにん", "kpronounce": "funin", "kmeaning": "moving to a different location to start a new job; (proceeding to) new appointment" }, "赴任地": { "kideogram": "赴任地", "kkana": "ふにんち", "kpronounce": "funinchi", "kmeaning": "place of (new) post; (new) place of appointment" } }, "おもむくomomuku": { "赴く": { "kideogram": "赴く", "kkana": "おもむく", "kpronounce": "omomuku", "kmeaning": "to go in the direction of; to become; to abide by" }, "快方に赴く": { "kideogram": "快方に赴く", "kkana": "かいほうにおもむく", "kpronounce": "kaihōniomomuku", "kmeaning": "to improve; to get better; to convalesce" } } }, "words3": "フFU<\/strong>:
単身赴任<\/a>    赴任<\/a>    赴任地<\/a>    
おもむくomomuku<\/strong>:
赴く<\/a>    快方に赴く<\/a>    
" }, { "name": "桑", "kana": "ソウ SŌ    くわ kuwa ", "english": "mulberry", "words": "ソウSŌ扶桑【ふそうfusō】land east of China; Japan桑田【そうでんsōden】mulberry plantation桑園【そうえんsōen】mulberry plantationくわkuwa桑畑【くわばたけkuwabatake】mulberry field; mulberry plantation桑【くわkuwa】mulberry (tree)桑原【くわばらkuwabara】mulberry field", "words2": { "ソウSŌ": { "扶桑": { "kideogram": "扶桑", "kkana": "ふそう", "kpronounce": "fusō", "kmeaning": "land east of China; Japan" }, "桑田": { "kideogram": "桑田", "kkana": "そうでん", "kpronounce": "sōden", "kmeaning": "mulberry plantation" }, "桑園": { "kideogram": "桑園", "kkana": "そうえん", "kpronounce": "sōen", "kmeaning": "mulberry plantation" } }, "くわkuwa": { "桑畑": { "kideogram": "桑畑", "kkana": "くわばたけ", "kpronounce": "kuwabatake", "kmeaning": "mulberry field; mulberry plantation" }, "桑": { "kideogram": "桑", "kkana": "くわ", "kpronounce": "kuwa", "kmeaning": "mulberry (tree)" }, "桑原": { "kideogram": "桑原", "kkana": "くわばら", "kpronounce": "kuwabara", "kmeaning": "mulberry field" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
扶桑<\/a>    桑田<\/a>    桑園<\/a>    
くわkuwa<\/strong>:
桑畑<\/a>    桑<\/a>    桑原<\/a>    
" }, { "name": "桂", "kana": "ケイ KEI    かつら katsura ", "english": "Japanese Judas-tree;  cinnamon tree", "words": "ケイKEI月桂冠【げっけいかんgekkeikan】laurel wreath桂林【けいりんkeirin】katsura forest; beautiful forest桂庵【けいあんkeian】agency for employing servants and arranging marriages (Edo period); flattery; Keian era (1648.2.15-1652.9.18)かつらkatsura桂【かつらkatsura】Japanese Judas tree (Cercidiphyllum japonicum)桂男【かつらおとこkatsuraotoko】man in the moon桂剥き【かつらむきkatsuramuki】rotary cutting; thinly slicing into a long strip (e.g. daikon, carrot, wood for plywood, etc.)", "words2": { "ケイKEI": { "月桂冠": { "kideogram": "月桂冠", "kkana": "げっけいかん", "kpronounce": "gekkeikan", "kmeaning": "laurel wreath" }, "桂林": { "kideogram": "桂林", "kkana": "けいりん", "kpronounce": "keirin", "kmeaning": "katsura forest; beautiful forest" }, "桂庵": { "kideogram": "桂庵", "kkana": "けいあん", "kpronounce": "keian", "kmeaning": "agency for employing servants and arranging marriages (Edo period); flattery; Keian era (1648.2.15-1652.9.18)" } }, "かつらkatsura": { "桂": { "kideogram": "桂", "kkana": "かつら", "kpronounce": "katsura", "kmeaning": "Japanese Judas tree (Cercidiphyllum japonicum)" }, "桂男": { "kideogram": "桂男", "kkana": "かつらおとこ", "kpronounce": "katsuraotoko", "kmeaning": "man in the moon" }, "桂剥き": { "kideogram": "桂剥き", "kkana": "かつらむき", "kpronounce": "katsuramuki", "kmeaning": "rotary cutting; thinly slicing into a long strip (e.g. daikon, carrot, wood for plywood, etc.)" } } }, "words3": "ケイKEI<\/strong>:
月桂冠<\/a>    桂林<\/a>    桂庵<\/a>    
かつらkatsura<\/strong>:
桂<\/a>    桂男<\/a>    桂剥き<\/a>    
" }, { "name": "髄", "kana": "ズイ ZUI ", "english": "marrow;  pith", "words": "ズイZUI脊髄【せきずいsekizui】spinal cord髄膜炎【ずいまくえんzuimakuen】meningitis神髄【しんずいshinzui】true meaning; mystery; essence; quintessence; soul; core; kernel; life blood", "words2": { "ズイZUI": { "脊髄": { "kideogram": "脊髄", "kkana": "せきずい", "kpronounce": "sekizui", "kmeaning": "spinal cord" }, "髄膜炎": { "kideogram": "髄膜炎", "kkana": "ずいまくえん", "kpronounce": "zuimakuen", "kmeaning": "meningitis" }, "神髄": { "kideogram": "神髄", "kkana": "しんずい", "kpronounce": "shinzui", "kmeaning": "true meaning; mystery; essence; quintessence; soul; core; kernel; life blood" } } }, "words3": "ズイZUI<\/strong>:
脊髄<\/a>    髄膜炎<\/a>    神髄<\/a>    
" }, { "name": "虎", "kana": "コ KO    とら tora ", "english": "tiger;  drunkard", "words": "コKO虎燕拳【こえんけんkoenken】Tiger Swallow Fist虎穴【こけつkoketsu】tiger's den; jaws of death; dangerous place虎口【ここうkokō】tiger's den; jaws of death; dangerous placeとらtora虎【とらtora】tiger (Panthera tigris); drunkard虎の巻【とらのまきtoranomaki】crib notes; key (to a diagram)虎巻【とらかんtorakan】crib notes; key (to a diagram)", "words2": { "コKO": { "虎燕拳": { "kideogram": "虎燕拳", "kkana": "こえんけん", "kpronounce": "koenken", "kmeaning": "Tiger Swallow Fist" }, "虎穴": { "kideogram": "虎穴", "kkana": "こけつ", "kpronounce": "koketsu", "kmeaning": "tiger's den; jaws of death; dangerous place" }, "虎口": { "kideogram": "虎口", "kkana": "ここう", "kpronounce": "kokō", "kmeaning": "tiger's den; jaws of death; dangerous place" } }, "とらtora": { "虎": { "kideogram": "虎", "kkana": "とら", "kpronounce": "tora", "kmeaning": "tiger (Panthera tigris); drunkard" }, "虎の巻": { "kideogram": "虎の巻", "kkana": "とらのまき", "kpronounce": "toranomaki", "kmeaning": "crib notes; key (to a diagram)" }, "虎巻": { "kideogram": "虎巻", "kkana": "とらかん", "kpronounce": "torakan", "kmeaning": "crib notes; key (to a diagram)" } } }, "words3": "コKO<\/strong>:
虎燕拳<\/a>    虎穴<\/a>    虎口<\/a>    
とらtora<\/strong>:
虎<\/a>    虎の巻<\/a>    虎巻<\/a>    
" }, { "name": "盆", "kana": "ボン BON ", "english": "basin;  lantern festival;  tray", "words": "ボンBON旧盆【きゅうぼんkyūbon】Bon Festival of the lunar calendar盆踊り【ぼんおどりbon'odori】Bon Festival dance; Lantern Festival dance盆栽【ぼんさいbonsai】bonsai; miniature potted plant", "words2": { "ボンBON": { "旧盆": { "kideogram": "旧盆", "kkana": "きゅうぼん", "kpronounce": "kyūbon", "kmeaning": "Bon Festival of the lunar calendar" }, "盆踊り": { "kideogram": "盆踊り", "kkana": "ぼんおどり", "kpronounce": "bon'odori", "kmeaning": "Bon Festival dance; Lantern Festival dance" }, "盆栽": { "kideogram": "盆栽", "kkana": "ぼんさい", "kpronounce": "bonsai", "kmeaning": "bonsai; miniature potted plant" } } }, "words3": "ボンBON<\/strong>:
旧盆<\/a>    盆踊り<\/a>    盆栽<\/a>    
" }, { "name": "晋", "kana": "シン SHIN    すす.む susu.mu ", "english": "advance", "words": "シンSHIN晋山【しんざんshinzan】taking up a new position as chief priest of a Buddhist temple晋書【しんじょshinjo】History of the Jin Dynasty魏晋南北朝時代【ぎしんなんぼくちょうじだいgishinnanbokuchōjidai】Wei, Jin, and Southern and Northern Dynasties period (220-589 CE)", "words2": { "シンSHIN": { "晋山": { "kideogram": "晋山", "kkana": "しんざん", "kpronounce": "shinzan", "kmeaning": "taking up a new position as chief priest of a Buddhist temple" }, "晋書": { "kideogram": "晋書", "kkana": "しんじょ", "kpronounce": "shinjo", "kmeaning": "History of the Jin Dynasty" }, "魏晋南北朝時代": { "kideogram": "魏晋南北朝時代", "kkana": "ぎしんなんぼくちょうじだい", "kpronounce": "gishinnanbokuchōjidai", "kmeaning": "Wei, Jin, and Southern and Northern Dynasties period (220-589 CE)" } } }, "words3": "シンSHIN<\/strong>:
晋山<\/a>    晋書<\/a>    魏晋南北朝時代<\/a>    
" }, { "name": "穂", "kana": "スイ SUI    ほ ho ", "english": "ear;  ear (grain);  head;  crest (wave)", "words": "スイSUI花穂【かすいkasui】spike (in botany)穂状【すいじょうsuijō】shaped like an ear of grain穂状花序【すいじょうかじょsuijōkajo】spike (inflorescence)ほho稲穂【いなほinaho】ear (head) of rice穂【ほho】ear (of plant); point; scion (in grafting)刈り穂【かりほkariho】harvested grain; harvested rice ears", "words2": { "スイSUI": { "花穂": { "kideogram": "花穂", "kkana": "かすい", "kpronounce": "kasui", "kmeaning": "spike (in botany)" }, "穂状": { "kideogram": "穂状", "kkana": "すいじょう", "kpronounce": "suijō", "kmeaning": "shaped like an ear of grain" }, "穂状花序": { "kideogram": "穂状花序", "kkana": "すいじょうかじょ", "kpronounce": "suijōkajo", "kmeaning": "spike (inflorescence)" } }, "ほho": { "稲穂": { "kideogram": "稲穂", "kkana": "いなほ", "kpronounce": "inaho", "kmeaning": "ear (head) of rice" }, "穂": { "kideogram": "穂", "kkana": "ほ", "kpronounce": "ho", "kmeaning": "ear (of plant); point; scion (in grafting)" }, "刈り穂": { "kideogram": "刈り穂", "kkana": "かりほ", "kpronounce": "kariho", "kmeaning": "harvested grain; harvested rice ears" } } }, "words3": "スイSUI<\/strong>:
花穂<\/a>    穂状<\/a>    穂状花序<\/a>    
ほho<\/strong>:
稲穂<\/a>    穂<\/a>    刈り穂<\/a>    
" }, { "name": "壮", "kana": "ソウ SŌ    さかん sakan ", "english": "robust;  manhood;  prosperity", "words": "ソウSŌ壮挙【そうきょsōkyo】ambitious (heroic) undertaking; daring enterprise; grand scheme強壮【きょうそうkyōsō】able-bodied; robust; sturdy; strong壮烈【そうれつsōretsu】heroic; brave", "words2": { "ソウSŌ": { "壮挙": { "kideogram": "壮挙", "kkana": "そうきょ", "kpronounce": "sōkyo", "kmeaning": "ambitious (heroic) undertaking; daring enterprise; grand scheme" }, "強壮": { "kideogram": "強壮", "kkana": "きょうそう", "kpronounce": "kyōsō", "kmeaning": "able-bodied; robust; sturdy; strong" }, "壮烈": { "kideogram": "壮烈", "kkana": "そうれつ", "kpronounce": "sōretsu", "kmeaning": "heroic; brave" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
壮挙<\/a>    強壮<\/a>    壮烈<\/a>    
" }, { "name": "堤", "kana": "テイ TEI    つつみ tsutsumi ", "english": "dike;  bank;  embankment", "words": "テイTEI突堤【とっていtottei】breakwater防波堤【ぼうはていbōhatei】breakwater; mole堤防【ていぼうteibō】bank; weir; embankment; leveeつつみtsutsumi堤【つつみtsutsumi】bank; embankment; dike堤を築く【つつみをきずくtsutsumiwokizuku】to build an embankment", "words2": { "テイTEI": { "突堤": { "kideogram": "突堤", "kkana": "とってい", "kpronounce": "tottei", "kmeaning": "breakwater" }, "防波堤": { "kideogram": "防波堤", "kkana": "ぼうはてい", "kpronounce": "bōhatei", "kmeaning": "breakwater; mole" }, "堤防": { "kideogram": "堤防", "kkana": "ていぼう", "kpronounce": "teibō", "kmeaning": "bank; weir; embankment; levee" } }, "つつみtsutsumi": { "堤": { "kideogram": "堤", "kkana": "つつみ", "kpronounce": "tsutsumi", "kmeaning": "bank; embankment; dike" }, "堤を築く": { "kideogram": "堤を築く", "kkana": "つつみをきずく", "kpronounce": "tsutsumiwokizuku", "kmeaning": "to build an embankment" } } }, "words3": "テイTEI<\/strong>:
突堤<\/a>    防波堤<\/a>    堤防<\/a>    
つつみtsutsumi<\/strong>:
堤<\/a>    堤を築く<\/a>    
" }, { "name": "飢", "kana": "キ KI    う.える u.eru ", "english": "hungry;  starve", "words": "キKI飢饉【ききんkikin】famine; drought; shortage; crop failure飢餓【きがkiga】starvation; famine; hunger飢渇【きかつkikatsu】hunger and thirst; starvationうえるueru飢える【うえるueru】to starve; to thirst; to be hungry愛に飢える【あいにうえるainiueru】to hunger for love; to starve for love", "words2": { "キKI": { "飢饉": { "kideogram": "飢饉", "kkana": "ききん", "kpronounce": "kikin", "kmeaning": "famine; drought; shortage; crop failure" }, "飢餓": { "kideogram": "飢餓", "kkana": "きが", "kpronounce": "kiga", "kmeaning": "starvation; famine; hunger" }, "飢渇": { "kideogram": "飢渇", "kkana": "きかつ", "kpronounce": "kikatsu", "kmeaning": "hunger and thirst; starvation" } }, "うえるueru": { "飢える": { "kideogram": "飢える", "kkana": "うえる", "kpronounce": "ueru", "kmeaning": "to starve; to thirst; to be hungry" }, "愛に飢える": { "kideogram": "愛に飢える", "kkana": "あいにうえる", "kpronounce": "ainiueru", "kmeaning": "to hunger for love; to starve for love" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
飢饉<\/a>    飢餓<\/a>    飢渇<\/a>    
うえるueru<\/strong>:
飢える<\/a>    愛に飢える<\/a>    
" }, { "name": "傍", "kana": "ボウ BŌ    かたわ.ら katawa.ra    わき waki    おか- oka-    はた hata    そば soba ", "english": "bystander;  side;  besides;  while;  nearby;  3rd person", "words": "ボウBŌ路傍【ろぼうrobō】roadside傍若無人【ぼうじゃくぶじんbōjakubujin】arrogance; audacity; (behaving) outrageously as though there were no one around; insolence; defiance; overbearing傍受【ぼうじゅbōju】interception; monitoring; tappingかたわらkatawara傍ら【かたわらkatawara】side; while (doing)傍らに【かたわらにkatawarani】beside; nearbyわきwaki傍役【わきやくwakiyaku】supporting role (actor); minor role傍視【わきみwakimi】looking from the side; looking aside傍に置く【わきにおくwakinioku】to lay aside; to set asideはたhata傍迷惑【はためいわくhatameiwaku】nuisance to other people; inconvenience to others傍【はたhata】near; third person傍目【はためhatame】outsider's perspective; as seen by an observerそばsoba傍【そばsoba】near; third person傍杖【そばづえsobadue】blow received by a bystander; getting dragged in to somebody else's fight", "words2": { "ボウBŌ": { "路傍": { "kideogram": "路傍", "kkana": "ろぼう", "kpronounce": "robō", "kmeaning": "roadside" }, "傍若無人": { "kideogram": "傍若無人", "kkana": "ぼうじゃくぶじん", "kpronounce": "bōjakubujin", "kmeaning": "arrogance; audacity; (behaving) outrageously as though there were no one around; insolence; defiance; overbearing" }, "傍受": { "kideogram": "傍受", "kkana": "ぼうじゅ", "kpronounce": "bōju", "kmeaning": "interception; monitoring; tapping" } }, "かたわらkatawara": { "傍ら": { "kideogram": "傍ら", "kkana": "かたわら", "kpronounce": "katawara", "kmeaning": "side; while (doing)" }, "傍らに": { "kideogram": "傍らに", "kkana": "かたわらに", "kpronounce": "katawarani", "kmeaning": "beside; nearby" } }, "わきwaki": { "傍役": { "kideogram": "傍役", "kkana": "わきやく", "kpronounce": "wakiyaku", "kmeaning": "supporting role (actor); minor role" }, "傍視": { "kideogram": "傍視", "kkana": "わきみ", "kpronounce": "wakimi", "kmeaning": "looking from the side; looking aside" }, "傍に置く": { "kideogram": "傍に置く", "kkana": "わきにおく", "kpronounce": "wakinioku", "kmeaning": "to lay aside; to set aside" } }, "はたhata": { "傍迷惑": { "kideogram": "傍迷惑", "kkana": "はためいわく", "kpronounce": "hatameiwaku", "kmeaning": "nuisance to other people; inconvenience to others" }, "傍": { "kideogram": "傍", "kkana": "はた", "kpronounce": "hata", "kmeaning": "near; third person" }, "傍目": { "kideogram": "傍目", "kkana": "はため", "kpronounce": "hatame", "kmeaning": "outsider's perspective; as seen by an observer" } }, "そばsoba": { "傍": { "kideogram": "傍", "kkana": "そば", "kpronounce": "soba", "kmeaning": "near; third person" }, "傍杖": { "kideogram": "傍杖", "kkana": "そばづえ", "kpronounce": "sobadue", "kmeaning": "blow received by a bystander; getting dragged in to somebody else's fight" } } }, "words3": "ボウBŌ<\/strong>:
路傍<\/a>    傍若無人<\/a>    傍受<\/a>    
かたわらkatawara<\/strong>:
傍ら<\/a>    傍らに<\/a>    
わきwaki<\/strong>:
傍役<\/a>    傍視<\/a>    傍に置く<\/a>    
はたhata<\/strong>:
傍迷惑<\/a>    傍<\/a>    傍目<\/a>    
そばsoba<\/strong>:
傍<\/a>    傍杖<\/a>    
" }, { "name": "疫", "kana": "エキ EKI    ヤク YAKU ", "english": "epidemic", "words": "エキEKI疫病【えきびょうekibyō】infectious disease; plague; epidemic防疫【ぼうえきbōeki】communicable disease control (e.g. by quarantine, disinfection, etc.); prevention of epidemics検疫【けんえきken'eki】quarantine; medical inspectionヤクYAKU疫病神【やくびょうがみyakubyōgami】god of pestilence; jinx疫神【やくじんyakujin】god who spreads infectious diseases; god of pestilence行疫神【ぎょうやくじんgyōyakujin】god of pestilence; god who spreads infectious diseases", "words2": { "エキEKI": { "疫病": { "kideogram": "疫病", "kkana": "えきびょう", "kpronounce": "ekibyō", "kmeaning": "infectious disease; plague; epidemic" }, "防疫": { "kideogram": "防疫", "kkana": "ぼうえき", "kpronounce": "bōeki", "kmeaning": "communicable disease control (e.g. by quarantine, disinfection, etc.); prevention of epidemics" }, "検疫": { "kideogram": "検疫", "kkana": "けんえき", "kpronounce": "ken'eki", "kmeaning": "quarantine; medical inspection" } }, "ヤクYAKU": { "疫病神": { "kideogram": "疫病神", "kkana": "やくびょうがみ", "kpronounce": "yakubyōgami", "kmeaning": "god of pestilence; jinx" }, "疫神": { "kideogram": "疫神", "kkana": "やくじん", "kpronounce": "yakujin", "kmeaning": "god who spreads infectious diseases; god of pestilence" }, "行疫神": { "kideogram": "行疫神", "kkana": "ぎょうやくじん", "kpronounce": "gyōyakujin", "kmeaning": "god of pestilence; god who spreads infectious diseases" } } }, "words3": "エキEKI<\/strong>:
疫病<\/a>    防疫<\/a>    検疫<\/a>    
ヤクYAKU<\/strong>:
疫病神<\/a>    疫神<\/a>    行疫神<\/a>    
" }, { "name": "累", "kana": "ルイ RUI ", "english": "accumulate;  involvement;  trouble;  tie up;  continually", "words": "ルイRUI累増【るいぞうruizō】successive or progressive increases; cumulative increase累進【るいしんruishin】successive promotion; gradual promotion; graduated累計【るいけいruikei】cumulative total; accumulated total; total up to now", "words2": { "ルイRUI": { "累増": { "kideogram": "累増", "kkana": "るいぞう", "kpronounce": "ruizō", "kmeaning": "successive or progressive increases; cumulative increase" }, "累進": { "kideogram": "累進", "kkana": "るいしん", "kpronounce": "ruishin", "kmeaning": "successive promotion; gradual promotion; graduated" }, "累計": { "kideogram": "累計", "kkana": "るいけい", "kpronounce": "ruikei", "kmeaning": "cumulative total; accumulated total; total up to now" } } }, "words3": "ルイRUI<\/strong>:
累増<\/a>    累進<\/a>    累計<\/a>    
" }, { "name": "痴", "kana": "チ CHI    し.れる shi.reru    おろか oroka ", "english": "stupid;  foolish", "words": "チCHI音痴【おんちonchi】tone-deafness; tone-deaf; having no sense (of something)白痴【はくちhakuchi】idiot; retard; idiocy; profound mental retardation痴呆症【ちほうしょうchihōshō】dementiaしれるshireru酔い痴れる【よいしれるyoishireru】to be befuddled (drunk, intoxicated) (with)", "words2": { "チCHI": { "音痴": { "kideogram": "音痴", "kkana": "おんち", "kpronounce": "onchi", "kmeaning": "tone-deafness; tone-deaf; having no sense (of something)" }, "白痴": { "kideogram": "白痴", "kkana": "はくち", "kpronounce": "hakuchi", "kmeaning": "idiot; retard; idiocy; profound mental retardation" }, "痴呆症": { "kideogram": "痴呆症", "kkana": "ちほうしょう", "kpronounce": "chihōshō", "kmeaning": "dementia" } }, "しれるshireru": { "酔い痴れる": { "kideogram": "酔い痴れる", "kkana": "よいしれる", "kpronounce": "yoishireru", "kmeaning": "to be befuddled (drunk, intoxicated) (with)" } } }, "words3": "チCHI<\/strong>:
音痴<\/a>    白痴<\/a>    痴呆症<\/a>    
しれるshireru<\/strong>:
酔い痴れる<\/a>    
" }, { "name": "搬", "kana": "ハン HAN ", "english": "conveyor;  carry;  transport", "words": "ハンHAN搬出【はんしゅつhanshutsu】carry out搬送【はんそうhansō】transportation; conveyance; delivery搬入【はんにゅうhannyū】taking in; bringing in (esp. heavy objects, artwork, furniture); carrying in", "words2": { "ハンHAN": { "搬出": { "kideogram": "搬出", "kkana": "はんしゅつ", "kpronounce": "hanshutsu", "kmeaning": "carry out" }, "搬送": { "kideogram": "搬送", "kkana": "はんそう", "kpronounce": "hansō", "kmeaning": "transportation; conveyance; delivery" }, "搬入": { "kideogram": "搬入", "kkana": "はんにゅう", "kpronounce": "hannyū", "kmeaning": "taking in; bringing in (esp. heavy objects, artwork, furniture); carrying in" } } }, "words3": "ハンHAN<\/strong>:
搬出<\/a>    搬送<\/a>    搬入<\/a>    
" }, { "name": "晃", "kana": "コウ KŌ    あきらか akiraka ", "english": "clear", "words": "コウKŌ晃々【こうこうkōkō】brilliant; dazzling; light; bright晃曜【こうようkōyō】dazzling brightness晃朗【こうろうkōrō】bright and brilliant", "words2": { "コウKŌ": { "晃々": { "kideogram": "晃々", "kkana": "こうこう", "kpronounce": "kōkō", "kmeaning": "brilliant; dazzling; light; bright" }, "晃曜": { "kideogram": "晃曜", "kkana": "こうよう", "kpronounce": "kōyō", "kmeaning": "dazzling brightness" }, "晃朗": { "kideogram": "晃朗", "kkana": "こうろう", "kpronounce": "kōrō", "kmeaning": "bright and brilliant" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
晃々<\/a>    晃曜<\/a>    晃朗<\/a>    
" }, { "name": "癒", "kana": "ユ YU    い.える i.eru    いや.す iya.su    い.やす i.yasu ", "english": "healing;  cure;  quench (thirst);  wreak", "words": "ユYU治癒【ちゆchiyu】healing; cure; recovery癒着【ゆちゃくyuchaku】adhesion (medical); collusion全癒【ぜんゆzen'yu】complete healingいえるieru癒える【いえるieru】to recover; to be healedいやすiyasu癒す【いやすiyasu】to heal; to cure病を癒す【やまいをいやすyamaiwoiyasu】to cure an illness; to cure a diseaseいやすiyasu癒やす【いやすiyasu】to heal; to cure渇を癒やす【かつをいやすkatsuwoiyasu】to quench one's thirst", "words2": { "ユYU": { "治癒": { "kideogram": "治癒", "kkana": "ちゆ", "kpronounce": "chiyu", "kmeaning": "healing; cure; recovery" }, "癒着": { "kideogram": "癒着", "kkana": "ゆちゃく", "kpronounce": "yuchaku", "kmeaning": "adhesion (medical); collusion" }, "全癒": { "kideogram": "全癒", "kkana": "ぜんゆ", "kpronounce": "zen'yu", "kmeaning": "complete healing" } }, "いえるieru": { "癒える": { "kideogram": "癒える", "kkana": "いえる", "kpronounce": "ieru", "kmeaning": "to recover; to be healed" } }, "いやすiyasu": { "癒す": { "kideogram": "癒す", "kkana": "いやす", "kpronounce": "iyasu", "kmeaning": "to heal; to cure" }, "病を癒す癒やす": { "kideogram": null, "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": null }, "渇を癒やす": { "kideogram": "渇を癒やす", "kkana": "かつをいやす", "kpronounce": "katsuwoiyasu", "kmeaning": "to quench one's thirst" } } }, "words3": "ユYU<\/strong>:
治癒<\/a>    癒着<\/a>    全癒<\/a>    
いえるieru<\/strong>:
癒える<\/a>    
いやすiyasu<\/strong>:
癒す<\/a>    <\/a>    渇を癒やす<\/a>    
いやすiyasu<\/strong>:
癒す<\/a>    <\/a>    渇を癒やす<\/a>    
" }, { "name": "桐", "kana": "トウ TŌ    ドウ DŌ    きり kiri ", "english": "paulownia", "words": "トウTŌ桐油【とうゆtōyu】tung oil; (Chinese) wood oil桐花大綬章【とうかだいじゅしょうtōkadaijushō】Grand Cordon of the Order of the Paulownia Flowersきりkiri桐【きりkiri】paulownia tree; Paulownia tomentosa桐一葉【きりひとはkirihitoha】falling paulownia leaf signaling the beginning of autumn (fall)桐花大綬章【きりはなだいじゅしょうkirihanadaijushō】Grand Cordon of the Order of the Paulownia Flowers", "words2": { "トウTŌ": { "桐油": { "kideogram": "桐油", "kkana": "とうゆ", "kpronounce": "tōyu", "kmeaning": "tung oil; (Chinese) wood oil" }, "桐花大綬章": { "kideogram": "桐花大綬章", "kkana": "とうかだいじゅしょう", "kpronounce": "tōkadaijushō", "kmeaning": "Grand Cordon of the Order of the Paulownia Flowers" } }, "きりkiri": { "桐": { "kideogram": "桐", "kkana": "きり", "kpronounce": "kiri", "kmeaning": "paulownia tree; Paulownia tomentosa" }, "桐一葉": { "kideogram": "桐一葉", "kkana": "きりひとは", "kpronounce": "kirihitoha", "kmeaning": "falling paulownia leaf signaling the beginning of autumn (fall)" }, "桐花大綬章": { "kideogram": "桐花大綬章", "kkana": "きりはなだいじゅしょう", "kpronounce": "kirihanadaijushō", "kmeaning": "Grand Cordon of the Order of the Paulownia Flowers" } } }, "words3": "トウTŌ<\/strong>:
桐油<\/a>    桐花大綬章<\/a>    
きりkiri<\/strong>:
桐<\/a>    桐一葉<\/a>    桐花大綬章<\/a>    
" }, { "name": "寸", "kana": "スン SUN ", "english": "measurement;  foot\/10", "words": "スンSUN寸暇【すんかsunka】moment's leisure; free minute原寸【げんすんgensun】actual size; full size寸【すんsun】sun (approx. 3.03 cm)", "words2": { "スンSUN": { "寸暇": { "kideogram": "寸暇", "kkana": "すんか", "kpronounce": "sunka", "kmeaning": "moment's leisure; free minute" }, "原寸": { "kideogram": "原寸", "kkana": "げんすん", "kpronounce": "gensun", "kmeaning": "actual size; full size" }, "寸": { "kideogram": "寸", "kkana": "すん", "kpronounce": "sun", "kmeaning": "sun (approx. 3.03 cm)" } } }, "words3": "スンSUN<\/strong>:
寸暇<\/a>    原寸<\/a>    寸<\/a>    
" }, { "name": "郭", "kana": "カク KAKU    くるわ kuruwa ", "english": "enclosure;  quarters;  fortification;  red-light district", "words": "カクKAKU外郭【がいかくgaikaku】outer wall (e.g. castle); outline城郭【じょうかくjōkaku】fortress; castle; citadel; enclosure; castle walls遊郭【ゆうかくyūkaku】red light districtくるわkuruwa郭【くるわkuruwa】district; enclosure; red-light district; wide and empty郭言葉【くるわことばkuruwakotoba】sociolect or secret language used by prostitutes in red-light districts (Edo period); vulgar words used by prostitutes (Edo period)", "words2": { "カクKAKU": { "外郭": { "kideogram": "外郭", "kkana": "がいかく", "kpronounce": "gaikaku", "kmeaning": "outer wall (e.g. castle); outline" }, "城郭": { "kideogram": "城郭", "kkana": "じょうかく", "kpronounce": "jōkaku", "kmeaning": "fortress; castle; citadel; enclosure; castle walls" }, "遊郭": { "kideogram": "遊郭", "kkana": "ゆうかく", "kpronounce": "yūkaku", "kmeaning": "red light district" } }, "くるわkuruwa": { "郭": { "kideogram": "郭", "kkana": "くるわ", "kpronounce": "kuruwa", "kmeaning": "district; enclosure; red-light district; wide and empty" }, "郭言葉": { "kideogram": "郭言葉", "kkana": "くるわことば", "kpronounce": "kuruwakotoba", "kmeaning": "sociolect or secret language used by prostitutes in red-light districts (Edo period); vulgar words used by prostitutes (Edo period)" } } }, "words3": "カクKAKU<\/strong>:
外郭<\/a>    城郭<\/a>    遊郭<\/a>    
くるわkuruwa<\/strong>:
郭<\/a>    郭言葉<\/a>    
" }, { "name": "尿", "kana": "ニョウ NYŌ ", "english": "urine", "words": "ニョウNYŌ尿酸【にょうさんnyōsan】uric acid泌尿器【ひにょうきhinyōki】urinary organs利尿【りにょうrinyō】diuresis", "words2": { "ニョウNYŌ": { "尿酸": { "kideogram": "尿酸", "kkana": "にょうさん", "kpronounce": "nyōsan", "kmeaning": "uric acid" }, "泌尿器": { "kideogram": "泌尿器", "kkana": "ひにょうき", "kpronounce": "hinyōki", "kmeaning": "urinary organs" }, "利尿": { "kideogram": "利尿", "kkana": "りにょう", "kpronounce": "rinyō", "kmeaning": "diuresis" } } }, "words3": "ニョウNYŌ<\/strong>:
尿酸<\/a>    泌尿器<\/a>    利尿<\/a>    
" }, { "name": "凶", "kana": "キョウ KYŌ ", "english": "villain;  evil;  bad luck;  disaster", "words": "キョウKYŌ凶【きょうkyō】bad luck; evil凶弾【きょうだんkyōdan】assassin's bullet大凶【だいきょうdaikyō】terrible luck; atrocity", "words2": { "キョウKYŌ": { "凶": { "kideogram": "凶", "kkana": "きょう", "kpronounce": "kyō", "kmeaning": "bad luck; evil" }, "凶弾": { "kideogram": "凶弾", "kkana": "きょうだん", "kpronounce": "kyōdan", "kmeaning": "assassin's bullet" }, "大凶": { "kideogram": "大凶", "kkana": "だいきょう", "kpronounce": "daikyō", "kmeaning": "terrible luck; atrocity" } } }, "words3": "キョウKYŌ<\/strong>:
凶<\/a>    凶弾<\/a>    大凶<\/a>    
" }, { "name": "吐", "kana": "ト TO    は.く ha.ku    つ.く tsu.ku ", "english": "spit;  vomit;  belch;  confess;  tell (lies)", "words": "トTO嘔吐【おうとōto】vomiting青息吐息【あおいきといきaoikitoiki】deep distress吐露【とろtoro】express one's mind; speak outはくhaku吐く【はくhaku】to vomit; to emit; to give (an opinion); to confess弱音を吐く【よわねをはくyowanewohaku】to whine; to make complaints; to capitulate; to say die; to cry uncle意見を吐く【いけんをはくikenwohaku】to give one's opinionつくtsuku吐く【つくtsuku】to breathe out; to tell (a lie); to vomit嘘を吐く【うそをつくusowotsuku】to tell a lie; to fib溜息を吐く【ためいきをつくtameikiwotsuku】to sigh; to breathe a sigh", "words2": { "トTO": { "嘔吐": { "kideogram": "嘔吐", "kkana": "おうと", "kpronounce": "ōto", "kmeaning": "vomiting" }, "青息吐息": { "kideogram": "青息吐息", "kkana": "あおいきといき", "kpronounce": "aoikitoiki", "kmeaning": "deep distress" }, "吐露": { "kideogram": "吐露", "kkana": "とろ", "kpronounce": "toro", "kmeaning": "express one's mind; speak out" } }, "はくhaku": { "吐く": { "kideogram": "吐く", "kkana": "はく", "kpronounce": "haku", "kmeaning": "to vomit; to emit; to give (an opinion); to confess" }, "弱音を吐く": { "kideogram": "弱音を吐く", "kkana": "よわねをはく", "kpronounce": "yowanewohaku", "kmeaning": "to whine; to make complaints; to capitulate; to say die; to cry uncle" }, "意見を吐く": { "kideogram": "意見を吐く", "kkana": "いけんをはく", "kpronounce": "ikenwohaku", "kmeaning": "to give one's opinion" } }, "つくtsuku": { "吐く": { "kideogram": "吐く", "kkana": "つく", "kpronounce": "tsuku", "kmeaning": "to breathe out; to tell (a lie); to vomit" }, "嘘を吐く": { "kideogram": "嘘を吐く", "kkana": "うそをつく", "kpronounce": "usowotsuku", "kmeaning": "to tell a lie; to fib" }, "溜息を吐く": { "kideogram": "溜息を吐く", "kkana": "ためいきをつく", "kpronounce": "tameikiwotsuku", "kmeaning": "to sigh; to breathe a sigh" } } }, "words3": "トTO<\/strong>:
嘔吐<\/a>    青息吐息<\/a>    吐露<\/a>    
はくhaku<\/strong>:
吐く<\/a>    弱音を吐く<\/a>    意見を吐く<\/a>    
つくtsuku<\/strong>:
吐く<\/a>    嘘を吐く<\/a>    溜息を吐く<\/a>    
" }, { "name": "宴", "kana": "エン EN    うたげ utage ", "english": "banquet;  feast;  party", "words": "エンEN饗宴【きょうえんkyōen】feast; Symposium (book by Plato)宴席【えんせきenseki】banquet; dinner party祝宴【しゅくえんshukuen】celebratory banquet; feastうたげutage宴【うたげutage】party; banquet; feast花見の宴【はなみのうたげhanaminōtage】cherry blossom viewing party", "words2": { "エンEN": { "饗宴": { "kideogram": "饗宴", "kkana": "きょうえん", "kpronounce": "kyōen", "kmeaning": "feast; Symposium (book by Plato)" }, "宴席": { "kideogram": "宴席", "kkana": "えんせき", "kpronounce": "enseki", "kmeaning": "banquet; dinner party" }, "祝宴": { "kideogram": "祝宴", "kkana": "しゅくえん", "kpronounce": "shukuen", "kmeaning": "celebratory banquet; feast" } }, "うたげutage": { "宴": { "kideogram": "宴", "kkana": "うたげ", "kpronounce": "utage", "kmeaning": "party; banquet; feast" }, "花見の宴": { "kideogram": "花見の宴", "kkana": "はなみのうたげ", "kpronounce": "hanaminōtage", "kmeaning": "cherry blossom viewing party" } } }, "words3": "エンEN<\/strong>:
饗宴<\/a>    宴席<\/a>    祝宴<\/a>    
うたげutage<\/strong>:
宴<\/a>    花見の宴<\/a>    
" }, { "name": "鷹", "kana": "ヨウ YŌ    オウ Ō    たか taka ", "english": "hawk", "words": "ヨウYŌ放鷹【ほうようhōyō】falconry; hawking鷹隼【ようしゅんyōshun】hawk and falconオウŌ鷹揚【おうようōyō】largehearted; placidたかtaka鷹匠【たかじょうtakajō】falconer; hawker鷹【たかtaka】falcon (Falconidae spp.); hawk禿鷹【はげたかhagetaka】vulture", "words2": { "ヨウYŌ": { "放鷹": { "kideogram": "放鷹", "kkana": "ほうよう", "kpronounce": "hōyō", "kmeaning": "falconry; hawking" }, "鷹隼": { "kideogram": "鷹隼", "kkana": "ようしゅん", "kpronounce": "yōshun", "kmeaning": "hawk and falcon" } }, "オウŌ": { "鷹揚": { "kideogram": "鷹揚", "kkana": "おうよう", "kpronounce": "ōyō", "kmeaning": "largehearted; placid" } }, "たかtaka": { "鷹匠": { "kideogram": "鷹匠", "kkana": "たかじょう", "kpronounce": "takajō", "kmeaning": "falconer; hawker" }, "鷹": { "kideogram": "鷹", "kkana": "たか", "kpronounce": "taka", "kmeaning": "falcon (Falconidae spp.); hawk" }, "禿鷹": { "kideogram": "禿鷹", "kkana": "はげたか", "kpronounce": "hagetaka", "kmeaning": "vulture" } } }, "words3": "ヨウYŌ<\/strong>:
放鷹<\/a>    鷹隼<\/a>    
オウŌ<\/strong>:
鷹揚<\/a>    
たかtaka<\/strong>:
鷹匠<\/a>    鷹<\/a>    禿鷹<\/a>    
" }, { "name": "賓", "kana": "ヒン HIN ", "english": "V.I.P.;  guest", "words": "ヒンHIN貴賓【きひんkihin】noble visitor主賓【しゅひんshuhin】main guest; guest of honor; guest of honour来賓【らいひんraihin】guest; visitor; visitor's arrival", "words2": { "ヒンHIN": { "貴賓": { "kideogram": "貴賓", "kkana": "きひん", "kpronounce": "kihin", "kmeaning": "noble visitor" }, "主賓": { "kideogram": "主賓", "kkana": "しゅひん", "kpronounce": "shuhin", "kmeaning": "main guest; guest of honor; guest of honour" }, "来賓": { "kideogram": "来賓", "kkana": "らいひん", "kpronounce": "raihin", "kmeaning": "guest; visitor; visitor's arrival" } } }, "words3": "ヒンHIN<\/strong>:
貴賓<\/a>    主賓<\/a>    来賓<\/a>    
" }, { "name": "虜", "kana": "リョ RYO    ロ RO    とりこ toriko    とりく toriku ", "english": "captive;  barbarian;  low epithet for the enemy", "words": "リョRYO捕虜【ほりょhoryo】prisoner (of war)傷病捕虜【しょうびょうほりょshōbyōhoryo】sick and wounded prisoners捕虜収容所【ほりょしゅうようじょhoryoshūyōjo】prison camp; concentration camp; prisoner of war camp; POW campとりこtoriko虜【とりこtoriko】captive; victim (of love, etc.)", "words2": { "リョRYO": { "捕虜": { "kideogram": "捕虜", "kkana": "ほりょ", "kpronounce": "horyo", "kmeaning": "prisoner (of war)" }, "傷病捕虜": { "kideogram": "傷病捕虜", "kkana": "しょうびょうほりょ", "kpronounce": "shōbyōhoryo", "kmeaning": "sick and wounded prisoners" }, "捕虜収容所": { "kideogram": "捕虜収容所", "kkana": "ほりょしゅうようじょ", "kpronounce": "horyoshūyōjo", "kmeaning": "prison camp; concentration camp; prisoner of war camp; POW camp" } }, "とりこtoriko": { "虜": { "kideogram": "虜", "kkana": "とりこ", "kpronounce": "toriko", "kmeaning": "captive; victim (of love, etc.)" } } }, "words3": "リョRYO<\/strong>:
捕虜<\/a>    傷病捕虜<\/a>    捕虜収容所<\/a>    
とりこtoriko<\/strong>:
虜<\/a>    
" }, { "name": "陶", "kana": "トウ TŌ ", "english": "pottery;  porcelain", "words": "トウTŌ陶工【とうこうtōkō】potter製陶【せいとうseitō】porcelain manufacturing陶磁【とうじtōji】clay", "words2": { "トウTŌ": { "陶工": { "kideogram": "陶工", "kkana": "とうこう", "kpronounce": "tōkō", "kmeaning": "potter" }, "製陶": { "kideogram": "製陶", "kkana": "せいとう", "kpronounce": "seitō", "kmeaning": "porcelain manufacturing" }, "陶磁": { "kideogram": "陶磁", "kkana": "とうじ", "kpronounce": "tōji", "kmeaning": "clay" } } }, "words3": "トウTŌ<\/strong>:
陶工<\/a>    製陶<\/a>    陶磁<\/a>    
" }, { "name": "鐘", "kana": "ショウ SHŌ    かね kane ", "english": "bell;  gong;  chimes", "words": "ショウSHŌ鐘乳洞【しょうにゅうどうshōnyūdō】limestone cave; limestone cavern; limestone grotto鐘楼【しょうろうshōrō】belfry; bell tower警鐘【けいしょうkeishō】alarm bell; fire bellかねkane鐘【かねkane】bell (often a large hanging bell); chime入相の鐘【いりあいのかねiriainokane】evening bell; vespers bell鐘撞【かねつきkanetsuki】ringing of a bell; bell ringer", "words2": { "ショウSHŌ": { "鐘乳洞": { "kideogram": "鐘乳洞", "kkana": "しょうにゅうどう", "kpronounce": "shōnyūdō", "kmeaning": "limestone cave; limestone cavern; limestone grotto" }, "鐘楼": { "kideogram": "鐘楼", "kkana": "しょうろう", "kpronounce": "shōrō", "kmeaning": "belfry; bell tower" }, "警鐘": { "kideogram": "警鐘", "kkana": "けいしょう", "kpronounce": "keishō", "kmeaning": "alarm bell; fire bell" } }, "かねkane": { "鐘": { "kideogram": "鐘", "kkana": "かね", "kpronounce": "kane", "kmeaning": "bell (often a large hanging bell); chime" }, "入相の鐘": { "kideogram": "入相の鐘", "kkana": "いりあいのかね", "kpronounce": "iriainokane", "kmeaning": "evening bell; vespers bell" }, "鐘撞": { "kideogram": "鐘撞", "kkana": "かねつき", "kpronounce": "kanetsuki", "kmeaning": "ringing of a bell; bell ringer" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
鐘乳洞<\/a>    鐘楼<\/a>    警鐘<\/a>    
かねkane<\/strong>:
鐘<\/a>    入相の鐘<\/a>    鐘撞<\/a>    
" }, { "name": "憾", "kana": "カン KAN    うら.む ura.mu ", "english": "remorse;  regret;  be sorry", "words": "カンKAN遺憾【いかんikan】regrettable; unsatisfactory遺憾に堪えない【いかんにたえないikannitaenai】really regrettable遺憾なく【いかんなくikannaku】amply; sufficiently; fully; completely; all outうらむuramu憾む【うらむuramu】to resent; to regret憾むらくは【うらむらくはuramurakuha】I regret that; I feel terrible but; I'm sorry but", "words2": { "カンKAN": { "遺憾": { "kideogram": "遺憾", "kkana": "いかん", "kpronounce": "ikan", "kmeaning": "regrettable; unsatisfactory" }, "遺憾に堪えない": { "kideogram": "遺憾に堪えない", "kkana": "いかんにたえない", "kpronounce": "ikannitaenai", "kmeaning": "really regrettable" }, "遺憾なく": { "kideogram": "遺憾なく", "kkana": "いかんなく", "kpronounce": "ikannaku", "kmeaning": "amply; sufficiently; fully; completely; all out" } }, "うらむuramu": { "憾む": { "kideogram": "憾む", "kkana": "うらむ", "kpronounce": "uramu", "kmeaning": "to resent; to regret" }, "憾むらくは": { "kideogram": "憾むらくは", "kkana": "うらむらくは", "kpronounce": "uramurakuha", "kmeaning": "I regret that; I feel terrible but; I'm sorry but" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
遺憾<\/a>    遺憾に堪えない<\/a>    遺憾なく<\/a>    
うらむuramu<\/strong>:
憾む<\/a>    憾むらくは<\/a>    
" }, { "name": "猪", "kana": "チョ CHO    い i    いのしし inoshishi ", "english": "boar", "words": "チョCHO猪口【ちょこchoko】small cup; sake cupお猪口【おちょこochoko】small cup; cup-shaped猪突【ちょとつchototsu】recklessness; foolhardinessいi猪首【いくびikubi】bull neck猪武者【いのししむしゃinoshishimusha】daredevil; foolhardy warrior; hotspurいのししinoshishi猪【いのししinoshishi】wild boar猪武者【いのししむしゃinoshishimusha】daredevil; foolhardy warrior; hotspur疣猪【いぼいのししiboinoshishi】warthog (Phacochoerus aethiopicus)", "words2": { "チョCHO": { "猪口": { "kideogram": "猪口", "kkana": "ちょこ", "kpronounce": "choko", "kmeaning": "small cup; sake cup" }, "お猪口": { "kideogram": "お猪口", "kkana": "おちょこ", "kpronounce": "ochoko", "kmeaning": "small cup; cup-shaped" }, "猪突": { "kideogram": "猪突", "kkana": "ちょとつ", "kpronounce": "chototsu", "kmeaning": "recklessness; foolhardiness" } }, "いi": { "猪首": { "kideogram": "猪首", "kkana": "いくび", "kpronounce": "ikubi", "kmeaning": "bull neck" }, "猪武者": { "kideogram": "猪武者", "kkana": "いのししむしゃ", "kpronounce": "inoshishimusha", "kmeaning": "daredevil; foolhardy warrior; hotspur" } }, "いのししinoshishi": { "猪": { "kideogram": "猪", "kkana": "いのしし", "kpronounce": "inoshishi", "kmeaning": "wild boar" }, "猪武者": { "kideogram": "猪武者", "kkana": "いのししむしゃ", "kpronounce": "inoshishimusha", "kmeaning": "daredevil; foolhardy warrior; hotspur" }, "疣猪": { "kideogram": "疣猪", "kkana": "いぼいのしし", "kpronounce": "iboinoshishi", "kmeaning": "warthog (Phacochoerus aethiopicus)" } } }, "words3": "チョCHO<\/strong>:
猪口<\/a>    お猪口<\/a>    猪突<\/a>    
いi<\/strong>:
猪首<\/a>    猪武者<\/a>    
いのししinoshishi<\/strong>:
猪<\/a>    猪武者<\/a>    疣猪<\/a>    
" }, { "name": "紘", "kana": "コウ KŌ    おおづな ōduna    つな tsuna    つなぐ tsunagu ", "english": "large", "words": "コウKŌ八紘【はっこうhakkō】the eight directions; the whole land; the whole world八紘一宇【はっこういちうhakkōichiu】universal brotherhood; all eight corners of the world under one roof", "words2": { "コウKŌ": { "八紘": { "kideogram": "八紘", "kkana": "はっこう", "kpronounce": "hakkō", "kmeaning": "the eight directions; the whole land; the whole world" }, "八紘一宇": { "kideogram": "八紘一宇", "kkana": "はっこういちう", "kpronounce": "hakkōichiu", "kmeaning": "universal brotherhood; all eight corners of the world under one roof" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
八紘<\/a>    八紘一宇<\/a>    
" }, { "name": "磁", "kana": "ジ JI ", "english": "magnet;  porcelain", "words": "ジJI電磁気【でんじきdenjiki】electromagnetism電磁石【でんじしゃくdenjishaku】electromagnet陶磁【とうじtōji】clay", "words2": { "ジJI": { "電磁気": { "kideogram": "電磁気", "kkana": "でんじき", "kpronounce": "denjiki", "kmeaning": "electromagnetism" }, "電磁石": { "kideogram": "電磁石", "kkana": "でんじしゃく", "kpronounce": "denjishaku", "kmeaning": "electromagnet" }, "陶磁": { "kideogram": "陶磁", "kkana": "とうじ", "kpronounce": "tōji", "kmeaning": "clay" } } }, "words3": "ジJI<\/strong>:
電磁気<\/a>    電磁石<\/a>    陶磁<\/a>    
" }, { "name": "弥", "kana": "ミ MI    ビ BI    いや iya    や ya    あまねし amaneshi    いよいよ iyoiyo    とおい tōi    ひさし hisashi    ひさ.しい hisa.shii    わた.る wata.ru ", "english": "all the more;  increasingly", "words": "ミMI弥勒【みろくmiroku】Maitreya (Bodhisattva); Miroku阿弥陀【あみだamida】Amitabha元の木阿弥【もとのもくあみmotonomokuami】ending up right back where one startedビBI弥久【びきゅうbikyū】extending over a long time弥縫【びほうbihō】patching up弥縫策【びほうさくbihōsaku】stopgap measure; temporary expedientいやiya弥増す【いやますiyamasu】to increase (all the more)弥が上にも【いやがうえにもiyagauenimo】all the more弥増さる【いやまさるiyamasaru】to become still greaterやya弥生【やよいyayoi】third month of the lunar calendar; thick growth (of grass, etc.); Yayoi period (ca. 300 BCE - 300 CE)弥次【やじyaji】hooting; jeering; heckling弥生時代【やよいじだいyayoijidai】Yayoi period (c. 300 BCE-300 CE)", "words2": { "ミMI": { "弥勒": { "kideogram": "弥勒", "kkana": "みろく", "kpronounce": "miroku", "kmeaning": "Maitreya (Bodhisattva); Miroku" }, "阿弥陀": { "kideogram": "阿弥陀", "kkana": "あみだ", "kpronounce": "amida", "kmeaning": "Amitabha" }, "元の木阿弥": { "kideogram": "元の木阿弥", "kkana": "もとのもくあみ", "kpronounce": "motonomokuami", "kmeaning": "ending up right back where one started" } }, "ビBI": { "弥久": { "kideogram": "弥久", "kkana": "びきゅう", "kpronounce": "bikyū", "kmeaning": "extending over a long time" }, "弥縫": { "kideogram": "弥縫", "kkana": "びほう", "kpronounce": "bihō", "kmeaning": "patching up" }, "弥縫策": { "kideogram": "弥縫策", "kkana": "びほうさく", "kpronounce": "bihōsaku", "kmeaning": "stopgap measure; temporary expedient" } }, "いやiya": { "弥増す": { "kideogram": "弥増す", "kkana": "いやます", "kpronounce": "iyamasu", "kmeaning": "to increase (all the more)" }, "弥が上にも": { "kideogram": "弥が上にも", "kkana": "いやがうえにも", "kpronounce": "iyagauenimo", "kmeaning": "all the more" }, "弥増さる": { "kideogram": "弥増さる", "kkana": "いやまさる", "kpronounce": "iyamasaru", "kmeaning": "to become still greater" } }, "やya": { "弥生": { "kideogram": "弥生", "kkana": "やよい", "kpronounce": "yayoi", "kmeaning": "third month of the lunar calendar; thick growth (of grass, etc.); Yayoi period (ca. 300 BCE - 300 CE)" }, "弥次": { "kideogram": "弥次", "kkana": "やじ", "kpronounce": "yaji", "kmeaning": "hooting; jeering; heckling" }, "弥生時代": { "kideogram": "弥生時代", "kkana": "やよいじだい", "kpronounce": "yayoijidai", "kmeaning": "Yayoi period (c. 300 BCE-300 CE)" } } }, "words3": "ミMI<\/strong>:
弥勒<\/a>    阿弥陀<\/a>    元の木阿弥<\/a>    
ビBI<\/strong>:
弥久<\/a>    弥縫<\/a>    弥縫策<\/a>    
いやiya<\/strong>:
弥増す<\/a>    弥が上にも<\/a>    弥増さる<\/a>    
やya<\/strong>:
弥生<\/a>    弥次<\/a>    弥生時代<\/a>    
" }, { "name": "昆", "kana": "コン KON ", "english": "descendants;  elder brother;  insect", "words": "コンKON昆布【こんぶkonbu】kombu (any kelp of genus Laminaria); konbu; devil's apron昆虫【こんちゅうkonchū】insect; bug昆虫学【こんちゅうがくkonchūgaku】entomology; study of insects", "words2": { "コンKON": { "昆布": { "kideogram": "昆布", "kkana": "こんぶ", "kpronounce": "konbu", "kmeaning": "kombu (any kelp of genus Laminaria); konbu; devil's apron" }, "昆虫": { "kideogram": "昆虫", "kkana": "こんちゅう", "kpronounce": "konchū", "kmeaning": "insect; bug" }, "昆虫学": { "kideogram": "昆虫学", "kkana": "こんちゅうがく", "kpronounce": "konchūgaku", "kmeaning": "entomology; study of insects" } } }, "words3": "コンKON<\/strong>:
昆布<\/a>    昆虫<\/a>    昆虫学<\/a>    
" }, { "name": "粗", "kana": "ソ SO    あら.い ara.i    あら- ara- ", "english": "coarse;  rough;  rugged", "words": "ソSO粗野【そやsoya】rustic; rude; vulgar; rough粗暴【そぼうsobō】wild; rude; violent; hard粗悪【そあくsoaku】coarse; crude; inferiorあらいarai粗い【あらいarai】coarse; rough粗い細工【あらいさいくaraisaiku】rough workmanship粗い網【あらいあみaraiami】coarse net", "words2": { "ソSO": { "粗野": { "kideogram": "粗野", "kkana": "そや", "kpronounce": "soya", "kmeaning": "rustic; rude; vulgar; rough" }, "粗暴": { "kideogram": "粗暴", "kkana": "そぼう", "kpronounce": "sobō", "kmeaning": "wild; rude; violent; hard" }, "粗悪": { "kideogram": "粗悪", "kkana": "そあく", "kpronounce": "soaku", "kmeaning": "coarse; crude; inferior" } }, "あらいarai": { "粗い": { "kideogram": "粗い", "kkana": "あらい", "kpronounce": "arai", "kmeaning": "coarse; rough" }, "粗い細工": { "kideogram": "粗い細工", "kkana": "あらいさいく", "kpronounce": "araisaiku", "kmeaning": "rough workmanship" }, "粗い網": { "kideogram": "粗い網", "kkana": "あらいあみ", "kpronounce": "araiami", "kmeaning": "coarse net" } } }, "words3": "ソSO<\/strong>:
粗野<\/a>    粗暴<\/a>    粗悪<\/a>    
あらいarai<\/strong>:
粗い<\/a>    粗い細工<\/a>    粗い網<\/a>    
" }, { "name": "訂", "kana": "テイ TEI ", "english": "revise;  correct;  decide", "words": "テイTEI改訂版【かいていばんkaiteiban】revised edition改訂【かいていkaitei】revision (of text); alteration; change装訂【そうていsōtei】binding (book); format", "words2": { "テイTEI": { "改訂版": { "kideogram": "改訂版", "kkana": "かいていばん", "kpronounce": "kaiteiban", "kmeaning": "revised edition" }, "改訂": { "kideogram": "改訂", "kkana": "かいてい", "kpronounce": "kaitei", "kmeaning": "revision (of text); alteration; change" }, "装訂": { "kideogram": "装訂", "kkana": "そうてい", "kpronounce": "sōtei", "kmeaning": "binding (book); format" } } }, "words3": "テイTEI<\/strong>:
改訂版<\/a>    改訂<\/a>    装訂<\/a>    
" }, { "name": "芽", "kana": "ガ GA    め me ", "english": "bud;  sprout;  spear;  germ", "words": "ガGA麦芽【ばくがbakuga】malt萌芽【ほうがhōga】germination; germ; sprout; bud; sign発芽【はつがhatsuga】burgeoningめme芽吹く【めぶくmebuku】to bud芽生え【めばえmebae】bud; sprout木の芽【きのめkinome】leaf bud; bud of Japanese pepper tree (Xanthoxylum piperitum)", "words2": { "ガGA": { "麦芽": { "kideogram": "麦芽", "kkana": "ばくが", "kpronounce": "bakuga", "kmeaning": "malt" }, "萌芽": { "kideogram": "萌芽", "kkana": "ほうが", "kpronounce": "hōga", "kmeaning": "germination; germ; sprout; bud; sign" }, "発芽": { "kideogram": "発芽", "kkana": "はつが", "kpronounce": "hatsuga", "kmeaning": "burgeoning" } }, "めme": { "芽吹く": { "kideogram": "芽吹く", "kkana": "めぶく", "kpronounce": "mebuku", "kmeaning": "to bud" }, "芽生え": { "kideogram": "芽生え", "kkana": "めばえ", "kpronounce": "mebae", "kmeaning": "bud; sprout" }, "木の芽": { "kideogram": "木の芽", "kkana": "きのめ", "kpronounce": "kinome", "kmeaning": "leaf bud; bud of Japanese pepper tree (Xanthoxylum piperitum)" } } }, "words3": "ガGA<\/strong>:
麦芽<\/a>    萌芽<\/a>    発芽<\/a>    
めme<\/strong>:
芽吹く<\/a>    芽生え<\/a>    木の芽<\/a>    
" }, { "name": "庄", "kana": "ショウ SHŌ    ソ SO    ソウ SŌ    ホウ HŌ ", "english": "level", "words": "ショウSHŌ庄屋【しょうやshōya】village headman庄園【しょうえんshōen】manor; demesne村庄【そんしょうsonshō】village; countryside; country house", "words2": { "ショウSHŌ": { "庄屋": { "kideogram": "庄屋", "kkana": "しょうや", "kpronounce": "shōya", "kmeaning": "village headman" }, "庄園": { "kideogram": "庄園", "kkana": "しょうえん", "kpronounce": "shōen", "kmeaning": "manor; demesne" }, "村庄": { "kideogram": "村庄", "kkana": "そんしょう", "kpronounce": "sonshō", "kmeaning": "village; countryside; country house" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
庄屋<\/a>    庄園<\/a>    村庄<\/a>    
" }, { "name": "傘", "kana": "サン SAN    かさ kasa ", "english": "umbrella", "words": "サンSAN落下傘【らっかさんrakkasan】parachute傘下【さんかsanka】affiliated with; under jurisdiction of; under the umbrella傘寿【さんじゅsanju】80th birthdayかさkasa核の傘【かくのかさkakunokasa】nuclear umbrella傘【かさkasa】umbrella; parasol傘屋【かさやkasaya】umbrella shop", "words2": { "サンSAN": { "落下傘": { "kideogram": "落下傘", "kkana": "らっかさん", "kpronounce": "rakkasan", "kmeaning": "parachute" }, "傘下": { "kideogram": "傘下", "kkana": "さんか", "kpronounce": "sanka", "kmeaning": "affiliated with; under jurisdiction of; under the umbrella" }, "傘寿": { "kideogram": "傘寿", "kkana": "さんじゅ", "kpronounce": "sanju", "kmeaning": "80th birthday" } }, "かさkasa": { "核の傘": { "kideogram": "核の傘", "kkana": "かくのかさ", "kpronounce": "kakunokasa", "kmeaning": "nuclear umbrella" }, "傘": { "kideogram": "傘", "kkana": "かさ", "kpronounce": "kasa", "kmeaning": "umbrella; parasol" }, "傘屋": { "kideogram": "傘屋", "kkana": "かさや", "kpronounce": "kasaya", "kmeaning": "umbrella shop" } } }, "words3": "サンSAN<\/strong>:
落下傘<\/a>    傘下<\/a>    傘寿<\/a>    
かさkasa<\/strong>:
核の傘<\/a>    傘<\/a>    傘屋<\/a>    
" }, { "name": "敦", "kana": "トン TON    タイ TAI    ダン DAN    チョウ CHŌ    あつ.い atsu.i ", "english": "industry;  kindliness", "words": "トンTON敦朴【とんぼくtonboku】honest and homely; simple敦厚【とんこうtonkō】sincerity and kindheartedness; honesty and simplicity敦睦【とんぼくtonboku】cordial and friendly; affectionate", "words2": { "トンTON": { "敦朴": { "kideogram": "敦朴", "kkana": "とんぼく", "kpronounce": "tonboku", "kmeaning": "honest and homely; simple" }, "敦厚": { "kideogram": "敦厚", "kkana": "とんこう", "kpronounce": "tonkō", "kmeaning": "sincerity and kindheartedness; honesty and simplicity" }, "敦睦": { "kideogram": "敦睦", "kkana": "とんぼく", "kpronounce": "tonboku", "kmeaning": "cordial and friendly; affectionate" } } }, "words3": "トンTON<\/strong>:
敦朴<\/a>    敦厚<\/a>    敦睦<\/a>    
" }, { "name": "騎", "kana": "キ KI ", "english": "equestrian;  riding on horses;  counter for equestrians", "words": "キKI騎士道【きしどうkishidō】chivalry騎兵【きへいkihei】cavalry騎乗【きじょうkijō】mount; on horseback", "words2": { "キKI": { "騎士道": { "kideogram": "騎士道", "kkana": "きしどう", "kpronounce": "kishidō", "kmeaning": "chivalry" }, "騎兵": { "kideogram": "騎兵", "kkana": "きへい", "kpronounce": "kihei", "kmeaning": "cavalry" }, "騎乗": { "kideogram": "騎乗", "kkana": "きじょう", "kpronounce": "kijō", "kmeaning": "mount; on horseback" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
騎士道<\/a>    騎兵<\/a>    騎乗<\/a>    
" }, { "name": "寧", "kana": "ネイ NEI    むし.ろ mushi.ro ", "english": "rather;  preferably;  peaceful;  quiet;  tranquility", "words": "ネイNEI丁寧【ていねいteinei】polite; courteous; careful; care; kind; close; thorough; conscientious安寧【あんねいannei】peace (esp. public peace)丁寧語【ていねいごteineigo】polite language (i.e. masu, desu, etc.)むしろmushiro寧ろ【むしろmushiro】rather; better; instead", "words2": { "ネイNEI": { "丁寧": { "kideogram": "丁寧", "kkana": "ていねい", "kpronounce": "teinei", "kmeaning": "polite; courteous; careful; care; kind; close; thorough; conscientious" }, "安寧": { "kideogram": "安寧", "kkana": "あんねい", "kpronounce": "annei", "kmeaning": "peace (esp. public peace)" }, "丁寧語": { "kideogram": "丁寧語", "kkana": "ていねいご", "kpronounce": "teineigo", "kmeaning": "polite language (i.e. masu, desu, etc.)" } }, "むしろmushiro": { "寧ろ": { "kideogram": "寧ろ", "kkana": "むしろ", "kpronounce": "mushiro", "kmeaning": "rather; better; instead" } } }, "words3": "ネイNEI<\/strong>:
丁寧<\/a>    安寧<\/a>    丁寧語<\/a>    
むしろmushiro<\/strong>:
寧ろ<\/a>    
" }, { "name": "循", "kana": "ジュン JUN ", "english": "sequential;  fellow", "words": "ジュンJUN循環器【じゅんかんきjunkanki】circulatory organ悪循環【あくじゅんかんakujunkan】vicious circle循環【じゅんかんjunkan】circulation; rotation; cycle", "words2": { "ジュンJUN": { "循環器": { "kideogram": "循環器", "kkana": "じゅんかんき", "kpronounce": "junkanki", "kmeaning": "circulatory organ" }, "悪循環": { "kideogram": "悪循環", "kkana": "あくじゅんかん", "kpronounce": "akujunkan", "kmeaning": "vicious circle" }, "循環": { "kideogram": "循環", "kkana": "じゅんかん", "kpronounce": "junkan", "kmeaning": "circulation; rotation; cycle" } } }, "words3": "ジュンJUN<\/strong>:
循環器<\/a>    悪循環<\/a>    循環<\/a>    
" }, { "name": "忍", "kana": "ニン NIN    しの.ぶ shino.bu    しの.ばせる shino.baseru ", "english": "endure;  bear;  put up with;  conceal;  secrete;  spy;  sneak", "words": "ニンNIN堪忍袋【かんにんぶくろkanninbukuro】one's store of patience残忍【ざんにんzannin】cruelty; atrocity; brutality忍者【にんじゃninja】ninja (persons in feudal Japan who used ninjutsu for the purposes of espionage, assassination, sabotage, etc.)しのぶshinobu忍ぶ【しのぶshinobu】to conceal oneself; to endure恥を忍ぶ【はじをしのぶhajiwoshinobu】to abide one's shame堪え忍ぶ【たえしのぶtaeshinobu】to put up with; to endure; to bear patientlyしのばせるshinobaseru忍ばせる【しのばせるshinobaseru】to conceal; to hide", "words2": { "ニンNIN": { "堪忍袋": { "kideogram": "堪忍袋", "kkana": "かんにんぶくろ", "kpronounce": "kanninbukuro", "kmeaning": "one's store of patience" }, "残忍": { "kideogram": "残忍", "kkana": "ざんにん", "kpronounce": "zannin", "kmeaning": "cruelty; atrocity; brutality" }, "忍者": { "kideogram": "忍者", "kkana": "にんじゃ", "kpronounce": "ninja", "kmeaning": "ninja (persons in feudal Japan who used ninjutsu for the purposes of espionage, assassination, sabotage, etc.)" } }, "しのぶshinobu": { "忍ぶ": { "kideogram": "忍ぶ", "kkana": "しのぶ", "kpronounce": "shinobu", "kmeaning": "to conceal oneself; to endure" }, "恥を忍ぶ": { "kideogram": "恥を忍ぶ", "kkana": "はじをしのぶ", "kpronounce": "hajiwoshinobu", "kmeaning": "to abide one's shame" }, "堪え忍ぶ": { "kideogram": "堪え忍ぶ", "kkana": "たえしのぶ", "kpronounce": "taeshinobu", "kmeaning": "to put up with; to endure; to bear patiently" } }, "しのばせるshinobaseru": { "忍ばせる": { "kideogram": "忍ばせる", "kkana": "しのばせる", "kpronounce": "shinobaseru", "kmeaning": "to conceal; to hide" } } }, "words3": "ニンNIN<\/strong>:
堪忍袋<\/a>    残忍<\/a>    忍者<\/a>    
しのぶshinobu<\/strong>:
忍ぶ<\/a>    恥を忍ぶ<\/a>    堪え忍ぶ<\/a>    
しのばせるshinobaseru<\/strong>:
忍ばせる<\/a>    
" }, { "name": "怠", "kana": "タイ TAI    おこた.る okota.ru    なま.ける nama.keru ", "english": "neglect;  laziness", "words": "タイTAI倦怠【けんたいkentai】languor; fatigue; weariness; boredom怠惰【たいだtaida】laziness; idleness; sloth怠屈【たいくつtaikutsu】tedium; boredomおこたるokotaru怠る【おこたるokotaru】to be negligent in doing something; to shirk; to be off one's guard注意を怠る【ちゅういをおこたるchūiwōkotaru】to be off one's guardなまけるnamakeru怠ける【なまけるnamakeru】to be idle; to neglect (e.g. one's work)勉強を怠ける【べんきょうをなまけるbenkyōwonamakeru】to neglect one's studies", "words2": { "タイTAI": { "倦怠": { "kideogram": "倦怠", "kkana": "けんたい", "kpronounce": "kentai", "kmeaning": "languor; fatigue; weariness; boredom" }, "怠惰": { "kideogram": "怠惰", "kkana": "たいだ", "kpronounce": "taida", "kmeaning": "laziness; idleness; sloth" }, "怠屈": { "kideogram": "怠屈", "kkana": "たいくつ", "kpronounce": "taikutsu", "kmeaning": "tedium; boredom" } }, "おこたるokotaru": { "怠る": { "kideogram": "怠る", "kkana": "おこたる", "kpronounce": "okotaru", "kmeaning": "to be negligent in doing something; to shirk; to be off one's guard" }, "注意を怠る": { "kideogram": "注意を怠る", "kkana": "ちゅういをおこたる", "kpronounce": "chūiwōkotaru", "kmeaning": "to be off one's guard" } }, "なまけるnamakeru": { "怠ける": { "kideogram": "怠ける", "kkana": "なまける", "kpronounce": "namakeru", "kmeaning": "to be idle; to neglect (e.g. one's work)" }, "勉強を怠ける": { "kideogram": "勉強を怠ける", "kkana": "べんきょうをなまける", "kpronounce": "benkyōwonamakeru", "kmeaning": "to neglect one's studies" } } }, "words3": "タイTAI<\/strong>:
倦怠<\/a>    怠惰<\/a>    怠屈<\/a>    
おこたるokotaru<\/strong>:
怠る<\/a>    注意を怠る<\/a>    
なまけるnamakeru<\/strong>:
怠ける<\/a>    勉強を怠ける<\/a>    
" }, { "name": "如", "kana": "ジョ JO    ニョ NYO    ごと.し goto.shi ", "english": "likeness;  like;  such as;  as if;  better;  best;  equal", "words": "ジョJO躍如【やくじょyakujo】vivid; lifelike; graphic突如【とつじょtotsujo】suddenly; all of a sudden欠如【けつじょketsujo】lack; privation; deficiencyニョNYO薬師如来【やくしにょらいyakushinyorai】Bhaisajyaguru (buddha able to cure all ills)如来【にょらいnyorai】Tathagata; perfected one (suffix of high-ranking Buddhist deities)如実【にょじつnyojitsu】reality; ultimate realityごとしgotoshi如し【ごとしgotoshi】like; as if; the same as光陰矢の如し【こういんやのごとしkōin'yanogotoshi】time flies like an arrow; time and tide wait for no man; life is short例によって例の如し【れいによってれいのごとしreiniyottereinogotoshi】as always; the same as it always is", "words2": { "ジョJO": { "躍如": { "kideogram": "躍如", "kkana": "やくじょ", "kpronounce": "yakujo", "kmeaning": "vivid; lifelike; graphic" }, "突如": { "kideogram": "突如", "kkana": "とつじょ", "kpronounce": "totsujo", "kmeaning": "suddenly; all of a sudden" }, "欠如": { "kideogram": "欠如", "kkana": "けつじょ", "kpronounce": "ketsujo", "kmeaning": "lack; privation; deficiency" } }, "ニョNYO": { "薬師如来": { "kideogram": "薬師如来", "kkana": "やくしにょらい", "kpronounce": "yakushinyorai", "kmeaning": "Bhaisajyaguru (buddha able to cure all ills)" }, "如来": { "kideogram": "如来", "kkana": "にょらい", "kpronounce": "nyorai", "kmeaning": "Tathagata; perfected one (suffix of high-ranking Buddhist deities)" }, "如実": { "kideogram": "如実", "kkana": "にょじつ", "kpronounce": "nyojitsu", "kmeaning": "reality; ultimate reality" } }, "ごとしgotoshi": { "如し": { "kideogram": "如し", "kkana": "ごとし", "kpronounce": "gotoshi", "kmeaning": "like; as if; the same as" }, "光陰矢の如し": { "kideogram": "光陰矢の如し", "kkana": "こういんやのごとし", "kpronounce": "kōin'yanogotoshi", "kmeaning": "time flies like an arrow; time and tide wait for no man; life is short" }, "例によって例の如し": { "kideogram": "例によって例の如し", "kkana": "れいによってれいのごとし", "kpronounce": "reiniyottereinogotoshi", "kmeaning": "as always; the same as it always is" } } }, "words3": "ジョJO<\/strong>:
躍如<\/a>    突如<\/a>    欠如<\/a>    
ニョNYO<\/strong>:
薬師如来<\/a>    如来<\/a>    如実<\/a>    
ごとしgotoshi<\/strong>:
如し<\/a>    光陰矢の如し<\/a>    例によって例の如し<\/a>    
" }, { "name": "寮", "kana": "リョウ RYŌ ", "english": "dormitory;  hostel;  villa;  tea pavillion", "words": "リョウRYŌ寮費【りょうひryōhi】boarding-expenses寮母【りょうぼryōbo】dorm mother寮生【りょうせいryōsei】boarder; boarding student", "words2": { "リョウRYŌ": { "寮費": { "kideogram": "寮費", "kkana": "りょうひ", "kpronounce": "ryōhi", "kmeaning": "boarding-expenses" }, "寮母": { "kideogram": "寮母", "kkana": "りょうぼ", "kpronounce": "ryōbo", "kmeaning": "dorm mother" }, "寮生": { "kideogram": "寮生", "kkana": "りょうせい", "kpronounce": "ryōsei", "kmeaning": "boarder; boarding student" } } }, "words3": "リョウRYŌ<\/strong>:
寮費<\/a>    寮母<\/a>    寮生<\/a>    
" }, { "name": "祐", "kana": "ユウ YŪ    ウ U    たす.ける tasu.keru ", "english": "help", "words": "ユウYŪ天祐【てんゆうten'yū】divine aid; divine grace; providential help祐筆【ゆうひつyūhitsu】private secretary; amanuensis神祐【しんゆうshin'yū】heavenly protection; divine helpウU天祐【てんゆうten'yū】divine aid; divine grace; providential help神祐【しんゆうshin'yū】heavenly protection; divine help", "words2": { "ユウYŪ": { "天祐": { "kideogram": "天祐", "kkana": "てんゆう", "kpronounce": "ten'yū", "kmeaning": "divine aid; divine grace; providential help" }, "祐筆": { "kideogram": "祐筆", "kkana": "ゆうひつ", "kpronounce": "yūhitsu", "kmeaning": "private secretary; amanuensis" }, "神祐": { "kideogram": "神祐", "kkana": "しんゆう", "kpronounce": "shin'yū", "kmeaning": "heavenly protection; divine help" } }, "ウU": { "天祐": { "kideogram": "天祐", "kkana": "てんゆう", "kpronounce": "ten'yū", "kmeaning": "divine aid; divine grace; providential help" }, "神祐": { "kideogram": "神祐", "kkana": "しんゆう", "kpronounce": "shin'yū", "kmeaning": "heavenly protection; divine help" } } }, "words3": "ユウYŪ<\/strong>:
天祐<\/a>    祐筆<\/a>    神祐<\/a>    
ウU<\/strong>:
天祐<\/a>    神祐<\/a>    
" }, { "name": "鵬", "kana": "ホウ HŌ    おおとり ōtori ", "english": "phoenix", "words": "ホウHŌ鵬程【ほうていhōtei】long cruise; great distance鵬翼【ほうよくhōyoku】phoenix wings; aeroplane wings; airplane wings柏鵬【はくほうhakuhō】era during 1960s dominated by grand champions Taiho and Kashiwadoおおとりōtori鵬【おおとりōtori】large bird; peng (in Chinese mythology, giant bird said to transform from a fish); fenghuang (Chinese phoenix)", "words2": { "ホウHŌ": { "鵬程": { "kideogram": "鵬程", "kkana": "ほうてい", "kpronounce": "hōtei", "kmeaning": "long cruise; great distance" }, "鵬翼": { "kideogram": "鵬翼", "kkana": "ほうよく", "kpronounce": "hōyoku", "kmeaning": "phoenix wings; aeroplane wings; airplane wings" }, "柏鵬": { "kideogram": "柏鵬", "kkana": "はくほう", "kpronounce": "hakuhō", "kmeaning": "era during 1960s dominated by grand champions Taiho and Kashiwado" } }, "おおとりōtori": { "鵬": { "kideogram": "鵬", "kkana": "おおとり", "kpronounce": "ōtori", "kmeaning": "large bird; peng (in Chinese mythology, giant bird said to transform from a fish); fenghuang (Chinese phoenix)" } } }, "words3": "ホウHŌ<\/strong>:
鵬程<\/a>    鵬翼<\/a>    柏鵬<\/a>    
おおとりōtori<\/strong>:
鵬<\/a>    
" }, { "name": "鉛", "kana": "エン EN    なまり namari ", "english": "lead", "words": "エンEN色鉛筆【いろえんぴつiroenpitsu】color pencil; colour pencil亜鉛【あえんaen】zinc (Zn)黒鉛【こくえんkokuen】graphiteなまりnamari鉛【なまりnamari】lead (the metal)鉛色【なまりいろnamariiro】lead colour; lead color鉛ガラス【なまりガラスnamarigarasu】lead glass", "words2": { "エンEN": { "色鉛筆": { "kideogram": "色鉛筆", "kkana": "いろえんぴつ", "kpronounce": "iroenpitsu", "kmeaning": "color pencil; colour pencil" }, "亜鉛": { "kideogram": "亜鉛", "kkana": "あえん", "kpronounce": "aen", "kmeaning": "zinc (Zn)" }, "黒鉛": { "kideogram": "黒鉛", "kkana": "こくえん", "kpronounce": "kokuen", "kmeaning": "graphite" } }, "なまりnamari": { "鉛": { "kideogram": "鉛", "kkana": "なまり", "kpronounce": "namari", "kmeaning": "lead (the metal)" }, "鉛色": { "kideogram": "鉛色", "kkana": "なまりいろ", "kpronounce": "namariiro", "kmeaning": "lead colour; lead color" }, "鉛ガラス": { "kideogram": "鉛ガラス", "kkana": "なまりガラス", "kpronounce": "namarigarasu", "kmeaning": "lead glass" } } }, "words3": "エンEN<\/strong>:
色鉛筆<\/a>    亜鉛<\/a>    黒鉛<\/a>    
なまりnamari<\/strong>:
鉛<\/a>    鉛色<\/a>    鉛ガラス<\/a>    
" }, { "name": "珠", "kana": "シュ SHU    たま tama ", "english": "pearl;  gem;  jewel", "words": "シュSHU珠玉【しゅぎょくshugyoku】gem; jewel珠算【しゅざんshuzan】calculation with abacus宝珠【ほうしゅhōshu】gem; jewelたまtama珠【たまtama】ball; bead (of sweat, dew, etc.); ball (in sports); pile (of noodles, etc.); bullet; bulb (i.e. a light bulb); lens (of glasses, etc.); bead (of an abacus); ball (i.e. a testicle); gem; female entertainer (e.g. a geisha); person (when commenting on their nature); item, funds or person used as part of a plot; egg; coin; precious珠算【たまざんtamazan】calculation with abacus珠に瑕【たまにきずtamanikizu】flaw in the crystal; fly in the ointment", "words2": { "シュSHU": { "珠玉": { "kideogram": "珠玉", "kkana": "しゅぎょく", "kpronounce": "shugyoku", "kmeaning": "gem; jewel" }, "珠算": { "kideogram": "珠算", "kkana": "しゅざん", "kpronounce": "shuzan", "kmeaning": "calculation with abacus" }, "宝珠": { "kideogram": "宝珠", "kkana": "ほうしゅ", "kpronounce": "hōshu", "kmeaning": "gem; jewel" } }, "たまtama": { "珠": { "kideogram": "珠", "kkana": "たま", "kpronounce": "tama", "kmeaning": "ball; bead (of sweat, dew, etc.); ball (in sports); pile (of noodles, etc.); bullet; bulb (i.e. a light bulb); lens (of glasses, etc.); bead (of an abacus); ball (i.e. a testicle); gem; female entertainer (e.g. a geisha); person (when commenting on their nature); item, funds or person used as part of a plot; egg; coin; precious" }, "珠算": { "kideogram": "珠算", "kkana": "たまざん", "kpronounce": "tamazan", "kmeaning": "calculation with abacus" }, "珠に瑕": { "kideogram": "珠に瑕", "kkana": "たまにきず", "kpronounce": "tamanikizu", "kmeaning": "flaw in the crystal; fly in the ointment" } } }, "words3": "シュSHU<\/strong>:
珠玉<\/a>    珠算<\/a>    宝珠<\/a>    
たまtama<\/strong>:
珠<\/a>    珠算<\/a>    珠に瑕<\/a>    
" }, { "name": "凝", "kana": "ギョウ GYŌ    こ.る ko.ru    こ.らす ko.rasu    こご.らす kogo.rasu    こご.らせる kogo.raseru    こご.る kogo.ru ", "english": "congeal;  freeze;  stiff;  be absorbed in", "words": "ギョウGYŌ凝集【ぎょうしゅうgyōshū】agglomeration; cohesion (of ions, etc.); flocculation (of colloidal particles); (biological) agglutination凝視【ぎょうしgyōshi】stare; gaze; fixation凝固【ぎょうこgyōko】coagulation; freezing; solidificationこるkoru凝る【こるkoru】to grow stiff; to be absorbed in凝る【しこるshikoru】to stiffen; to hardenこらすkorasu凝らす【こらすkorasu】to concentrate; to devote; to apply; to strain; to rack工夫を凝らす【くふうをこらすkufūwokorasu】to exercise one's ingenuity; to come up with an ingenious plan瞳を凝らす【ひとみをこらすhitomiwokorasu】to strain one's eyes; to stareこごらすkogorasu凝らす【こごらすkogorasu】to freeze; to concentrate one's attention onこごらせるkogoraseru凝らせる【こごらせるkogoraseru】to freeze; to congealこごるkogoru凝る【こごるkogoru】to congeal; to freeze", "words2": { "ギョウGYŌ": { "凝集": { "kideogram": "凝集", "kkana": "ぎょうしゅう", "kpronounce": "gyōshū", "kmeaning": "agglomeration; cohesion (of ions, etc.); flocculation (of colloidal particles); (biological) agglutination" }, "凝視": { "kideogram": "凝視", "kkana": "ぎょうし", "kpronounce": "gyōshi", "kmeaning": "stare; gaze; fixation" }, "凝固": { "kideogram": "凝固", "kkana": "ぎょうこ", "kpronounce": "gyōko", "kmeaning": "coagulation; freezing; solidification" } }, "こるkoru": { "凝る": { "kideogram": "凝る", "kkana": "しこる", "kpronounce": "shikoru", "kmeaning": "to stiffen; to harden" } }, "こらすkorasu": { "凝らす": { "kideogram": "凝らす", "kkana": "こらす", "kpronounce": "korasu", "kmeaning": "to concentrate; to devote; to apply; to strain; to rack" }, "工夫を凝らす": { "kideogram": "工夫を凝らす", "kkana": "くふうをこらす", "kpronounce": "kufūwokorasu", "kmeaning": "to exercise one's ingenuity; to come up with an ingenious plan" }, "瞳を凝らす": { "kideogram": "瞳を凝らす", "kkana": "ひとみをこらす", "kpronounce": "hitomiwokorasu", "kmeaning": "to strain one's eyes; to stare" } }, "こごらすkogorasu": { "凝らす": { "kideogram": "凝らす", "kkana": "こごらす", "kpronounce": "kogorasu", "kmeaning": "to freeze; to concentrate one's attention on" } }, "こごらせるkogoraseru": { "凝らせる": { "kideogram": "凝らせる", "kkana": "こごらせる", "kpronounce": "kogoraseru", "kmeaning": "to freeze; to congeal" } }, "こごるkogoru": { "凝る": { "kideogram": "凝る", "kkana": "こごる", "kpronounce": "kogoru", "kmeaning": "to congeal; to freeze" } } }, "words3": "ギョウGYŌ<\/strong>:
凝集<\/a>    凝視<\/a>    凝固<\/a>    
こるkoru<\/strong>:
凝る<\/a>    凝る<\/a>    
こらすkorasu<\/strong>:
凝らす<\/a>    工夫を凝らす<\/a>    瞳を凝らす<\/a>    
こごらすkogorasu<\/strong>:
凝らす<\/a>    
こごらせるkogoraseru<\/strong>:
凝らせる<\/a>    
こごるkogoru<\/strong>:
凝る<\/a>    
" }, { "name": "苗", "kana": "ビョウ BYŌ    ミョウ MYŌ    なえ nae    なわ- nawa- ", "english": "seedling;  sapling;  shoot", "words": "ビョウBYŌ育苗【いくびょうikubyō】raising seedlings種苗【しゅびょうshubyō】seeds and seedlings; eggs and hatchlings; (fish) eggs and fry桑苗【そうびょうsōbyō】mulberry seedlingミョウMYŌ苗字【みょうじmyōji】surname; family name苗字帯刀【みょうじたいとうmyōjitaitō】the right to bear a surname and to wear a sword (during the Edo period)なえnae苗床【なえどこnaedoko】nursery; seedbed; seed-plot早苗【さなえsanae】rice seedlings苗木【なえぎnaegi】seedling; sapling; young tree", "words2": { "ビョウBYŌ": { "育苗": { "kideogram": "育苗", "kkana": "いくびょう", "kpronounce": "ikubyō", "kmeaning": "raising seedlings" }, "種苗": { "kideogram": "種苗", "kkana": "しゅびょう", "kpronounce": "shubyō", "kmeaning": "seeds and seedlings; eggs and hatchlings; (fish) eggs and fry" }, "桑苗": { "kideogram": "桑苗", "kkana": "そうびょう", "kpronounce": "sōbyō", "kmeaning": "mulberry seedling" } }, "ミョウMYŌ": { "苗字": { "kideogram": "苗字", "kkana": "みょうじ", "kpronounce": "myōji", "kmeaning": "surname; family name" }, "苗字帯刀": { "kideogram": "苗字帯刀", "kkana": "みょうじたいとう", "kpronounce": "myōjitaitō", "kmeaning": "the right to bear a surname and to wear a sword (during the Edo period)" } }, "なえnae": { "苗床": { "kideogram": "苗床", "kkana": "なえどこ", "kpronounce": "naedoko", "kmeaning": "nursery; seedbed; seed-plot" }, "早苗": { "kideogram": "早苗", "kkana": "さなえ", "kpronounce": "sanae", "kmeaning": "rice seedlings" }, "苗木": { "kideogram": "苗木", "kkana": "なえぎ", "kpronounce": "naegi", "kmeaning": "seedling; sapling; young tree" } } }, "words3": "ビョウBYŌ<\/strong>:
育苗<\/a>    種苗<\/a>    桑苗<\/a>    
ミョウMYŌ<\/strong>:
苗字<\/a>    苗字帯刀<\/a>    
なえnae<\/strong>:
苗床<\/a>    早苗<\/a>    苗木<\/a>    
" }, { "name": "獣", "kana": "ジュウ JŪ    けもの kemono    けだもの kedamono ", "english": "animal;  beast", "words": "ジュウJŪ猛獣【もうじゅうmōjū】wild animal; beast of prey野獣【やじゅうyajū】beast; monster; wild animal怪獣【かいじゅうkaijū】monsterけものkemono獣【けものkemono】beast; brute獣道【けものみちkemonomichi】animal trail獣の数字【けもののすうじkemononosūji】Number of the Beast (i.e. 666)", "words2": { "ジュウJŪ": { "猛獣": { "kideogram": "猛獣", "kkana": "もうじゅう", "kpronounce": "mōjū", "kmeaning": "wild animal; beast of prey" }, "野獣": { "kideogram": "野獣", "kkana": "やじゅう", "kpronounce": "yajū", "kmeaning": "beast; monster; wild animal" }, "怪獣": { "kideogram": "怪獣", "kkana": "かいじゅう", "kpronounce": "kaijū", "kmeaning": "monster" } }, "けものkemono": { "獣": { "kideogram": "獣", "kkana": "けもの", "kpronounce": "kemono", "kmeaning": "beast; brute" }, "獣道": { "kideogram": "獣道", "kkana": "けものみち", "kpronounce": "kemonomichi", "kmeaning": "animal trail" }, "獣の数字": { "kideogram": "獣の数字", "kkana": "けもののすうじ", "kpronounce": "kemononosūji", "kmeaning": "Number of the Beast (i.e. 666)" } } }, "words3": "ジュウJŪ<\/strong>:
猛獣<\/a>    野獣<\/a>    怪獣<\/a>    
けものkemono<\/strong>:
獣<\/a>    獣道<\/a>    獣の数字<\/a>    
" }, { "name": "哀", "kana": "アイ AI    あわ.れ awa.re    あわ.れむ awa.remu    かな.しい kana.shii ", "english": "pathetic;  grief;  sorrow;  pathos;  pity;  sympathize", "words": "アイAI哀切【あいせつaisetsu】pathetic; plaintive哀感【あいかんaikan】pathos喜怒哀楽【きどあいらくkidoairaku】human emotions (joy, anger, pathos, and humor) (humour)あわれaware哀れ【あわれaware】pity; pitiable; alack哀れむ【あわれむawaremu】to commiserate; to enjoy the beauty of哀れっぽい【あわれっぽいawareppoi】plaintive; piteous; dolefulあわれむawaremu哀れむ【あわれむawaremu】to commiserate; to enjoy the beauty of同病相哀れむ【どうびょうあいあわれむdōbyōaiawaremu】fellow sufferers pity each otherかなしいkanashii哀しい【かなしいkanashii】sad; sorrowful哀しい歌【かなしいうたkanashiiuta】doleful song; sad song", "words2": { "アイAI": { "哀切": { "kideogram": "哀切", "kkana": "あいせつ", "kpronounce": "aisetsu", "kmeaning": "pathetic; plaintive" }, "哀感": { "kideogram": "哀感", "kkana": "あいかん", "kpronounce": "aikan", "kmeaning": "pathos" }, "喜怒哀楽": { "kideogram": "喜怒哀楽", "kkana": "きどあいらく", "kpronounce": "kidoairaku", "kmeaning": "human emotions (joy, anger, pathos, and humor) (humour)" } }, "あわれaware": { "哀れ": { "kideogram": "哀れ", "kkana": "あわれ", "kpronounce": "aware", "kmeaning": "pity; pitiable; alack" }, "哀れむ": { "kideogram": "哀れむ", "kkana": "あわれむ", "kpronounce": "awaremu", "kmeaning": "to commiserate; to enjoy the beauty of" }, "哀れっぽい": { "kideogram": "哀れっぽい", "kkana": "あわれっぽい", "kpronounce": "awareppoi", "kmeaning": "plaintive; piteous; doleful" } }, "あわれむawaremu": { "哀れむ": { "kideogram": "哀れむ", "kkana": "あわれむ", "kpronounce": "awaremu", "kmeaning": "to commiserate; to enjoy the beauty of" }, "同病相哀れむ": { "kideogram": "同病相哀れむ", "kkana": "どうびょうあいあわれむ", "kpronounce": "dōbyōaiawaremu", "kmeaning": "fellow sufferers pity each other" } }, "かなしいkanashii": { "哀しい": { "kideogram": "哀しい", "kkana": "かなしい", "kpronounce": "kanashii", "kmeaning": "sad; sorrowful" }, "哀しい歌": { "kideogram": "哀しい歌", "kkana": "かなしいうた", "kpronounce": "kanashiiuta", "kmeaning": "doleful song; sad song" } } }, "words3": "アイAI<\/strong>:
哀切<\/a>    哀感<\/a>    喜怒哀楽<\/a>    
あわれaware<\/strong>:
哀れ<\/a>    哀れむ<\/a>    哀れっぽい<\/a>    
あわれむawaremu<\/strong>:
哀れむ<\/a>    同病相哀れむ<\/a>    
かなしいkanashii<\/strong>:
哀しい<\/a>    哀しい歌<\/a>    
" }, { "name": "跳", "kana": "チョウ CHŌ    は.ねる ha.neru    と.ぶ to.bu    -と.び -to.bi ", "english": "hop;  leap up;  spring;  jerk;  prance;  buck;  splash;  sputter;  snap", "words": "チョウCHŌ跳馬【ちょうばchōba】long horse (for vaulting)跳躍【ちょうやくchōyaku】jump; leap; skip; bound跳梁跋扈【ちょうりょうばっこchōryōbakko】being rampant; dominationはねるhaneru跳ねる【はねるhaneru】to jump; to break up; to hit (e.g. to have a car hit something or someone)飛び跳ねる【とびはねるtobihaneru】to jump up and down; to hopとぶtobu跳ぶ【とぶtobu】to jump; to fly", "words2": { "チョウCHŌ": { "跳馬": { "kideogram": "跳馬", "kkana": "ちょうば", "kpronounce": "chōba", "kmeaning": "long horse (for vaulting)" }, "跳躍": { "kideogram": "跳躍", "kkana": "ちょうやく", "kpronounce": "chōyaku", "kmeaning": "jump; leap; skip; bound" }, "跳梁跋扈": { "kideogram": "跳梁跋扈", "kkana": "ちょうりょうばっこ", "kpronounce": "chōryōbakko", "kmeaning": "being rampant; domination" } }, "はねるhaneru": { "跳ねる": { "kideogram": "跳ねる", "kkana": "はねる", "kpronounce": "haneru", "kmeaning": "to jump; to break up; to hit (e.g. to have a car hit something or someone)" }, "飛び跳ねる": { "kideogram": "飛び跳ねる", "kkana": "とびはねる", "kpronounce": "tobihaneru", "kmeaning": "to jump up and down; to hop" } }, "とぶtobu": { "跳ぶ": { "kideogram": "跳ぶ", "kkana": "とぶ", "kpronounce": "tobu", "kmeaning": "to jump; to fly" } } }, "words3": "チョウCHŌ<\/strong>:
跳馬<\/a>    跳躍<\/a>    跳梁跋扈<\/a>    
はねるhaneru<\/strong>:
跳ねる<\/a>    飛び跳ねる<\/a>    
とぶtobu<\/strong>:
跳ぶ<\/a>    
" }, { "name": "匠", "kana": "ショウ SHŌ    たくみ takumi ", "english": "artisan;  workman;  carpenter", "words": "ショウSHŌ意匠【いしょうishō】design巨匠【きょしょうkyoshō】master; masterhand; maestro師匠【ししょうshishō】master; coach who owns his stableたくみtakumi匠【たくみtakumi】workman; craft; means飛騨の匠【ひだのたくみhidanotakumi】historical system whereby the Hida region provided 10 carpenters per village the central government in place of taxes", "words2": { "ショウSHŌ": { "意匠": { "kideogram": "意匠", "kkana": "いしょう", "kpronounce": "ishō", "kmeaning": "design" }, "巨匠": { "kideogram": "巨匠", "kkana": "きょしょう", "kpronounce": "kyoshō", "kmeaning": "master; masterhand; maestro" }, "師匠": { "kideogram": "師匠", "kkana": "ししょう", "kpronounce": "shishō", "kmeaning": "master; coach who owns his stable" } }, "たくみtakumi": { "匠": { "kideogram": "匠", "kkana": "たくみ", "kpronounce": "takumi", "kmeaning": "workman; craft; means" }, "飛騨の匠": { "kideogram": "飛騨の匠", "kkana": "ひだのたくみ", "kpronounce": "hidanotakumi", "kmeaning": "historical system whereby the Hida region provided 10 carpenters per village the central government in place of taxes" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
意匠<\/a>    巨匠<\/a>    師匠<\/a>    
たくみtakumi<\/strong>:
匠<\/a>    飛騨の匠<\/a>    
" }, { "name": "垂", "kana": "スイ SUI    た.れる ta.reru    た.らす ta.rasu    た.れ ta.re    -た.れ -ta.re    なんなんと.す nannanto.su ", "english": "droop;  suspend;  hang;  slouch", "words": "スイSUI虫垂炎【ちゅうすいえんchūsuien】appendicitis懸垂【けんすいkensui】pull-up; chin up; chinning垂直【すいちょくsuichoku】vertical; perpendicularたれるtareru垂れる【たれるtareru】to hang; to leave behind (at death); to drip潮垂れる【しおたれるshiotareru】to weep copiously; to grieve; to be dejected範を垂れる【はんをたれるhanwotareru】to give an exampleたらすtarasu垂らす【たらすtarasu】to dribble; to suspend髪を垂らす【かみをたらすkamiwotarasu】to let one's hair hang down涎を垂らす【よだれをたらすyodarewotarasu】to drool; to dribble; to slobberたれtare垂れ下がる【たれさがるtaresagaru】to hang; to dangle垂れ流し【たれながしtarenagashi】incontinence; discharge (e.g. of contaminants)垂れ【たれtare】hanging; sauce for dipping, etc. made from soy sauce, mirin, vinegar and dashi; (in kendo) loin guard; kanji radical enclosing the top-left corner of a character; -ass (used after a noun or na-adjective indicating someone's nature)", "words2": { "スイSUI": { "虫垂炎": { "kideogram": "虫垂炎", "kkana": "ちゅうすいえん", "kpronounce": "chūsuien", "kmeaning": "appendicitis" }, "懸垂": { "kideogram": "懸垂", "kkana": "けんすい", "kpronounce": "kensui", "kmeaning": "pull-up; chin up; chinning" }, "垂直": { "kideogram": "垂直", "kkana": "すいちょく", "kpronounce": "suichoku", "kmeaning": "vertical; perpendicular" } }, "たれるtareru": { "垂れる": { "kideogram": "垂れる", "kkana": "たれる", "kpronounce": "tareru", "kmeaning": "to hang; to leave behind (at death); to drip" }, "潮垂れる": { "kideogram": "潮垂れる", "kkana": "しおたれる", "kpronounce": "shiotareru", "kmeaning": "to weep copiously; to grieve; to be dejected" }, "範を垂れる": { "kideogram": "範を垂れる", "kkana": "はんをたれる", "kpronounce": "hanwotareru", "kmeaning": "to give an example" } }, "たらすtarasu": { "垂らす": { "kideogram": "垂らす", "kkana": "たらす", "kpronounce": "tarasu", "kmeaning": "to dribble; to suspend" }, "髪を垂らす": { "kideogram": "髪を垂らす", "kkana": "かみをたらす", "kpronounce": "kamiwotarasu", "kmeaning": "to let one's hair hang down" }, "涎を垂らす": { "kideogram": "涎を垂らす", "kkana": "よだれをたらす", "kpronounce": "yodarewotarasu", "kmeaning": "to drool; to dribble; to slobber" } }, "たれtare": { "垂れ下がる": { "kideogram": "垂れ下がる", "kkana": "たれさがる", "kpronounce": "taresagaru", "kmeaning": "to hang; to dangle" }, "垂れ流し": { "kideogram": "垂れ流し", "kkana": "たれながし", "kpronounce": "tarenagashi", "kmeaning": "incontinence; discharge (e.g. of contaminants)" }, "垂れ": { "kideogram": "垂れ", "kkana": "たれ", "kpronounce": "tare", "kmeaning": "hanging; sauce for dipping, etc. made from soy sauce, mirin, vinegar and dashi; (in kendo) loin guard; kanji radical enclosing the top-left corner of a character; -ass (used after a noun or na-adjective indicating someone's nature)" } } }, "words3": "スイSUI<\/strong>:
虫垂炎<\/a>    懸垂<\/a>    垂直<\/a>    
たれるtareru<\/strong>:
垂れる<\/a>    潮垂れる<\/a>    範を垂れる<\/a>    
たらすtarasu<\/strong>:
垂らす<\/a>    髪を垂らす<\/a>    涎を垂らす<\/a>    
たれtare<\/strong>:
垂れ下がる<\/a>    垂れ流し<\/a>    垂れ<\/a>    
" }, { "name": "蛇", "kana": "ジャ JA    ダ DA    イ I    ヤ YA    へび hebi ", "english": "snake;  serpent;  hard drinker", "words": "ジャJA大蛇【だいじゃdaija】big snake; serpent蛇口【じゃぐちjaguchi】faucet; tap蛇の目【じゃのめjanome】bull's-eye (pattern); umbrella with bull's-eye patternダDA長蛇の列【ちょうだのれつchōdanoretsu】long line; long queue蛇行【だこうdakō】meandering; crawling蛇足【だそくdasoku】redundancy; superfluity; useless additionへびhebi蛇【へびhebi】snake; serpentがらがら蛇【がらがらへびgaragarahebi】rattlesnake錦蛇【にしきへびnishikihebi】python; rock snake", "words2": { "ジャJA": { "大蛇": { "kideogram": "大蛇", "kkana": "だいじゃ", "kpronounce": "daija", "kmeaning": "big snake; serpent" }, "蛇口": { "kideogram": "蛇口", "kkana": "じゃぐち", "kpronounce": "jaguchi", "kmeaning": "faucet; tap" }, "蛇の目": { "kideogram": "蛇の目", "kkana": "じゃのめ", "kpronounce": "janome", "kmeaning": "bull's-eye (pattern); umbrella with bull's-eye pattern" } }, "ダDA": { "長蛇の列": { "kideogram": "長蛇の列", "kkana": "ちょうだのれつ", "kpronounce": "chōdanoretsu", "kmeaning": "long line; long queue" }, "蛇行": { "kideogram": "蛇行", "kkana": "だこう", "kpronounce": "dakō", "kmeaning": "meandering; crawling" }, "蛇足": { "kideogram": "蛇足", "kkana": "だそく", "kpronounce": "dasoku", "kmeaning": "redundancy; superfluity; useless addition" } }, "へびhebi": { "蛇": { "kideogram": "蛇", "kkana": "へび", "kpronounce": "hebi", "kmeaning": "snake; serpent" }, "がらがら蛇": { "kideogram": "がらがら蛇", "kkana": "がらがらへび", "kpronounce": "garagarahebi", "kmeaning": "rattlesnake" }, "錦蛇": { "kideogram": "錦蛇", "kkana": "にしきへび", "kpronounce": "nishikihebi", "kmeaning": "python; rock snake" } } }, "words3": "ジャJA<\/strong>:
大蛇<\/a>    蛇口<\/a>    蛇の目<\/a>    
ダDA<\/strong>:
長蛇の列<\/a>    蛇行<\/a>    蛇足<\/a>    
へびhebi<\/strong>:
蛇<\/a>    がらがら蛇<\/a>    錦蛇<\/a>    
" }, { "name": "澄", "kana": "チョウ CHŌ    す.む su.mu    す.ます su.masu    -す.ます -su.masu ", "english": "lucidity;  be clear;  clear;  clarify;  settle;  strain;  look grave", "words": "チョウCHŌ清澄【せいちょうseichō】clear; serene明澄【めいちょうmeichō】lucidityすむsumu澄む【すむsumu】to clear (e.g. weather); to become transparentすますsumasu澄ます【すますsumasu】to clear; to make clear; to be unruffled; to look unconcerned; to look demure; to look prim; to put on airs研ぎ澄ます【とぎすますtogisumasu】to sharpen; to grind; to whet; to hone; to make keen見澄ます【みすますmisumasu】to observe carefully; to make sure", "words2": { "チョウCHŌ": { "清澄": { "kideogram": "清澄", "kkana": "せいちょう", "kpronounce": "seichō", "kmeaning": "clear; serene" }, "明澄": { "kideogram": "明澄", "kkana": "めいちょう", "kpronounce": "meichō", "kmeaning": "lucidity" } }, "すむsumu": { "澄む": { "kideogram": "澄む", "kkana": "すむ", "kpronounce": "sumu", "kmeaning": "to clear (e.g. weather); to become transparent" } }, "すますsumasu": { "澄ます": { "kideogram": "澄ます", "kkana": "すます", "kpronounce": "sumasu", "kmeaning": "to clear; to make clear; to be unruffled; to look unconcerned; to look demure; to look prim; to put on airs" }, "研ぎ澄ます": { "kideogram": "研ぎ澄ます", "kkana": "とぎすます", "kpronounce": "togisumasu", "kmeaning": "to sharpen; to grind; to whet; to hone; to make keen" }, "見澄ます": { "kideogram": "見澄ます", "kkana": "みすます", "kpronounce": "misumasu", "kmeaning": "to observe carefully; to make sure" } } }, "words3": "チョウCHŌ<\/strong>:
清澄<\/a>    明澄<\/a>    
すむsumu<\/strong>:
澄む<\/a>    
すますsumasu<\/strong>:
澄ます<\/a>    研ぎ澄ます<\/a>    見澄ます<\/a>    
" }, { "name": "縫", "kana": "ホウ HŌ    ぬ.う nu.u ", "english": "sew;  stitch;  embroider", "words": "ホウHŌ縫製【ほうせいhōsei】sewing裁縫【さいほうsaihō】sewing裁縫師【さいほうしsaihōshi】tailor; seamstress; dressmaker; clothierぬうnuu縫う【ぬうnū】to sew; to weave one's way (e.g. through a crowd)裁ち縫う【たちぬうtachinū】to cut and sew傷を縫う【きずをぬうkizuwonū】to stitch up a wound", "words2": { "ホウHŌ": { "縫製": { "kideogram": "縫製", "kkana": "ほうせい", "kpronounce": "hōsei", "kmeaning": "sewing" }, "裁縫": { "kideogram": "裁縫", "kkana": "さいほう", "kpronounce": "saihō", "kmeaning": "sewing" }, "裁縫師": { "kideogram": "裁縫師", "kkana": "さいほうし", "kpronounce": "saihōshi", "kmeaning": "tailor; seamstress; dressmaker; clothier" } }, "ぬうnuu": { "縫う": { "kideogram": "縫う", "kkana": "ぬう", "kpronounce": "nū", "kmeaning": "to sew; to weave one's way (e.g. through a crowd)" }, "裁ち縫う": { "kideogram": "裁ち縫う", "kkana": "たちぬう", "kpronounce": "tachinū", "kmeaning": "to cut and sew" }, "傷を縫う": { "kideogram": "傷を縫う", "kkana": "きずをぬう", "kpronounce": "kizuwonū", "kmeaning": "to stitch up a wound" } } }, "words3": "ホウHŌ<\/strong>:
縫製<\/a>    裁縫<\/a>    裁縫師<\/a>    
ぬうnuu<\/strong>:
縫う<\/a>    裁ち縫う<\/a>    傷を縫う<\/a>    
" }, { "name": "僧", "kana": "ソウ SŌ ", "english": "Buddhist priest;  monk", "words": "ソウSŌ僧籍【そうせきsōseki】priesthood僧院【そういんsōin】monastery; temple禅僧【ぜんそうzensō】Zen priest", "words2": { "ソウSŌ": { "僧籍": { "kideogram": "僧籍", "kkana": "そうせき", "kpronounce": "sōseki", "kmeaning": "priesthood" }, "僧院": { "kideogram": "僧院", "kkana": "そういん", "kpronounce": "sōin", "kmeaning": "monastery; temple" }, "禅僧": { "kideogram": "禅僧", "kkana": "ぜんそう", "kpronounce": "zensō", "kmeaning": "Zen priest" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
僧籍<\/a>    僧院<\/a>    禅僧<\/a>    
" }, { "name": "眺", "kana": "チョウ CHŌ    なが.める naga.meru ", "english": "stare;  watch;  look at;  see;  scrutinize", "words": "チョウCHŌ眺望【ちょうぼうchōbō】prospect; view; outlook眺望権【ちょうぼうけんchōbōken】right to a viewながめるnagameru眺める【ながめるnagameru】to view; to gaze at月を眺める【つきをながめるtsukiwonagameru】to gaze at the moon打眺める【うちながめるuchinagameru】to look afar; to look at something while absorbed in reverie", "words2": { "チョウCHŌ": { "眺望": { "kideogram": "眺望", "kkana": "ちょうぼう", "kpronounce": "chōbō", "kmeaning": "prospect; view; outlook" }, "眺望権": { "kideogram": "眺望権", "kkana": "ちょうぼうけん", "kpronounce": "chōbōken", "kmeaning": "right to a view" } }, "ながめるnagameru": { "眺める": { "kideogram": "眺める", "kkana": "ながめる", "kpronounce": "nagameru", "kmeaning": "to view; to gaze at" }, "月を眺める": { "kideogram": "月を眺める", "kkana": "つきをながめる", "kpronounce": "tsukiwonagameru", "kmeaning": "to gaze at the moon" }, "打眺める": { "kideogram": "打眺める", "kkana": "うちながめる", "kpronounce": "uchinagameru", "kmeaning": "to look afar; to look at something while absorbed in reverie" } } }, "words3": "チョウCHŌ<\/strong>:
眺望<\/a>    眺望権<\/a>    
ながめるnagameru<\/strong>:
眺める<\/a>    月を眺める<\/a>    打眺める<\/a>    
" }, { "name": "亘", "kana": "コウ KŌ    カン KAN    わた.る wata.ru    もと.める moto.meru ", "english": "span;  request", "words": "コウKŌ亘古【こうこkōko】for ever; from ancient times連亘【れんこうrenkō】extending in a rowわたるwataru亘る【わたるwataru】to cross over; to extend幾年にも亘る【いくねんにもわたるikunennimowataru】extending over a number of years", "words2": { "コウKŌ": { "亘古": { "kideogram": "亘古", "kkana": "こうこ", "kpronounce": "kōko", "kmeaning": "for ever; from ancient times" }, "連亘": { "kideogram": "連亘", "kkana": "れんこう", "kpronounce": "renkō", "kmeaning": "extending in a row" } }, "わたるwataru": { "亘る": { "kideogram": "亘る", "kkana": "わたる", "kpronounce": "wataru", "kmeaning": "to cross over; to extend" }, "幾年にも亘る": { "kideogram": "幾年にも亘る", "kkana": "いくねんにもわたる", "kpronounce": "ikunennimowataru", "kmeaning": "extending over a number of years" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
亘古<\/a>    連亘<\/a>    
わたるwataru<\/strong>:
亘る<\/a>    幾年にも亘る<\/a>    
" }, { "name": "呉", "kana": "ゴ GO    く.れる ku.reru    くれ kure ", "english": "give;  do something for", "words": "ゴGO呉越同舟【ごえつどうしゅうgoetsudōshū】bitter enemies (placed by fate) in the same boat呉服【ごふくgofuku】draperies; dry-goods; piece goods呉蓙【ござgoza】rush mat; matting; matくれるkureru呉れる【くれるkureru】to give; to let one have; to do for one; to be givenくれkure何呉【なにくれnanikure】in various ways", "words2": { "ゴGO": { "呉越同舟": { "kideogram": "呉越同舟", "kkana": "ごえつどうしゅう", "kpronounce": "goetsudōshū", "kmeaning": "bitter enemies (placed by fate) in the same boat" }, "呉服": { "kideogram": "呉服", "kkana": "ごふく", "kpronounce": "gofuku", "kmeaning": "draperies; dry-goods; piece goods" }, "呉蓙": { "kideogram": "呉蓙", "kkana": "ござ", "kpronounce": "goza", "kmeaning": "rush mat; matting; mat" } }, "くれるkureru": { "呉れる": { "kideogram": "呉れる", "kkana": "くれる", "kpronounce": "kureru", "kmeaning": "to give; to let one have; to do for one; to be given" } }, "くれkure": { "何呉": { "kideogram": "何呉", "kkana": "なにくれ", "kpronounce": "nanikure", "kmeaning": "in various ways" } } }, "words3": "ゴGO<\/strong>:
呉越同舟<\/a>    呉服<\/a>    呉蓙<\/a>    
くれるkureru<\/strong>:
呉れる<\/a>    
くれkure<\/strong>:
何呉<\/a>    
" }, { "name": "凡", "kana": "ボン BON    ハン HAN    およ.そ oyo.so    おうよ.そ ōyo.so    すべ.て sube.te ", "english": "mediocre", "words": "ボンBON凡庸【ぼんようbon'yō】mediocre; banality; commonplace凡打【ぼんだbonda】poor batting凡【ぼんbon】mediocrityハンHAN凡例【はんれいhanrei】introductory remarks; legend (on maps, drawings, etc.)凡体【はんたいhantai】mediocrity; mediocreおよそoyoso凡そ【およそoyoso】about; roughly; as a rule; approximately凡そ【おおよそōyoso】about; roughly; as a rule; approximatelyすべてsubete凡て【すべてsubete】all; the whole; entirely; in general; wholly; overall", "words2": { "ボンBON": { "凡庸": { "kideogram": "凡庸", "kkana": "ぼんよう", "kpronounce": "bon'yō", "kmeaning": "mediocre; banality; commonplace" }, "凡打": { "kideogram": "凡打", "kkana": "ぼんだ", "kpronounce": "bonda", "kmeaning": "poor batting" }, "凡": { "kideogram": "凡", "kkana": "ぼん", "kpronounce": "bon", "kmeaning": "mediocrity" } }, "ハンHAN": { "凡例": { "kideogram": "凡例", "kkana": "はんれい", "kpronounce": "hanrei", "kmeaning": "introductory remarks; legend (on maps, drawings, etc.)" }, "凡体": { "kideogram": "凡体", "kkana": "はんたい", "kpronounce": "hantai", "kmeaning": "mediocrity; mediocre" } }, "およそoyoso": { "凡そ": { "kideogram": "凡そ", "kkana": "おおよそ", "kpronounce": "ōyoso", "kmeaning": "about; roughly; as a rule; approximately" } }, "すべてsubete": { "凡て": { "kideogram": "凡て", "kkana": "すべて", "kpronounce": "subete", "kmeaning": "all; the whole; entirely; in general; wholly; overall" } } }, "words3": "ボンBON<\/strong>:
凡庸<\/a>    凡打<\/a>    凡<\/a>    
ハンHAN<\/strong>:
凡例<\/a>    凡体<\/a>    
およそoyoso<\/strong>:
凡そ<\/a>    凡そ<\/a>    
すべてsubete<\/strong>:
凡て<\/a>    
" }, { "name": "憩", "kana": "ケイ KEI    いこ.い iko.i    いこ.う iko.u ", "english": "recess;  rest;  relax;  repose", "words": "ケイKEI休憩所【きゅうけいじょkyūkeijo】rest area; rest stop; service area; SA; parking area (e.g. off highways); PA休憩【きゅうけいkyūkei】rest; break; recess; intermission休憩時間【きゅうけいじかんkyūkeijikan】rest time; intermissionいこいikoi憩い【いこいikoi】rest憩いの場【いこいのばikoinoba】place for relaxation and refreshmentいこうikou憩う【いこうikō】to rest; to relax; to repose木陰で憩う【こかげでいこうkokagedeikō】to take a rest under a tree; to rest in the shade of a tree", "words2": { "ケイKEI": { "休憩所": { "kideogram": "休憩所", "kkana": "きゅうけいじょ", "kpronounce": "kyūkeijo", "kmeaning": "rest area; rest stop; service area; SA; parking area (e.g. off highways); PA" }, "休憩": { "kideogram": "休憩", "kkana": "きゅうけい", "kpronounce": "kyūkei", "kmeaning": "rest; break; recess; intermission" }, "休憩時間": { "kideogram": "休憩時間", "kkana": "きゅうけいじかん", "kpronounce": "kyūkeijikan", "kmeaning": "rest time; intermission" } }, "いこいikoi": { "憩い": { "kideogram": "憩い", "kkana": "いこい", "kpronounce": "ikoi", "kmeaning": "rest" }, "憩いの場": { "kideogram": "憩いの場", "kkana": "いこいのば", "kpronounce": "ikoinoba", "kmeaning": "place for relaxation and refreshment" } }, "いこうikou": { "憩う": { "kideogram": "憩う", "kkana": "いこう", "kpronounce": "ikō", "kmeaning": "to rest; to relax; to repose" }, "木陰で憩う": { "kideogram": "木陰で憩う", "kkana": "こかげでいこう", "kpronounce": "kokagedeikō", "kmeaning": "to take a rest under a tree; to rest in the shade of a tree" } } }, "words3": "ケイKEI<\/strong>:
休憩所<\/a>    休憩<\/a>    休憩時間<\/a>    
いこいikoi<\/strong>:
憩い<\/a>    憩いの場<\/a>    
いこうikou<\/strong>:
憩う<\/a>    木陰で憩う<\/a>    
" }, { "name": "媛", "kana": "エン EN    ひめ hime ", "english": "beautiful woman;  princess", "words": "エンEN才媛【さいえんsaien】literary woman; talented womanひめhime媛【ひめhime】princess; girl; prostitute; small愛媛県【えひめけんehimeken】Ehime prefecture (Shikoku)", "words2": { "エンEN": { "才媛": { "kideogram": "才媛", "kkana": "さいえん", "kpronounce": "saien", "kmeaning": "literary woman; talented woman" } }, "ひめhime": { "媛": { "kideogram": "媛", "kkana": "ひめ", "kpronounce": "hime", "kmeaning": "princess; girl; prostitute; small" }, "愛媛県": { "kideogram": "愛媛県", "kkana": "えひめけん", "kpronounce": "ehimeken", "kmeaning": "Ehime prefecture (Shikoku)" } } }, "words3": "エンEN<\/strong>:
才媛<\/a>    
ひめhime<\/strong>:
媛<\/a>    愛媛県<\/a>    
" }, { "name": "溝", "kana": "コウ KŌ    みぞ mizo ", "english": "gutter;  ditch;  sewer;  drain;  10**32", "words": "コウKŌ排水溝【はいすいこうhaisuikō】drainage海溝【かいこうkaikō】ocean trench; deep側溝【そっこうsokkō】gutter; ditchみぞmizo溝【みぞmizo】ditch; drain; gutter; groove; trench畝溝【うねみぞunemizo】furrow ridges溝形鋼【みぞがたこうmizogatakō】channel (type of section steel)", "words2": { "コウKŌ": { "排水溝": { "kideogram": "排水溝", "kkana": "はいすいこう", "kpronounce": "haisuikō", "kmeaning": "drainage" }, "海溝": { "kideogram": "海溝", "kkana": "かいこう", "kpronounce": "kaikō", "kmeaning": "ocean trench; deep" }, "側溝": { "kideogram": "側溝", "kkana": "そっこう", "kpronounce": "sokkō", "kmeaning": "gutter; ditch" } }, "みぞmizo": { "溝": { "kideogram": "溝", "kkana": "みぞ", "kpronounce": "mizo", "kmeaning": "ditch; drain; gutter; groove; trench" }, "畝溝": { "kideogram": "畝溝", "kkana": "うねみぞ", "kpronounce": "unemizo", "kmeaning": "furrow ridges" }, "溝形鋼": { "kideogram": "溝形鋼", "kkana": "みぞがたこう", "kpronounce": "mizogatakō", "kmeaning": "channel (type of section steel)" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
排水溝<\/a>    海溝<\/a>    側溝<\/a>    
みぞmizo<\/strong>:
溝<\/a>    畝溝<\/a>    溝形鋼<\/a>    
" }, { "name": "恭", "kana": "キョウ KYŌ    うやうや.しい uyauya.shii ", "english": "respect;  reverent", "words": "キョウKYŌ恭賀新年【きょうがしんねんkyōgashinnen】Happy New Year!恭敬【きょうけいkyōkei】respect; reverence; veneration恭謙【きょうけんkyōken】modesty; humilityうやうやしいuyauyashii恭しい【うやうやしいuyauyashii】respectful; reverent", "words2": { "キョウKYŌ": { "恭賀新年": { "kideogram": "恭賀新年", "kkana": "きょうがしんねん", "kpronounce": "kyōgashinnen", "kmeaning": "Happy New Year!" }, "恭敬": { "kideogram": "恭敬", "kkana": "きょうけい", "kpronounce": "kyōkei", "kmeaning": "respect; reverence; veneration" }, "恭謙": { "kideogram": "恭謙", "kkana": "きょうけん", "kpronounce": "kyōken", "kmeaning": "modesty; humility" } }, "うやうやしいuyauyashii": { "恭しい": { "kideogram": "恭しい", "kkana": "うやうやしい", "kpronounce": "uyauyashii", "kmeaning": "respectful; reverent" } } }, "words3": "キョウKYŌ<\/strong>:
恭賀新年<\/a>    恭敬<\/a>    恭謙<\/a>    
うやうやしいuyauyashii<\/strong>:
恭しい<\/a>    
" }, { "name": "刈", "kana": "ガイ GAI    カイ KAI    か.る ka.ru ", "english": "reap;  cut;  clip;  trim;  prune", "words": "ガイGAI刈除【がいじょgaijo】removal; cut off; mowingかるkaru刈る【かるkaru】to cut (hair); to mow (grass); to harvest; to clip; to shear; to reap; to trim; to prune頭を刈る【あたまをかるatamawokaru】to have one's hair cut; to cut one's hair", "words2": { "ガイGAI": { "刈除": { "kideogram": "刈除", "kkana": "がいじょ", "kpronounce": "gaijo", "kmeaning": "removal; cut off; mowing" } }, "かるkaru": { "刈る": { "kideogram": "刈る", "kkana": "かる", "kpronounce": "karu", "kmeaning": "to cut (hair); to mow (grass); to harvest; to clip; to shear; to reap; to trim; to prune" }, "頭を刈る": { "kideogram": "頭を刈る", "kkana": "あたまをかる", "kpronounce": "atamawokaru", "kmeaning": "to have one's hair cut; to cut one's hair" } } }, "words3": "ガイGAI<\/strong>:
刈除<\/a>    
かるkaru<\/strong>:
刈る<\/a>    頭を刈る<\/a>    
" }, { "name": "睡", "kana": "スイ SUI ", "english": "drowsy;  sleep;  die", "words": "スイSUI睡魔【すいまsuima】sleepiness; the sandman熟睡【じゅくすいjukusui】sound sleep昏睡【こんすいkonsui】lethargy; coma", "words2": { "スイSUI": { "睡魔": { "kideogram": "睡魔", "kkana": "すいま", "kpronounce": "suima", "kmeaning": "sleepiness; the sandman" }, "熟睡": { "kideogram": "熟睡", "kkana": "じゅくすい", "kpronounce": "jukusui", "kmeaning": "sound sleep" }, "昏睡": { "kideogram": "昏睡", "kkana": "こんすい", "kpronounce": "konsui", "kmeaning": "lethargy; coma" } } }, "words3": "スイSUI<\/strong>:
睡魔<\/a>    熟睡<\/a>    昏睡<\/a>    
" }, { "name": "錯", "kana": "サク SAKU    シャク SHAKU ", "english": "confused;  mix;  be in disorder", "words": "サクSAKU倒錯【とうさくtōsaku】perversion; inversion錯乱【さくらんsakuran】confusion; distraction; derangement錯綜【さくそうsakusō】complication; to become complicatedシャクSHAKU介錯【かいしゃくkaishaku】suicide assistant", "words2": { "サクSAKU": { "倒錯": { "kideogram": "倒錯", "kkana": "とうさく", "kpronounce": "tōsaku", "kmeaning": "perversion; inversion" }, "錯乱": { "kideogram": "錯乱", "kkana": "さくらん", "kpronounce": "sakuran", "kmeaning": "confusion; distraction; derangement" }, "錯綜": { "kideogram": "錯綜", "kkana": "さくそう", "kpronounce": "sakusō", "kmeaning": "complication; to become complicated" } }, "シャクSHAKU": { "介錯": { "kideogram": "介錯", "kkana": "かいしゃく", "kpronounce": "kaishaku", "kmeaning": "suicide assistant" } } }, "words3": "サクSAKU<\/strong>:
倒錯<\/a>    錯乱<\/a>    錯綜<\/a>    
シャクSHAKU<\/strong>:
介錯<\/a>    
" }, { "name": "伯", "kana": "ハク HAKU ", "english": "chief;  count;  earl;  uncle;  Brazil", "words": "ハクHAKU伯【はくhaku】count; chief official of the Department of Worship; eldest brother; Brazil伯仲【はくちゅうhakuchū】matching someone; being equal with; being on a par; being well contested画伯【がはくgahaku】master painter; artist", "words2": { "ハクHAKU": { "伯": { "kideogram": "伯", "kkana": "はく", "kpronounce": "haku", "kmeaning": "count; chief official of the Department of Worship; eldest brother; Brazil" }, "伯仲": { "kideogram": "伯仲", "kkana": "はくちゅう", "kpronounce": "hakuchū", "kmeaning": "matching someone; being equal with; being on a par; being well contested" }, "画伯": { "kideogram": "画伯", "kkana": "がはく", "kpronounce": "gahaku", "kmeaning": "master painter; artist" } } }, "words3": "ハクHAKU<\/strong>:
伯<\/a>    伯仲<\/a>    画伯<\/a>    
" }, { "name": "笹", "kana": "ささ sasa ", "english": "bamboo grass;  (kokuji)", "words": "ささsasa笹原【ささはらsasahara】field of bamboo grass笹【ささsasa】bamboo grass; generally smaller species of running bamboo that do not shed their sheaths (e.g. Sasa spp.)笹舟【ささぶねsasabune】toy bamboo-leaf boat", "words2": { "ささsasa": { "笹原": { "kideogram": "笹原", "kkana": "ささはら", "kpronounce": "sasahara", "kmeaning": "field of bamboo grass" }, "笹": { "kideogram": "笹", "kkana": "ささ", "kpronounce": "sasa", "kmeaning": "bamboo grass; generally smaller species of running bamboo that do not shed their sheaths (e.g. Sasa spp.)" }, "笹舟": { "kideogram": "笹舟", "kkana": "ささぶね", "kpronounce": "sasabune", "kmeaning": "toy bamboo-leaf boat" } } }, "words3": "ささsasa<\/strong>:
笹原<\/a>    笹<\/a>    笹舟<\/a>    
" }, { "name": "穀", "kana": "コク KOKU ", "english": "cereals;  grain", "words": "コクKOKU穀類【こくるいkokurui】grains穀倉【こくそうkokusō】granary雑穀【ざっこくzakkoku】assorted grains; millet", "words2": { "コクKOKU": { "穀類": { "kideogram": "穀類", "kkana": "こくるい", "kpronounce": "kokurui", "kmeaning": "grains" }, "穀倉": { "kideogram": "穀倉", "kkana": "こくそう", "kpronounce": "kokusō", "kmeaning": "granary" }, "雑穀": { "kideogram": "雑穀", "kkana": "ざっこく", "kpronounce": "zakkoku", "kmeaning": "assorted grains; millet" } } }, "words3": "コクKOKU<\/strong>:
穀類<\/a>    穀倉<\/a>    雑穀<\/a>    
" }, { "name": "陵", "kana": "リョウ RYŌ    みささぎ misasagi ", "english": "mausoleum;  imperial tomb", "words": "リョウRYŌ陵墓【りょうぼryōbo】imperial tomb or mausoleum丘陵【きゅうりょうkyūryō】hill丘陵地帯【きゅうりょうちたいkyūryōchitai】hill country; hilly areaみささぎmisasagi陵【みささぎmisasagi】imperial mausoleum; Emperor's tomb", "words2": { "リョウRYŌ": { "陵墓": { "kideogram": "陵墓", "kkana": "りょうぼ", "kpronounce": "ryōbo", "kmeaning": "imperial tomb or mausoleum" }, "丘陵": { "kideogram": "丘陵", "kkana": "きゅうりょう", "kpronounce": "kyūryō", "kmeaning": "hill" }, "丘陵地帯": { "kideogram": "丘陵地帯", "kkana": "きゅうりょうちたい", "kpronounce": "kyūryōchitai", "kmeaning": "hill country; hilly area" } }, "みささぎmisasagi": { "陵": { "kideogram": "陵", "kkana": "みささぎ", "kpronounce": "misasagi", "kmeaning": "imperial mausoleum; Emperor's tomb" } } }, "words3": "リョウRYŌ<\/strong>:
陵墓<\/a>    丘陵<\/a>    丘陵地帯<\/a>    
みささぎmisasagi<\/strong>:
陵<\/a>    
" }, { "name": "霧", "kana": "ム MU    ボウ BŌ    ブ BU    きり kiri ", "english": "fog;  mist", "words": "ムMU雲散霧消【うんさんむしょうunsanmushō】vanishing like mist濃霧【のうむnōmu】heavy fog; dense fog; thick fog雲霧【うんむunmu】clouds and fogきりkiri霧吹き【きりふきkirifuki】spray; atomizer; atomiser黒い霧【くろいきりkuroikiri】thick fog霧雨【きりさめkirisame】drizzle; light rain", "words2": { "ムMU": { "雲散霧消": { "kideogram": "雲散霧消", "kkana": "うんさんむしょう", "kpronounce": "unsanmushō", "kmeaning": "vanishing like mist" }, "濃霧": { "kideogram": "濃霧", "kkana": "のうむ", "kpronounce": "nōmu", "kmeaning": "heavy fog; dense fog; thick fog" }, "雲霧": { "kideogram": "雲霧", "kkana": "うんむ", "kpronounce": "unmu", "kmeaning": "clouds and fog" } }, "きりkiri": { "霧吹き": { "kideogram": "霧吹き", "kkana": "きりふき", "kpronounce": "kirifuki", "kmeaning": "spray; atomizer; atomiser" }, "黒い霧": { "kideogram": "黒い霧", "kkana": "くろいきり", "kpronounce": "kuroikiri", "kmeaning": "thick fog" }, "霧雨": { "kideogram": "霧雨", "kkana": "きりさめ", "kpronounce": "kirisame", "kmeaning": "drizzle; light rain" } } }, "words3": "ムMU<\/strong>:
雲散霧消<\/a>    濃霧<\/a>    雲霧<\/a>    
きりkiri<\/strong>:
霧吹き<\/a>    黒い霧<\/a>    霧雨<\/a>    
" }, { "name": "魂", "kana": "コン KON    たましい tamashii    たま tama ", "english": "soul;  spirit", "words": "コンKON精魂【せいこんseikon】soul; spirit魂胆【こんたんkontan】soul; ulterior motive商魂【しょうこんshōkon】commercial spiritたましいtamashii魂【たましいtamashii】soul; spirit魂を入れ替える【たましいをいれかえるtamashiiwoirekaeru】to turn over a new leaf; to reform (oneself)三つ子の魂百迄【みつごのたましいひゃくまでmitsugonotamashiihyakumade】the child is father to the man; the soul of a child of three (is the same) at 100たまtama御魂【みたまmitama】spirit of a deceased person亡き魂【なきたまnakitama】departed soul; spirit魂送り【たまおくりtamaokuri】sending off the spirits of the dead", "words2": { "コンKON": { "精魂": { "kideogram": "精魂", "kkana": "せいこん", "kpronounce": "seikon", "kmeaning": "soul; spirit" }, "魂胆": { "kideogram": "魂胆", "kkana": "こんたん", "kpronounce": "kontan", "kmeaning": "soul; ulterior motive" }, "商魂": { "kideogram": "商魂", "kkana": "しょうこん", "kpronounce": "shōkon", "kmeaning": "commercial spirit" } }, "たましいtamashii": { "魂": { "kideogram": "魂", "kkana": "たましい", "kpronounce": "tamashii", "kmeaning": "soul; spirit" }, "魂を入れ替える": { "kideogram": "魂を入れ替える", "kkana": "たましいをいれかえる", "kpronounce": "tamashiiwoirekaeru", "kmeaning": "to turn over a new leaf; to reform (oneself)" }, "三つ子の魂百迄": { "kideogram": "三つ子の魂百迄", "kkana": "みつごのたましいひゃくまで", "kpronounce": "mitsugonotamashiihyakumade", "kmeaning": "the child is father to the man; the soul of a child of three (is the same) at 100" } }, "たまtama": { "御魂": { "kideogram": "御魂", "kkana": "みたま", "kpronounce": "mitama", "kmeaning": "spirit of a deceased person" }, "亡き魂": { "kideogram": "亡き魂", "kkana": "なきたま", "kpronounce": "nakitama", "kmeaning": "departed soul; spirit" }, "魂送り": { "kideogram": "魂送り", "kkana": "たまおくり", "kpronounce": "tamaokuri", "kmeaning": "sending off the spirits of the dead" } } }, "words3": "コンKON<\/strong>:
精魂<\/a>    魂胆<\/a>    商魂<\/a>    
たましいtamashii<\/strong>:
魂<\/a>    魂を入れ替える<\/a>    三つ子の魂百迄<\/a>    
たまtama<\/strong>:
御魂<\/a>    亡き魂<\/a>    魂送り<\/a>    
" }, { "name": "弊", "kana": "ヘイ HEI ", "english": "abuse;  evil;  vice;  breakage", "words": "ヘイHEI病弊【びょうへいbyōhei】evil influence; ill effect悪弊【あくへいakuhei】vice; abuse; evil疲弊【ひへいhihei】exhaustion; impoverishment; ruin", "words2": { "ヘイHEI": { "病弊": { "kideogram": "病弊", "kkana": "びょうへい", "kpronounce": "byōhei", "kmeaning": "evil influence; ill effect" }, "悪弊": { "kideogram": "悪弊", "kkana": "あくへい", "kpronounce": "akuhei", "kmeaning": "vice; abuse; evil" }, "疲弊": { "kideogram": "疲弊", "kkana": "ひへい", "kpronounce": "hihei", "kmeaning": "exhaustion; impoverishment; ruin" } } }, "words3": "ヘイHEI<\/strong>:
病弊<\/a>    悪弊<\/a>    疲弊<\/a>    
" }, { "name": "妃", "kana": "ヒ HI    きさき kisaki ", "english": "queen;  princess", "words": "ヒHI妃殿下【ひでんかhidenka】princess; Her Royal Highness王妃【おうひōhi】queen皇太子妃【こうたいしひkōtaishihi】crown princessきさきkisaki妃【きさきkisaki】empress; queen", "words2": { "ヒHI": { "妃殿下": { "kideogram": "妃殿下", "kkana": "ひでんか", "kpronounce": "hidenka", "kmeaning": "princess; Her Royal Highness" }, "王妃": { "kideogram": "王妃", "kkana": "おうひ", "kpronounce": "ōhi", "kmeaning": "queen" }, "皇太子妃": { "kideogram": "皇太子妃", "kkana": "こうたいしひ", "kpronounce": "kōtaishihi", "kmeaning": "crown princess" } }, "きさきkisaki": { "妃": { "kideogram": "妃", "kkana": "きさき", "kpronounce": "kisaki", "kmeaning": "empress; queen" } } }, "words3": "ヒHI<\/strong>:
妃殿下<\/a>    王妃<\/a>    皇太子妃<\/a>    
きさきkisaki<\/strong>:
妃<\/a>    
" }, { "name": "舶", "kana": "ハク HAKU ", "english": "liner;  ship", "words": "ハクHAKU舶来【はくらいhakurai】imported; foreign-made巨舶【きょはくkyohaku】ocean liner舶載【はくさいhakusai】ocean transportation; importation", "words2": { "ハクHAKU": { "舶来": { "kideogram": "舶来", "kkana": "はくらい", "kpronounce": "hakurai", "kmeaning": "imported; foreign-made" }, "巨舶": { "kideogram": "巨舶", "kkana": "きょはく", "kpronounce": "kyohaku", "kmeaning": "ocean liner" }, "舶載": { "kideogram": "舶載", "kkana": "はくさい", "kpronounce": "hakusai", "kmeaning": "ocean transportation; importation" } } }, "words3": "ハクHAKU<\/strong>:
舶来<\/a>    巨舶<\/a>    舶載<\/a>    
" }, { "name": "餓", "kana": "ガ GA    う.える u.eru ", "english": "starve;  hungry;  thirst", "words": "ガGA餓死【がしgashi】(death from) starvation; starving to death飢餓【きがkiga】starvation; famine; hunger悪餓鬼【わるがきwarugaki】bratうえるueru餓える【うえるueru】to starve; to thirst; to be hungry", "words2": { "ガGA": { "餓死": { "kideogram": "餓死", "kkana": "がし", "kpronounce": "gashi", "kmeaning": "(death from) starvation; starving to death" }, "飢餓": { "kideogram": "飢餓", "kkana": "きが", "kpronounce": "kiga", "kmeaning": "starvation; famine; hunger" }, "悪餓鬼": { "kideogram": "悪餓鬼", "kkana": "わるがき", "kpronounce": "warugaki", "kmeaning": "brat" } }, "うえるueru": { "餓える": { "kideogram": "餓える", "kkana": "うえる", "kpronounce": "ueru", "kmeaning": "to starve; to thirst; to be hungry" } } }, "words3": "ガGA<\/strong>:
餓死<\/a>    飢餓<\/a>    悪餓鬼<\/a>    
うえるueru<\/strong>:
餓える<\/a>    
" }, { "name": "窮", "kana": "キュウ KYŪ    キョウ KYŌ    きわ.める kiwa.meru    きわ.まる kiwa.maru    きわ.まり kiwa.mari    きわ.み kiwa.mi ", "english": "hard up;  destitute;  suffer;  perplexed;  cornered", "words": "キュウKYŪ窮乏【きゅうぼうkyūbō】poverty; destitution; privation; indigence; penury窮余【きゅうよkyūyo】extremity; desperation困窮【こんきゅうkonkyū】poverty; distressきわめるkiwameru窮める【きわめるkiwameru】to carry to extremes; to investigate thoroughly学を窮める【がくをきわめるgakuwokiwameru】to study exhaustivelyきわまるkiwamaru窮まる【きわまるkiwamaru】to terminate; to reach an extreme; to take to the extreme; to be in a dilemma; to be at an end進退窮まる【しんたいきわまるshintaikiwamaru】to be at a loss; to be in a cornerきわまりkiwamari窮まりない【きわまりないkiwamarinai】extremely; boundless (e.g. universe, ocean)きわみkiwami窮み【きわみkiwami】height; acme; extremity窮み無き【きわみなきkiwaminaki】without limit; endless", "words2": { "キュウKYŪ": { "窮乏": { "kideogram": "窮乏", "kkana": "きゅうぼう", "kpronounce": "kyūbō", "kmeaning": "poverty; destitution; privation; indigence; penury" }, "窮余": { "kideogram": "窮余", "kkana": "きゅうよ", "kpronounce": "kyūyo", "kmeaning": "extremity; desperation" }, "困窮": { "kideogram": "困窮", "kkana": "こんきゅう", "kpronounce": "konkyū", "kmeaning": "poverty; distress" } }, "きわめるkiwameru": { "窮める": { "kideogram": "窮める", "kkana": "きわめる", "kpronounce": "kiwameru", "kmeaning": "to carry to extremes; to investigate thoroughly" }, "学を窮める": { "kideogram": "学を窮める", "kkana": "がくをきわめる", "kpronounce": "gakuwokiwameru", "kmeaning": "to study exhaustively" } }, "きわまるkiwamaru": { "窮まる": { "kideogram": "窮まる", "kkana": "きわまる", "kpronounce": "kiwamaru", "kmeaning": "to terminate; to reach an extreme; to take to the extreme; to be in a dilemma; to be at an end" }, "進退窮まる": { "kideogram": "進退窮まる", "kkana": "しんたいきわまる", "kpronounce": "shintaikiwamaru", "kmeaning": "to be at a loss; to be in a corner" } }, "きわまりkiwamari": { "窮まりない": { "kideogram": "窮まりない", "kkana": "きわまりない", "kpronounce": "kiwamarinai", "kmeaning": "extremely; boundless (e.g. universe, ocean)" } }, "きわみkiwami": { "窮み": { "kideogram": "窮み", "kkana": "きわみ", "kpronounce": "kiwami", "kmeaning": "height; acme; extremity" }, "窮み無き": { "kideogram": "窮み無き", "kkana": "きわみなき", "kpronounce": "kiwaminaki", "kmeaning": "without limit; endless" } } }, "words3": "キュウKYŪ<\/strong>:
窮乏<\/a>    窮余<\/a>    困窮<\/a>    
きわめるkiwameru<\/strong>:
窮める<\/a>    学を窮める<\/a>    
きわまるkiwamaru<\/strong>:
窮まる<\/a>    進退窮まる<\/a>    
きわまりkiwamari<\/strong>:
窮まりない<\/a>    
きわみkiwami<\/strong>:
窮み<\/a>    窮み無き<\/a>    
" }, { "name": "掌", "kana": "ショウ SHŌ    てのひら tenohira    たなごころ tanagokoro ", "english": "manipulate;  rule;  administer;  conduct;  palm of hand", "words": "ショウSHŌ掌中【しょうちゅうshōchū】in the hand; (something) easily manipulated合掌【がっしょうgasshō】pressing one's hands together in prayer; triangular frame of a thatched roof; Yours sincerely掌握【しょうあくshōaku】grasping; seizing; holdingてのひらtenohira掌【てのひらtenohira】palm (of one's hand)掌を返す【てのひらをかえすtenohirawokaesu】to change one's attitude quickly; to flip over one's handたなごころtanagokoro掌【たなごころtanagokoro】palm (of one's hand)掌を指す【たなごころをさすtanagokorowosasu】to be obvious; to be obviously correct; to point to one's palm掌を返す【たなごころをかえすtanagokorowokaesu】to change one's attitude quickly; to flip over one's hand", "words2": { "ショウSHŌ": { "掌中": { "kideogram": "掌中", "kkana": "しょうちゅう", "kpronounce": "shōchū", "kmeaning": "in the hand; (something) easily manipulated" }, "合掌": { "kideogram": "合掌", "kkana": "がっしょう", "kpronounce": "gasshō", "kmeaning": "pressing one's hands together in prayer; triangular frame of a thatched roof; Yours sincerely" }, "掌握": { "kideogram": "掌握", "kkana": "しょうあく", "kpronounce": "shōaku", "kmeaning": "grasping; seizing; holding" } }, "てのひらtenohira": { "掌": { "kideogram": "掌", "kkana": "てのひら", "kpronounce": "tenohira", "kmeaning": "palm (of one's hand)" }, "掌を返す": { "kideogram": "掌を返す", "kkana": "てのひらをかえす", "kpronounce": "tenohirawokaesu", "kmeaning": "to change one's attitude quickly; to flip over one's hand" } }, "たなごころtanagokoro": { "掌": { "kideogram": "掌", "kkana": "たなごころ", "kpronounce": "tanagokoro", "kmeaning": "palm (of one's hand)" }, "掌を指す": { "kideogram": "掌を指す", "kkana": "たなごころをさす", "kpronounce": "tanagokorowosasu", "kmeaning": "to be obvious; to be obviously correct; to point to one's palm" }, "掌を返す": { "kideogram": "掌を返す", "kkana": "たなごころをかえす", "kpronounce": "tanagokorowokaesu", "kmeaning": "to change one's attitude quickly; to flip over one's hand" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
掌中<\/a>    合掌<\/a>    掌握<\/a>    
てのひらtenohira<\/strong>:
掌<\/a>    掌を返す<\/a>    
たなごころtanagokoro<\/strong>:
掌<\/a>    掌を指す<\/a>    掌を返す<\/a>    
" }, { "name": "麗", "kana": "レイ REI    うるわ.しい uruwa.shii    うら.らか ura.raka ", "english": "lovely;  beautiful;  graceful;  resplendent", "words": "レイREI壮麗【そうれいsōrei】splendour; splendor; pompousness; magnificence美辞麗句【びじれいくbijireiku】flowery words; rhetorical flourishes流麗【りゅうれいryūrei】fluent; flowing; elegantうるわしいuruwashii麗しい【うるわしいuruwashii】beautiful; lovely見目麗しい【みめうるわしいmimeuruwashii】good-looking; fair; beautiful麗しい情景【うるわしいじょうけいuruwashiijōkei】heartwarming sceneうららかuraraka麗らか【うららかuraraka】bright; beautiful; fine; glorious", "words2": { "レイREI": { "壮麗": { "kideogram": "壮麗", "kkana": "そうれい", "kpronounce": "sōrei", "kmeaning": "splendour; splendor; pompousness; magnificence" }, "美辞麗句": { "kideogram": "美辞麗句", "kkana": "びじれいく", "kpronounce": "bijireiku", "kmeaning": "flowery words; rhetorical flourishes" }, "流麗": { "kideogram": "流麗", "kkana": "りゅうれい", "kpronounce": "ryūrei", "kmeaning": "fluent; flowing; elegant" } }, "うるわしいuruwashii": { "麗しい": { "kideogram": "麗しい", "kkana": "うるわしい", "kpronounce": "uruwashii", "kmeaning": "beautiful; lovely" }, "見目麗しい": { "kideogram": "見目麗しい", "kkana": "みめうるわしい", "kpronounce": "mimeuruwashii", "kmeaning": "good-looking; fair; beautiful" }, "麗しい情景": { "kideogram": "麗しい情景", "kkana": "うるわしいじょうけい", "kpronounce": "uruwashiijōkei", "kmeaning": "heartwarming scene" } }, "うららかuraraka": { "麗らか": { "kideogram": "麗らか", "kkana": "うららか", "kpronounce": "uraraka", "kmeaning": "bright; beautiful; fine; glorious" } } }, "words3": "レイREI<\/strong>:
壮麗<\/a>    美辞麗句<\/a>    流麗<\/a>    
うるわしいuruwashii<\/strong>:
麗しい<\/a>    見目麗しい<\/a>    麗しい情景<\/a>    
うららかuraraka<\/strong>:
麗らか<\/a>    
" }, { "name": "綾", "kana": "リン RIN    あや aya ", "english": "design;  figured cloth;  twill", "words": "リンRIN綾子【りんずrinzu】figured satinあやaya綾錦【あやにしきayanishiki】twill damask and brocade綾糸【あやいとayaito】colored thread; coloured thread; thread of cat's cradle; heddle thread綾織り【あやおりayaori】twill (fabric)", "words2": { "リンRIN": { "綾子": { "kideogram": "綾子", "kkana": "りんず", "kpronounce": "rinzu", "kmeaning": "figured satin" } }, "あやaya": { "綾錦": { "kideogram": "綾錦", "kkana": "あやにしき", "kpronounce": "ayanishiki", "kmeaning": "twill damask and brocade" }, "綾糸": { "kideogram": "綾糸", "kkana": "あやいと", "kpronounce": "ayaito", "kmeaning": "colored thread; coloured thread; thread of cat's cradle; heddle thread" }, "綾織り": { "kideogram": "綾織り", "kkana": "あやおり", "kpronounce": "ayaori", "kmeaning": "twill (fabric)" } } }, "words3": "リンRIN<\/strong>:
綾子<\/a>    
あやaya<\/strong>:
綾錦<\/a>    綾糸<\/a>    綾織り<\/a>    
" }, { "name": "臭", "kana": "シュウ SHŪ    くさ.い kusa.i    -くさ.い -kusa.i    にお.う nio.u    にお.い nio.i ", "english": "stinking;  ill-smelling;  suspicious looking;  odor;  savor;  fragrance;  be fragrant;  stink;  glow;  be bright", "words": "シュウSHŪ臭素【しゅうそshūso】bromine (Br)防臭【ぼうしゅうbōshū】odor-resistant; odour-resistant腐臭【ふしゅうfushū】smell of something rotten; rotten smellくさいkusai古臭い【ふるくさいfurukusai】stale; old fashioned; hackneyed; trite面倒臭い【めんどうくさいmendōkusai】bother(some) to do; tiresome臭い【くさいkusai】stinking; suspicious; clumsyにおうniou臭う【におうniō】to be fragrant; to stink; to glow; to smack ofにおいnioi臭い【においnioi】odour; aura臭い消し【においけしnioikeshi】deodorant", "words2": { "シュウSHŪ": { "臭素": { "kideogram": "臭素", "kkana": "しゅうそ", "kpronounce": "shūso", "kmeaning": "bromine (Br)" }, "防臭": { "kideogram": "防臭", "kkana": "ぼうしゅう", "kpronounce": "bōshū", "kmeaning": "odor-resistant; odour-resistant" }, "腐臭": { "kideogram": "腐臭", "kkana": "ふしゅう", "kpronounce": "fushū", "kmeaning": "smell of something rotten; rotten smell" } }, "くさいkusai": { "古臭い": { "kideogram": "古臭い", "kkana": "ふるくさい", "kpronounce": "furukusai", "kmeaning": "stale; old fashioned; hackneyed; trite" }, "面倒臭い": { "kideogram": "面倒臭い", "kkana": "めんどうくさい", "kpronounce": "mendōkusai", "kmeaning": "bother(some) to do; tiresome" }, "臭い": { "kideogram": "臭い", "kkana": "くさい", "kpronounce": "kusai", "kmeaning": "stinking; suspicious; clumsy" } }, "におうniou": { "臭う": { "kideogram": "臭う", "kkana": "におう", "kpronounce": "niō", "kmeaning": "to be fragrant; to stink; to glow; to smack of" } }, "においnioi": { "臭い": { "kideogram": "臭い", "kkana": "におい", "kpronounce": "nioi", "kmeaning": "odour; aura" }, "臭い消し": { "kideogram": "臭い消し", "kkana": "においけし", "kpronounce": "nioikeshi", "kmeaning": "deodorant" } } }, "words3": "シュウSHŪ<\/strong>:
臭素<\/a>    防臭<\/a>    腐臭<\/a>    
くさいkusai<\/strong>:
古臭い<\/a>    面倒臭い<\/a>    臭い<\/a>    
におうniou<\/strong>:
臭う<\/a>    
においnioi<\/strong>:
臭い<\/a>    臭い消し<\/a>    
" }, { "name": "悦", "kana": "エツ ETSU    よろこ.ぶ yoroko.bu    よろこ.ばす yoroko.basu ", "english": "ecstasy;  joy;  rapture", "words": "エツETSU満悦【まんえつman'etsu】great delight; rapture悦に入る【えつにいるetsuniiru】to be pleased; to gloat; to glow with self-satisfaction喜悦【きえつkietsu】joyよろこぶyorokobu悦ぶ【よろこぶyorokobu】to be delighted; to congratulate; to gratefully acceptよろこばすyorokobasu悦ばす【よろこばすyorokobasu】to delight; to give pleasure目を悦ばす【めをよろこばすmewoyorokobasu】to feast one's eyes (on)", "words2": { "エツETSU": { "満悦": { "kideogram": "満悦", "kkana": "まんえつ", "kpronounce": "man'etsu", "kmeaning": "great delight; rapture" }, "悦に入る": { "kideogram": "悦に入る", "kkana": "えつにいる", "kpronounce": "etsuniiru", "kmeaning": "to be pleased; to gloat; to glow with self-satisfaction" }, "喜悦": { "kideogram": "喜悦", "kkana": "きえつ", "kpronounce": "kietsu", "kmeaning": "joy" } }, "よろこぶyorokobu": { "悦ぶ": { "kideogram": "悦ぶ", "kkana": "よろこぶ", "kpronounce": "yorokobu", "kmeaning": "to be delighted; to congratulate; to gratefully accept" } }, "よろこばすyorokobasu": { "悦ばす": { "kideogram": "悦ばす", "kkana": "よろこばす", "kpronounce": "yorokobasu", "kmeaning": "to delight; to give pleasure" }, "目を悦ばす": { "kideogram": "目を悦ばす", "kkana": "めをよろこばす", "kpronounce": "mewoyorokobasu", "kmeaning": "to feast one's eyes (on)" } } }, "words3": "エツETSU<\/strong>:
満悦<\/a>    悦に入る<\/a>    喜悦<\/a>    
よろこぶyorokobu<\/strong>:
悦ぶ<\/a>    
よろこばすyorokobasu<\/strong>:
悦ばす<\/a>    目を悦ばす<\/a>    
" }, { "name": "刃", "kana": "ジン JIN    ニン NIN    は ha    やいば yaiba    き.る ki.ru ", "english": "blade;  sword;  edge", "words": "ジンJIN円刃刀【えんじんとうenjintō】round-edged scalpel刀刃【とうじんtōjin】sword blade白刃【はくじんhakujin】drawn sword; naked swordニンNIN刃傷【にんじょうninjō】bloodshed刃傷沙汰【にんじょうざたninjōzata】bloodshedはha刃先【はさきhasaki】edge of blade刃渡り【はわたりhawatari】length of a blade (sword, knife, etc.); walking on the edge of a sword刃【はha】edge (of a knife or sword)やいばyaiba刃【やいばyaiba】blade; forged blade; sharpness; unhulled rice氷の刃【こおりのやいばkōrinoyaiba】gleaming sword刃を交える【やいばをまじえるyaibawomajieru】to cross swords (with)", "words2": { "ジンJIN": { "円刃刀": { "kideogram": "円刃刀", "kkana": "えんじんとう", "kpronounce": "enjintō", "kmeaning": "round-edged scalpel" }, "刀刃": { "kideogram": "刀刃", "kkana": "とうじん", "kpronounce": "tōjin", "kmeaning": "sword blade" }, "白刃": { "kideogram": "白刃", "kkana": "はくじん", "kpronounce": "hakujin", "kmeaning": "drawn sword; naked sword" } }, "ニンNIN": { "刃傷": { "kideogram": "刃傷", "kkana": "にんじょう", "kpronounce": "ninjō", "kmeaning": "bloodshed" }, "刃傷沙汰": { "kideogram": "刃傷沙汰", "kkana": "にんじょうざた", "kpronounce": "ninjōzata", "kmeaning": "bloodshed" } }, "はha": { "刃先": { "kideogram": "刃先", "kkana": "はさき", "kpronounce": "hasaki", "kmeaning": "edge of blade" }, "刃渡り": { "kideogram": "刃渡り", "kkana": "はわたり", "kpronounce": "hawatari", "kmeaning": "length of a blade (sword, knife, etc.); walking on the edge of a sword" }, "刃": { "kideogram": "刃", "kkana": "は", "kpronounce": "ha", "kmeaning": "edge (of a knife or sword)" } }, "やいばyaiba": { "刃": { "kideogram": "刃", "kkana": "やいば", "kpronounce": "yaiba", "kmeaning": "blade; forged blade; sharpness; unhulled rice" }, "氷の刃": { "kideogram": "氷の刃", "kkana": "こおりのやいば", "kpronounce": "kōrinoyaiba", "kmeaning": "gleaming sword" }, "刃を交える": { "kideogram": "刃を交える", "kkana": "やいばをまじえる", "kpronounce": "yaibawomajieru", "kmeaning": "to cross swords (with)" } } }, "words3": "ジンJIN<\/strong>:
円刃刀<\/a>    刀刃<\/a>    白刃<\/a>    
ニンNIN<\/strong>:
刃傷<\/a>    刃傷沙汰<\/a>    
はha<\/strong>:
刃先<\/a>    刃渡り<\/a>    刃<\/a>    
やいばyaiba<\/strong>:
刃<\/a>    氷の刃<\/a>    刃を交える<\/a>    
" }, { "name": "縛", "kana": "バク BAKU    しば.る shiba.ru ", "english": "truss;  arrest;  bind;  tie;  restrain", "words": "バクBAKU呪縛【じゅばくjubaku】curse; spell束縛【そくばくsokubaku】restraint; shackles; restriction; confinement; binding緊縛【きんばくkinbaku】bind tightly; (sexual) bondageしばるshibaru縛る【しばるshibaru】to tie; to bind歯を食い縛る【はをくいしばるhawokuishibaru】to bear up in tragedy; to stand pain well; to hold one's temper食い縛る【くいしばるkuishibaru】to set one's teeth; to clench one's teeth; to grit one's teeth", "words2": { "バクBAKU": { "呪縛": { "kideogram": "呪縛", "kkana": "じゅばく", "kpronounce": "jubaku", "kmeaning": "curse; spell" }, "束縛": { "kideogram": "束縛", "kkana": "そくばく", "kpronounce": "sokubaku", "kmeaning": "restraint; shackles; restriction; confinement; binding" }, "緊縛": { "kideogram": "緊縛", "kkana": "きんばく", "kpronounce": "kinbaku", "kmeaning": "bind tightly; (sexual) bondage" } }, "しばるshibaru": { "縛る": { "kideogram": "縛る", "kkana": "しばる", "kpronounce": "shibaru", "kmeaning": "to tie; to bind" }, "歯を食い縛る": { "kideogram": "歯を食い縛る", "kkana": "はをくいしばる", "kpronounce": "hawokuishibaru", "kmeaning": "to bear up in tragedy; to stand pain well; to hold one's temper" }, "食い縛る": { "kideogram": "食い縛る", "kkana": "くいしばる", "kpronounce": "kuishibaru", "kmeaning": "to set one's teeth; to clench one's teeth; to grit one's teeth" } } }, "words3": "バクBAKU<\/strong>:
呪縛<\/a>    束縛<\/a>    緊縛<\/a>    
しばるshibaru<\/strong>:
縛る<\/a>    歯を食い縛る<\/a>    食い縛る<\/a>    
" }, { "name": "暦", "kana": "レキ REKI    こよみ koyomi    りゃく ryaku ", "english": "calendar;  almanac", "words": "レキREKI旧暦【きゅうれきkyūreki】Japan's old (lunisolar) calendar暦年【れきねんrekinen】calendar year; civil year; time; year after year還暦【かんれきkanreki】60th birthdayこよみkoyomi暦【こよみkoyomi】calendar; almanac暦改正【こよみかいせいkoyomikaisei】calendar reformりゃくryaku延暦【えんりゃくenryaku】Enryaku era (782.8.19-806.5.18)天暦【てんりゃくtenryaku】Tenryaku era (947.4.22-957.10.27)正暦【しょうりゃくshōryaku】Shouryaku era (990.11.7-995.2.22)", "words2": { "レキREKI": { "旧暦": { "kideogram": "旧暦", "kkana": "きゅうれき", "kpronounce": "kyūreki", "kmeaning": "Japan's old (lunisolar) calendar" }, "暦年": { "kideogram": "暦年", "kkana": "れきねん", "kpronounce": "rekinen", "kmeaning": "calendar year; civil year; time; year after year" }, "還暦": { "kideogram": "還暦", "kkana": "かんれき", "kpronounce": "kanreki", "kmeaning": "60th birthday" } }, "こよみkoyomi": { "暦": { "kideogram": "暦", "kkana": "こよみ", "kpronounce": "koyomi", "kmeaning": "calendar; almanac" }, "暦改正": { "kideogram": "暦改正", "kkana": "こよみかいせい", "kpronounce": "koyomikaisei", "kmeaning": "calendar reform" } }, "りゃくryaku": { "延暦": { "kideogram": "延暦", "kkana": "えんりゃく", "kpronounce": "enryaku", "kmeaning": "Enryaku era (782.8.19-806.5.18)" }, "天暦": { "kideogram": "天暦", "kkana": "てんりゃく", "kpronounce": "tenryaku", "kmeaning": "Tenryaku era (947.4.22-957.10.27)" }, "正暦": { "kideogram": "正暦", "kkana": "しょうりゃく", "kpronounce": "shōryaku", "kmeaning": "Shouryaku era (990.11.7-995.2.22)" } } }, "words3": "レキREKI<\/strong>:
旧暦<\/a>    暦年<\/a>    還暦<\/a>    
こよみkoyomi<\/strong>:
暦<\/a>    暦改正<\/a>    
りゃくryaku<\/strong>:
延暦<\/a>    天暦<\/a>    正暦<\/a>    
" }, { "name": "宜", "kana": "ギ GI    よろ.しい yoro.shii    よろ.しく yoro.shiku ", "english": "best regards;  good", "words": "ギGI友宜【ゆうぎyūgi】friendship; friendly relations; fellowship時宜【じぎjigi】right time; appropriate time; season's greetings適宜【てきぎtekigi】suitable; appropriatelyよろしいyoroshii宜しい【よろしいyoroshii】good; OK; all right; fine; very well; will do; may; can方が宜しい【ほうがよろしいhōgayoroshii】had better; is advisable一寸宜しい【ちょっとよろしいchottoyoroshii】(can you) spare a little time (to speak)?; (do you) have a moment (to speak)?よろしくyoroshiku宜しく【よろしくyoroshiku】well; best regardsどうぞ宜しく【どうぞよろしくdōzoyoroshiku】pleased to meet you宜しくお願いします【よろしくおねがいしますyoroshikuonegaishimasu】please remember me; please help me; please treat me well; I look forward to working with you", "words2": { "ギGI": { "友宜": { "kideogram": "友宜", "kkana": "ゆうぎ", "kpronounce": "yūgi", "kmeaning": "friendship; friendly relations; fellowship" }, "時宜": { "kideogram": "時宜", "kkana": "じぎ", "kpronounce": "jigi", "kmeaning": "right time; appropriate time; season's greetings" }, "適宜": { "kideogram": "適宜", "kkana": "てきぎ", "kpronounce": "tekigi", "kmeaning": "suitable; appropriately" } }, "よろしいyoroshii": { "宜しい": { "kideogram": "宜しい", "kkana": "よろしい", "kpronounce": "yoroshii", "kmeaning": "good; OK; all right; fine; very well; will do; may; can" }, "方が宜しい": { "kideogram": "方が宜しい", "kkana": "ほうがよろしい", "kpronounce": "hōgayoroshii", "kmeaning": "had better; is advisable" }, "一寸宜しい": { "kideogram": "一寸宜しい", "kkana": "ちょっとよろしい", "kpronounce": "chottoyoroshii", "kmeaning": "(can you) spare a little time (to speak)?; (do you) have a moment (to speak)?" } }, "よろしくyoroshiku": { "宜しく": { "kideogram": "宜しく", "kkana": "よろしく", "kpronounce": "yoroshiku", "kmeaning": "well; best regards" }, "どうぞ宜しく": { "kideogram": "どうぞ宜しく", "kkana": "どうぞよろしく", "kpronounce": "dōzoyoroshiku", "kmeaning": "pleased to meet you" }, "宜しくお願いします": { "kideogram": "宜しくお願いします", "kkana": "よろしくおねがいします", "kpronounce": "yoroshikuonegaishimasu", "kmeaning": "please remember me; please help me; please treat me well; I look forward to working with you" } } }, "words3": "ギGI<\/strong>:
友宜<\/a>    時宜<\/a>    適宜<\/a>    
よろしいyoroshii<\/strong>:
宜しい<\/a>    方が宜しい<\/a>    一寸宜しい<\/a>    
よろしくyoroshiku<\/strong>:
宜しく<\/a>    どうぞ宜しく<\/a>    宜しくお願いします<\/a>    
" }, { "name": "盲", "kana": "モウ MŌ    めくら mekura ", "english": "blind;  blind man;  ignoramus", "words": "モウMŌ盲想【もうそうmōsō】wild idea; delusion全盲【ぜんもうzenmō】total blindness盲腸【もうちょうmōchō】appendix; cecum; appendicitisめくらmekura盲【めくらmekura】blindness; illiteracy; ignorance俄盲【にわかめくらniwakamekura】sudden blindness; one suddenly blinded盲撃ち【めくらうちmekurauchi】random shooting", "words2": { "モウMŌ": { "盲想": { "kideogram": "盲想", "kkana": "もうそう", "kpronounce": "mōsō", "kmeaning": "wild idea; delusion" }, "全盲": { "kideogram": "全盲", "kkana": "ぜんもう", "kpronounce": "zenmō", "kmeaning": "total blindness" }, "盲腸": { "kideogram": "盲腸", "kkana": "もうちょう", "kpronounce": "mōchō", "kmeaning": "appendix; cecum; appendicitis" } }, "めくらmekura": { "盲": { "kideogram": "盲", "kkana": "めくら", "kpronounce": "mekura", "kmeaning": "blindness; illiteracy; ignorance" }, "俄盲": { "kideogram": "俄盲", "kkana": "にわかめくら", "kpronounce": "niwakamekura", "kmeaning": "sudden blindness; one suddenly blinded" }, "盲撃ち": { "kideogram": "盲撃ち", "kkana": "めくらうち", "kpronounce": "mekurauchi", "kmeaning": "random shooting" } } }, "words3": "モウMŌ<\/strong>:
盲想<\/a>    全盲<\/a>    盲腸<\/a>    
めくらmekura<\/strong>:
盲<\/a>    俄盲<\/a>    盲撃ち<\/a>    
" }, { "name": "粋", "kana": "スイ SUI    いき iki ", "english": "chic;  style;  purity;  essence;  pith;  cream;  elite;  choice", "words": "スイSUI国粋主義【こくすいしゅぎkokusuishugi】nationalism; extreme patriotism国粋【こくすいkokusui】national characteristics無粋【ぶすいbusui】no sense of refinement; inelegant; lacking in polish; unromantic; boorishいきiki小粋【こいきkoiki】smart; stylish粋【いきiki】chic; understanding; the best粋がる【いきがるikigaru】to be pretentious; to put on airs; to try to appear smart; to act brave; to try to look cool", "words2": { "スイSUI": { "国粋主義": { "kideogram": "国粋主義", "kkana": "こくすいしゅぎ", "kpronounce": "kokusuishugi", "kmeaning": "nationalism; extreme patriotism" }, "国粋": { "kideogram": "国粋", "kkana": "こくすい", "kpronounce": "kokusui", "kmeaning": "national characteristics" }, "無粋": { "kideogram": "無粋", "kkana": "ぶすい", "kpronounce": "busui", "kmeaning": "no sense of refinement; inelegant; lacking in polish; unromantic; boorish" } }, "いきiki": { "小粋": { "kideogram": "小粋", "kkana": "こいき", "kpronounce": "koiki", "kmeaning": "smart; stylish" }, "粋": { "kideogram": "粋", "kkana": "いき", "kpronounce": "iki", "kmeaning": "chic; understanding; the best" }, "粋がる": { "kideogram": "粋がる", "kkana": "いきがる", "kpronounce": "ikigaru", "kmeaning": "to be pretentious; to put on airs; to try to appear smart; to act brave; to try to look cool" } } }, "words3": "スイSUI<\/strong>:
国粋主義<\/a>    国粋<\/a>    無粋<\/a>    
いきiki<\/strong>:
小粋<\/a>    粋<\/a>    粋がる<\/a>    
" }, { "name": "辱", "kana": "ジョク JOKU    はずかし.める hazukashi.meru ", "english": "embarrass;  humiliate;  shame", "words": "ジョクJOKU恥辱【ちじょくchijoku】disgrace; shame; insult侮辱【ぶじょくbujoku】insult; contempt; slight屈辱【くつじょくkutsujoku】disgrace; humiliationはずかしめるhazukashimeru辱める【はずかしめるhazukashimeru】to put to shame; to rape", "words2": { "ジョクJOKU": { "恥辱": { "kideogram": "恥辱", "kkana": "ちじょく", "kpronounce": "chijoku", "kmeaning": "disgrace; shame; insult" }, "侮辱": { "kideogram": "侮辱", "kkana": "ぶじょく", "kpronounce": "bujoku", "kmeaning": "insult; contempt; slight" }, "屈辱": { "kideogram": "屈辱", "kkana": "くつじょく", "kpronounce": "kutsujoku", "kmeaning": "disgrace; humiliation" } }, "はずかしめるhazukashimeru": { "辱める": { "kideogram": "辱める", "kkana": "はずかしめる", "kpronounce": "hazukashimeru", "kmeaning": "to put to shame; to rape" } } }, "words3": "ジョクJOKU<\/strong>:
恥辱<\/a>    侮辱<\/a>    屈辱<\/a>    
はずかしめるhazukashimeru<\/strong>:
辱める<\/a>    
" }, { "name": "毅", "kana": "キ KI    ギ GI    つよ.い tsuyo.i ", "english": "strong", "words": "キKI剛毅【ごうきgōki】fortitude; firmness of character; hardihood; manliness毅然として【きぜんとしてkizentoshite】with resolution剛毅果断【ごうきかだんgōkikadan】dauntless and decisive; with fortitude and resolution", "words2": { "キKI": { "剛毅": { "kideogram": "剛毅", "kkana": "ごうき", "kpronounce": "gōki", "kmeaning": "fortitude; firmness of character; hardihood; manliness" }, "毅然として": { "kideogram": "毅然として", "kkana": "きぜんとして", "kpronounce": "kizentoshite", "kmeaning": "with resolution" }, "剛毅果断": { "kideogram": "剛毅果断", "kkana": "ごうきかだん", "kpronounce": "gōkikadan", "kmeaning": "dauntless and decisive; with fortitude and resolution" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
剛毅<\/a>    毅然として<\/a>    剛毅果断<\/a>    
" }, { "name": "轄", "kana": "カツ KATSU    くさび kusabi ", "english": "control;  wedge", "words": "カツKATSU所轄【しょかつshokatsu】jurisdiction統轄【とうかつtōkatsu】unification; control直轄【ちょっかつchokkatsu】direct controlくさびkusabi轄【くさびkusabi】wedge; tie", "words2": { "カツKATSU": { "所轄": { "kideogram": "所轄", "kkana": "しょかつ", "kpronounce": "shokatsu", "kmeaning": "jurisdiction" }, "統轄": { "kideogram": "統轄", "kkana": "とうかつ", "kpronounce": "tōkatsu", "kmeaning": "unification; control" }, "直轄": { "kideogram": "直轄", "kkana": "ちょっかつ", "kpronounce": "chokkatsu", "kmeaning": "direct control" } }, "くさびkusabi": { "轄": { "kideogram": "轄", "kkana": "くさび", "kpronounce": "kusabi", "kmeaning": "wedge; tie" } } }, "words3": "カツKATSU<\/strong>:
所轄<\/a>    統轄<\/a>    直轄<\/a>    
くさびkusabi<\/strong>:
轄<\/a>    
" }, { "name": "猿", "kana": "エン EN    さる saru ", "english": "monkey", "words": "エンEN類人猿【るいじんえんruijin'en】anthropoid; troglodyte犬猿の仲【けんえんのなかken'ennonaka】loggerheads; like cats and dogs; relationship of dogs and monkeys猿人【えんじんenjin】ape manさるsaru猿【さるsaru】monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); sly person; idiot; sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); clasp used to control the height of a pot-hook; bathhouse prostitute猿ぐつわをかます【さるぐつわをかますsarugutsuwawokamasu】to gag someone猿回し【さるまわしsarumawashi】showman who trains performing monkeys", "words2": { "エンEN": { "類人猿": { "kideogram": "類人猿", "kkana": "るいじんえん", "kpronounce": "ruijin'en", "kmeaning": "anthropoid; troglodyte" }, "犬猿の仲": { "kideogram": "犬猿の仲", "kkana": "けんえんのなか", "kpronounce": "ken'ennonaka", "kmeaning": "loggerheads; like cats and dogs; relationship of dogs and monkeys" }, "猿人": { "kideogram": "猿人", "kkana": "えんじん", "kpronounce": "enjin", "kmeaning": "ape man" } }, "さるsaru": { "猿": { "kideogram": "猿", "kkana": "さる", "kpronounce": "saru", "kmeaning": "monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); sly person; idiot; sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); clasp used to control the height of a pot-hook; bathhouse prostitute" }, "猿ぐつわをかます": { "kideogram": "猿ぐつわをかます", "kkana": "さるぐつわをかます", "kpronounce": "sarugutsuwawokamasu", "kmeaning": "to gag someone" }, "猿回し": { "kideogram": "猿回し", "kkana": "さるまわし", "kpronounce": "sarumawashi", "kmeaning": "showman who trains performing monkeys" } } }, "words3": "エンEN<\/strong>:
類人猿<\/a>    犬猿の仲<\/a>    猿人<\/a>    
さるsaru<\/strong>:
猿<\/a>    猿ぐつわをかます<\/a>    猿回し<\/a>    
" }, { "name": "弦", "kana": "ゲン GEN    つる tsuru ", "english": "bowstring;  chord;  hypotenuse", "words": "ゲンGEN三弦【さんげんsangen】three-stringed instrument; samisen弦楽器【げんがっきgengakki】stringed instruments管弦楽【かんげんがくkangengaku】orchestral musicつるtsuru弦【つるtsuru】bowstring; string (of shamisen, guitar, violin, etc.); bail (arched pot handle); diagonal levelling wire across the top of a masu弦音【つるおとtsuruoto】sound of vibrating bowstring弦鍋【つるなべtsurunabe】pot with a bail for a handle", "words2": { "ゲンGEN": { "三弦": { "kideogram": "三弦", "kkana": "さんげん", "kpronounce": "sangen", "kmeaning": "three-stringed instrument; samisen" }, "弦楽器": { "kideogram": "弦楽器", "kkana": "げんがっき", "kpronounce": "gengakki", "kmeaning": "stringed instruments" }, "管弦楽": { "kideogram": "管弦楽", "kkana": "かんげんがく", "kpronounce": "kangengaku", "kmeaning": "orchestral music" } }, "つるtsuru": { "弦": { "kideogram": "弦", "kkana": "つる", "kpronounce": "tsuru", "kmeaning": "bowstring; string (of shamisen, guitar, violin, etc.); bail (arched pot handle); diagonal levelling wire across the top of a masu" }, "弦音": { "kideogram": "弦音", "kkana": "つるおと", "kpronounce": "tsuruoto", "kmeaning": "sound of vibrating bowstring" }, "弦鍋": { "kideogram": "弦鍋", "kkana": "つるなべ", "kpronounce": "tsurunabe", "kmeaning": "pot with a bail for a handle" } } }, "words3": "ゲンGEN<\/strong>:
三弦<\/a>    弦楽器<\/a>    管弦楽<\/a>    
つるtsuru<\/strong>:
弦<\/a>    弦音<\/a>    弦鍋<\/a>    
" }, { "name": "稔", "kana": "ネン NEN    ジン JIN    ニン NIN    みの.る mino.ru    みのり minori ", "english": "harvest;  ripen", "words": "ネンNEN稔実不良【ねんじつふりょうnenjitsufuryō】poor crop (of rice)豊稔【ほうねんhōnen】bumper harvest稔性【ねんせいnensei】fertility (esp. of plants)みのるminoru稔る【みのるminoru】to bear fruit; to ripen", "words2": { "ネンNEN": { "稔実不良": { "kideogram": "稔実不良", "kkana": "ねんじつふりょう", "kpronounce": "nenjitsufuryō", "kmeaning": "poor crop (of rice)" }, "豊稔": { "kideogram": "豊稔", "kkana": "ほうねん", "kpronounce": "hōnen", "kmeaning": "bumper harvest" }, "稔性": { "kideogram": "稔性", "kkana": "ねんせい", "kpronounce": "nensei", "kmeaning": "fertility (esp. of plants)" } }, "みのるminoru": { "稔る": { "kideogram": "稔る", "kkana": "みのる", "kpronounce": "minoru", "kmeaning": "to bear fruit; to ripen" } } }, "words3": "ネンNEN<\/strong>:
稔実不良<\/a>    豊稔<\/a>    稔性<\/a>    
みのるminoru<\/strong>:
稔る<\/a>    
" }, { "name": "窒", "kana": "チツ CHITSU ", "english": "plug up;  obstruct", "words": "チツCHITSU脱窒【だっちつdacchitsu】denitrification; denitration", "words2": { "チツCHITSU": { "脱窒": { "kideogram": "脱窒", "kkana": "だっちつ", "kpronounce": "dacchitsu", "kmeaning": "denitrification; denitration" } } }, "words3": "チツCHITSU<\/strong>:
脱窒<\/a>    
" }, { "name": "炊", "kana": "スイ SUI    た.く ta.ku    -だ.き -da.ki ", "english": "cook;  boil", "words": "スイSUI雑炊【ぞうすいzōsui】rice gruel containing vegetables, fish, etc., and seasoned with miso or soy sauce自炊【じすいjisui】cooking for oneself; scanning a book or manga to create an ebook炊飯器【すいはんきsuihanki】rice cookerたくtaku炊く【たくtaku】to cook (grains, e.g. rice); to boil", "words2": { "スイSUI": { "雑炊": { "kideogram": "雑炊", "kkana": "ぞうすい", "kpronounce": "zōsui", "kmeaning": "rice gruel containing vegetables, fish, etc., and seasoned with miso or soy sauce" }, "自炊": { "kideogram": "自炊", "kkana": "じすい", "kpronounce": "jisui", "kmeaning": "cooking for oneself; scanning a book or manga to create an ebook" }, "炊飯器": { "kideogram": "炊飯器", "kkana": "すいはんき", "kpronounce": "suihanki", "kmeaning": "rice cooker" } }, "たくtaku": { "炊く": { "kideogram": "炊く", "kkana": "たく", "kpronounce": "taku", "kmeaning": "to cook (grains, e.g. rice); to boil" } } }, "words3": "スイSUI<\/strong>:
雑炊<\/a>    自炊<\/a>    炊飯器<\/a>    
たくtaku<\/strong>:
炊く<\/a>    
" }, { "name": "洪", "kana": "コウ KŌ ", "english": "deluge;  flood;  vast", "words": "コウKŌ洪水【こうずいkōzui】flood洪積【こうせきkōseki】diluvial epoch (geol.)洪積層【こうせきそうkōsekisō】diluvial formation (geol.)", "words2": { "コウKŌ": { "洪水": { "kideogram": "洪水", "kkana": "こうずい", "kpronounce": "kōzui", "kmeaning": "flood" }, "洪積": { "kideogram": "洪積", "kkana": "こうせき", "kpronounce": "kōseki", "kmeaning": "diluvial epoch (geol.)" }, "洪積層": { "kideogram": "洪積層", "kkana": "こうせきそう", "kpronounce": "kōsekisō", "kmeaning": "diluvial formation (geol.)" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
洪水<\/a>    洪積<\/a>    洪積層<\/a>    
" }, { "name": "摂", "kana": "セツ SETSU    ショウ SHŌ    おさ.める osa.meru    かね.る kane.ru    と.る to.ru ", "english": "vicarious;  surrogate;  act in addition to", "words": "セツSETSU包摂【ほうせつhōsetsu】subsumption; connotation摂理【せつりsetsuri】(divine) providence; dispensation兼摂【けんせつkensetsu】concurrent postショウSHŌ摂心【しょうしんshōshin】concentration; period of intensive zazenとるtoru摂る【とるtoru】to have (lunch, etc.); to take (vitamins, etc.)食事を摂る【しょくじをとるshokujiwotoru】to take a meal; to have a meal; to catch a meal; to get grub; to grub; to break bread; to chow down; to eat dinner; to have a bite; to strap on a feed-bag", "words2": { "セツSETSU": { "包摂": { "kideogram": "包摂", "kkana": "ほうせつ", "kpronounce": "hōsetsu", "kmeaning": "subsumption; connotation" }, "摂理": { "kideogram": "摂理", "kkana": "せつり", "kpronounce": "setsuri", "kmeaning": "(divine) providence; dispensation" }, "兼摂": { "kideogram": "兼摂", "kkana": "けんせつ", "kpronounce": "kensetsu", "kmeaning": "concurrent post" } }, "ショウSHŌ": { "摂心": { "kideogram": "摂心", "kkana": "しょうしん", "kpronounce": "shōshin", "kmeaning": "concentration; period of intensive zazen" } }, "とるtoru": { "摂る": { "kideogram": "摂る", "kkana": "とる", "kpronounce": "toru", "kmeaning": "to have (lunch, etc.); to take (vitamins, etc.)" }, "食事を摂る": { "kideogram": "食事を摂る", "kkana": "しょくじをとる", "kpronounce": "shokujiwotoru", "kmeaning": "to take a meal; to have a meal; to catch a meal; to get grub; to grub; to break bread; to chow down; to eat dinner; to have a bite; to strap on a feed-bag" } } }, "words3": "セツSETSU<\/strong>:
包摂<\/a>    摂理<\/a>    兼摂<\/a>    
ショウSHŌ<\/strong>:
摂心<\/a>    
とるtoru<\/strong>:
摂る<\/a>    食事を摂る<\/a>    
" }, { "name": "飽", "kana": "ホウ HŌ    あ.きる a.kiru    あ.かす a.kasu    あ.く a.ku ", "english": "sated;  tired of;  bored;  satiate", "words": "ホウHŌ飽食【ほうしょくhōshoku】gluttony; satiation; engorgement飽和【ほうわhōwa】saturation市場の飽和状態【しじょうのほうわじょうたいshijōnohōwajōtai】market saturationあきるakiru飽きる【あきるakiru】to get tired of; to lose interest in; to have enough見飽きる【みあきるmiakiru】to be tired of looking atあかすakasu飽かす【あかすakasu】to bore; to use lavishly (and without regret)暇に飽かす【ひまにあかすhimaniakasu】to spend all of one's free time; to spend one's time without constraintあくaku飽くまで【あくまでakumade】to the end; to the bitter end; to the last; stubbornly; persistently; to the utmost飽くまでも【あくまでもakumademo】to the last; persistency; thoroughness飽くことを知らない【あくことをしらないakukotowoshiranai】insatiable", "words2": { "ホウHŌ": { "飽食": { "kideogram": "飽食", "kkana": "ほうしょく", "kpronounce": "hōshoku", "kmeaning": "gluttony; satiation; engorgement" }, "飽和": { "kideogram": "飽和", "kkana": "ほうわ", "kpronounce": "hōwa", "kmeaning": "saturation" }, "市場の飽和状態": { "kideogram": "市場の飽和状態", "kkana": "しじょうのほうわじょうたい", "kpronounce": "shijōnohōwajōtai", "kmeaning": "market saturation" } }, "あきるakiru": { "飽きる": { "kideogram": "飽きる", "kkana": "あきる", "kpronounce": "akiru", "kmeaning": "to get tired of; to lose interest in; to have enough" }, "見飽きる": { "kideogram": "見飽きる", "kkana": "みあきる", "kpronounce": "miakiru", "kmeaning": "to be tired of looking at" } }, "あかすakasu": { "飽かす": { "kideogram": "飽かす", "kkana": "あかす", "kpronounce": "akasu", "kmeaning": "to bore; to use lavishly (and without regret)" }, "暇に飽かす": { "kideogram": "暇に飽かす", "kkana": "ひまにあかす", "kpronounce": "himaniakasu", "kmeaning": "to spend all of one's free time; to spend one's time without constraint" } }, "あくaku": { "飽くまで": { "kideogram": "飽くまで", "kkana": "あくまで", "kpronounce": "akumade", "kmeaning": "to the end; to the bitter end; to the last; stubbornly; persistently; to the utmost" }, "飽くまでも": { "kideogram": "飽くまでも", "kkana": "あくまでも", "kpronounce": "akumademo", "kmeaning": "to the last; persistency; thoroughness" }, "飽くことを知らない": { "kideogram": "飽くことを知らない", "kkana": "あくことをしらない", "kpronounce": "akukotowoshiranai", "kmeaning": "insatiable" } } }, "words3": "ホウHŌ<\/strong>:
飽食<\/a>    飽和<\/a>    市場の飽和状態<\/a>    
あきるakiru<\/strong>:
飽きる<\/a>    見飽きる<\/a>    
あかすakasu<\/strong>:
飽かす<\/a>    暇に飽かす<\/a>    
あくaku<\/strong>:
飽くまで<\/a>    飽くまでも<\/a>    飽くことを知らない<\/a>    
" }, { "name": "冗", "kana": "ジョウ JŌ ", "english": "superfluous;  uselessness", "words": "ジョウJŌ冗舌【じょうぜつjōzetsu】garrulity; loquacity; talkativeness冗談【じょうだんjōdan】jest; joke; funny story冗【じょうjō】uselessness", "words2": { "ジョウJŌ": { "冗舌": { "kideogram": "冗舌", "kkana": "じょうぜつ", "kpronounce": "jōzetsu", "kmeaning": "garrulity; loquacity; talkativeness" }, "冗談": { "kideogram": "冗談", "kkana": "じょうだん", "kpronounce": "jōdan", "kmeaning": "jest; joke; funny story" }, "冗": { "kideogram": "冗", "kkana": "じょう", "kpronounce": "jō", "kmeaning": "uselessness" } } }, "words3": "ジョウJŌ<\/strong>:
冗舌<\/a>    冗談<\/a>    冗<\/a>    
" }, { "name": "桃", "kana": "トウ TŌ    もも momo ", "english": "peach tree", "words": "トウTŌ黄桃【おうとうōtō】yellow peach桃源郷【とうげんきょうtōgenkyō】Arcady; Eden; Shangri-la白桃【はくとうhakutō】white peachももmomo桃色【ももいろmomoiro】pink (colour, color)桃【ももmomo】peach; prunus persica (tree)酸桃【すももsumomo】Japanese plum; prune; Prunus salicina", "words2": { "トウTŌ": { "黄桃": { "kideogram": "黄桃", "kkana": "おうとう", "kpronounce": "ōtō", "kmeaning": "yellow peach" }, "桃源郷": { "kideogram": "桃源郷", "kkana": "とうげんきょう", "kpronounce": "tōgenkyō", "kmeaning": "Arcady; Eden; Shangri-la" }, "白桃": { "kideogram": "白桃", "kkana": "はくとう", "kpronounce": "hakutō", "kmeaning": "white peach" } }, "ももmomo": { "桃色": { "kideogram": "桃色", "kkana": "ももいろ", "kpronounce": "momoiro", "kmeaning": "pink (colour, color)" }, "桃": { "kideogram": "桃", "kkana": "もも", "kpronounce": "momo", "kmeaning": "peach; prunus persica (tree)" }, "酸桃": { "kideogram": "酸桃", "kkana": "すもも", "kpronounce": "sumomo", "kmeaning": "Japanese plum; prune; Prunus salicina" } } }, "words3": "トウTŌ<\/strong>:
黄桃<\/a>    桃源郷<\/a>    白桃<\/a>    
ももmomo<\/strong>:
桃色<\/a>    桃<\/a>    酸桃<\/a>    
" }, { "name": "狩", "kana": "シュ SHU    か.る ka.ru    か.り ka.ri    -が.り -ga.ri ", "english": "hunt;  raid;  gather", "words": "シュSHU狩猟【しゅりょうshuryō】hunting狩猟期【しゅりょうきshuryōki】hunting season狩猟採集民【しゅりょうさいしゅうみんshuryōsaishūmin】hunters and gatherersかるkaru狩る【かるkaru】to hunt (e.g. animals); to go looking for (e.g. flowers, etc.); to gather (e.g. mushrooms); to pick (e.g. fruit)かりkari狩り立てる【かりたてるkaritateru】to flush out (game, etc.); to urge狩り【かりkari】hunting狩り出す【かりだすkaridasu】to hunt out; to impress", "words2": { "シュSHU": { "狩猟": { "kideogram": "狩猟", "kkana": "しゅりょう", "kpronounce": "shuryō", "kmeaning": "hunting" }, "狩猟期": { "kideogram": "狩猟期", "kkana": "しゅりょうき", "kpronounce": "shuryōki", "kmeaning": "hunting season" }, "狩猟採集民": { "kideogram": "狩猟採集民", "kkana": "しゅりょうさいしゅうみん", "kpronounce": "shuryōsaishūmin", "kmeaning": "hunters and gatherers" } }, "かるkaru": { "狩る": { "kideogram": "狩る", "kkana": "かる", "kpronounce": "karu", "kmeaning": "to hunt (e.g. animals); to go looking for (e.g. flowers, etc.); to gather (e.g. mushrooms); to pick (e.g. fruit)" } }, "かりkari": { "狩り立てる": { "kideogram": "狩り立てる", "kkana": "かりたてる", "kpronounce": "karitateru", "kmeaning": "to flush out (game, etc.); to urge" }, "狩り": { "kideogram": "狩り", "kkana": "かり", "kpronounce": "kari", "kmeaning": "hunting" }, "狩り出す": { "kideogram": "狩り出す", "kkana": "かりだす", "kpronounce": "karidasu", "kmeaning": "to hunt out; to impress" } } }, "words3": "シュSHU<\/strong>:
狩猟<\/a>    狩猟期<\/a>    狩猟採集民<\/a>    
かるkaru<\/strong>:
狩る<\/a>    
かりkari<\/strong>:
狩り立てる<\/a>    狩り<\/a>    狩り出す<\/a>    
" }, { "name": "朱", "kana": "シュ SHU    あけ ake ", "english": "vermilion;  cinnabar;  scarlet;  red;  bloody", "words": "シュSHU朱印【しゅいんshuin】red seal朱印状【しゅいんじょうshuinjō】license with a red seal (licence); shogunate license to trade (licence)朱顔【しゅがんshugan】flushed faceあけake朱【あけake】scarlet; blood朱に染まる【あけにそまるakenisomaru】to welter in blood; to be covered in blood", "words2": { "シュSHU": { "朱印": { "kideogram": "朱印", "kkana": "しゅいん", "kpronounce": "shuin", "kmeaning": "red seal" }, "朱印状": { "kideogram": "朱印状", "kkana": "しゅいんじょう", "kpronounce": "shuinjō", "kmeaning": "license with a red seal (licence); shogunate license to trade (licence)" }, "朱顔": { "kideogram": "朱顔", "kkana": "しゅがん", "kpronounce": "shugan", "kmeaning": "flushed face" } }, "あけake": { "朱": { "kideogram": "朱", "kkana": "あけ", "kpronounce": "ake", "kmeaning": "scarlet; blood" }, "朱に染まる": { "kideogram": "朱に染まる", "kkana": "あけにそまる", "kpronounce": "akenisomaru", "kmeaning": "to welter in blood; to be covered in blood" } } }, "words3": "シュSHU<\/strong>:
朱印<\/a>    朱印状<\/a>    朱顔<\/a>    
あけake<\/strong>:
朱<\/a>    朱に染まる<\/a>    
" }, { "name": "渦", "kana": "カ KA    うず uzu ", "english": "whirlpool;  eddy;  vortex", "words": "カKA渦中【かちゅうkachū】vortex; maelstrom; whirlpool; convulsions; upheaval渦状【かじょうkajō】spiral渦紋【かもんkamon】whirlpool designうずuzu渦巻く【うずまくuzumaku】to whirl; to eddy; to swirl; to curl (smoke)渦巻き【うずまきuzumaki】whirlpool; eddy; coil渦【うずuzu】whirlpool; swirl; eddy; vortex; maelstrom", "words2": { "カKA": { "渦中": { "kideogram": "渦中", "kkana": "かちゅう", "kpronounce": "kachū", "kmeaning": "vortex; maelstrom; whirlpool; convulsions; upheaval" }, "渦状": { "kideogram": "渦状", "kkana": "かじょう", "kpronounce": "kajō", "kmeaning": "spiral" }, "渦紋": { "kideogram": "渦紋", "kkana": "かもん", "kpronounce": "kamon", "kmeaning": "whirlpool design" } }, "うずuzu": { "渦巻く": { "kideogram": "渦巻く", "kkana": "うずまく", "kpronounce": "uzumaku", "kmeaning": "to whirl; to eddy; to swirl; to curl (smoke)" }, "渦巻き": { "kideogram": "渦巻き", "kkana": "うずまき", "kpronounce": "uzumaki", "kmeaning": "whirlpool; eddy; coil" }, "渦": { "kideogram": "渦", "kkana": "うず", "kpronounce": "uzu", "kmeaning": "whirlpool; swirl; eddy; vortex; maelstrom" } } }, "words3": "カKA<\/strong>:
渦中<\/a>    渦状<\/a>    渦紋<\/a>    
うずuzu<\/strong>:
渦巻く<\/a>    渦巻き<\/a>    渦<\/a>    
" }, { "name": "紳", "kana": "シン SHIN ", "english": "sire;  good belt;  gentleman", "words": "シンSHIN紳士録【しんしろくshinshiroku】(who's who) directory紳士的【しんしてきshinshiteki】gentlemanly紳士協定【しんしきょうていshinshikyōtei】gentlemen's agreement", "words2": { "シンSHIN": { "紳士録": { "kideogram": "紳士録", "kkana": "しんしろく", "kpronounce": "shinshiroku", "kmeaning": "(who's who) directory" }, "紳士的": { "kideogram": "紳士的", "kkana": "しんしてき", "kpronounce": "shinshiteki", "kmeaning": "gentlemanly" }, "紳士協定": { "kideogram": "紳士協定", "kkana": "しんしきょうてい", "kpronounce": "shinshikyōtei", "kmeaning": "gentlemen's agreement" } } }, "words3": "シンSHIN<\/strong>:
紳士録<\/a>    紳士的<\/a>    紳士協定<\/a>    
" }, { "name": "枢", "kana": "スウ SŪ    シュ SHU    とぼそ toboso    からくり karakuri ", "english": "hinge;  pivot;  door", "words": "スウSŪ枢軸【すうじくsūjiku】axle; pivot中枢神経【ちゅうすうしんけいchūsūshinkei】central nerves枢機卿【すうききょうsūkikyō】Cardinal (Catholic)とぼそtoboso枢【とぼそtoboso】cavities in the frame of a door used as part of a pivot hinge; door", "words2": { "スウSŪ": { "枢軸": { "kideogram": "枢軸", "kkana": "すうじく", "kpronounce": "sūjiku", "kmeaning": "axle; pivot" }, "中枢神経": { "kideogram": "中枢神経", "kkana": "ちゅうすうしんけい", "kpronounce": "chūsūshinkei", "kmeaning": "central nerves" }, "枢機卿": { "kideogram": "枢機卿", "kkana": "すうききょう", "kpronounce": "sūkikyō", "kmeaning": "Cardinal (Catholic)" } }, "とぼそtoboso": { "枢": { "kideogram": "枢", "kkana": "とぼそ", "kpronounce": "toboso", "kmeaning": "cavities in the frame of a door used as part of a pivot hinge; door" } } }, "words3": "スウSŪ<\/strong>:
枢軸<\/a>    中枢神経<\/a>    枢機卿<\/a>    
とぼそtoboso<\/strong>:
枢<\/a>    
" }, { "name": "碑", "kana": "ヒ HI    いしぶみ ishibumi ", "english": "tombstone;  monument", "words": "ヒHI詩碑【しひshihi】poem inscribed on monument石碑【せきひsekihi】stone monument墓碑【ぼひbohi】gravestone; tombstoneいしぶみishibumi碑【いしぶみishibumi】stone monument bearing an inscription (esp. memorial for future generations); stele; stela", "words2": { "ヒHI": { "詩碑": { "kideogram": "詩碑", "kkana": "しひ", "kpronounce": "shihi", "kmeaning": "poem inscribed on monument" }, "石碑": { "kideogram": "石碑", "kkana": "せきひ", "kpronounce": "sekihi", "kmeaning": "stone monument" }, "墓碑": { "kideogram": "墓碑", "kkana": "ぼひ", "kpronounce": "bohi", "kmeaning": "gravestone; tombstone" } }, "いしぶみishibumi": { "碑": { "kideogram": "碑", "kkana": "いしぶみ", "kpronounce": "ishibumi", "kmeaning": "stone monument bearing an inscription (esp. memorial for future generations); stele; stela" } } }, "words3": "ヒHI<\/strong>:
詩碑<\/a>    石碑<\/a>    墓碑<\/a>    
いしぶみishibumi<\/strong>:
碑<\/a>    
" }, { "name": "鍛", "kana": "タン TAN    きた.える kita.eru ", "english": "forge;  discipline;  train", "words": "タンTAN鍛錬【たんれんtanren】tempering; forging; hardening; disciplining; training可鍛性【かたんせいkatansei】malleability鍛工【たんこうtankō】metal workerきたえるkitaeru鍛える【きたえるkitaeru】to forge; to drill", "words2": { "タンTAN": { "鍛錬": { "kideogram": "鍛錬", "kkana": "たんれん", "kpronounce": "tanren", "kmeaning": "tempering; forging; hardening; disciplining; training" }, "可鍛性": { "kideogram": "可鍛性", "kkana": "かたんせい", "kpronounce": "katansei", "kmeaning": "malleability" }, "鍛工": { "kideogram": "鍛工", "kkana": "たんこう", "kpronounce": "tankō", "kmeaning": "metal worker" } }, "きたえるkitaeru": { "鍛える": { "kideogram": "鍛える", "kkana": "きたえる", "kpronounce": "kitaeru", "kmeaning": "to forge; to drill" } } }, "words3": "タンTAN<\/strong>:
鍛錬<\/a>    可鍛性<\/a>    鍛工<\/a>    
きたえるkitaeru<\/strong>:
鍛える<\/a>    
" }, { "name": "刀", "kana": "トウ TŌ    かたな katana    そり sori ", "english": "sword;  saber;  knife", "words": "トウTŌ単刀直入【たんとうちょくにゅうtantōchokunyū】going right to the point; point-blank; without beating about the bush; frankness執刀【しっとうshittō】performing a surgical operation一刀【いっとうittō】sword; single strokeかたなkatana刀【かたなkatana】(single-edged) sword; dagger; scalpel刀の手前【かたなのてまえkatananotemae】samurai's face刀鍛冶【かたなかじkatanakaji】swordsmithそりsori剃刀【かみそりkamisori】razor剃刀研ぎ【かみそりとぎkamisoritogi】one who sharpens razors剃刀砥【かみそりどkamisorido】razor strop; hone", "words2": { "トウTŌ": { "単刀直入": { "kideogram": "単刀直入", "kkana": "たんとうちょくにゅう", "kpronounce": "tantōchokunyū", "kmeaning": "going right to the point; point-blank; without beating about the bush; frankness" }, "執刀": { "kideogram": "執刀", "kkana": "しっとう", "kpronounce": "shittō", "kmeaning": "performing a surgical operation" }, "一刀": { "kideogram": "一刀", "kkana": "いっとう", "kpronounce": "ittō", "kmeaning": "sword; single stroke" } }, "かたなkatana": { "刀": { "kideogram": "刀", "kkana": "かたな", "kpronounce": "katana", "kmeaning": "(single-edged) sword; dagger; scalpel" }, "刀の手前": { "kideogram": "刀の手前", "kkana": "かたなのてまえ", "kpronounce": "katananotemae", "kmeaning": "samurai's face" }, "刀鍛冶": { "kideogram": "刀鍛冶", "kkana": "かたなかじ", "kpronounce": "katanakaji", "kmeaning": "swordsmith" } }, "そりsori": { "剃刀": { "kideogram": "剃刀", "kkana": "かみそり", "kpronounce": "kamisori", "kmeaning": "razor" }, "剃刀研ぎ": { "kideogram": "剃刀研ぎ", "kkana": "かみそりとぎ", "kpronounce": "kamisoritogi", "kmeaning": "one who sharpens razors" }, "剃刀砥": { "kideogram": "剃刀砥", "kkana": "かみそりど", "kpronounce": "kamisorido", "kmeaning": "razor strop; hone" } } }, "words3": "トウTŌ<\/strong>:
単刀直入<\/a>    執刀<\/a>    一刀<\/a>    
かたなkatana<\/strong>:
刀<\/a>    刀の手前<\/a>    刀鍛冶<\/a>    
そりsori<\/strong>:
剃刀<\/a>    剃刀研ぎ<\/a>    剃刀砥<\/a>    
" }, { "name": "鼓", "kana": "コ KO    つづみ tsudumi ", "english": "drum;  beat;  rouse;  muster", "words": "コKO大太鼓【おおだいこōdaiko】large or bass drum鼓膜【こまくkomaku】eardrum; tympanic membrane鼓動【こどうkodō】beat; palpitation; pulsation; throbbingつづみtsudumi舌鼓【したつづみshitatsudumi】smacking one's lips鼓【つづみtsudumi】hand drum舌鼓を打つ【したつづみをうつshitatsudumiwōtsu】to smack one's lips at; to eat with relish", "words2": { "コKO": { "大太鼓": { "kideogram": "大太鼓", "kkana": "おおだいこ", "kpronounce": "ōdaiko", "kmeaning": "large or bass drum" }, "鼓膜": { "kideogram": "鼓膜", "kkana": "こまく", "kpronounce": "komaku", "kmeaning": "eardrum; tympanic membrane" }, "鼓動": { "kideogram": "鼓動", "kkana": "こどう", "kpronounce": "kodō", "kmeaning": "beat; palpitation; pulsation; throbbing" } }, "つづみtsudumi": { "舌鼓": { "kideogram": "舌鼓", "kkana": "したつづみ", "kpronounce": "shitatsudumi", "kmeaning": "smacking one's lips" }, "鼓": { "kideogram": "鼓", "kkana": "つづみ", "kpronounce": "tsudumi", "kmeaning": "hand drum" }, "舌鼓を打つ": { "kideogram": "舌鼓を打つ", "kkana": "したつづみをうつ", "kpronounce": "shitatsudumiwōtsu", "kmeaning": "to smack one's lips at; to eat with relish" } } }, "words3": "コKO<\/strong>:
大太鼓<\/a>    鼓膜<\/a>    鼓動<\/a>    
つづみtsudumi<\/strong>:
舌鼓<\/a>    鼓<\/a>    舌鼓を打つ<\/a>    
" }, { "name": "裸", "kana": "ラ RA    はだか hadaka ", "english": "naked;  nude;  uncovered;  partially clothed", "words": "ラRA裸体【らたいratai】naked body; nudity裸婦【らふrafu】nude woman; naked woman裸眼【らがんragan】naked eyeはだかhadaka丸裸【まるはだかmaruhadaka】nude; utterly stark naked; wearing only one's birthday suit裸【はだかhadaka】naked; nude; bare丸裸になる【まるはだかになるmaruhadakaninaru】to be stripped of all one's clothes; to lose everything one has", "words2": { "ラRA": { "裸体": { "kideogram": "裸体", "kkana": "らたい", "kpronounce": "ratai", "kmeaning": "naked body; nudity" }, "裸婦": { "kideogram": "裸婦", "kkana": "らふ", "kpronounce": "rafu", "kmeaning": "nude woman; naked woman" }, "裸眼": { "kideogram": "裸眼", "kkana": "らがん", "kpronounce": "ragan", "kmeaning": "naked eye" } }, "はだかhadaka": { "丸裸": { "kideogram": "丸裸", "kkana": "まるはだか", "kpronounce": "maruhadaka", "kmeaning": "nude; utterly stark naked; wearing only one's birthday suit" }, "裸": { "kideogram": "裸", "kkana": "はだか", "kpronounce": "hadaka", "kmeaning": "naked; nude; bare" }, "丸裸になる": { "kideogram": "丸裸になる", "kkana": "まるはだかになる", "kpronounce": "maruhadakaninaru", "kmeaning": "to be stripped of all one's clothes; to lose everything one has" } } }, "words3": "ラRA<\/strong>:
裸体<\/a>    裸婦<\/a>    裸眼<\/a>    
はだかhadaka<\/strong>:
丸裸<\/a>    裸<\/a>    丸裸になる<\/a>    
" }, { "name": "猶", "kana": "ユウ YŪ    ユ YU    なお nao ", "english": "furthermore;  still;  yet", "words": "ユウYŪ起訴猶予【きそゆうよkisoyūyo】suspension of indictment; leaving charge on the file猶予【ゆうよyūyo】postponement; deferment; extension (of time)執行猶予【しっこうゆうよshikkōyūyo】stay of execution; suspended sentenceユYU起訴猶予【きそゆうよkisoyūyo】suspension of indictment; leaving charge on the file猶太【ユダヤyudaya】Judea (southern Palestine); Jews猶予【ゆうよyūyo】postponement; deferment; extension (of time)なおnao猶更【なおさらnaosara】all the more; still less猶【なおnao】furthermore; still; yet; more; still more; in addition; greater; further今猶【いまなおimanao】still; even now", "words2": { "ユウYŪ": { "起訴猶予": { "kideogram": "起訴猶予", "kkana": "きそゆうよ", "kpronounce": "kisoyūyo", "kmeaning": "suspension of indictment; leaving charge on the file" }, "猶予": { "kideogram": "猶予", "kkana": "ゆうよ", "kpronounce": "yūyo", "kmeaning": "postponement; deferment; extension (of time)" }, "執行猶予": { "kideogram": "執行猶予", "kkana": "しっこうゆうよ", "kpronounce": "shikkōyūyo", "kmeaning": "stay of execution; suspended sentence" } }, "ユYU": { "起訴猶予": { "kideogram": "起訴猶予", "kkana": "きそゆうよ", "kpronounce": "kisoyūyo", "kmeaning": "suspension of indictment; leaving charge on the file" }, "猶太": { "kideogram": "猶太", "kkana": "ユダヤ", "kpronounce": "yudaya", "kmeaning": "Judea (southern Palestine); Jews" }, "猶予": { "kideogram": "猶予", "kkana": "ゆうよ", "kpronounce": "yūyo", "kmeaning": "postponement; deferment; extension (of time)" } }, "なおnao": { "猶更": { "kideogram": "猶更", "kkana": "なおさら", "kpronounce": "naosara", "kmeaning": "all the more; still less" }, "猶": { "kideogram": "猶", "kkana": "なお", "kpronounce": "nao", "kmeaning": "furthermore; still; yet; more; still more; in addition; greater; further" }, "今猶": { "kideogram": "今猶", "kkana": "いまなお", "kpronounce": "imanao", "kmeaning": "still; even now" } } }, "words3": "ユウYŪ<\/strong>:
起訴猶予<\/a>    猶予<\/a>    執行猶予<\/a>    
ユYU<\/strong>:
起訴猶予<\/a>    猶太<\/a>    猶予<\/a>    
なおnao<\/strong>:
猶更<\/a>    猶<\/a>    今猶<\/a>    
" }, { "name": "塊", "kana": "カイ KAI    ケ KE    かたまり katamari    つちくれ tsuchikure ", "english": "clod;  lump;  chunk;  clot;  mass", "words": "カイKAI山塊【さんかいsankai】mountain mass金塊【きんかいkinkai】nugget; gold bullion; gold bar団塊【だんかいdankai】mass; lumpかたまりkatamari塊【かたまりkatamari】lump; mass; bundle; clump; clod; cluster一塊【ひとかたまりhitokatamari】one lump; one group", "words2": { "カイKAI": { "山塊": { "kideogram": "山塊", "kkana": "さんかい", "kpronounce": "sankai", "kmeaning": "mountain mass" }, "金塊": { "kideogram": "金塊", "kkana": "きんかい", "kpronounce": "kinkai", "kmeaning": "nugget; gold bullion; gold bar" }, "団塊": { "kideogram": "団塊", "kkana": "だんかい", "kpronounce": "dankai", "kmeaning": "mass; lump" } }, "かたまりkatamari": { "塊": { "kideogram": "塊", "kkana": "かたまり", "kpronounce": "katamari", "kmeaning": "lump; mass; bundle; clump; clod; cluster" }, "一塊": { "kideogram": "一塊", "kkana": "ひとかたまり", "kpronounce": "hitokatamari", "kmeaning": "one lump; one group" } } }, "words3": "カイKAI<\/strong>:
山塊<\/a>    金塊<\/a>    団塊<\/a>    
かたまりkatamari<\/strong>:
塊<\/a>    一塊<\/a>    
" }, { "name": "旋", "kana": "セン SEN ", "english": "rotation;  go around", "words": "センSEN旋盤【せんばんsenban】lathe旋回【せんかいsenkai】revolution; rotation; turning; swiveling; circling凱旋【がいせんgaisen】triumphal return", "words2": { "センSEN": { "旋盤": { "kideogram": "旋盤", "kkana": "せんばん", "kpronounce": "senban", "kmeaning": "lathe" }, "旋回": { "kideogram": "旋回", "kkana": "せんかい", "kpronounce": "senkai", "kmeaning": "revolution; rotation; turning; swiveling; circling" }, "凱旋": { "kideogram": "凱旋", "kkana": "がいせん", "kpronounce": "gaisen", "kmeaning": "triumphal return" } } }, "words3": "センSEN<\/strong>:
旋盤<\/a>    旋回<\/a>    凱旋<\/a>    
" }, { "name": "弓", "kana": "キュウ KYŪ    ゆみ yumi ", "english": "bow;  bow (archery, violin)", "words": "キュウKYŪ弓道【きゅうどうkyūdō】(Japanese) archery洋弓【ようきゅうyōkyū】Western-style archery; (small) Western-style bow弓具【きゅうぐkyūgu】things used in archeryゆみyumi弓矢【ゆみやyumiya】bow and arrow弓【ゆみyumi】bow (and arrow); archery; bow (for a violin, etc.)梓弓【あずさゆみazusayumi】catalpa bow; betula grossa", "words2": { "キュウKYŪ": { "弓道": { "kideogram": "弓道", "kkana": "きゅうどう", "kpronounce": "kyūdō", "kmeaning": "(Japanese) archery" }, "洋弓": { "kideogram": "洋弓", "kkana": "ようきゅう", "kpronounce": "yōkyū", "kmeaning": "Western-style archery; (small) Western-style bow" }, "弓具": { "kideogram": "弓具", "kkana": "きゅうぐ", "kpronounce": "kyūgu", "kmeaning": "things used in archery" } }, "ゆみyumi": { "弓矢": { "kideogram": "弓矢", "kkana": "ゆみや", "kpronounce": "yumiya", "kmeaning": "bow and arrow" }, "弓": { "kideogram": "弓", "kkana": "ゆみ", "kpronounce": "yumi", "kmeaning": "bow (and arrow); archery; bow (for a violin, etc.)" }, "梓弓": { "kideogram": "梓弓", "kkana": "あずさゆみ", "kpronounce": "azusayumi", "kmeaning": "catalpa bow; betula grossa" } } }, "words3": "キュウKYŪ<\/strong>:
弓道<\/a>    洋弓<\/a>    弓具<\/a>    
ゆみyumi<\/strong>:
弓矢<\/a>    弓<\/a>    梓弓<\/a>    
" }, { "name": "幣", "kana": "ヘイ HEI    ぬさ nusa ", "english": "cash;  bad habit;  humble prefix;  gift;  Shinto offerings of cloth;  rope;  cut paper", "words": "ヘイHEI造幣【ぞうへいzōhei】coinage; mintage貨幣価値【かへいかちkaheikachi】currency value造幣局【ぞうへいきょくzōheikyoku】mint bureau; mintぬさnusa切り幣【きりぬさkirinusa】paper and sacred sakaki branches cut and mixed with rice to scatter before the gods幣を奉る【ぬさをたてまつるnusawotatematsuru】to offer a wand with hemp and paper streamers to a Shinto god大幣【おおぬさōnusa】streamers (made of linen, paper, etc.) attached to a long pole (used as a wand in grand purification ceremonies); being in great demand", "words2": { "ヘイHEI": { "造幣": { "kideogram": "造幣", "kkana": "ぞうへい", "kpronounce": "zōhei", "kmeaning": "coinage; mintage" }, "貨幣価値": { "kideogram": "貨幣価値", "kkana": "かへいかち", "kpronounce": "kaheikachi", "kmeaning": "currency value" }, "造幣局": { "kideogram": "造幣局", "kkana": "ぞうへいきょく", "kpronounce": "zōheikyoku", "kmeaning": "mint bureau; mint" } }, "ぬさnusa": { "切り幣": { "kideogram": "切り幣", "kkana": "きりぬさ", "kpronounce": "kirinusa", "kmeaning": "paper and sacred sakaki branches cut and mixed with rice to scatter before the gods" }, "幣を奉る": { "kideogram": "幣を奉る", "kkana": "ぬさをたてまつる", "kpronounce": "nusawotatematsuru", "kmeaning": "to offer a wand with hemp and paper streamers to a Shinto god" }, "大幣": { "kideogram": "大幣", "kkana": "おおぬさ", "kpronounce": "ōnusa", "kmeaning": "streamers (made of linen, paper, etc.) attached to a long pole (used as a wand in grand purification ceremonies); being in great demand" } } }, "words3": "ヘイHEI<\/strong>:
造幣<\/a>    貨幣価値<\/a>    造幣局<\/a>    
ぬさnusa<\/strong>:
切り幣<\/a>    幣を奉る<\/a>    大幣<\/a>    
" }, { "name": "膜", "kana": "マク MAKU ", "english": "membrane", "words": "マクMAKU被膜【ひまくhimaku】coating; tunic (plants)鼓膜【こまくkomaku】eardrum; tympanic membrane腹膜炎【ふくまくえんfukumakuen】peritonitis", "words2": { "マクMAKU": { "被膜": { "kideogram": "被膜", "kkana": "ひまく", "kpronounce": "himaku", "kmeaning": "coating; tunic (plants)" }, "鼓膜": { "kideogram": "鼓膜", "kkana": "こまく", "kpronounce": "komaku", "kmeaning": "eardrum; tympanic membrane" }, "腹膜炎": { "kideogram": "腹膜炎", "kkana": "ふくまくえん", "kpronounce": "fukumakuen", "kmeaning": "peritonitis" } } }, "words3": "マクMAKU<\/strong>:
被膜<\/a>    鼓膜<\/a>    腹膜炎<\/a>    
" }, { "name": "扇", "kana": "セン SEN    おうぎ ōgi ", "english": "fan;  folding fan", "words": "センSEN扇動【せんどうsendō】incitement; sedition; agitation; abetting扇子【せんすsensu】folding fan扇風機【せんぷうきsenpūki】electric fanおうぎōgi扇形【おうぎがたōgigata】fan shape扇【おうぎōgi】folding fan舞扇【まいおうぎmaiōgi】dancer's fan", "words2": { "センSEN": { "扇動": { "kideogram": "扇動", "kkana": "せんどう", "kpronounce": "sendō", "kmeaning": "incitement; sedition; agitation; abetting" }, "扇子": { "kideogram": "扇子", "kkana": "せんす", "kpronounce": "sensu", "kmeaning": "folding fan" }, "扇風機": { "kideogram": "扇風機", "kkana": "せんぷうき", "kpronounce": "senpūki", "kmeaning": "electric fan" } }, "おうぎōgi": { "扇形": { "kideogram": "扇形", "kkana": "おうぎがた", "kpronounce": "ōgigata", "kmeaning": "fan shape" }, "扇": { "kideogram": "扇", "kkana": "おうぎ", "kpronounce": "ōgi", "kmeaning": "folding fan" }, "舞扇": { "kideogram": "舞扇", "kkana": "まいおうぎ", "kpronounce": "maiōgi", "kmeaning": "dancer's fan" } } }, "words3": "センSEN<\/strong>:
扇動<\/a>    扇子<\/a>    扇風機<\/a>    
おうぎōgi<\/strong>:
扇形<\/a>    扇<\/a>    舞扇<\/a>    
" }, { "name": "腸", "kana": "チョウ CHŌ    はらわた harawata    わた wata ", "english": "intestines;  guts;  bowels;  viscera", "words": "チョウCHŌ腸炎【ちょうえんchōen】enteritis小腸【しょうちょうshōchō】small intestine十二指腸【じゅうにしちょうjūnishichō】duodenumはらわたharawata腸の腐った男【はらわたのくさったおとこharawatanokusattaotoko】man with a corrupt heart腸が煮えくり返る【はらわたがにえくりかえるharawataganiekurikaeru】to be furiously angryわたwata海鼠腸【このわたkonowata】salted entrails of a sea cucumber; salted entrails of a trepang腸香【わたかwataka】wataka (Ischikauia steenackeri) (freshwater fish of the carp family)糞腸【くそわたkusowata】stomach; intestines", "words2": { "チョウCHŌ": { "腸炎": { "kideogram": "腸炎", "kkana": "ちょうえん", "kpronounce": "chōen", "kmeaning": "enteritis" }, "小腸": { "kideogram": "小腸", "kkana": "しょうちょう", "kpronounce": "shōchō", "kmeaning": "small intestine" }, "十二指腸": { "kideogram": "十二指腸", "kkana": "じゅうにしちょう", "kpronounce": "jūnishichō", "kmeaning": "duodenum" } }, "はらわたharawata": { "腸の腐った男": { "kideogram": "腸の腐った男", "kkana": "はらわたのくさったおとこ", "kpronounce": "harawatanokusattaotoko", "kmeaning": "man with a corrupt heart" }, "腸が煮えくり返る": { "kideogram": "腸が煮えくり返る", "kkana": "はらわたがにえくりかえる", "kpronounce": "harawataganiekurikaeru", "kmeaning": "to be furiously angry" } }, "わたwata": { "海鼠腸": { "kideogram": "海鼠腸", "kkana": "このわた", "kpronounce": "konowata", "kmeaning": "salted entrails of a sea cucumber; salted entrails of a trepang" }, "腸香": { "kideogram": "腸香", "kkana": "わたか", "kpronounce": "wataka", "kmeaning": "wataka (Ischikauia steenackeri) (freshwater fish of the carp family)" }, "糞腸": { "kideogram": "糞腸", "kkana": "くそわた", "kpronounce": "kusowata", "kmeaning": "stomach; intestines" } } }, "words3": "チョウCHŌ<\/strong>:
腸炎<\/a>    小腸<\/a>    十二指腸<\/a>    
はらわたharawata<\/strong>:
腸の腐った男<\/a>    腸が煮えくり返る<\/a>    
わたwata<\/strong>:
海鼠腸<\/a>    腸香<\/a>    糞腸<\/a>    
" }, { "name": "槽", "kana": "ソウ SŌ    ふね fune ", "english": "vat;  tub;  tank", "words": "ソウSŌ浄化槽【じょうかそうjōkasō】septic tank; tank for purifying water浴槽【よくそうyokusō】bathtub水槽【すいそうsuisō】water tank; cistern; fish tankふねfune槽【ふねfune】ship; tank; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)", "words2": { "ソウSŌ": { "浄化槽": { "kideogram": "浄化槽", "kkana": "じょうかそう", "kpronounce": "jōkasō", "kmeaning": "septic tank; tank for purifying water" }, "浴槽": { "kideogram": "浴槽", "kkana": "よくそう", "kpronounce": "yokusō", "kmeaning": "bathtub" }, "水槽": { "kideogram": "水槽", "kkana": "すいそう", "kpronounce": "suisō", "kmeaning": "water tank; cistern; fish tank" } }, "ふねfune": { "槽": { "kideogram": "槽", "kkana": "ふね", "kpronounce": "fune", "kmeaning": "ship; tank; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
浄化槽<\/a>    浴槽<\/a>    水槽<\/a>    
ふねfune<\/strong>:
槽<\/a>    
" }, { "name": "慈", "kana": "ジ JI    いつく.しむ itsuku.shimu ", "english": "mercy", "words": "ジJI慈眼【じげんjigen】merciful eye (of a Buddha or a bodhisattva watching humanity)慈愛【じあいjiai】affection; kindness; love慈悲【じひjihi】compassion (e.g. of Buddha); Hodgson's hawk-cuckoo (Cuculus fugax)いつくしむitsukushimu慈しむ【いつくしむitsukushimu】to love; to be affectionate to; to pity", "words2": { "ジJI": { "慈眼": { "kideogram": "慈眼", "kkana": "じげん", "kpronounce": "jigen", "kmeaning": "merciful eye (of a Buddha or a bodhisattva watching humanity)" }, "慈愛": { "kideogram": "慈愛", "kkana": "じあい", "kpronounce": "jiai", "kmeaning": "affection; kindness; love" }, "慈悲": { "kideogram": "慈悲", "kkana": "じひ", "kpronounce": "jihi", "kmeaning": "compassion (e.g. of Buddha); Hodgson's hawk-cuckoo (Cuculus fugax)" } }, "いつくしむitsukushimu": { "慈しむ": { "kideogram": "慈しむ", "kkana": "いつくしむ", "kpronounce": "itsukushimu", "kmeaning": "to love; to be affectionate to; to pity" } } }, "words3": "ジJI<\/strong>:
慈眼<\/a>    慈愛<\/a>    慈悲<\/a>    
いつくしむitsukushimu<\/strong>:
慈しむ<\/a>    
" }, { "name": "楊", "kana": "ヨウ YŌ    かわ kawa    やなぎ yanagi ", "english": "willow", "words": "ヨウYŌ爪楊枝【つまようじtsumayōji】toothpick垂楊【すいようsuiyō】weeping willow楊枝【ようじyōji】toothpickかわkawa楊柳【かわやなぎkawayanagi】riverside willow (esp. rosegold pussy willow, Salix gracilistyla); Salix gilgiana (species of willow); high-quality coarse teaやなぎyanagi楊【やなぎyanagi】willow (any tree of genus Salix); weeping willow (Salix babylonica)白楊【はこやなぎhakoyanagi】Japanese aspen (Populus tremula var. sieboldii)川楊【かわやなぎkawayanagi】riverside willow (esp. rosegold pussy willow, Salix gracilistyla); Salix gilgiana (species of willow); high-quality coarse tea", "words2": { "ヨウYŌ": { "爪楊枝": { "kideogram": "爪楊枝", "kkana": "つまようじ", "kpronounce": "tsumayōji", "kmeaning": "toothpick" }, "垂楊": { "kideogram": "垂楊", "kkana": "すいよう", "kpronounce": "suiyō", "kmeaning": "weeping willow" }, "楊枝": { "kideogram": "楊枝", "kkana": "ようじ", "kpronounce": "yōji", "kmeaning": "toothpick" } }, "かわkawa": { "楊柳": { "kideogram": "楊柳", "kkana": "かわやなぎ", "kpronounce": "kawayanagi", "kmeaning": "riverside willow (esp. rosegold pussy willow, Salix gracilistyla); Salix gilgiana (species of willow); high-quality coarse tea" } }, "やなぎyanagi": { "楊": { "kideogram": "楊", "kkana": "やなぎ", "kpronounce": "yanagi", "kmeaning": "willow (any tree of genus Salix); weeping willow (Salix babylonica)" }, "白楊": { "kideogram": "白楊", "kkana": "はこやなぎ", "kpronounce": "hakoyanagi", "kmeaning": "Japanese aspen (Populus tremula var. sieboldii)" }, "川楊": { "kideogram": "川楊", "kkana": "かわやなぎ", "kpronounce": "kawayanagi", "kmeaning": "riverside willow (esp. rosegold pussy willow, Salix gracilistyla); Salix gilgiana (species of willow); high-quality coarse tea" } } }, "words3": "ヨウYŌ<\/strong>:
爪楊枝<\/a>    垂楊<\/a>    楊枝<\/a>    
かわkawa<\/strong>:
楊柳<\/a>    
やなぎyanagi<\/strong>:
楊<\/a>    白楊<\/a>    川楊<\/a>    
" }, { "name": "伐", "kana": "バツ BATSU    ハツ HATSU    カ KA    ボチ BOCHI    き.る ki.ru    そむ.く somu.ku    う.つ u.tsu ", "english": "fell;  strike;  attack;  punish", "words": "バツBATSU間伐【かんばつkanbatsu】periodic thinning (e.g. forest)乱伐【らんばつranbatsu】reckless deforestation; overcutting of forests殺伐【さつばつsatsubatsu】bloodthirsty; brutal; savageきるkiru木を伐る【きをきるkiwokiru】to fell a tree伐る【きるkiru】to cut down (e.g. trees)うつutsu伐つ【うつutsu】to strike; to attack; to punish", "words2": { "バツBATSU": { "間伐": { "kideogram": "間伐", "kkana": "かんばつ", "kpronounce": "kanbatsu", "kmeaning": "periodic thinning (e.g. forest)" }, "乱伐": { "kideogram": "乱伐", "kkana": "らんばつ", "kpronounce": "ranbatsu", "kmeaning": "reckless deforestation; overcutting of forests" }, "殺伐": { "kideogram": "殺伐", "kkana": "さつばつ", "kpronounce": "satsubatsu", "kmeaning": "bloodthirsty; brutal; savage" } }, "きるkiru": { "木を伐る": { "kideogram": "木を伐る", "kkana": "きをきる", "kpronounce": "kiwokiru", "kmeaning": "to fell a tree" }, "伐る": { "kideogram": "伐る", "kkana": "きる", "kpronounce": "kiru", "kmeaning": "to cut down (e.g. trees)" } }, "うつutsu": { "伐つ": { "kideogram": "伐つ", "kkana": "うつ", "kpronounce": "utsu", "kmeaning": "to strike; to attack; to punish" } } }, "words3": "バツBATSU<\/strong>:
間伐<\/a>    乱伐<\/a>    殺伐<\/a>    
きるkiru<\/strong>:
木を伐る<\/a>    伐る<\/a>    
うつutsu<\/strong>:
伐つ<\/a>    
" }, { "name": "駿", "kana": "シュン SHUN    スン SUN    すぐ.れる sugu.reru ", "english": "a good horse;  speed;  a fast person", "words": "シュンSHUN優駿【ゆうしゅんyūshun】fine horse駿足【しゅんそくshunsoku】swift horse; talented person駿才【しゅんさいshunsai】prodigy; talented person; person of exceptional talent; genius", "words2": { "シュンSHUN": { "優駿": { "kideogram": "優駿", "kkana": "ゆうしゅん", "kpronounce": "yūshun", "kmeaning": "fine horse" }, "駿足": { "kideogram": "駿足", "kkana": "しゅんそく", "kpronounce": "shunsoku", "kmeaning": "swift horse; talented person" }, "駿才": { "kideogram": "駿才", "kkana": "しゅんさい", "kpronounce": "shunsai", "kmeaning": "prodigy; talented person; person of exceptional talent; genius" } } }, "words3": "シュンSHUN<\/strong>:
優駿<\/a>    駿足<\/a>    駿才<\/a>    
" }, { "name": "漬", "kana": "シ SHI    つ.ける tsu.keru    つ.かる tsu.karu    -づ.け -du.ke    -づけ -duke ", "english": "pickling;  soak;  moisten;  steep", "words": "シSHI浸漬【しんしshinshi】dipping; soaking; immersingつけるtsukeru漬ける【つけるtsukeru】to soak; to pickle塩に漬ける【しおにつけるshionitsukeru】to preserve in saltつかるtsukaru漬かる【つかるtsukaru】to be pickled; to be submerged; to be totally immersed (in a condition, e.g. laziness)どっぷりと漬かる【どっぷりとつかるdoppuritotsukaru】to be deeply submerged", "words2": { "シSHI": { "浸漬": { "kideogram": "浸漬", "kkana": "しんし", "kpronounce": "shinshi", "kmeaning": "dipping; soaking; immersing" } }, "つけるtsukeru": { "漬ける": { "kideogram": "漬ける", "kkana": "つける", "kpronounce": "tsukeru", "kmeaning": "to soak; to pickle" }, "塩に漬ける": { "kideogram": "塩に漬ける", "kkana": "しおにつける", "kpronounce": "shionitsukeru", "kmeaning": "to preserve in salt" } }, "つかるtsukaru": { "漬かる": { "kideogram": "漬かる", "kkana": "つかる", "kpronounce": "tsukaru", "kmeaning": "to be pickled; to be submerged; to be totally immersed (in a condition, e.g. laziness)" }, "どっぷりと漬かる": { "kideogram": "どっぷりと漬かる", "kkana": "どっぷりとつかる", "kpronounce": "doppuritotsukaru", "kmeaning": "to be deeply submerged" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
浸漬<\/a>    
つけるtsukeru<\/strong>:
漬ける<\/a>    塩に漬ける<\/a>    
つかるtsukaru<\/strong>:
漬かる<\/a>    どっぷりと漬かる<\/a>    
" }, { "name": "糾", "kana": "キュウ KYŪ    ただ.す tada.su ", "english": "twist;  ask;  investigate;  verify", "words": "キュウKYŪ糾合【きゅうごうkyūgō】rally; muster糾弾【きゅうだんkyūdan】blame紛糾【ふんきゅうfunkyū】complication; confusion; disorderただすtadasu糾す【ただすtadasu】to ascertain; to confirm; to verify; to make sure of", "words2": { "キュウKYŪ": { "糾合": { "kideogram": "糾合", "kkana": "きゅうごう", "kpronounce": "kyūgō", "kmeaning": "rally; muster" }, "糾弾": { "kideogram": "糾弾", "kkana": "きゅうだん", "kpronounce": "kyūdan", "kmeaning": "blame" }, "紛糾": { "kideogram": "紛糾", "kkana": "ふんきゅう", "kpronounce": "funkyū", "kmeaning": "complication; confusion; disorder" } }, "ただすtadasu": { "糾す": { "kideogram": "糾す", "kkana": "ただす", "kpronounce": "tadasu", "kmeaning": "to ascertain; to confirm; to verify; to make sure of" } } }, "words3": "キュウKYŪ<\/strong>:
糾合<\/a>    糾弾<\/a>    紛糾<\/a>    
ただすtadasu<\/strong>:
糾す<\/a>    
" }, { "name": "亮", "kana": "リョウ RYŌ    あきらか akiraka ", "english": "clear;  help", "words": "リョウRYŌ明亮【めいりょうmeiryō】clarity; clearness亮察【りょうさつryōsatsu】consideration; taking into account; sympathy with亮然【りょうぜんryōzen】clear; obvious", "words2": { "リョウRYŌ": { "明亮": { "kideogram": "明亮", "kkana": "めいりょう", "kpronounce": "meiryō", "kmeaning": "clarity; clearness" }, "亮察": { "kideogram": "亮察", "kkana": "りょうさつ", "kpronounce": "ryōsatsu", "kmeaning": "consideration; taking into account; sympathy with" }, "亮然": { "kideogram": "亮然", "kkana": "りょうぜん", "kpronounce": "ryōzen", "kmeaning": "clear; obvious" } } }, "words3": "リョウRYŌ<\/strong>:
明亮<\/a>    亮察<\/a>    亮然<\/a>    
" }, { "name": "墳", "kana": "フン FUN ", "english": "tomb;  mound", "words": "フンFUN墳丘【ふんきゅうfunkyū】tumulus; grave mound墳墓【ふんぼfunbo】grave; tomb前方後円墳【ぜんぽうこうえんふんzenpōkōenfun】keyhole-shaped tumulus (form of ancient Imperial grave)", "words2": { "フンFUN": { "墳丘": { "kideogram": "墳丘", "kkana": "ふんきゅう", "kpronounce": "funkyū", "kmeaning": "tumulus; grave mound" }, "墳墓": { "kideogram": "墳墓", "kkana": "ふんぼ", "kpronounce": "funbo", "kmeaning": "grave; tomb" }, "前方後円墳": { "kideogram": "前方後円墳", "kkana": "ぜんぽうこうえんふん", "kpronounce": "zenpōkōenfun", "kmeaning": "keyhole-shaped tumulus (form of ancient Imperial grave)" } } }, "words3": "フンFUN<\/strong>:
墳丘<\/a>    墳墓<\/a>    前方後円墳<\/a>    
" }, { "name": "坪", "kana": "ヘイ HEI    つぼ tsubo ", "english": "two-mat area;  ‾36 sq ft", "words": "つぼtsubo坪【つぼtsubo】unit of land measurement; 3.95 square yards; 3.31 square meters一坪本社【ひとつぼほんしゃhitotsubohonsha】small company headquarters located in Tokyo simply for name value坪数【つぼすうtsubosū】floor space; area (in tsubo)", "words2": { "つぼtsubo": { "坪": { "kideogram": "坪", "kkana": "つぼ", "kpronounce": "tsubo", "kmeaning": "unit of land measurement; 3.95 square yards; 3.31 square meters" }, "一坪本社": { "kideogram": "一坪本社", "kkana": "ひとつぼほんしゃ", "kpronounce": "hitotsubohonsha", "kmeaning": "small company headquarters located in Tokyo simply for name value" }, "坪数": { "kideogram": "坪数", "kkana": "つぼすう", "kpronounce": "tsubosū", "kmeaning": "floor space; area (in tsubo)" } } }, "words3": "つぼtsubo<\/strong>:
坪<\/a>    一坪本社<\/a>    坪数<\/a>    
" }, { "name": "紺", "kana": "コン KON ", "english": "dark blue;  navy", "words": "コンKON紺碧【こんぺきkonpeki】deep blue; azure濃紺【のうこんnōkon】dark blue紫紺【しこんshikon】bluish purple", "words2": { "コンKON": { "紺碧": { "kideogram": "紺碧", "kkana": "こんぺき", "kpronounce": "konpeki", "kmeaning": "deep blue; azure" }, "濃紺": { "kideogram": "濃紺", "kkana": "のうこん", "kpronounce": "nōkon", "kmeaning": "dark blue" }, "紫紺": { "kideogram": "紫紺", "kkana": "しこん", "kpronounce": "shikon", "kmeaning": "bluish purple" } } }, "words3": "コンKON<\/strong>:
紺碧<\/a>    濃紺<\/a>    紫紺<\/a>    
" }, { "name": "娯", "kana": "ゴ GO ", "english": "recreation;  pleasure", "words": "ゴGO娯楽【ごらくgoraku】pleasure; amusement娯楽室【ごらくしつgorakushitsu】recreation room娯楽街【ごらくがいgorakugai】amusement quarter", "words2": { "ゴGO": { "娯楽": { "kideogram": "娯楽", "kkana": "ごらく", "kpronounce": "goraku", "kmeaning": "pleasure; amusement" }, "娯楽室": { "kideogram": "娯楽室", "kkana": "ごらくしつ", "kpronounce": "gorakushitsu", "kmeaning": "recreation room" }, "娯楽街": { "kideogram": "娯楽街", "kkana": "ごらくがい", "kpronounce": "gorakugai", "kmeaning": "amusement quarter" } } }, "words3": "ゴGO<\/strong>:
娯楽<\/a>    娯楽室<\/a>    娯楽街<\/a>    
" }, { "name": "椿", "kana": "チン CHIN    チュン CHUN    つばき tsubaki ", "english": "camellia", "words": "チンCHIN椿事【ちんじchinji】strange occurrence; unusual occurrence; unexpected occurrence椿説【ちんせつchinsetsu】novel idea; strange theory椿庭【ちんていchintei】fatherつばきtsubaki寒椿【かんつばきkantsubaki】camellia-like plant native to China椿【つばきtsubaki】common camellia; tea produced in the mountains椿油【つばきあぶらtsubakiabura】camellia oil", "words2": { "チンCHIN": { "椿事": { "kideogram": "椿事", "kkana": "ちんじ", "kpronounce": "chinji", "kmeaning": "strange occurrence; unusual occurrence; unexpected occurrence" }, "椿説": { "kideogram": "椿説", "kkana": "ちんせつ", "kpronounce": "chinsetsu", "kmeaning": "novel idea; strange theory" }, "椿庭": { "kideogram": "椿庭", "kkana": "ちんてい", "kpronounce": "chintei", "kmeaning": "father" } }, "つばきtsubaki": { "寒椿": { "kideogram": "寒椿", "kkana": "かんつばき", "kpronounce": "kantsubaki", "kmeaning": "camellia-like plant native to China" }, "椿": { "kideogram": "椿", "kkana": "つばき", "kpronounce": "tsubaki", "kmeaning": "common camellia; tea produced in the mountains" }, "椿油": { "kideogram": "椿油", "kkana": "つばきあぶら", "kpronounce": "tsubakiabura", "kmeaning": "camellia oil" } } }, "words3": "チンCHIN<\/strong>:
椿事<\/a>    椿説<\/a>    椿庭<\/a>    
つばきtsubaki<\/strong>:
寒椿<\/a>    椿<\/a>    椿油<\/a>    
" }, { "name": "舌", "kana": "ゼツ ZETSU    した shita ", "english": "tongue;  reed;  clapper", "words": "ゼツZETSU毒舌【どくぜつdokuzetsu】wicked tongue; abusive language筆舌【ひつぜつhitsuzetsu】written and spoken words; description弁舌【べんぜつbenzetsu】speechしたshita舌触り【したざわりshitazawari】texture of food舌鼓【したつづみshitatsudumi】smacking one's lips舌足らず【したたらずshitatarazu】lisping; inadequate linguistic ability", "words2": { "ゼツZETSU": { "毒舌": { "kideogram": "毒舌", "kkana": "どくぜつ", "kpronounce": "dokuzetsu", "kmeaning": "wicked tongue; abusive language" }, "筆舌": { "kideogram": "筆舌", "kkana": "ひつぜつ", "kpronounce": "hitsuzetsu", "kmeaning": "written and spoken words; description" }, "弁舌": { "kideogram": "弁舌", "kkana": "べんぜつ", "kpronounce": "benzetsu", "kmeaning": "speech" } }, "したshita": { "舌触り": { "kideogram": "舌触り", "kkana": "したざわり", "kpronounce": "shitazawari", "kmeaning": "texture of food" }, "舌鼓": { "kideogram": "舌鼓", "kkana": "したつづみ", "kpronounce": "shitatsudumi", "kmeaning": "smacking one's lips" }, "舌足らず": { "kideogram": "舌足らず", "kkana": "したたらず", "kpronounce": "shitatarazu", "kmeaning": "lisping; inadequate linguistic ability" } } }, "words3": "ゼツZETSU<\/strong>:
毒舌<\/a>    筆舌<\/a>    弁舌<\/a>    
したshita<\/strong>:
舌触り<\/a>    舌鼓<\/a>    舌足らず<\/a>    
" }, { "name": "羅", "kana": "ラ RA    うすもの usumono ", "english": "gauze;  thin silk;  Rome", "words": "ラRA修羅【しゅらshura】fighting; scene of carnage羅漢【らかんrakan】arhat; Lohan; achiever of Nirvana羅針盤【らしんばんrashinban】compassうすものusumono羅【うすものusumono】lightweight fabric or clothing; Latin (language)", "words2": { "ラRA": { "修羅": { "kideogram": "修羅", "kkana": "しゅら", "kpronounce": "shura", "kmeaning": "fighting; scene of carnage" }, "羅漢": { "kideogram": "羅漢", "kkana": "らかん", "kpronounce": "rakan", "kmeaning": "arhat; Lohan; achiever of Nirvana" }, "羅針盤": { "kideogram": "羅針盤", "kkana": "らしんばん", "kpronounce": "rashinban", "kmeaning": "compass" } }, "うすものusumono": { "羅": { "kideogram": "羅", "kkana": "うすもの", "kpronounce": "usumono", "kmeaning": "lightweight fabric or clothing; Latin (language)" } } }, "words3": "ラRA<\/strong>:
修羅<\/a>    羅漢<\/a>    羅針盤<\/a>    
うすものusumono<\/strong>:
羅<\/a>    
" }, { "name": "峡", "kana": "キョウ KYŌ    コウ KŌ    はざま hazama ", "english": "gorge;  ravine", "words": "キョウKYŌ峡谷【きょうこくkyōkoku】glen; ravine; gorge; canyon海峡【かいきょうkaikyō】channel (e.g. between two land masses); strait峡部【きょうぶkyōbu】isthmus", "words2": { "キョウKYŌ": { "峡谷": { "kideogram": "峡谷", "kkana": "きょうこく", "kpronounce": "kyōkoku", "kmeaning": "glen; ravine; gorge; canyon" }, "海峡": { "kideogram": "海峡", "kkana": "かいきょう", "kpronounce": "kaikyō", "kmeaning": "channel (e.g. between two land masses); strait" }, "峡部": { "kideogram": "峡部", "kkana": "きょうぶ", "kpronounce": "kyōbu", "kmeaning": "isthmus" } } }, "words3": "キョウKYŌ<\/strong>:
峡谷<\/a>    海峡<\/a>    峡部<\/a>    
" }, { "name": "俸", "kana": "ホウ HŌ ", "english": "stipend;  salary", "words": "ホウHŌ俸給【ほうきゅうhōkyū】salary (esp. public employees); wages; pay加俸【かほうkahō】extra allowance年功加俸【ねんこうかほうnenkōkahō】long service allowance; longevity pay", "words2": { "ホウHŌ": { "俸給": { "kideogram": "俸給", "kkana": "ほうきゅう", "kpronounce": "hōkyū", "kmeaning": "salary (esp. public employees); wages; pay" }, "加俸": { "kideogram": "加俸", "kkana": "かほう", "kpronounce": "kahō", "kmeaning": "extra allowance" }, "年功加俸": { "kideogram": "年功加俸", "kkana": "ねんこうかほう", "kpronounce": "nenkōkahō", "kmeaning": "long service allowance; longevity pay" } } }, "words3": "ホウHŌ<\/strong>:
俸給<\/a>    加俸<\/a>    年功加俸<\/a>    
" }, { "name": "厘", "kana": "リン RIN ", "english": "rin;  1\/10sen;  1\/10bu", "words": "リンRIN厘【りんrin】one-hundredth; old monetary unit (0.001 yen)一分一厘【いちぶいちりんichibuichirin】(not even) a bit of; (not even) a hint of; (not) an iota of分厘【ふんりんfunrin】(not) in the least; (not) a bit", "words2": { "リンRIN": { "厘": { "kideogram": "厘", "kkana": "りん", "kpronounce": "rin", "kmeaning": "one-hundredth; old monetary unit (0.001 yen)" }, "一分一厘": { "kideogram": "一分一厘", "kkana": "いちぶいちりん", "kpronounce": "ichibuichirin", "kmeaning": "(not even) a bit of; (not even) a hint of; (not) an iota of" }, "分厘": { "kideogram": "分厘", "kkana": "ふんりん", "kpronounce": "funrin", "kmeaning": "(not) in the least; (not) a bit" } } }, "words3": "リンRIN<\/strong>:
厘<\/a>    一分一厘<\/a>    分厘<\/a>    
" }, { "name": "峰", "kana": "ホウ HŌ    みね mine    ね ne ", "english": "summit;  peak", "words": "ホウHŌ主峰【しゅほうshuhō】the highest peak未踏峰【みとうほうmitōhō】unclimbed mountain喜望峰【きぼうほうkibōhō】Cape of Good Hopeみねmine峰【みねmine】peak; ridge峰打ち【みねうちmineuchi】striking with the back of the sword剣ケ峰【けんがみねkengamine】rim of a volcano, esp. Mt. Fuji; wrestling ring; dire or risky situation with no room for errorねne剣ヶ峰【けんがみねkengamine】rim of a volcano, esp. Mt. Fuji; wrestling ring; dire or risky situation with no room for error", "words2": { "ホウHŌ": { "主峰": { "kideogram": "主峰", "kkana": "しゅほう", "kpronounce": "shuhō", "kmeaning": "the highest peak" }, "未踏峰": { "kideogram": "未踏峰", "kkana": "みとうほう", "kpronounce": "mitōhō", "kmeaning": "unclimbed mountain" }, "喜望峰": { "kideogram": "喜望峰", "kkana": "きぼうほう", "kpronounce": "kibōhō", "kmeaning": "Cape of Good Hope" } }, "みねmine": { "峰": { "kideogram": "峰", "kkana": "みね", "kpronounce": "mine", "kmeaning": "peak; ridge" }, "峰打ち": { "kideogram": "峰打ち", "kkana": "みねうち", "kpronounce": "mineuchi", "kmeaning": "striking with the back of the sword" }, "剣ケ峰": { "kideogram": "剣ケ峰", "kkana": "けんがみね", "kpronounce": "kengamine", "kmeaning": "rim of a volcano, esp. Mt. Fuji; wrestling ring; dire or risky situation with no room for error" } }, "ねne": { "剣ヶ峰": { "kideogram": "剣ヶ峰", "kkana": "けんがみね", "kpronounce": "kengamine", "kmeaning": "rim of a volcano, esp. Mt. Fuji; wrestling ring; dire or risky situation with no room for error" } } }, "words3": "ホウHŌ<\/strong>:
主峰<\/a>    未踏峰<\/a>    喜望峰<\/a>    
みねmine<\/strong>:
峰<\/a>    峰打ち<\/a>    剣ケ峰<\/a>    
ねne<\/strong>:
剣ヶ峰<\/a>    
" }, { "name": "圭", "kana": "ケイ KEI    ケ KE ", "english": "square jewel;  corner;  angle;  edge", "words": "ケイKEI土圭【とけいtokei】watch; clock; timepiece刀圭【とうけいtōkei】doctor圭角の有る【けいかくのあるkeikakunoaru】harsh-mannered; angular; roughケKE刀圭家【とうけいかtōkeika】doctor圭角の有る【けいかくのあるkeikakunoaru】harsh-mannered; angular; rough", "words2": { "ケイKEI": { "土圭": { "kideogram": "土圭", "kkana": "とけい", "kpronounce": "tokei", "kmeaning": "watch; clock; timepiece" }, "刀圭": { "kideogram": "刀圭", "kkana": "とうけい", "kpronounce": "tōkei", "kmeaning": "doctor" }, "圭角の有る": { "kideogram": "圭角の有る", "kkana": "けいかくのある", "kpronounce": "keikakunoaru", "kmeaning": "harsh-mannered; angular; rough" } }, "ケKE": { "刀圭家": { "kideogram": "刀圭家", "kkana": "とうけいか", "kpronounce": "tōkeika", "kmeaning": "doctor" }, "圭角の有る": { "kideogram": "圭角の有る", "kkana": "けいかくのある", "kpronounce": "keikakunoaru", "kmeaning": "harsh-mannered; angular; rough" } } }, "words3": "ケイKEI<\/strong>:
土圭<\/a>    刀圭<\/a>    圭角の有る<\/a>    
ケKE<\/strong>:
刀圭家<\/a>    圭角の有る<\/a>    
" }, { "name": "醸", "kana": "ジョウ JŌ    かも.す kamo.su ", "english": "brew;  cause", "words": "ジョウJŌ吟醸酒【ぎんじょうしゅginjōshu】type of sake brewed by low temperature fermentation from white rice milled to 60%醸造【じょうぞうjōzō】brewing; distillation醸成【じょうせいjōsei】brew; foment; breedかもすkamosu醸す【かもすkamosu】to brew (sake, etc.); to cause酒を醸す【さけをかもすsakewokamosu】to brew sake物議を醸す【ぶつぎをかもすbutsugiwokamosu】to give rise to hostile comment; to arouse criticism; to provoke; to cause a controversy", "words2": { "ジョウJŌ": { "吟醸酒": { "kideogram": "吟醸酒", "kkana": "ぎんじょうしゅ", "kpronounce": "ginjōshu", "kmeaning": "type of sake brewed by low temperature fermentation from white rice milled to 60%" }, "醸造": { "kideogram": "醸造", "kkana": "じょうぞう", "kpronounce": "jōzō", "kmeaning": "brewing; distillation" }, "醸成": { "kideogram": "醸成", "kkana": "じょうせい", "kpronounce": "jōsei", "kmeaning": "brew; foment; breed" } }, "かもすkamosu": { "醸す": { "kideogram": "醸す", "kkana": "かもす", "kpronounce": "kamosu", "kmeaning": "to brew (sake, etc.); to cause" }, "酒を醸す": { "kideogram": "酒を醸す", "kkana": "さけをかもす", "kpronounce": "sakewokamosu", "kmeaning": "to brew sake" }, "物議を醸す": { "kideogram": "物議を醸す", "kkana": "ぶつぎをかもす", "kpronounce": "butsugiwokamosu", "kmeaning": "to give rise to hostile comment; to arouse criticism; to provoke; to cause a controversy" } } }, "words3": "ジョウJŌ<\/strong>:
吟醸酒<\/a>    醸造<\/a>    醸成<\/a>    
かもすkamosu<\/strong>:
醸す<\/a>    酒を醸す<\/a>    物議を醸す<\/a>    
" }, { "name": "蓮", "kana": "レン REN    はす hasu    はちす hachisu ", "english": "lotus", "words": "レンREN蓮華【れんげrenge】lotus flower; Chinese milk vetch (Astragalus sinicus); china spoon; lotus-shaped pedestal for a gravestone法蓮草【ほうれんそうhōrensō】spinach一蓮托生【いちれんたくしょうichirentakushō】sharing one's lot with anotherはすhasu蓮【はすhasu】sacred lotus (Nelumbo nucifera); rose of Sharon (Hibiscus syriacus)蓮っ葉【はすっぱhasuppa】vulgar; wanton蓮芋【はすいもhasuimo】giant elephant ear (species of taro, Colocasia gigantea)はちすhachisu蓮【はちすhachisu】sacred lotus (Nelumbo nucifera); rose of Sharon (Hibiscus syriacus)木蓮【きはちすkihachisu】rose of Sharon (Hibiscus syriacus)蓮の蔤【はちすのはいhachisunohai】lotus root", "words2": { "レンREN": { "蓮華": { "kideogram": "蓮華", "kkana": "れんげ", "kpronounce": "renge", "kmeaning": "lotus flower; Chinese milk vetch (Astragalus sinicus); china spoon; lotus-shaped pedestal for a gravestone" }, "法蓮草": { "kideogram": "法蓮草", "kkana": "ほうれんそう", "kpronounce": "hōrensō", "kmeaning": "spinach" }, "一蓮托生": { "kideogram": "一蓮托生", "kkana": "いちれんたくしょう", "kpronounce": "ichirentakushō", "kmeaning": "sharing one's lot with another" } }, "はすhasu": { "蓮": { "kideogram": "蓮", "kkana": "はす", "kpronounce": "hasu", "kmeaning": "sacred lotus (Nelumbo nucifera); rose of Sharon (Hibiscus syriacus)" }, "蓮っ葉": { "kideogram": "蓮っ葉", "kkana": "はすっぱ", "kpronounce": "hasuppa", "kmeaning": "vulgar; wanton" }, "蓮芋": { "kideogram": "蓮芋", "kkana": "はすいも", "kpronounce": "hasuimo", "kmeaning": "giant elephant ear (species of taro, Colocasia gigantea)" } }, "はちすhachisu": { "蓮": { "kideogram": "蓮", "kkana": "はちす", "kpronounce": "hachisu", "kmeaning": "sacred lotus (Nelumbo nucifera); rose of Sharon (Hibiscus syriacus)" }, "木蓮": { "kideogram": "木蓮", "kkana": "きはちす", "kpronounce": "kihachisu", "kmeaning": "rose of Sharon (Hibiscus syriacus)" }, "蓮の蔤": { "kideogram": "蓮の蔤", "kkana": "はちすのはい", "kpronounce": "hachisunohai", "kmeaning": "lotus root" } } }, "words3": "レンREN<\/strong>:
蓮華<\/a>    法蓮草<\/a>    一蓮托生<\/a>    
はすhasu<\/strong>:
蓮<\/a>    蓮っ葉<\/a>    蓮芋<\/a>    
はちすhachisu<\/strong>:
蓮<\/a>    木蓮<\/a>    蓮の蔤<\/a>    
" }, { "name": "弔", "kana": "チョウ CHŌ    とむら.う tomura.u    とぶら.う tobura.u ", "english": "condolences;  mourning;  funeral", "words": "チョウCHŌ弔電【ちょうでんchōden】telegram of condolence慶弔【けいちょうkeichō】congratulations and condolences弔意【ちょういchōi】condolence; sympathy; mourningとむらうtomurau弔う【とむらうtomurau】to mourn for; to hold a memorial service for; to condole後を弔う【あとをとむらうatowotomurau】to perform religious rites for the repose of a soul", "words2": { "チョウCHŌ": { "弔電": { "kideogram": "弔電", "kkana": "ちょうでん", "kpronounce": "chōden", "kmeaning": "telegram of condolence" }, "慶弔": { "kideogram": "慶弔", "kkana": "けいちょう", "kpronounce": "keichō", "kmeaning": "congratulations and condolences" }, "弔意": { "kideogram": "弔意", "kkana": "ちょうい", "kpronounce": "chōi", "kmeaning": "condolence; sympathy; mourning" } }, "とむらうtomurau": { "弔う": { "kideogram": "弔う", "kkana": "とむらう", "kpronounce": "tomurau", "kmeaning": "to mourn for; to hold a memorial service for; to condole" }, "後を弔う": { "kideogram": "後を弔う", "kkana": "あとをとむらう", "kpronounce": "atowotomurau", "kmeaning": "to perform religious rites for the repose of a soul" } } }, "words3": "チョウCHŌ<\/strong>:
弔電<\/a>    慶弔<\/a>    弔意<\/a>    
とむらうtomurau<\/strong>:
弔う<\/a>    後を弔う<\/a>    
" }, { "name": "乙", "kana": "オツ OTSU    イツ ITSU    おと- oto-    きのと kinoto ", "english": "the latter;  duplicate;  strange;  witty;  fishhook radical (no. 5)", "words": "オツOTSU甲乙【こうおつkōotsu】A and B; discrimination; first and second parties (in legal contexts)乙【おつotsu】second (party to an agreement); strange; thank you乙な味【おつなあじotsunāji】strange taste; spicy tasteイツITSU不乙【ふいつfuitsu】Very sincerely yours; different乙夜【いつやitsuya】second division of the night (approx. 9 pm to 11 pm)独乙【ドイツdoitsu】Germanyきのとkinoto乙【きのとkinoto】2nd in rank; second sign of the Chinese calendar乙丑【きのとうしkinotōshi】second of the sexagenary cycle乙亥【きのといkinotoi】twelfth of the sexagenary cycle", "words2": { "オツOTSU": { "甲乙": { "kideogram": "甲乙", "kkana": "こうおつ", "kpronounce": "kōotsu", "kmeaning": "A and B; discrimination; first and second parties (in legal contexts)" }, "乙": { "kideogram": "乙", "kkana": "おつ", "kpronounce": "otsu", "kmeaning": "second (party to an agreement); strange; thank you" }, "乙な味": { "kideogram": "乙な味", "kkana": "おつなあじ", "kpronounce": "otsunāji", "kmeaning": "strange taste; spicy taste" } }, "イツITSU": { "不乙": { "kideogram": "不乙", "kkana": "ふいつ", "kpronounce": "fuitsu", "kmeaning": "Very sincerely yours; different" }, "乙夜": { "kideogram": "乙夜", "kkana": "いつや", "kpronounce": "itsuya", "kmeaning": "second division of the night (approx. 9 pm to 11 pm)" }, "独乙": { "kideogram": "独乙", "kkana": "ドイツ", "kpronounce": "doitsu", "kmeaning": "Germany" } }, "きのとkinoto": { "乙": { "kideogram": "乙", "kkana": "きのと", "kpronounce": "kinoto", "kmeaning": "2nd in rank; second sign of the Chinese calendar" }, "乙丑": { "kideogram": "乙丑", "kkana": "きのとうし", "kpronounce": "kinotōshi", "kmeaning": "second of the sexagenary cycle" }, "乙亥": { "kideogram": "乙亥", "kkana": "きのとい", "kpronounce": "kinotoi", "kmeaning": "twelfth of the sexagenary cycle" } } }, "words3": "オツOTSU<\/strong>:
甲乙<\/a>    乙<\/a>    乙な味<\/a>    
イツITSU<\/strong>:
不乙<\/a>    乙夜<\/a>    独乙<\/a>    
きのとkinoto<\/strong>:
乙<\/a>    乙丑<\/a>    乙亥<\/a>    
" }, { "name": "汁", "kana": "ジュウ JŪ    しる shiru    -しる -shiru    つゆ tsuyu ", "english": "soup;  juice;  broth;  sap;  gravy;  pus", "words": "ジュウJŪ胆汁【たんじゅうtanjū】bile; gall果汁【かじゅうkajū】fruit juice一汁一菜【いちじゅういっさいichijūissai】one-plate meal; simple meal; austerity dietしるshiru汁気【しるけshiruke】juice味噌汁【みそしるmisoshiru】miso soup汁【しるshiru】juice; soup; (dipping) sauceつゆtsuyu天汁【てんつゆtentsuyu】thin dipping sauce for tempura汁だく【つゆだくtsuyudaku】soupy; containing more broth or sauce than usual (of gyudon, etc.)", "words2": { "ジュウJŪ": { "胆汁": { "kideogram": "胆汁", "kkana": "たんじゅう", "kpronounce": "tanjū", "kmeaning": "bile; gall" }, "果汁": { "kideogram": "果汁", "kkana": "かじゅう", "kpronounce": "kajū", "kmeaning": "fruit juice" }, "一汁一菜": { "kideogram": "一汁一菜", "kkana": "いちじゅういっさい", "kpronounce": "ichijūissai", "kmeaning": "one-plate meal; simple meal; austerity diet" } }, "しるshiru": { "汁気": { "kideogram": "汁気", "kkana": "しるけ", "kpronounce": "shiruke", "kmeaning": "juice" }, "味噌汁": { "kideogram": "味噌汁", "kkana": "みそしる", "kpronounce": "misoshiru", "kmeaning": "miso soup" }, "汁": { "kideogram": "汁", "kkana": "しる", "kpronounce": "shiru", "kmeaning": "juice; soup; (dipping) sauce" } }, "つゆtsuyu": { "天汁": { "kideogram": "天汁", "kkana": "てんつゆ", "kpronounce": "tentsuyu", "kmeaning": "thin dipping sauce for tempura" }, "汁だく": { "kideogram": "汁だく", "kkana": "つゆだく", "kpronounce": "tsuyudaku", "kmeaning": "soupy; containing more broth or sauce than usual (of gyudon, etc.)" } } }, "words3": "ジュウJŪ<\/strong>:
胆汁<\/a>    果汁<\/a>    一汁一菜<\/a>    
しるshiru<\/strong>:
汁気<\/a>    味噌汁<\/a>    汁<\/a>    
つゆtsuyu<\/strong>:
天汁<\/a>    汁だく<\/a>    
" }, { "name": "尼", "kana": "ニ NI    あま ama ", "english": "nun", "words": "ニNI尼僧【にそうnisō】nun; priestess突尼斯【チュニジアchunijia】Tunisia尼加拉瓦【ニカラグアnikaragua】Nicaraguaあまama尼【あまama】nun; bitch尼寺【あまでらamadera】nunnery; convent寵愛昂じて尼にする【ちょうあいこうじてあまにするchōaikōjiteamanisuru】to love one's child too much for their own good; to love one's daughter so much as to make her a nun", "words2": { "ニNI": { "尼僧": { "kideogram": "尼僧", "kkana": "にそう", "kpronounce": "nisō", "kmeaning": "nun; priestess" }, "突尼斯": { "kideogram": "突尼斯", "kkana": "チュニジア", "kpronounce": "chunijia", "kmeaning": "Tunisia" }, "尼加拉瓦": { "kideogram": "尼加拉瓦", "kkana": "ニカラグア", "kpronounce": "nikaragua", "kmeaning": "Nicaragua" } }, "あまama": { "尼": { "kideogram": "尼", "kkana": "あま", "kpronounce": "ama", "kmeaning": "nun; bitch" }, "尼寺": { "kideogram": "尼寺", "kkana": "あまでら", "kpronounce": "amadera", "kmeaning": "nunnery; convent" }, "寵愛昂じて尼にする": { "kideogram": "寵愛昂じて尼にする", "kkana": "ちょうあいこうじてあまにする", "kpronounce": "chōaikōjiteamanisuru", "kmeaning": "to love one's child too much for their own good; to love one's daughter so much as to make her a nun" } } }, "words3": "ニNI<\/strong>:
尼僧<\/a>    突尼斯<\/a>    尼加拉瓦<\/a>    
あまama<\/strong>:
尼<\/a>    尼寺<\/a>    寵愛昂じて尼にする<\/a>    
" }, { "name": "遍", "kana": "ヘン HEN    あまね.く amane.ku ", "english": "everywhere;  times;  widely;  generally", "words": "ヘンHEN遍歴【へんれきhenreki】travels; pilgrimage; itinerancy普遍的【ふへんてきfuhenteki】universal; omnipresent; ubiquitous普遍【ふへんfuhen】universal; general; ubiquitous; omnipresentあまねくamaneku遍く【あまねくamaneku】widely; generally; universally; far and wide遍く捜す【あまねくさがすamanekusagasu】to make a wide search", "words2": { "ヘンHEN": { "遍歴": { "kideogram": "遍歴", "kkana": "へんれき", "kpronounce": "henreki", "kmeaning": "travels; pilgrimage; itinerancy" }, "普遍的": { "kideogram": "普遍的", "kkana": "ふへんてき", "kpronounce": "fuhenteki", "kmeaning": "universal; omnipresent; ubiquitous" }, "普遍": { "kideogram": "普遍", "kkana": "ふへん", "kpronounce": "fuhen", "kmeaning": "universal; general; ubiquitous; omnipresent" } }, "あまねくamaneku": { "遍く": { "kideogram": "遍く", "kkana": "あまねく", "kpronounce": "amaneku", "kmeaning": "widely; generally; universally; far and wide" }, "遍く捜す": { "kideogram": "遍く捜す", "kkana": "あまねくさがす", "kpronounce": "amanekusagasu", "kmeaning": "to make a wide search" } } }, "words3": "ヘンHEN<\/strong>:
遍歴<\/a>    普遍的<\/a>    普遍<\/a>    
あまねくamaneku<\/strong>:
遍く<\/a>    遍く捜す<\/a>    
" }, { "name": "衡", "kana": "コウ KŌ ", "english": "equilibrium;  measuring rod;  scale", "words": "コウKŌ平衡【へいこうheikō】even scale; equilibrium; balance; equalization; equalisation合従連衡【がっしょうれんこうgasshōrenkō】alliance (of the Six Kingdoms against the Qin dynasty, and of individual Kingdoms with the Qin dynasty); (tactic of) making & breaking alliances (to benefit oneself as the occasion demands); resorting to alliances as a diplomatic expedient拡大均衡【かくだいきんこうkakudaikinkō】an expanded or expanding equilibrium", "words2": { "コウKŌ": { "平衡": { "kideogram": "平衡", "kkana": "へいこう", "kpronounce": "heikō", "kmeaning": "even scale; equilibrium; balance; equalization; equalisation" }, "合従連衡": { "kideogram": "合従連衡", "kkana": "がっしょうれんこう", "kpronounce": "gasshōrenkō", "kmeaning": "alliance (of the Six Kingdoms against the Qin dynasty, and of individual Kingdoms with the Qin dynasty); (tactic of) making & breaking alliances (to benefit oneself as the occasion demands); resorting to alliances as a diplomatic expedient" }, "拡大均衡": { "kideogram": "拡大均衡", "kkana": "かくだいきんこう", "kpronounce": "kakudaikinkō", "kmeaning": "an expanded or expanding equilibrium" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
平衡<\/a>    合従連衡<\/a>    拡大均衡<\/a>    
" }, { "name": "薫", "kana": "クン KUN    かお.る kao.ru ", "english": "send forth fragrance;  fragrant;  be scented;  smoke (tobacco)", "words": "クンKUN薫蒸【くんじょうkunjō】fumigation; smoking (out)薫香【くんこうkunkō】incense; fragrance薫製【くんせいkunsei】smoking (of fish, meat, etc.)かおるkaoru薫る【かおるkaoru】to smell sweet; to be fragrant風薫る【かぜかおるkazekaoru】(subject to the) cool light breeze in early summer", "words2": { "クンKUN": { "薫蒸": { "kideogram": "薫蒸", "kkana": "くんじょう", "kpronounce": "kunjō", "kmeaning": "fumigation; smoking (out)" }, "薫香": { "kideogram": "薫香", "kkana": "くんこう", "kpronounce": "kunkō", "kmeaning": "incense; fragrance" }, "薫製": { "kideogram": "薫製", "kkana": "くんせい", "kpronounce": "kunsei", "kmeaning": "smoking (of fish, meat, etc.)" } }, "かおるkaoru": { "薫る": { "kideogram": "薫る", "kkana": "かおる", "kpronounce": "kaoru", "kmeaning": "to smell sweet; to be fragrant" }, "風薫る": { "kideogram": "風薫る", "kkana": "かぜかおる", "kpronounce": "kazekaoru", "kmeaning": "(subject to the) cool light breeze in early summer" } } }, "words3": "クンKUN<\/strong>:
薫蒸<\/a>    薫香<\/a>    薫製<\/a>    
かおるkaoru<\/strong>:
薫る<\/a>    風薫る<\/a>    
" }, { "name": "猟", "kana": "リョウ RYŌ    レフ REFU    かり kari    か.る ka.ru ", "english": "game-hunting;  shooting;  game;  bag", "words": "リョウRYŌ猟師【りょうしryōshi】hunter; huntsman猟犬【りょうけんryōken】hound; hunting dog; gun dog猟銃【りょうじゅうryōjū】hunting gun; sportsgunかりkari猟人【かりゅうどkaryūdo】hunterかるkaru猟る【かるkaru】to hunt (e.g. animals); to go looking for (e.g. flowers, etc.); to gather (e.g. mushrooms); to pick (e.g. fruit)", "words2": { "リョウRYŌ": { "猟師": { "kideogram": "猟師", "kkana": "りょうし", "kpronounce": "ryōshi", "kmeaning": "hunter; huntsman" }, "猟犬": { "kideogram": "猟犬", "kkana": "りょうけん", "kpronounce": "ryōken", "kmeaning": "hound; hunting dog; gun dog" }, "猟銃": { "kideogram": "猟銃", "kkana": "りょうじゅう", "kpronounce": "ryōjū", "kmeaning": "hunting gun; sportsgun" } }, "かりkari": { "猟人": { "kideogram": "猟人", "kkana": "かりゅうど", "kpronounce": "karyūdo", "kmeaning": "hunter" } }, "かるkaru": { "猟る": { "kideogram": "猟る", "kkana": "かる", "kpronounce": "karu", "kmeaning": "to hunt (e.g. animals); to go looking for (e.g. flowers, etc.); to gather (e.g. mushrooms); to pick (e.g. fruit)" } } }, "words3": "リョウRYŌ<\/strong>:
猟師<\/a>    猟犬<\/a>    猟銃<\/a>    
かりkari<\/strong>:
猟人<\/a>    
かるkaru<\/strong>:
猟る<\/a>    
" }, { "name": "羊", "kana": "ヨウ YŌ    ひつじ hitsuji ", "english": "sheep", "words": "ヨウYŌ羊肉【ようにくyōniku】mutton; lamb (meat)羊水【ようすいyōsui】amniotic fluid羊毛【ようもうyōmō】woolひつじhitsuji小羊【こひつじkohitsuji】lamb羊【ひつじhitsuji】sheep (Ovis aries)牡羊【おひつじohitsuji】ram", "words2": { "ヨウYŌ": { "羊肉": { "kideogram": "羊肉", "kkana": "ようにく", "kpronounce": "yōniku", "kmeaning": "mutton; lamb (meat)" }, "羊水": { "kideogram": "羊水", "kkana": "ようすい", "kpronounce": "yōsui", "kmeaning": "amniotic fluid" }, "羊毛": { "kideogram": "羊毛", "kkana": "ようもう", "kpronounce": "yōmō", "kmeaning": "wool" } }, "ひつじhitsuji": { "小羊": { "kideogram": "小羊", "kkana": "こひつじ", "kpronounce": "kohitsuji", "kmeaning": "lamb" }, "羊": { "kideogram": "羊", "kkana": "ひつじ", "kpronounce": "hitsuji", "kmeaning": "sheep (Ovis aries)" }, "牡羊": { "kideogram": "牡羊", "kkana": "おひつじ", "kpronounce": "ohitsuji", "kmeaning": "ram" } } }, "words3": "ヨウYŌ<\/strong>:
羊肉<\/a>    羊水<\/a>    羊毛<\/a>    
ひつじhitsuji<\/strong>:
小羊<\/a>    羊<\/a>    牡羊<\/a>    
" }, { "name": "款", "kana": "カン KAN ", "english": "goodwill;  article;  section;  friendship;  collusion", "words": "カンKAN約款【やっかんyakkan】agreement; stipulation; article; clause定款【ていかんteikan】articles of incorporation; company statute交款【こうかんkōkan】exchange of courtesies (cordialities); fraternization; fraternisation", "words2": { "カンKAN": { "約款": { "kideogram": "約款", "kkana": "やっかん", "kpronounce": "yakkan", "kmeaning": "agreement; stipulation; article; clause" }, "定款": { "kideogram": "定款", "kkana": "ていかん", "kpronounce": "teikan", "kmeaning": "articles of incorporation; company statute" }, "交款": { "kideogram": "交款", "kkana": "こうかん", "kpronounce": "kōkan", "kmeaning": "exchange of courtesies (cordialities); fraternization; fraternisation" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
約款<\/a>    定款<\/a>    交款<\/a>    
" }, { "name": "閲", "kana": "エツ ETSU    けみ.する kemi.suru ", "english": "review;  inspection;  revision", "words": "エツETSU校閲【こうえつkōetsu】revision; proofreading観閲【かんえつkan'etsu】inspection (of troops)閲覧【えつらんetsuran】inspection; browsing (the WWW, Internet)", "words2": { "エツETSU": { "校閲": { "kideogram": "校閲", "kkana": "こうえつ", "kpronounce": "kōetsu", "kmeaning": "revision; proofreading" }, "観閲": { "kideogram": "観閲", "kkana": "かんえつ", "kpronounce": "kan'etsu", "kmeaning": "inspection (of troops)" }, "閲覧": { "kideogram": "閲覧", "kkana": "えつらん", "kpronounce": "etsuran", "kmeaning": "inspection; browsing (the WWW, Internet)" } } }, "words3": "エツETSU<\/strong>:
校閲<\/a>    観閲<\/a>    閲覧<\/a>    
" }, { "name": "偵", "kana": "テイ TEI ", "english": "spy", "words": "テイTEI内偵【ないていnaitei】secret investigation; private enquiry; private inquiry; reconnaissance; scouting探偵【たんていtantei】detective; sleuth; investigator偵察【ていさつteisatsu】scout out; reconnaissance", "words2": { "テイTEI": { "内偵": { "kideogram": "内偵", "kkana": "ないてい", "kpronounce": "naitei", "kmeaning": "secret investigation; private enquiry; private inquiry; reconnaissance; scouting" }, "探偵": { "kideogram": "探偵", "kkana": "たんてい", "kpronounce": "tantei", "kmeaning": "detective; sleuth; investigator" }, "偵察": { "kideogram": "偵察", "kkana": "ていさつ", "kpronounce": "teisatsu", "kmeaning": "scout out; reconnaissance" } } }, "words3": "テイTEI<\/strong>:
内偵<\/a>    探偵<\/a>    偵察<\/a>    
" }, { "name": "喝", "kana": "カツ KATSU ", "english": "hoarse;  scold", "words": "カツKATSU恫喝【どうかつdōkatsu】intimidation; threat; bluster一喝【いっかつikkatsu】cry in a thundering voice; one roar恐喝【きょうかつkyōkatsu】blackmail; extortion; threat (to extort money)", "words2": { "カツKATSU": { "恫喝": { "kideogram": "恫喝", "kkana": "どうかつ", "kpronounce": "dōkatsu", "kmeaning": "intimidation; threat; bluster" }, "一喝": { "kideogram": "一喝", "kkana": "いっかつ", "kpronounce": "ikkatsu", "kmeaning": "cry in a thundering voice; one roar" }, "恐喝": { "kideogram": "恐喝", "kkana": "きょうかつ", "kpronounce": "kyōkatsu", "kmeaning": "blackmail; extortion; threat (to extort money)" } } }, "words3": "カツKATSU<\/strong>:
恫喝<\/a>    一喝<\/a>    恐喝<\/a>    
" }, { "name": "敢", "kana": "カン KAN    あ.えて a.ete    あ.えない a.enai    あ.えず a.ezu ", "english": "daring;  brave;  bold;  sad;  tragic;  pitiful", "words": "カンKAN敢然【かんぜんkanzen】boldly敢行【かんこうkankō】decisive action敢闘【かんとうkantō】fighting bravelyあえてaete敢えて【あえてaete】dare (to do something); venture (often overcoming reluctance, or in the face of probable failure); take upon oneself; challenge; presume; (there is no) need to; (don't) go as far as; definitely (not)あえないaenai敢えない【あえないaenai】tragicあえずaezu取り敢えず【とりあえずtoriaezu】at once; first of all; for the time being; for now涙塞き敢えず【なみだせきあえずnamidasekiaezu】unable to fight back tears", "words2": { "カンKAN": { "敢然": { "kideogram": "敢然", "kkana": "かんぜん", "kpronounce": "kanzen", "kmeaning": "boldly" }, "敢行": { "kideogram": "敢行", "kkana": "かんこう", "kpronounce": "kankō", "kmeaning": "decisive action" }, "敢闘": { "kideogram": "敢闘", "kkana": "かんとう", "kpronounce": "kantō", "kmeaning": "fighting bravely" } }, "あえてaete": { "敢えて": { "kideogram": "敢えて", "kkana": "あえて", "kpronounce": "aete", "kmeaning": "dare (to do something); venture (often overcoming reluctance, or in the face of probable failure); take upon oneself; challenge; presume; (there is no) need to; (don't) go as far as; definitely (not)" } }, "あえないaenai": { "敢えない": { "kideogram": "敢えない", "kkana": "あえない", "kpronounce": "aenai", "kmeaning": "tragic" } }, "あえずaezu": { "取り敢えず": { "kideogram": "取り敢えず", "kkana": "とりあえず", "kpronounce": "toriaezu", "kmeaning": "at once; first of all; for the time being; for now" }, "涙塞き敢えず": { "kideogram": "涙塞き敢えず", "kkana": "なみだせきあえず", "kpronounce": "namidasekiaezu", "kmeaning": "unable to fight back tears" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
敢然<\/a>    敢行<\/a>    敢闘<\/a>    
あえてaete<\/strong>:
敢えて<\/a>    
あえないaenai<\/strong>:
敢えない<\/a>    
あえずaezu<\/strong>:
取り敢えず<\/a>    涙塞き敢えず<\/a>    
" }, { "name": "胎", "kana": "タイ TAI ", "english": "womb;  uterus", "words": "タイTAI受胎【じゅたいjutai】conception; fertilization; fertilisation胎盤【たいばんtaiban】placenta; afterbirth母胎【ぼたいbotai】womb; uterus", "words2": { "タイTAI": { "受胎": { "kideogram": "受胎", "kkana": "じゅたい", "kpronounce": "jutai", "kmeaning": "conception; fertilization; fertilisation" }, "胎盤": { "kideogram": "胎盤", "kkana": "たいばん", "kpronounce": "taiban", "kmeaning": "placenta; afterbirth" }, "母胎": { "kideogram": "母胎", "kkana": "ぼたい", "kpronounce": "botai", "kmeaning": "womb; uterus" } } }, "words3": "タイTAI<\/strong>:
受胎<\/a>    胎盤<\/a>    母胎<\/a>    
" }, { "name": "酵", "kana": "コウ KŌ ", "english": "fermentation", "words": "コウKŌ酵母【こうぼkōbo】yeast; leaven発酵【はっこうhakkō】fermentation; zymosis酵素【こうそkōso】enzyme", "words2": { "コウKŌ": { "酵母": { "kideogram": "酵母", "kkana": "こうぼ", "kpronounce": "kōbo", "kmeaning": "yeast; leaven" }, "発酵": { "kideogram": "発酵", "kkana": "はっこう", "kpronounce": "hakkō", "kmeaning": "fermentation; zymosis" }, "酵素": { "kideogram": "酵素", "kkana": "こうそ", "kpronounce": "kōso", "kmeaning": "enzyme" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
酵母<\/a>    発酵<\/a>    酵素<\/a>    
" }, { "name": "憤", "kana": "フン FUN    いきどお.る ikidō.ru ", "english": "aroused;  resent;  be indignant;  anger", "words": "フンFUN憤死【ふんしfunshi】dying in a fit of anger or indignation憤激【ふんげきfungeki】fury憤慨【ふんがいfungai】indignation; resentmentいきどおるikidooru憤る【いきどおるikidōru】to be angry; to resent; to be enraged; to be indignant", "words2": { "フンFUN": { "憤死": { "kideogram": "憤死", "kkana": "ふんし", "kpronounce": "funshi", "kmeaning": "dying in a fit of anger or indignation" }, "憤激": { "kideogram": "憤激", "kkana": "ふんげき", "kpronounce": "fungeki", "kmeaning": "fury" }, "憤慨": { "kideogram": "憤慨", "kkana": "ふんがい", "kpronounce": "fungai", "kmeaning": "indignation; resentment" } }, "いきどおるikidooru": { "憤る": { "kideogram": "憤る", "kkana": "いきどおる", "kpronounce": "ikidōru", "kmeaning": "to be angry; to resent; to be enraged; to be indignant" } } }, "words3": "フンFUN<\/strong>:
憤死<\/a>    憤激<\/a>    憤慨<\/a>    
いきどおるikidooru<\/strong>:
憤る<\/a>    
" }, { "name": "豚", "kana": "トン TON    ぶた buta ", "english": "pork;  pig", "words": "トンTON養豚【ようとんyōton】pig-keeping; pig farming豚カツ【とんカツtonkatsu】pork cutlet豚足【とんそくtonsoku】pig's feetぶたbuta豚肉【ぶたにくbutaniku】pork豚【ぶたbuta】pig (Sus scrofa domesticus)焼き豚【やきぶたyakibuta】roast pork; baseball fan", "words2": { "トンTON": { "養豚": { "kideogram": "養豚", "kkana": "ようとん", "kpronounce": "yōton", "kmeaning": "pig-keeping; pig farming" }, "豚カツ": { "kideogram": "豚カツ", "kkana": "とんカツ", "kpronounce": "tonkatsu", "kmeaning": "pork cutlet" }, "豚足": { "kideogram": "豚足", "kkana": "とんそく", "kpronounce": "tonsoku", "kmeaning": "pig's feet" } }, "ぶたbuta": { "豚肉": { "kideogram": "豚肉", "kkana": "ぶたにく", "kpronounce": "butaniku", "kmeaning": "pork" }, "豚": { "kideogram": "豚", "kkana": "ぶた", "kpronounce": "buta", "kmeaning": "pig (Sus scrofa domesticus)" }, "焼き豚": { "kideogram": "焼き豚", "kkana": "やきぶた", "kpronounce": "yakibuta", "kmeaning": "roast pork; baseball fan" } } }, "words3": "トンTON<\/strong>:
養豚<\/a>    豚カツ<\/a>    豚足<\/a>    
ぶたbuta<\/strong>:
豚肉<\/a>    豚<\/a>    焼き豚<\/a>    
" }, { "name": "遮", "kana": "シャ SHA    さえぎ.る saegi.ru ", "english": "intercept;  interrupt;  obstruct", "words": "シャSHA遮断【しゃだんshadan】isolation; cut off; blockade; quarantine; interception; deprivation遮断機【しゃだんきshadanki】railway crossing gate遮断器【しゃだんきshadanki】circuit breakerさえぎるsaegiru遮る【さえぎるsaegiru】to interrupt; to obstruct (e.g. a view, someone's way); to block (e.g. light, wind); to intercept光線を遮る【こうせんをさえぎるkōsenwosaegiru】to intercept the light道を遮る【みちをさえぎるmichiwosaegiru】to block the way", "words2": { "シャSHA": { "遮断": { "kideogram": "遮断", "kkana": "しゃだん", "kpronounce": "shadan", "kmeaning": "isolation; cut off; blockade; quarantine; interception; deprivation" }, "遮断機": { "kideogram": "遮断機", "kkana": "しゃだんき", "kpronounce": "shadanki", "kmeaning": "railway crossing gate" }, "遮断器": { "kideogram": "遮断器", "kkana": "しゃだんき", "kpronounce": "shadanki", "kmeaning": "circuit breaker" } }, "さえぎるsaegiru": { "遮る": { "kideogram": "遮る", "kkana": "さえぎる", "kpronounce": "saegiru", "kmeaning": "to interrupt; to obstruct (e.g. a view, someone's way); to block (e.g. light, wind); to intercept" }, "光線を遮る": { "kideogram": "光線を遮る", "kkana": "こうせんをさえぎる", "kpronounce": "kōsenwosaegiru", "kmeaning": "to intercept the light" }, "道を遮る": { "kideogram": "道を遮る", "kkana": "みちをさえぎる", "kpronounce": "michiwosaegiru", "kmeaning": "to block the way" } } }, "words3": "シャSHA<\/strong>:
遮断<\/a>    遮断機<\/a>    遮断器<\/a>    
さえぎるsaegiru<\/strong>:
遮る<\/a>    光線を遮る<\/a>    道を遮る<\/a>    
" }, { "name": "扉", "kana": "ヒ HI    とびら tobira ", "english": "front door;  title page;  front page", "words": "ヒHI開扉【かいひkaihi】opening a door防水扉【ぼうすいひbōsuihi】watertight door小開扉【しょうかいひshōkaihi】opening a door for a moment (esp. on the train, when someone's foot is stuck, etc.)とびらtobira扉【とびらtobira】door; title page防火扉【ぼうかとびらbōkatobira】fire door裏扉【うらとびらuratobira】back leaf", "words2": { "ヒHI": { "開扉": { "kideogram": "開扉", "kkana": "かいひ", "kpronounce": "kaihi", "kmeaning": "opening a door" }, "防水扉": { "kideogram": "防水扉", "kkana": "ぼうすいひ", "kpronounce": "bōsuihi", "kmeaning": "watertight door" }, "小開扉": { "kideogram": "小開扉", "kkana": "しょうかいひ", "kpronounce": "shōkaihi", "kmeaning": "opening a door for a moment (esp. on the train, when someone's foot is stuck, etc.)" } }, "とびらtobira": { "扉": { "kideogram": "扉", "kkana": "とびら", "kpronounce": "tobira", "kmeaning": "door; title page" }, "防火扉": { "kideogram": "防火扉", "kkana": "ぼうかとびら", "kpronounce": "bōkatobira", "kmeaning": "fire door" }, "裏扉": { "kideogram": "裏扉", "kkana": "うらとびら", "kpronounce": "uratobira", "kmeaning": "back leaf" } } }, "words3": "ヒHI<\/strong>:
開扉<\/a>    防水扉<\/a>    小開扉<\/a>    
とびらtobira<\/strong>:
扉<\/a>    防火扉<\/a>    裏扉<\/a>    
" }, { "name": "硫", "kana": "リュウ RYŪ ", "english": "sulphur", "words": "リュウRYŪ硫安【りゅうあんryūan】ammonium sulfate亜硫酸ガス【ありゅうさんガスaryūsangasu】sulphurous acid gas; sulfurous acid gas; sulphur dioxide gas; sulfur dioxide gas硫酸【りゅうさんryūsan】sulfuric acid; sulphuric acid", "words2": { "リュウRYŪ": { "硫安": { "kideogram": "硫安", "kkana": "りゅうあん", "kpronounce": "ryūan", "kmeaning": "ammonium sulfate" }, "亜硫酸ガス": { "kideogram": "亜硫酸ガス", "kkana": "ありゅうさんガス", "kpronounce": "aryūsangasu", "kmeaning": "sulphurous acid gas; sulfurous acid gas; sulphur dioxide gas; sulfur dioxide gas" }, "硫酸": { "kideogram": "硫酸", "kkana": "りゅうさん", "kpronounce": "ryūsan", "kmeaning": "sulfuric acid; sulphuric acid" } } }, "words3": "リュウRYŪ<\/strong>:
硫安<\/a>    亜硫酸ガス<\/a>    硫酸<\/a>    
" }, { "name": "赦", "kana": "シャ SHA ", "english": "pardon;  forgiveness", "words": "シャSHA赦免【しゃめんshamen】remission特赦【とくしゃtokusha】amnesty容赦なく【ようしゃなくyōshanaku】relentlessly; mercilessly", "words2": { "シャSHA": { "赦免": { "kideogram": "赦免", "kkana": "しゃめん", "kpronounce": "shamen", "kmeaning": "remission" }, "特赦": { "kideogram": "特赦", "kkana": "とくしゃ", "kpronounce": "tokusha", "kmeaning": "amnesty" }, "容赦なく": { "kideogram": "容赦なく", "kkana": "ようしゃなく", "kpronounce": "yōshanaku", "kmeaning": "relentlessly; mercilessly" } } }, "words3": "シャSHA<\/strong>:
赦免<\/a>    特赦<\/a>    容赦なく<\/a>    
" }, { "name": "窃", "kana": "セツ SETSU    ぬす.む nusu.mu    ひそ.か hiso.ka ", "english": "stealth;  steal;  secret;  private;  hushed", "words": "セツSETSU剽窃【ひょうせつhyōsetsu】plagiarism; piracy窃用【せつようsetsuyō】using without permission; using information obtained in the course of one's duties鼠窃【そせつsosetsu】sneak-thiefひそかhisoka窃か【ひそかhisoka】secret; private; surreptitious", "words2": { "セツSETSU": { "剽窃": { "kideogram": "剽窃", "kkana": "ひょうせつ", "kpronounce": "hyōsetsu", "kmeaning": "plagiarism; piracy" }, "窃用": { "kideogram": "窃用", "kkana": "せつよう", "kpronounce": "setsuyō", "kmeaning": "using without permission; using information obtained in the course of one's duties" }, "鼠窃": { "kideogram": "鼠窃", "kkana": "そせつ", "kpronounce": "sosetsu", "kmeaning": "sneak-thief" } }, "ひそかhisoka": { "窃か": { "kideogram": "窃か", "kkana": "ひそか", "kpronounce": "hisoka", "kmeaning": "secret; private; surreptitious" } } }, "words3": "セツSETSU<\/strong>:
剽窃<\/a>    窃用<\/a>    鼠窃<\/a>    
ひそかhisoka<\/strong>:
窃か<\/a>    
" }, { "name": "泡", "kana": "ホウ HŌ    あわ awa ", "english": "bubbles;  foam;  suds;  froth", "words": "ホウHŌ水泡【すいほうsuihō】foam; nothing気泡【きほうkihō】(air) bubble (esp. in a liquid)泡沫的【ほうまつてきhōmatsuteki】transient; passing; fleeting; ephemeral; like a bubble on liquidあわawa泡盛【あわもりawamori】strong Okinawa liquor泡【あわawa】bubble; foam; froth; head on beer一泡【ひとあわhitoawa】blow; shock", "words2": { "ホウHŌ": { "水泡": { "kideogram": "水泡", "kkana": "すいほう", "kpronounce": "suihō", "kmeaning": "foam; nothing" }, "気泡": { "kideogram": "気泡", "kkana": "きほう", "kpronounce": "kihō", "kmeaning": "(air) bubble (esp. in a liquid)" }, "泡沫的": { "kideogram": "泡沫的", "kkana": "ほうまつてき", "kpronounce": "hōmatsuteki", "kmeaning": "transient; passing; fleeting; ephemeral; like a bubble on liquid" } }, "あわawa": { "泡盛": { "kideogram": "泡盛", "kkana": "あわもり", "kpronounce": "awamori", "kmeaning": "strong Okinawa liquor" }, "泡": { "kideogram": "泡", "kkana": "あわ", "kpronounce": "awa", "kmeaning": "bubble; foam; froth; head on beer" }, "一泡": { "kideogram": "一泡", "kkana": "ひとあわ", "kpronounce": "hitoawa", "kmeaning": "blow; shock" } } }, "words3": "ホウHŌ<\/strong>:
水泡<\/a>    気泡<\/a>    泡沫的<\/a>    
あわawa<\/strong>:
泡盛<\/a>    泡<\/a>    一泡<\/a>    
" }, { "name": "瑞", "kana": "ズイ ZUI    スイ SUI    みず- mizu-    しるし shirushi ", "english": "congratulations", "words": "ズイZUI瑞宝章【ずいほうしょうzuihōshō】Orders of the Sacred Treasure奇瑞【きずいkizui】auspicious (good) omen瑞兆【ずいちょうzuichō】auspicious sign; good omenスイSUI瑞西【スイスsuisu】Switzerland日瑞【にっすいnissui】Japan-Switzerland; Japan-Sweden", "words2": { "ズイZUI": { "瑞宝章": { "kideogram": "瑞宝章", "kkana": "ずいほうしょう", "kpronounce": "zuihōshō", "kmeaning": "Orders of the Sacred Treasure" }, "奇瑞": { "kideogram": "奇瑞", "kkana": "きずい", "kpronounce": "kizui", "kmeaning": "auspicious (good) omen" }, "瑞兆": { "kideogram": "瑞兆", "kkana": "ずいちょう", "kpronounce": "zuichō", "kmeaning": "auspicious sign; good omen" } }, "スイSUI": { "瑞西": { "kideogram": "瑞西", "kkana": "スイス", "kpronounce": "suisu", "kmeaning": "Switzerland" }, "日瑞": { "kideogram": "日瑞", "kkana": "にっすい", "kpronounce": "nissui", "kmeaning": "Japan-Switzerland; Japan-Sweden" } } }, "words3": "ズイZUI<\/strong>:
瑞宝章<\/a>    奇瑞<\/a>    瑞兆<\/a>    
スイSUI<\/strong>:
瑞西<\/a>    日瑞<\/a>    
" }, { "name": "又", "kana": "ユウ YŪ    また mata    また- mata-    また.の- mata.no- ", "english": "or again;  furthermore;  on the other hand", "words": "またmata又【またmata】again; and; also; still (doing something)又は【またはmataha】or; otherwise将又【はたまたhatamata】and; or", "words2": { "またmata": { "又": { "kideogram": "又", "kkana": "また", "kpronounce": "mata", "kmeaning": "again; and; also; still (doing something)" }, "又は": { "kideogram": "又は", "kkana": "または", "kpronounce": "mataha", "kmeaning": "or; otherwise" }, "将又": { "kideogram": "将又", "kkana": "はたまた", "kpronounce": "hatamata", "kmeaning": "and; or" } } }, "words3": "またmata<\/strong>:
又<\/a>    又は<\/a>    将又<\/a>    
" }, { "name": "慨", "kana": "ガイ GAI ", "english": "rue;  be sad;  sigh;  lament", "words": "ガイGAI感慨無量【かんがいむりょうkangaimuryō】deep emotion; one's mind is filled with thousand emotions気慨【きがいkigai】strong spirit; mettle; backbone; guts; fighting spirit憤慨【ふんがいfungai】indignation; resentment", "words2": { "ガイGAI": { "感慨無量": { "kideogram": "感慨無量", "kkana": "かんがいむりょう", "kpronounce": "kangaimuryō", "kmeaning": "deep emotion; one's mind is filled with thousand emotions" }, "気慨": { "kideogram": "気慨", "kkana": "きがい", "kpronounce": "kigai", "kmeaning": "strong spirit; mettle; backbone; guts; fighting spirit" }, "憤慨": { "kideogram": "憤慨", "kkana": "ふんがい", "kpronounce": "fungai", "kmeaning": "indignation; resentment" } } }, "words3": "ガイGAI<\/strong>:
感慨無量<\/a>    気慨<\/a>    憤慨<\/a>    
" }, { "name": "紡", "kana": "ボウ BŌ    つむ.ぐ tsumu.gu ", "english": "spinning", "words": "ボウBŌ混紡【こんぼうkonbō】mixed yarn; mixed spinning紡織【ぼうしょくbōshoku】spinning and weaving紡績【ぼうせきbōseki】spinningつむぐtsumugu紡ぐ【つむぐtsumugu】to spin; to spin (a tale)糸に紡ぐ【いとにつむぐitonitsumugu】to spin into yarn", "words2": { "ボウBŌ": { "混紡": { "kideogram": "混紡", "kkana": "こんぼう", "kpronounce": "konbō", "kmeaning": "mixed yarn; mixed spinning" }, "紡織": { "kideogram": "紡織", "kkana": "ぼうしょく", "kpronounce": "bōshoku", "kmeaning": "spinning and weaving" }, "紡績": { "kideogram": "紡績", "kkana": "ぼうせき", "kpronounce": "bōseki", "kmeaning": "spinning" } }, "つむぐtsumugu": { "紡ぐ": { "kideogram": "紡ぐ", "kkana": "つむぐ", "kpronounce": "tsumugu", "kmeaning": "to spin; to spin (a tale)" }, "糸に紡ぐ": { "kideogram": "糸に紡ぐ", "kkana": "いとにつむぐ", "kpronounce": "itonitsumugu", "kmeaning": "to spin into yarn" } } }, "words3": "ボウBŌ<\/strong>:
混紡<\/a>    紡織<\/a>    紡績<\/a>    
つむぐtsumugu<\/strong>:
紡ぐ<\/a>    糸に紡ぐ<\/a>    
" }, { "name": "恨", "kana": "コン KON    うら.む ura.mu    うら.めしい ura.meshii ", "english": "regret;  bear a grudge;  resentment;  malice;  hatred", "words": "コンKON遺恨【いこんikon】grudge; ill will; enmity痛恨【つうこんtsūkon】regretful恨布【こんぶkonbu】kombu (any kelp of genus Laminaria); konbu; devil's apronうらむuramu恨む【うらむuramu】to resent; to regret我が身を恨む【わがみをうらむwagamiwōramu】to blame oneselfうらめしいurameshii恨めしい【うらめしいurameshii】reproachful; hateful; bitter", "words2": { "コンKON": { "遺恨": { "kideogram": "遺恨", "kkana": "いこん", "kpronounce": "ikon", "kmeaning": "grudge; ill will; enmity" }, "痛恨": { "kideogram": "痛恨", "kkana": "つうこん", "kpronounce": "tsūkon", "kmeaning": "regretful" }, "恨布": { "kideogram": "恨布", "kkana": "こんぶ", "kpronounce": "konbu", "kmeaning": "kombu (any kelp of genus Laminaria); konbu; devil's apron" } }, "うらむuramu": { "恨む": { "kideogram": "恨む", "kkana": "うらむ", "kpronounce": "uramu", "kmeaning": "to resent; to regret" }, "我が身を恨む": { "kideogram": "我が身を恨む", "kkana": "わがみをうらむ", "kpronounce": "wagamiwōramu", "kmeaning": "to blame oneself" } }, "うらめしいurameshii": { "恨めしい": { "kideogram": "恨めしい", "kkana": "うらめしい", "kpronounce": "urameshii", "kmeaning": "reproachful; hateful; bitter" } } }, "words3": "コンKON<\/strong>:
遺恨<\/a>    痛恨<\/a>    恨布<\/a>    
うらむuramu<\/strong>:
恨む<\/a>    我が身を恨む<\/a>    
うらめしいurameshii<\/strong>:
恨めしい<\/a>    
" }, { "name": "肪", "kana": "ボウ BŌ ", "english": "obese;  fat", "words": "ボウBŌ脂肪酸【しぼうさんshibōsan】fatty acid脂肪【しぼうshibō】fat; grease; blubber脂肪層【しぼうそうshibōsō】fatty layer; layer of fat", "words2": { "ボウBŌ": { "脂肪酸": { "kideogram": "脂肪酸", "kkana": "しぼうさん", "kpronounce": "shibōsan", "kmeaning": "fatty acid" }, "脂肪": { "kideogram": "脂肪", "kkana": "しぼう", "kpronounce": "shibō", "kmeaning": "fat; grease; blubber" }, "脂肪層": { "kideogram": "脂肪層", "kkana": "しぼうそう", "kpronounce": "shibōsō", "kmeaning": "fatty layer; layer of fat" } } }, "words3": "ボウBŌ<\/strong>:
脂肪酸<\/a>    脂肪<\/a>    脂肪層<\/a>    
" }, { "name": "扶", "kana": "フ FU    たす.ける tasu.keru ", "english": "aid;  help;  assist", "words": "フFU扶桑【ふそうfusō】land east of China; Japan扶助【ふじょfujo】aid; help; assistance; support扶養【ふようfuyō】support (family, esp. dependents: children or spouse); maintenanceたすけるtasukeru扶ける【たすけるtasukeru】to help; to save; to rescue; to give relief to; to spare (life); to reinforce; to promote; to abet", "words2": { "フFU": { "扶桑": { "kideogram": "扶桑", "kkana": "ふそう", "kpronounce": "fusō", "kmeaning": "land east of China; Japan" }, "扶助": { "kideogram": "扶助", "kkana": "ふじょ", "kpronounce": "fujo", "kmeaning": "aid; help; assistance; support" }, "扶養": { "kideogram": "扶養", "kkana": "ふよう", "kpronounce": "fuyō", "kmeaning": "support (family, esp. dependents: children or spouse); maintenance" } }, "たすけるtasukeru": { "扶ける": { "kideogram": "扶ける", "kkana": "たすける", "kpronounce": "tasukeru", "kmeaning": "to help; to save; to rescue; to give relief to; to spare (life); to reinforce; to promote; to abet" } } }, "words3": "フFU<\/strong>:
扶桑<\/a>    扶助<\/a>    扶養<\/a>    
たすけるtasukeru<\/strong>:
扶ける<\/a>    
" }, { "name": "戯", "kana": "ギ GI    ゲ GE    たわむ.れる tawamu.reru    ざ.れる za.reru    じゃ.れる ja.reru ", "english": "frolic;  play;  sport", "words": "ギGI戯画【ぎがgiga】caricature; cartoon; comics遊戯【ゆうぎyūgi】game; play; sports戯曲【ぎきょくgikyoku】play; dramaゲGE戯作者【げさくしゃgesakusha】fiction writer; dime novelist戯作【げさくgesaku】cheap literature; light literature popular in the late Edo period戯作三昧【げさくざんまいgesakuzanmai】being absorbed in writing popular novels (cheap fiction); being absorbed in writing something to amuse oneselfたわむれるtawamureru戯れる【たわむれるtawamureru】to be playful; to flirt with女と戯れる【おんなとたわむれるonnatotawamureru】to flirt with a woman", "words2": { "ギGI": { "戯画": { "kideogram": "戯画", "kkana": "ぎが", "kpronounce": "giga", "kmeaning": "caricature; cartoon; comics" }, "遊戯": { "kideogram": "遊戯", "kkana": "ゆうぎ", "kpronounce": "yūgi", "kmeaning": "game; play; sports" }, "戯曲": { "kideogram": "戯曲", "kkana": "ぎきょく", "kpronounce": "gikyoku", "kmeaning": "play; drama" } }, "ゲGE": { "戯作者": { "kideogram": "戯作者", "kkana": "げさくしゃ", "kpronounce": "gesakusha", "kmeaning": "fiction writer; dime novelist" }, "戯作": { "kideogram": "戯作", "kkana": "げさく", "kpronounce": "gesaku", "kmeaning": "cheap literature; light literature popular in the late Edo period" }, "戯作三昧": { "kideogram": "戯作三昧", "kkana": "げさくざんまい", "kpronounce": "gesakuzanmai", "kmeaning": "being absorbed in writing popular novels (cheap fiction); being absorbed in writing something to amuse oneself" } }, "たわむれるtawamureru": { "戯れる": { "kideogram": "戯れる", "kkana": "たわむれる", "kpronounce": "tawamureru", "kmeaning": "to be playful; to flirt with" }, "女と戯れる": { "kideogram": "女と戯れる", "kkana": "おんなとたわむれる", "kpronounce": "onnatotawamureru", "kmeaning": "to flirt with a woman" } } }, "words3": "ギGI<\/strong>:
戯画<\/a>    遊戯<\/a>    戯曲<\/a>    
ゲGE<\/strong>:
戯作者<\/a>    戯作<\/a>    戯作三昧<\/a>    
たわむれるtawamureru<\/strong>:
戯れる<\/a>    女と戯れる<\/a>    
" }, { "name": "伍", "kana": "ゴ GO    いつつ itsutsu ", "english": "5;  5-man squad;  file;  line", "words": "ゴGO伍【ごgo】five (used in legal documents)伍長【ごちょうgochō】corporal卒伍【そつごsotsugo】rank and file; the ranks", "words2": { "ゴGO": { "伍": { "kideogram": "伍", "kkana": "ご", "kpronounce": "go", "kmeaning": "five (used in legal documents)" }, "伍長": { "kideogram": "伍長", "kkana": "ごちょう", "kpronounce": "gochō", "kmeaning": "corporal" }, "卒伍": { "kideogram": "卒伍", "kkana": "そつご", "kpronounce": "sotsugo", "kmeaning": "rank and file; the ranks" } } }, "words3": "ゴGO<\/strong>:
伍<\/a>    伍長<\/a>    卒伍<\/a>    
" }, { "name": "忌", "kana": "キ KI    い.む i.mu    い.み i.mi    い.まわしい i.mawashii ", "english": "mourning;  abhor;  detestable;  death anniversary", "words": "キKI三回忌【さんかいきsankaiki】second anniversary of a death忌避【きひkihi】evasion; challenge七回忌【しちかいきshichikaiki】seventh anniversary of a deathいむimu忌む【いむimu】to avoid; to detest忌むべき【いむべきimubeki】abominable; detestableいみimi忌み【いみimi】mourning; taboo; religious purification; pure忌み日【いみびimibi】unlucky day (according to astrology); (previously a) death anniversary; purification and fast day忌み言葉【いみことばimikotoba】taboo word; euphemism (used in place of a taboo word)いまわしいimawashii忌まわしい【いまわしいimawashii】unpleasant; unlucky忌まわしい事件【いまわしいじけんimawashiijiken】abominable incident", "words2": { "キKI": { "三回忌": { "kideogram": "三回忌", "kkana": "さんかいき", "kpronounce": "sankaiki", "kmeaning": "second anniversary of a death" }, "忌避": { "kideogram": "忌避", "kkana": "きひ", "kpronounce": "kihi", "kmeaning": "evasion; challenge" }, "七回忌": { "kideogram": "七回忌", "kkana": "しちかいき", "kpronounce": "shichikaiki", "kmeaning": "seventh anniversary of a death" } }, "いむimu": { "忌む": { "kideogram": "忌む", "kkana": "いむ", "kpronounce": "imu", "kmeaning": "to avoid; to detest" }, "忌むべき": { "kideogram": "忌むべき", "kkana": "いむべき", "kpronounce": "imubeki", "kmeaning": "abominable; detestable" } }, "いみimi": { "忌み": { "kideogram": "忌み", "kkana": "いみ", "kpronounce": "imi", "kmeaning": "mourning; taboo; religious purification; pure" }, "忌み日": { "kideogram": "忌み日", "kkana": "いみび", "kpronounce": "imibi", "kmeaning": "unlucky day (according to astrology); (previously a) death anniversary; purification and fast day" }, "忌み言葉": { "kideogram": "忌み言葉", "kkana": "いみことば", "kpronounce": "imikotoba", "kmeaning": "taboo word; euphemism (used in place of a taboo word)" } }, "いまわしいimawashii": { "忌まわしい": { "kideogram": "忌まわしい", "kkana": "いまわしい", "kpronounce": "imawashii", "kmeaning": "unpleasant; unlucky" }, "忌まわしい事件": { "kideogram": "忌まわしい事件", "kkana": "いまわしいじけん", "kpronounce": "imawashiijiken", "kmeaning": "abominable incident" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
三回忌<\/a>    忌避<\/a>    七回忌<\/a>    
いむimu<\/strong>:
忌む<\/a>    忌むべき<\/a>    
いみimi<\/strong>:
忌み<\/a>    忌み日<\/a>    忌み言葉<\/a>    
いまわしいimawashii<\/strong>:
忌まわしい<\/a>    忌まわしい事件<\/a>    
" }, { "name": "濁", "kana": "ダク DAKU    ジョク JOKU    にご.る nigo.ru    にご.す nigo.su ", "english": "voiced;  uncleanness;  wrong;  nigori;  impurity", "words": "ダクDAKU濁流【だくりゅうdakuryū】muddy stream汚濁【おだくodaku】pollution; contamination; corruption; graft混濁【こんだくkondaku】turbidity; disorderにごるnigoru濁る【にごるnigoru】to become muddy; to become dull (of a sound, color, etc.); to become impure (of a heart, society, etc.); to become voicedにごすnigosu濁す【にごすnigosu】to make muddy (a liquid); to prevaricate跡を濁す【あとをにごすatowonigosu】to leave a bad impression behind茶を濁す【ちゃをにごすchawonigosu】to evade (questions); to reply evasively; to beat around the bush; to throw up a smoke screen.", "words2": { "ダクDAKU": { "濁流": { "kideogram": "濁流", "kkana": "だくりゅう", "kpronounce": "dakuryū", "kmeaning": "muddy stream" }, "汚濁": { "kideogram": "汚濁", "kkana": "おだく", "kpronounce": "odaku", "kmeaning": "pollution; contamination; corruption; graft" }, "混濁": { "kideogram": "混濁", "kkana": "こんだく", "kpronounce": "kondaku", "kmeaning": "turbidity; disorder" } }, "にごるnigoru": { "濁る": { "kideogram": "濁る", "kkana": "にごる", "kpronounce": "nigoru", "kmeaning": "to become muddy; to become dull (of a sound, color, etc.); to become impure (of a heart, society, etc.); to become voiced" } }, "にごすnigosu": { "濁す": { "kideogram": "濁す", "kkana": "にごす", "kpronounce": "nigosu", "kmeaning": "to make muddy (a liquid); to prevaricate" }, "跡を濁す": { "kideogram": "跡を濁す", "kkana": "あとをにごす", "kpronounce": "atowonigosu", "kmeaning": "to leave a bad impression behind" }, "茶を濁す": { "kideogram": "茶を濁す", "kkana": "ちゃをにごす", "kpronounce": "chawonigosu", "kmeaning": "to evade (questions); to reply evasively; to beat around the bush; to throw up a smoke screen." } } }, "words3": "ダクDAKU<\/strong>:
濁流<\/a>    汚濁<\/a>    混濁<\/a>    
にごるnigoru<\/strong>:
濁る<\/a>    
にごすnigosu<\/strong>:
濁す<\/a>    跡を濁す<\/a>    茶を濁す<\/a>    
" }, { "name": "奔", "kana": "ホン HON    はし.る hashi.ru ", "english": "run;  bustle", "words": "ホンHON東奔西走【とうほんせいそうtōhonseisō】busying oneself about (something); being on the move; bestirring oneself; on the go; taking an active interest奔流【ほんりゅうhonryū】torrent; violently rushing stream; tumbling (water)奔走【ほんそうhonsō】running about; efforts; activityはしるhashiru奔る【はしるhashiru】to run; to travel (movement of vehicles); to hurry to; to retreat (from battle); to run away from home; to elope; to tend heavily toward", "words2": { "ホンHON": { "東奔西走": { "kideogram": "東奔西走", "kkana": "とうほんせいそう", "kpronounce": "tōhonseisō", "kmeaning": "busying oneself about (something); being on the move; bestirring oneself; on the go; taking an active interest" }, "奔流": { "kideogram": "奔流", "kkana": "ほんりゅう", "kpronounce": "honryū", "kmeaning": "torrent; violently rushing stream; tumbling (water)" }, "奔走": { "kideogram": "奔走", "kkana": "ほんそう", "kpronounce": "honsō", "kmeaning": "running about; efforts; activity" } }, "はしるhashiru": { "奔る": { "kideogram": "奔る", "kkana": "はしる", "kpronounce": "hashiru", "kmeaning": "to run; to travel (movement of vehicles); to hurry to; to retreat (from battle); to run away from home; to elope; to tend heavily toward" } } }, "words3": "ホンHON<\/strong>:
東奔西走<\/a>    奔流<\/a>    奔走<\/a>    
はしるhashiru<\/strong>:
奔る<\/a>    
" }, { "name": "斗", "kana": "ト TO    トウ TŌ ", "english": "Big Dipper;  10 sho (vol);  sake dipper;  dots and cross radical (no. 68)", "words": "トTO斗【とto】to (measure of volume, approx. 18 litres); square bearing block (at the top of a pillar); Chinese \"Dipper\" constellation (one of the 28 mansions)不斗【ふとfuto】suddenly; casually; accidentally; incidentally; unexpectedly; unintentionally斗争【とうそうtōsō】strife; conflictトウTŌ斗争【とうそうtōsō】strife; conflict斗魂【とうこんtōkon】fighting spirit", "words2": { "トTO": { "斗": { "kideogram": "斗", "kkana": "と", "kpronounce": "to", "kmeaning": "to (measure of volume, approx. 18 litres); square bearing block (at the top of a pillar); Chinese \"Dipper\" constellation (one of the 28 mansions)" }, "不斗": { "kideogram": "不斗", "kkana": "ふと", "kpronounce": "futo", "kmeaning": "suddenly; casually; accidentally; incidentally; unexpectedly; unintentionally" }, "斗争": { "kideogram": "斗争", "kkana": "とうそう", "kpronounce": "tōsō", "kmeaning": "strife; conflict" } }, "トウTŌ": { "斗争": { "kideogram": "斗争", "kkana": "とうそう", "kpronounce": "tōsō", "kmeaning": "strife; conflict" }, "斗魂": { "kideogram": "斗魂", "kkana": "とうこん", "kpronounce": "tōkon", "kmeaning": "fighting spirit" } } }, "words3": "トTO<\/strong>:
斗<\/a>    不斗<\/a>    斗争<\/a>    
トウTŌ<\/strong>:
斗争<\/a>    斗魂<\/a>    
" }, { "name": "蘭", "kana": "ラン RAN    ラ RA ", "english": "orchid;  Holland", "words": "ランRAN蘭学【らんがくrangaku】Dutch studies; studies of Western knowledge衣蘭【イランiran】IranラRA蘭学【らんがくrangaku】Dutch studies; studies of Western knowledge", "words2": { "ランRAN": { "蘭学": { "kideogram": "蘭学", "kkana": "らんがく", "kpronounce": "rangaku", "kmeaning": "Dutch studies; studies of Western knowledge" }, "衣蘭": { "kideogram": "衣蘭", "kkana": "イラン", "kpronounce": "iran", "kmeaning": "Iran" } }, "ラRA": { "蘭学": { "kideogram": "蘭学", "kkana": "らんがく", "kpronounce": "rangaku", "kmeaning": "Dutch studies; studies of Western knowledge" } } }, "words3": "ランRAN<\/strong>:
蘭学<\/a>    衣蘭<\/a>    
ラRA<\/strong>:
蘭学<\/a>    
" }, { "name": "迅", "kana": "ジン JIN ", "english": "swift;  fast", "words": "ジンJIN迅速【じんそくjinsoku】quick; fast; rapid; swift; prompt; streamlined; expedited; expeditious獅子奮迅【ししふんじんshishifunjin】being irresistible; being furiously vigorous; being intensely forceful迅雷【じんらいjinrai】thunderclap", "words2": { "ジンJIN": { "迅速": { "kideogram": "迅速", "kkana": "じんそく", "kpronounce": "jinsoku", "kmeaning": "quick; fast; rapid; swift; prompt; streamlined; expedited; expeditious" }, "獅子奮迅": { "kideogram": "獅子奮迅", "kkana": "ししふんじん", "kpronounce": "shishifunjin", "kmeaning": "being irresistible; being furiously vigorous; being intensely forceful" }, "迅雷": { "kideogram": "迅雷", "kkana": "じんらい", "kpronounce": "jinrai", "kmeaning": "thunderclap" } } }, "words3": "ジンJIN<\/strong>:
迅速<\/a>    獅子奮迅<\/a>    迅雷<\/a>    
" }, { "name": "肖", "kana": "ショウ SHŌ    あやか.る ayaka.ru ", "english": "resemblance", "words": "ショウSHŌ不肖【ふしょうfushō】unworthiness of one's father (or master); incompetence; misfortune; I肖像【しょうぞうshōzō】portrait肖像画【しょうぞうがshōzōga】portraitあやかるayakaru肖る【あやかるayakaru】to share good luck; to be named after", "words2": { "ショウSHŌ": { "不肖": { "kideogram": "不肖", "kkana": "ふしょう", "kpronounce": "fushō", "kmeaning": "unworthiness of one's father (or master); incompetence; misfortune; I" }, "肖像": { "kideogram": "肖像", "kkana": "しょうぞう", "kpronounce": "shōzō", "kmeaning": "portrait" }, "肖像画": { "kideogram": "肖像画", "kkana": "しょうぞうが", "kpronounce": "shōzōga", "kmeaning": "portrait" } }, "あやかるayakaru": { "肖る": { "kideogram": "肖る", "kkana": "あやかる", "kpronounce": "ayakaru", "kmeaning": "to share good luck; to be named after" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
不肖<\/a>    肖像<\/a>    肖像画<\/a>    
あやかるayakaru<\/strong>:
肖る<\/a>    
" }, { "name": "鉢", "kana": "ハチ HACHI    ハツ HATSU ", "english": "bowl;  rice tub;  pot;  crown", "words": "ハチHACHI鉢合わせ【はちあわせhachiawase】bumping of heads; running into鉢植え【はちうえhachiue】potted plant鉢巻【はちまきhachimaki】headbandハツHATSU托鉢【たくはつtakuhatsu】monk's \"begging\"; going with one's bowl to the meditation hall at mealtime (in a Zen temple)衣鉢【いはつihatsu】mysteries of one's master's art; robes and a bowl (monk's key possessions auctioned off at his funeral)托鉢修道会【たくはつしゅうどうかいtakuhatsushūdōkai】mendicant orders", "words2": { "ハチHACHI": { "鉢合わせ": { "kideogram": "鉢合わせ", "kkana": "はちあわせ", "kpronounce": "hachiawase", "kmeaning": "bumping of heads; running into" }, "鉢植え": { "kideogram": "鉢植え", "kkana": "はちうえ", "kpronounce": "hachiue", "kmeaning": "potted plant" }, "鉢巻": { "kideogram": "鉢巻", "kkana": "はちまき", "kpronounce": "hachimaki", "kmeaning": "headband" } }, "ハツHATSU": { "托鉢": { "kideogram": "托鉢", "kkana": "たくはつ", "kpronounce": "takuhatsu", "kmeaning": "monk's \"begging\"; going with one's bowl to the meditation hall at mealtime (in a Zen temple)" }, "衣鉢": { "kideogram": "衣鉢", "kkana": "いはつ", "kpronounce": "ihatsu", "kmeaning": "mysteries of one's master's art; robes and a bowl (monk's key possessions auctioned off at his funeral)" }, "托鉢修道会": { "kideogram": "托鉢修道会", "kkana": "たくはつしゅうどうかい", "kpronounce": "takuhatsushūdōkai", "kmeaning": "mendicant orders" } } }, "words3": "ハチHACHI<\/strong>:
鉢合わせ<\/a>    鉢植え<\/a>    鉢巻<\/a>    
ハツHATSU<\/strong>:
托鉢<\/a>    衣鉢<\/a>    托鉢修道会<\/a>    
" }, { "name": "朽", "kana": "キュウ KYŪ    く.ちる ku.chiru ", "english": "decay;  rot;  remain in seclusion", "words": "キュウKYŪ不朽【ふきゅうfukyū】everlasting; immortal; eternal; immortality; imperishable老朽【ろうきゅうrōkyū】superannuated; decrepitude乾燥腐朽【かんそうふきゅうkansōfukyū】dry rotくちるkuchiru朽ちる【くちるkuchiru】to rot; to die in obscurity; to be forgotten with time", "words2": { "キュウKYŪ": { "不朽": { "kideogram": "不朽", "kkana": "ふきゅう", "kpronounce": "fukyū", "kmeaning": "everlasting; immortal; eternal; immortality; imperishable" }, "老朽": { "kideogram": "老朽", "kkana": "ろうきゅう", "kpronounce": "rōkyū", "kmeaning": "superannuated; decrepitude" }, "乾燥腐朽": { "kideogram": "乾燥腐朽", "kkana": "かんそうふきゅう", "kpronounce": "kansōfukyū", "kmeaning": "dry rot" } }, "くちるkuchiru": { "朽ちる": { "kideogram": "朽ちる", "kkana": "くちる", "kpronounce": "kuchiru", "kmeaning": "to rot; to die in obscurity; to be forgotten with time" } } }, "words3": "キュウKYŪ<\/strong>:
不朽<\/a>    老朽<\/a>    乾燥腐朽<\/a>    
くちるkuchiru<\/strong>:
朽ちる<\/a>    
" }, { "name": "殻", "kana": "カク KAKU    コク KOKU    バイ BAI    から kara    がら gara ", "english": "husk;  nut shell", "words": "カクKAKU地殻【ちかくchikaku】earth's crust地殻変動【ちかくへんどうchikakuhendō】change in earth's crust介殻【かいかくkaikaku】sea shellコクKOKU枳殻【きこくkikoku】trifoliate orange (Poncirus trifoliata); hardy orangeからkara殻【からkara】shell; husk; hull; pod; chaff御殻【おからokara】residue left after making tofu; bean curd lees蛻の殻【もぬけのからmonukenokara】completely emptyがらgara貝殻【かいがらkaigara】shell吸い殻【すいがらsuigara】cigarette end; cigarette butt; tobacco ashes灰殻【はいがらhaigara】ashes", "words2": { "カクKAKU": { "地殻": { "kideogram": "地殻", "kkana": "ちかく", "kpronounce": "chikaku", "kmeaning": "earth's crust" }, "地殻変動": { "kideogram": "地殻変動", "kkana": "ちかくへんどう", "kpronounce": "chikakuhendō", "kmeaning": "change in earth's crust" }, "介殻": { "kideogram": "介殻", "kkana": "かいかく", "kpronounce": "kaikaku", "kmeaning": "sea shell" } }, "コクKOKU": { "枳殻": { "kideogram": "枳殻", "kkana": "きこく", "kpronounce": "kikoku", "kmeaning": "trifoliate orange (Poncirus trifoliata); hardy orange" } }, "からkara": { "殻": { "kideogram": "殻", "kkana": "から", "kpronounce": "kara", "kmeaning": "shell; husk; hull; pod; chaff" }, "御殻": { "kideogram": "御殻", "kkana": "おから", "kpronounce": "okara", "kmeaning": "residue left after making tofu; bean curd lees" }, "蛻の殻": { "kideogram": "蛻の殻", "kkana": "もぬけのから", "kpronounce": "monukenokara", "kmeaning": "completely empty" } }, "がらgara": { "貝殻": { "kideogram": "貝殻", "kkana": "かいがら", "kpronounce": "kaigara", "kmeaning": "shell" }, "吸い殻": { "kideogram": "吸い殻", "kkana": "すいがら", "kpronounce": "suigara", "kmeaning": "cigarette end; cigarette butt; tobacco ashes" }, "灰殻": { "kideogram": "灰殻", "kkana": "はいがら", "kpronounce": "haigara", "kmeaning": "ashes" } } }, "words3": "カクKAKU<\/strong>:
地殻<\/a>    地殻変動<\/a>    介殻<\/a>    
コクKOKU<\/strong>:
枳殻<\/a>    
からkara<\/strong>:
殻<\/a>    御殻<\/a>    蛻の殻<\/a>    
がらgara<\/strong>:
貝殻<\/a>    吸い殻<\/a>    灰殻<\/a>    
" }, { "name": "享", "kana": "キョウ KYŌ    コウ KŌ    う.ける u.keru ", "english": "receive;  undergo;  answer (phone);  take;  get;  catch", "words": "キョウKYŌ享年【きょうねんkyōnen】one's age at death享宴【きょうえんkyōen】feast; Symposium (book by Plato)享受【きょうじゅkyōju】reception; acceptance; enjoyment; being givenうけるukeru享ける【うけるukeru】to receive; to catch (e.g. a ball); to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); to sustain (damage); to undergo (e.g. surgery); to be given (e.g. life, talent); to follow; to face (south, etc.); to be modified by; to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; to be well-received恩寵を享ける【おんちょうをうけるonchōwōkeru】to enjoy (a person's) favor (favour)", "words2": { "キョウKYŌ": { "享年": { "kideogram": "享年", "kkana": "きょうねん", "kpronounce": "kyōnen", "kmeaning": "one's age at death" }, "享宴": { "kideogram": "享宴", "kkana": "きょうえん", "kpronounce": "kyōen", "kmeaning": "feast; Symposium (book by Plato)" }, "享受": { "kideogram": "享受", "kkana": "きょうじゅ", "kpronounce": "kyōju", "kmeaning": "reception; acceptance; enjoyment; being given" } }, "うけるukeru": { "享ける": { "kideogram": "享ける", "kkana": "うける", "kpronounce": "ukeru", "kmeaning": "to receive; to catch (e.g. a ball); to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); to sustain (damage); to undergo (e.g. surgery); to be given (e.g. life, talent); to follow; to face (south, etc.); to be modified by; to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; to be well-received" }, "恩寵を享ける": { "kideogram": "恩寵を享ける", "kkana": "おんちょうをうける", "kpronounce": "onchōwōkeru", "kmeaning": "to enjoy (a person's) favor (favour)" } } }, "words3": "キョウKYŌ<\/strong>:
享年<\/a>    享宴<\/a>    享受<\/a>    
うけるukeru<\/strong>:
享ける<\/a>    恩寵を享ける<\/a>    
" }, { "name": "秦", "kana": "シン SHIN    はた hata ", "english": "Manchu dynasty;  name given to naturalized foreigners", "words": "シンSHIN秦【しんshin】Qin (dynasty of China; 221-206 BCE); Ch'in先秦【せんしんsenshin】pre-Qin period (of Chinese history)", "words2": { "シンSHIN": { "秦": { "kideogram": "秦", "kkana": "しん", "kpronounce": "shin", "kmeaning": "Qin (dynasty of China; 221-206 BCE); Ch'in" }, "先秦": { "kideogram": "先秦", "kkana": "せんしん", "kpronounce": "senshin", "kmeaning": "pre-Qin period (of Chinese history)" } } }, "words3": "シンSHIN<\/strong>:
秦<\/a>    先秦<\/a>    
" }, { "name": "茅", "kana": "ボウ BŌ    ミョウ MYŌ    かや kaya    ちがや chigaya ", "english": "miscanthus reed", "words": "ボウBŌ茅屋【ぼうおくbōoku】thatched cottage; hovel; my humble cottage茅舎【ぼうしゃbōsha】thatched cottage; hovel; my humble cottage茅門【ぼうもんbōmon】thatched-roof gate (used as the entrance to a garden, esp. of a tea ceremony house); my homeかやkaya茅場【かやばkayaba】hayfield; field of miscanthus茅【かやkaya】grass used for thatching; sedge used for thatching茅葺き【かやぶきkayabuki】thatch roof; thatching a roof with grassちがやchigaya茅【ちがやchigaya】cogon grass (Imperata cylindrica)", "words2": { "ボウBŌ": { "茅屋": { "kideogram": "茅屋", "kkana": "ぼうおく", "kpronounce": "bōoku", "kmeaning": "thatched cottage; hovel; my humble cottage" }, "茅舎": { "kideogram": "茅舎", "kkana": "ぼうしゃ", "kpronounce": "bōsha", "kmeaning": "thatched cottage; hovel; my humble cottage" }, "茅門": { "kideogram": "茅門", "kkana": "ぼうもん", "kpronounce": "bōmon", "kmeaning": "thatched-roof gate (used as the entrance to a garden, esp. of a tea ceremony house); my home" } }, "かやkaya": { "茅場": { "kideogram": "茅場", "kkana": "かやば", "kpronounce": "kayaba", "kmeaning": "hayfield; field of miscanthus" }, "茅": { "kideogram": "茅", "kkana": "かや", "kpronounce": "kaya", "kmeaning": "grass used for thatching; sedge used for thatching" }, "茅葺き": { "kideogram": "茅葺き", "kkana": "かやぶき", "kpronounce": "kayabuki", "kmeaning": "thatch roof; thatching a roof with grass" } }, "ちがやchigaya": { "茅": { "kideogram": "茅", "kkana": "ちがや", "kpronounce": "chigaya", "kmeaning": "cogon grass (Imperata cylindrica)" } } }, "words3": "ボウBŌ<\/strong>:
茅屋<\/a>    茅舎<\/a>    茅門<\/a>    
かやkaya<\/strong>:
茅場<\/a>    茅<\/a>    茅葺き<\/a>    
ちがやchigaya<\/strong>:
茅<\/a>    
" }, { "name": "藩", "kana": "ハン HAN ", "english": "clan;  enclosure", "words": "ハンHAN藩士【はんしhanshi】feudal retainer or warrior藩主【はんしゅhanshu】feudal lord; daimyo藩【はんhan】feudal domain (Edo and early Meiji periods, precursor to current prefectures); fiefdom; province; clan", "words2": { "ハンHAN": { "藩士": { "kideogram": "藩士", "kkana": "はんし", "kpronounce": "hanshi", "kmeaning": "feudal retainer or warrior" }, "藩主": { "kideogram": "藩主", "kkana": "はんしゅ", "kpronounce": "hanshu", "kmeaning": "feudal lord; daimyo" }, "藩": { "kideogram": "藩", "kkana": "はん", "kpronounce": "han", "kmeaning": "feudal domain (Edo and early Meiji periods, precursor to current prefectures); fiefdom; province; clan" } } }, "words3": "ハンHAN<\/strong>:
藩士<\/a>    藩主<\/a>    藩<\/a>    
" }, { "name": "沙", "kana": "サ SA    シャ SHA    すな suna    よなげる yonageru ", "english": "sand", "words": "サSA沙汰【さたsata】affair; verdict; directions; notice沙丘【さきゅうsakyū】sand dune; sand hillご無沙汰【ごぶさたgobusata】not writing or contacting for a while; neglecting (failing) to write (call, visit, etc.); long silenceシャSHA沙門【しゃもんshamon】shramana (wandering monk)曼珠沙華【まんじゅしゃげmanjushage】red spider lily; cluster belladonna; cluster amaryllis; manjusaka恒河沙【ごうがしゃgōgasha】10^52 (or 10^56); innumerableすなsuna沙【すなsuna】sand; gold dust", "words2": { "サSA": { "沙汰": { "kideogram": "沙汰", "kkana": "さた", "kpronounce": "sata", "kmeaning": "affair; verdict; directions; notice" }, "沙丘": { "kideogram": "沙丘", "kkana": "さきゅう", "kpronounce": "sakyū", "kmeaning": "sand dune; sand hill" }, "ご無沙汰": { "kideogram": "ご無沙汰", "kkana": "ごぶさた", "kpronounce": "gobusata", "kmeaning": "not writing or contacting for a while; neglecting (failing) to write (call, visit, etc.); long silence" } }, "シャSHA": { "沙門": { "kideogram": "沙門", "kkana": "しゃもん", "kpronounce": "shamon", "kmeaning": "shramana (wandering monk)" }, "曼珠沙華": { "kideogram": "曼珠沙華", "kkana": "まんじゅしゃげ", "kpronounce": "manjushage", "kmeaning": "red spider lily; cluster belladonna; cluster amaryllis; manjusaka" }, "恒河沙": { "kideogram": "恒河沙", "kkana": "ごうがしゃ", "kpronounce": "gōgasha", "kmeaning": "10^52 (or 10^56); innumerable" } }, "すなsuna": { "沙": { "kideogram": "沙", "kkana": "すな", "kpronounce": "suna", "kmeaning": "sand; gold dust" } } }, "words3": "サSA<\/strong>:
沙汰<\/a>    沙丘<\/a>    ご無沙汰<\/a>    
シャSHA<\/strong>:
沙門<\/a>    曼珠沙華<\/a>    恒河沙<\/a>    
すなsuna<\/strong>:
沙<\/a>    
" }, { "name": "輔", "kana": "ホ HO    フ FU    たす.ける tasu.keru ", "english": "help", "words": "ホHO輔導【ほどうhodō】guidance; protective custody輔佐【ほさhosa】aid; help; assistance; assistant; counselor; counsellor; adviser; advisor輔弼【ほひつhohitsu】giving the Emperor advice on affairs of state; assistance; counselフFU輔す【ふすfusu】to appoint; to designateたすけるtasukeru輔ける【たすけるtasukeru】to help; to save; to rescue; to give relief to; to spare (life); to reinforce; to promote; to abet", "words2": { "ホHO": { "輔導": { "kideogram": "輔導", "kkana": "ほどう", "kpronounce": "hodō", "kmeaning": "guidance; protective custody" }, "輔佐": { "kideogram": "輔佐", "kkana": "ほさ", "kpronounce": "hosa", "kmeaning": "aid; help; assistance; assistant; counselor; counsellor; adviser; advisor" }, "輔弼": { "kideogram": "輔弼", "kkana": "ほひつ", "kpronounce": "hohitsu", "kmeaning": "giving the Emperor advice on affairs of state; assistance; counsel" } }, "フFU": { "輔す": { "kideogram": "輔す", "kkana": "ふす", "kpronounce": "fusu", "kmeaning": "to appoint; to designate" } }, "たすけるtasukeru": { "輔ける": { "kideogram": "輔ける", "kkana": "たすける", "kpronounce": "tasukeru", "kmeaning": "to help; to save; to rescue; to give relief to; to spare (life); to reinforce; to promote; to abet" } } }, "words3": "ホHO<\/strong>:
輔導<\/a>    輔佐<\/a>    輔弼<\/a>    
フFU<\/strong>:
輔す<\/a>    
たすけるtasukeru<\/strong>:
輔ける<\/a>    
" }, { "name": "媒", "kana": "バイ BAI    なこうど nakōdo ", "english": "mediator;  go-between", "words": "バイBAI溶媒【ようばいyōbai】solvent媒酌【ばいしゃくbaishaku】matchmaking媒介【ばいかいbaikai】intermediary", "words2": { "バイBAI": { "溶媒": { "kideogram": "溶媒", "kkana": "ようばい", "kpronounce": "yōbai", "kmeaning": "solvent" }, "媒酌": { "kideogram": "媒酌", "kkana": "ばいしゃく", "kpronounce": "baishaku", "kmeaning": "matchmaking" }, "媒介": { "kideogram": "媒介", "kkana": "ばいかい", "kpronounce": "baikai", "kmeaning": "intermediary" } } }, "words3": "バイBAI<\/strong>:
溶媒<\/a>    媒酌<\/a>    媒介<\/a>    
" }, { "name": "鶏", "kana": "ケイ KEI    にわとり niwatori    とり tori ", "english": "chicken", "words": "ケイKEI鶏卵【けいらんkeiran】hens egg養鶏【ようけいyōkei】poultry raising; poultry farming; chicken farming鶏肉【けいにくkeiniku】chicken meatにわとりniwatori鶏【にわとりniwatori】(domestic) chicken; chicken (meat)鶏小屋【にわとりごやniwatorigoya】henhouse; chicken coopとりtori鶏肌【とりはだtorihada】gooseflesh; goose pimples; goose bumps花鶏【あとりatori】brambling (bird) (Fringilla montifringilla)鶏殻【とりがらtorigara】chicken bones; chicken carcass", "words2": { "ケイKEI": { "鶏卵": { "kideogram": "鶏卵", "kkana": "けいらん", "kpronounce": "keiran", "kmeaning": "hens egg" }, "養鶏": { "kideogram": "養鶏", "kkana": "ようけい", "kpronounce": "yōkei", "kmeaning": "poultry raising; poultry farming; chicken farming" }, "鶏肉": { "kideogram": "鶏肉", "kkana": "けいにく", "kpronounce": "keiniku", "kmeaning": "chicken meat" } }, "にわとりniwatori": { "鶏": { "kideogram": "鶏", "kkana": "にわとり", "kpronounce": "niwatori", "kmeaning": "(domestic) chicken; chicken (meat)" }, "鶏小屋": { "kideogram": "鶏小屋", "kkana": "にわとりごや", "kpronounce": "niwatorigoya", "kmeaning": "henhouse; chicken coop" } }, "とりtori": { "鶏肌": { "kideogram": "鶏肌", "kkana": "とりはだ", "kpronounce": "torihada", "kmeaning": "gooseflesh; goose pimples; goose bumps" }, "花鶏": { "kideogram": "花鶏", "kkana": "あとり", "kpronounce": "atori", "kmeaning": "brambling (bird) (Fringilla montifringilla)" }, "鶏殻": { "kideogram": "鶏殻", "kkana": "とりがら", "kpronounce": "torigara", "kmeaning": "chicken bones; chicken carcass" } } }, "words3": "ケイKEI<\/strong>:
鶏卵<\/a>    養鶏<\/a>    鶏肉<\/a>    
にわとりniwatori<\/strong>:
鶏<\/a>    鶏小屋<\/a>    
とりtori<\/strong>:
鶏肌<\/a>    花鶏<\/a>    鶏殻<\/a>    
" }, { "name": "禅", "kana": "ゼン ZEN    セン SEN    しずか shizuka    ゆず.る yuzu.ru ", "english": "Zen;  silent meditation", "words": "ゼンZEN禅問答【ぜんもんどうzenmondō】Zen dialogue; Zen questions and answers禅僧【ぜんそうzensō】Zen priest禅譲【ぜんじょうzenjō】(historical, in China) abdication by an emperor in favor (favour) of a more virtuous successor", "words2": { "ゼンZEN": { "禅問答": { "kideogram": "禅問答", "kkana": "ぜんもんどう", "kpronounce": "zenmondō", "kmeaning": "Zen dialogue; Zen questions and answers" }, "禅僧": { "kideogram": "禅僧", "kkana": "ぜんそう", "kpronounce": "zensō", "kmeaning": "Zen priest" }, "禅譲": { "kideogram": "禅譲", "kkana": "ぜんじょう", "kpronounce": "zenjō", "kmeaning": "(historical, in China) abdication by an emperor in favor (favour) of a more virtuous successor" } } }, "words3": "ゼンZEN<\/strong>:
禅問答<\/a>    禅僧<\/a>    禅譲<\/a>    
" }, { "name": "嘱", "kana": "ショク SHOKU    しょく.する shoku.suru    たの.む tano.mu ", "english": "entrust;  request;  send a message", "words": "ショクSHOKU嘱望【しょくぼうshokubō】(having great) expectation; pinning one's hopes on委嘱【いしょくishoku】entrusting (with)嘱託【しょくたくshokutaku】commission; part-time (employee)しょくするshokusuru嘱する【しょくするshokusuru】to entrust; to send (a message, etc.)", "words2": { "ショクSHOKU": { "嘱望": { "kideogram": "嘱望", "kkana": "しょくぼう", "kpronounce": "shokubō", "kmeaning": "(having great) expectation; pinning one's hopes on" }, "委嘱": { "kideogram": "委嘱", "kkana": "いしょく", "kpronounce": "ishoku", "kmeaning": "entrusting (with)" }, "嘱託": { "kideogram": "嘱託", "kkana": "しょくたく", "kpronounce": "shokutaku", "kmeaning": "commission; part-time (employee)" } }, "しょくするshokusuru": { "嘱する": { "kideogram": "嘱する", "kkana": "しょくする", "kpronounce": "shokusuru", "kmeaning": "to entrust; to send (a message, etc.)" } } }, "words3": "ショクSHOKU<\/strong>:
嘱望<\/a>    委嘱<\/a>    嘱託<\/a>    
しょくするshokusuru<\/strong>:
嘱する<\/a>    
" }, { "name": "胴", "kana": "ドウ DŌ ", "english": "trunk;  torso;  hull (ship);  hub of wheel", "words": "ドウDŌ胴上げ【どうあげdōage】lifting a person high (in celebration); tossing someone into the air; carrying someone on shoulders胴像【どうぞうdōzō】bronze statue胴【どうdō】trunk; plastron (in kendo); frame (of a drum, etc.)", "words2": { "ドウDŌ": { "胴上げ": { "kideogram": "胴上げ", "kkana": "どうあげ", "kpronounce": "dōage", "kmeaning": "lifting a person high (in celebration); tossing someone into the air; carrying someone on shoulders" }, "胴像": { "kideogram": "胴像", "kkana": "どうぞう", "kpronounce": "dōzō", "kmeaning": "bronze statue" }, "胴": { "kideogram": "胴", "kkana": "どう", "kpronounce": "dō", "kmeaning": "trunk; plastron (in kendo); frame (of a drum, etc.)" } } }, "words3": "ドウDŌ<\/strong>:
胴上げ<\/a>    胴像<\/a>    胴<\/a>    
" }, { "name": "迭", "kana": "テツ TETSU ", "english": "transfer;  alternation", "words": "テツTETSU更迭【こうてつkōtetsu】change; shake-up; reshuffle (e.g. of a cabinet); dismissal (e.g. of a minister); exchanging places", "words2": { "テツTETSU": { "更迭": { "kideogram": "更迭", "kkana": "こうてつ", "kpronounce": "kōtetsu", "kmeaning": "change; shake-up; reshuffle (e.g. of a cabinet); dismissal (e.g. of a minister); exchanging places" } } }, "words3": "テツTETSU<\/strong>:
更迭<\/a>    
" }, { "name": "挿", "kana": "ソウ SŌ    さ.す sa.su    はさ.む hasa.mu ", "english": "insert;  put in;  graft;  wear (sword)", "words": "ソウSŌ挿話【そうわsōwa】episode挿入【そうにゅうsōnyū】insertion; incorporation; infixing挿入図【そうにゅうずsōnyūzu】inserted figureさすsasu挿す【さすsasu】to insert; to plant (a cutting); to arrange (flowers); to wear (a sword) in one's belt; to shut釘を挿す【くぎをさすkugiwosasu】to give a warning; to remind (a person) ofはさむhasamu挿む【はさむhasamu】to interpose; to hold between; to insert", "words2": { "ソウSŌ": { "挿話": { "kideogram": "挿話", "kkana": "そうわ", "kpronounce": "sōwa", "kmeaning": "episode" }, "挿入": { "kideogram": "挿入", "kkana": "そうにゅう", "kpronounce": "sōnyū", "kmeaning": "insertion; incorporation; infixing" }, "挿入図": { "kideogram": "挿入図", "kkana": "そうにゅうず", "kpronounce": "sōnyūzu", "kmeaning": "inserted figure" } }, "さすsasu": { "挿す": { "kideogram": "挿す", "kkana": "さす", "kpronounce": "sasu", "kmeaning": "to insert; to plant (a cutting); to arrange (flowers); to wear (a sword) in one's belt; to shut" }, "釘を挿す": { "kideogram": "釘を挿す", "kkana": "くぎをさす", "kpronounce": "kugiwosasu", "kmeaning": "to give a warning; to remind (a person) of" } }, "はさむhasamu": { "挿む": { "kideogram": "挿む", "kkana": "はさむ", "kpronounce": "hasamu", "kmeaning": "to interpose; to hold between; to insert" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
挿話<\/a>    挿入<\/a>    挿入図<\/a>    
さすsasu<\/strong>:
挿す<\/a>    釘を挿す<\/a>    
はさむhasamu<\/strong>:
挿む<\/a>    
" }, { "name": "嵐", "kana": "ラン RAN    あらし arashi ", "english": "storm;  tempest", "words": "ランRAN翠嵐【すいらんsuiran】the sense of being engulfed in a green, mountainous atmosphere春嵐【しゅんらんshunran】spring storm晴嵐【せいらんseiran】mountain vapor; mountain vapourあらしarashi青嵐【あおあらしaoarashi】wind blowing through fresh verdure; mountain air嵐【あらしarashi】storm; tempest砂嵐【すなあらしsunārashi】sandstorm", "words2": { "ランRAN": { "翠嵐": { "kideogram": "翠嵐", "kkana": "すいらん", "kpronounce": "suiran", "kmeaning": "the sense of being engulfed in a green, mountainous atmosphere" }, "春嵐": { "kideogram": "春嵐", "kkana": "しゅんらん", "kpronounce": "shunran", "kmeaning": "spring storm" }, "晴嵐": { "kideogram": "晴嵐", "kkana": "せいらん", "kpronounce": "seiran", "kmeaning": "mountain vapor; mountain vapour" } }, "あらしarashi": { "青嵐": { "kideogram": "青嵐", "kkana": "あおあらし", "kpronounce": "aoarashi", "kmeaning": "wind blowing through fresh verdure; mountain air" }, "嵐": { "kideogram": "嵐", "kkana": "あらし", "kpronounce": "arashi", "kmeaning": "storm; tempest" }, "砂嵐": { "kideogram": "砂嵐", "kkana": "すなあらし", "kpronounce": "sunārashi", "kmeaning": "sandstorm" } } }, "words3": "ランRAN<\/strong>:
翠嵐<\/a>    春嵐<\/a>    晴嵐<\/a>    
あらしarashi<\/strong>:
青嵐<\/a>    嵐<\/a>    砂嵐<\/a>    
" }, { "name": "椎", "kana": "ツイ TSUI    スイ SUI    つち tsuchi    う.つ u.tsu ", "english": "oak;  mallet", "words": "ツイTSUI腰椎【ようついyōtsui】lumbar vertebra; lumbar vertebrae椎間板【ついかんばんtsuikanban】intervertebral disk脊椎【せきついsekitsui】spine; vertebral column", "words2": { "ツイTSUI": { "腰椎": { "kideogram": "腰椎", "kkana": "ようつい", "kpronounce": "yōtsui", "kmeaning": "lumbar vertebra; lumbar vertebrae" }, "椎間板": { "kideogram": "椎間板", "kkana": "ついかんばん", "kpronounce": "tsuikanban", "kmeaning": "intervertebral disk" }, "脊椎": { "kideogram": "脊椎", "kkana": "せきつい", "kpronounce": "sekitsui", "kmeaning": "spine; vertebral column" } } }, "words3": "ツイTSUI<\/strong>:
腰椎<\/a>    椎間板<\/a>    脊椎<\/a>    
" }, { "name": "絹", "kana": "ケン KEN    きぬ kinu ", "english": "silk", "words": "ケンKEN絹布【けんぷkenpu】silk; silk cloth絹糸【けんしkenshi】silk thread絹本【けんぽんkenpon】silk used in artworkきぬkinu絹織物【きぬおりものkinuorimono】silk goods絹【きぬkinu】silk絹針【きぬばりkinubari】needle for silkwork", "words2": { "ケンKEN": { "絹布": { "kideogram": "絹布", "kkana": "けんぷ", "kpronounce": "kenpu", "kmeaning": "silk; silk cloth" }, "絹糸": { "kideogram": "絹糸", "kkana": "けんし", "kpronounce": "kenshi", "kmeaning": "silk thread" }, "絹本": { "kideogram": "絹本", "kkana": "けんぽん", "kpronounce": "kenpon", "kmeaning": "silk used in artwork" } }, "きぬkinu": { "絹織物": { "kideogram": "絹織物", "kkana": "きぬおりもの", "kpronounce": "kinuorimono", "kmeaning": "silk goods" }, "絹": { "kideogram": "絹", "kkana": "きぬ", "kpronounce": "kinu", "kmeaning": "silk" }, "絹針": { "kideogram": "絹針", "kkana": "きぬばり", "kpronounce": "kinubari", "kmeaning": "needle for silkwork" } } }, "words3": "ケンKEN<\/strong>:
絹布<\/a>    絹糸<\/a>    絹本<\/a>    
きぬkinu<\/strong>:
絹織物<\/a>    絹<\/a>    絹針<\/a>    
" }, { "name": "陪", "kana": "バイ BAI ", "english": "obeisance;  follow;  accompany;  attend on", "words": "バイBAI陪審【ばいしんbaishin】jury; juryman; juror大陪審【だいばいしんdaibaishin】grand jury陪審員【ばいしんいんbaishin'in】juror; juryman", "words2": { "バイBAI": { "陪審": { "kideogram": "陪審", "kkana": "ばいしん", "kpronounce": "baishin", "kmeaning": "jury; juryman; juror" }, "大陪審": { "kideogram": "大陪審", "kkana": "だいばいしん", "kpronounce": "daibaishin", "kmeaning": "grand jury" }, "陪審員": { "kideogram": "陪審員", "kkana": "ばいしんいん", "kpronounce": "baishin'in", "kmeaning": "juror; juryman" } } }, "words3": "バイBAI<\/strong>:
陪審<\/a>    大陪審<\/a>    陪審員<\/a>    
" }, { "name": "剖", "kana": "ボウ BŌ ", "english": "divide", "words": "ボウBŌ解剖学【かいぼうがくkaibōgaku】anatomy解剖【かいぼうkaibō】dissection; analysis生体解剖【せいたいかいぼうseitaikaibō】vivisection", "words2": { "ボウBŌ": { "解剖学": { "kideogram": "解剖学", "kkana": "かいぼうがく", "kpronounce": "kaibōgaku", "kmeaning": "anatomy" }, "解剖": { "kideogram": "解剖", "kkana": "かいぼう", "kpronounce": "kaibō", "kmeaning": "dissection; analysis" }, "生体解剖": { "kideogram": "生体解剖", "kkana": "せいたいかいぼう", "kpronounce": "seitaikaibō", "kmeaning": "vivisection" } } }, "words3": "ボウBŌ<\/strong>:
解剖学<\/a>    解剖<\/a>    生体解剖<\/a>    
" }, { "name": "譜", "kana": "フ FU ", "english": "musical score;  music;  note;  staff;  table;  genealogy", "words": "フFU五線譜【ごせんふgosenfu】(music) score棋譜【きふkifu】record of a game of go, shogi, chess, etc.譜【ふfu】(sheet) music; genealogy; record of a game of go, shogi, chess, etc.", "words2": { "フFU": { "五線譜": { "kideogram": "五線譜", "kkana": "ごせんふ", "kpronounce": "gosenfu", "kmeaning": "(music) score" }, "棋譜": { "kideogram": "棋譜", "kkana": "きふ", "kpronounce": "kifu", "kmeaning": "record of a game of go, shogi, chess, etc." }, "譜": { "kideogram": "譜", "kkana": "ふ", "kpronounce": "fu", "kmeaning": "(sheet) music; genealogy; record of a game of go, shogi, chess, etc." } } }, "words3": "フFU<\/strong>:
五線譜<\/a>    棋譜<\/a>    譜<\/a>    
" }, { "name": "郁", "kana": "イク IKU ", "english": "cultural progress;  perfume", "words": "イクIKU郁郁【いくいくikuiku】flourishing; teeming with culture; aromatic; emitting an aroma馥郁【ふくいくfukuiku】fragrant; sweet-smelling", "words2": { "イクIKU": { "郁郁": { "kideogram": "郁郁", "kkana": "いくいく", "kpronounce": "ikuiku", "kmeaning": "flourishing; teeming with culture; aromatic; emitting an aroma" }, "馥郁": { "kideogram": "馥郁", "kkana": "ふくいく", "kpronounce": "fukuiku", "kmeaning": "fragrant; sweet-smelling" } } }, "words3": "イクIKU<\/strong>:
郁郁<\/a>    馥郁<\/a>    
" }, { "name": "悠", "kana": "ユウ YŪ ", "english": "permanence;  distant;  long time;  leisure", "words": "ユウYŪ悠長【ゆうちょうyūchō】leisurely; conspicuous悠々自適【ゆうゆうじてきyūyūjiteki】living a life of leisure with dignity; living quietly and comfortably free from worldly cares; otium cum dignitate悠久【ゆうきゅうyūkyū】eternity; perpetuity; permanence", "words2": { "ユウYŪ": { "悠長": { "kideogram": "悠長", "kkana": "ゆうちょう", "kpronounce": "yūchō", "kmeaning": "leisurely; conspicuous" }, "悠々自適": { "kideogram": "悠々自適", "kkana": "ゆうゆうじてき", "kpronounce": "yūyūjiteki", "kmeaning": "living a life of leisure with dignity; living quietly and comfortably free from worldly cares; otium cum dignitate" }, "悠久": { "kideogram": "悠久", "kkana": "ゆうきゅう", "kpronounce": "yūkyū", "kmeaning": "eternity; perpetuity; permanence" } } }, "words3": "ユウYŪ<\/strong>:
悠長<\/a>    悠々自適<\/a>    悠久<\/a>    
" }, { "name": "淑", "kana": "シュク SHUKU    しと.やか shito.yaka ", "english": "graceful;  gentle;  pure", "words": "シュクSHUKU淑女【しゅくじょshukujo】lady淑徳【しゅくとくshukutoku】womanly virtues私淑【ししゅくshishuku】adoring; looking up toしとやかshitoyaka淑やか【しとやかshitoyaka】graceful", "words2": { "シュクSHUKU": { "淑女": { "kideogram": "淑女", "kkana": "しゅくじょ", "kpronounce": "shukujo", "kmeaning": "lady" }, "淑徳": { "kideogram": "淑徳", "kkana": "しゅくとく", "kpronounce": "shukutoku", "kmeaning": "womanly virtues" }, "私淑": { "kideogram": "私淑", "kkana": "ししゅく", "kpronounce": "shishuku", "kmeaning": "adoring; looking up to" } }, "しとやかshitoyaka": { "淑やか": { "kideogram": "淑やか", "kkana": "しとやか", "kpronounce": "shitoyaka", "kmeaning": "graceful" } } }, "words3": "シュクSHUKU<\/strong>:
淑女<\/a>    淑徳<\/a>    私淑<\/a>    
しとやかshitoyaka<\/strong>:
淑やか<\/a>    
" }, { "name": "帆", "kana": "ハン HAN    ほ ho ", "english": "sail", "words": "ハンHAN帆走【はんそうhansō】sailing帆船【はんせんhansen】sailing ship; sailing boat; sailing vessel主帆【しゅはんshuhan】main sailほho帆【ほho】sail三角帆【さんかくほsankakuho】jib sail帆柱【ほばしらhobashira】mast", "words2": { "ハンHAN": { "帆走": { "kideogram": "帆走", "kkana": "はんそう", "kpronounce": "hansō", "kmeaning": "sailing" }, "帆船": { "kideogram": "帆船", "kkana": "はんせん", "kpronounce": "hansen", "kmeaning": "sailing ship; sailing boat; sailing vessel" }, "主帆": { "kideogram": "主帆", "kkana": "しゅはん", "kpronounce": "shuhan", "kmeaning": "main sail" } }, "ほho": { "帆": { "kideogram": "帆", "kkana": "ほ", "kpronounce": "ho", "kmeaning": "sail" }, "三角帆": { "kideogram": "三角帆", "kkana": "さんかくほ", "kpronounce": "sankakuho", "kmeaning": "jib sail" }, "帆柱": { "kideogram": "帆柱", "kkana": "ほばしら", "kpronounce": "hobashira", "kmeaning": "mast" } } }, "words3": "ハンHAN<\/strong>:
帆走<\/a>    帆船<\/a>    主帆<\/a>    
ほho<\/strong>:
帆<\/a>    三角帆<\/a>    帆柱<\/a>    
" }, { "name": "暁", "kana": "ギョウ GYŌ    キョウ KYŌ    あかつき akatsuki    さと.る sato.ru ", "english": "daybreak;  dawn;  in the event", "words": "ギョウGYŌ暁星【ぎょうせいgyōsei】morning star; Venus; rarity暁天【ぎょうてんgyōten】dawn早暁【そうぎょうsōgyō】daybreak; dawnあかつきakatsuki暁【あかつきakatsuki】dawn; event (i.e. \"in the event of ...\")暁の空【あかつきのそらakatsukinosora】dawning sky暁闇【あかつきやみakatsukiyami】moonless dawn", "words2": { "ギョウGYŌ": { "暁星": { "kideogram": "暁星", "kkana": "ぎょうせい", "kpronounce": "gyōsei", "kmeaning": "morning star; Venus; rarity" }, "暁天": { "kideogram": "暁天", "kkana": "ぎょうてん", "kpronounce": "gyōten", "kmeaning": "dawn" }, "早暁": { "kideogram": "早暁", "kkana": "そうぎょう", "kpronounce": "sōgyō", "kmeaning": "daybreak; dawn" } }, "あかつきakatsuki": { "暁": { "kideogram": "暁", "kkana": "あかつき", "kpronounce": "akatsuki", "kmeaning": "dawn; event (i.e. \"in the event of ...\")" }, "暁の空": { "kideogram": "暁の空", "kkana": "あかつきのそら", "kpronounce": "akatsukinosora", "kmeaning": "dawning sky" }, "暁闇": { "kideogram": "暁闇", "kkana": "あかつきやみ", "kpronounce": "akatsukiyami", "kmeaning": "moonless dawn" } } }, "words3": "ギョウGYŌ<\/strong>:
暁星<\/a>    暁天<\/a>    早暁<\/a>    
あかつきakatsuki<\/strong>:
暁<\/a>    暁の空<\/a>    暁闇<\/a>    
" }, { "name": "傑", "kana": "ケツ KETSU    すぐ.れる sugu.reru ", "english": "greatness;  excellence", "words": "ケツKETSU豪傑【ごうけつgōketsu】hero; great man怪傑【かいけつkaiketsu】man of extraordinary talent; wonder man傑物【けつぶつketsubutsu】great man; heroic figure; remarkable characterすぐれるsugureru傑れる【すぐれるsugureru】to surpass; to outstrip; to excel", "words2": { "ケツKETSU": { "豪傑": { "kideogram": "豪傑", "kkana": "ごうけつ", "kpronounce": "gōketsu", "kmeaning": "hero; great man" }, "怪傑": { "kideogram": "怪傑", "kkana": "かいけつ", "kpronounce": "kaiketsu", "kmeaning": "man of extraordinary talent; wonder man" }, "傑物": { "kideogram": "傑物", "kkana": "けつぶつ", "kpronounce": "ketsubutsu", "kmeaning": "great man; heroic figure; remarkable character" } }, "すぐれるsugureru": { "傑れる": { "kideogram": "傑れる", "kkana": "すぐれる", "kpronounce": "sugureru", "kmeaning": "to surpass; to outstrip; to excel" } } }, "words3": "ケツKETSU<\/strong>:
豪傑<\/a>    怪傑<\/a>    傑物<\/a>    
すぐれるsugureru<\/strong>:
傑れる<\/a>    
" }, { "name": "楠", "kana": "ナン NAN    ダン DAN    ゼン ZEN    ネン NEN    くす kusu    くすのき kusunoki ", "english": "camphor tree", "words": "くすのきkusunoki楠【くすのきkusunoki】camphor tree (Cinnamomum camphora); camphorwood; camphor laurel", "words2": { "くすのきkusunoki": { "楠": { "kideogram": "楠", "kkana": "くすのき", "kpronounce": "kusunoki", "kmeaning": "camphor tree (Cinnamomum camphora); camphorwood; camphor laurel" } } }, "words3": "くすのきkusunoki<\/strong>:
楠<\/a>    
" }, { "name": "笛", "kana": "テキ TEKI    ふえ fue ", "english": "flute;  clarinet;  pipe;  whistle;  bagpipe;  piccolo", "words": "テキTEKI警笛【けいてきkeiteki】horn; alarm; whistle; foghorn汽笛【きてきkiteki】steam whistle響笛【きょうてきkyōteki】vibrating pipeふえfue笛吹【ふえふきfuefuki】flute player笛【ふえfue】flute; pipe; whistle秋の鹿は笛に寄る【あきのしかはふえによるakinoshikahafueniyoru】people may bring about their demise for love (like a deer coming forth when it hears a hunter's whistle in mating season); it is easy to have one's weak points taken advantage of", "words2": { "テキTEKI": { "警笛": { "kideogram": "警笛", "kkana": "けいてき", "kpronounce": "keiteki", "kmeaning": "horn; alarm; whistle; foghorn" }, "汽笛": { "kideogram": "汽笛", "kkana": "きてき", "kpronounce": "kiteki", "kmeaning": "steam whistle" }, "響笛": { "kideogram": "響笛", "kkana": "きょうてき", "kpronounce": "kyōteki", "kmeaning": "vibrating pipe" } }, "ふえfue": { "笛吹": { "kideogram": "笛吹", "kkana": "ふえふき", "kpronounce": "fuefuki", "kmeaning": "flute player" }, "笛": { "kideogram": "笛", "kkana": "ふえ", "kpronounce": "fue", "kmeaning": "flute; pipe; whistle" }, "秋の鹿は笛に寄る": { "kideogram": "秋の鹿は笛に寄る", "kkana": "あきのしかはふえによる", "kpronounce": "akinoshikahafueniyoru", "kmeaning": "people may bring about their demise for love (like a deer coming forth when it hears a hunter's whistle in mating season); it is easy to have one's weak points taken advantage of" } } }, "words3": "テキTEKI<\/strong>:
警笛<\/a>    汽笛<\/a>    響笛<\/a>    
ふえfue<\/strong>:
笛吹<\/a>    笛<\/a>    秋の鹿は笛に寄る<\/a>    
" }, { "name": "玲", "kana": "レイ REI ", "english": "sound of jewels", "words": "レイREI八面玲瓏【はちめんれいろうhachimenreirō】beautiful from all sides; perfect serenity; affability玲瓏【れいろうreirō】clear; translucent; brilliant; sweetly ringing (as the tinklings of jade)玲玲【れいれいreirei】tinkling of jades", "words2": { "レイREI": { "八面玲瓏": { "kideogram": "八面玲瓏", "kkana": "はちめんれいろう", "kpronounce": "hachimenreirō", "kmeaning": "beautiful from all sides; perfect serenity; affability" }, "玲瓏": { "kideogram": "玲瓏", "kkana": "れいろう", "kpronounce": "reirō", "kmeaning": "clear; translucent; brilliant; sweetly ringing (as the tinklings of jade)" }, "玲玲": { "kideogram": "玲玲", "kkana": "れいれい", "kpronounce": "reirei", "kmeaning": "tinkling of jades" } } }, "words3": "レイREI<\/strong>:
八面玲瓏<\/a>    玲瓏<\/a>    玲玲<\/a>    
" }, { "name": "奴", "kana": "ド DO    やつ yatsu    やっこ yakko ", "english": "guy;  slave;  manservant;  fellow", "words": "ドDO売国奴【ばいこくどbaikokudo】traitor (to one's country)奴隷【どれいdorei】slave; slavery黒奴【こくどkokudo】black person; slaveやつyatsu奴【やつyatsu】fellow; thing; (derogatory or familiar) he奴等【やつらyatsura】they; those guys電波な奴【でんぱなやつdenpanayatsu】person who says nonsensical ramblings; lunaticやっこyakko奴【やっこyakko】servant (esp. a samurai's attendant); chivalrous man (c. Edo period); cubed tofu (often served cold); kite shaped like a footman; Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants; enslavement (of a woman; Edo-period punishment for her own or her husband's crime); he冷や奴【ひややっこhiyayakko】cold tofu奴凧【やっこだこyakkodako】kite shaped like a footman", "words2": { "ドDO": { "売国奴": { "kideogram": "売国奴", "kkana": "ばいこくど", "kpronounce": "baikokudo", "kmeaning": "traitor (to one's country)" }, "奴隷": { "kideogram": "奴隷", "kkana": "どれい", "kpronounce": "dorei", "kmeaning": "slave; slavery" }, "黒奴": { "kideogram": "黒奴", "kkana": "こくど", "kpronounce": "kokudo", "kmeaning": "black person; slave" } }, "やつyatsu": { "奴": { "kideogram": "奴", "kkana": "やつ", "kpronounce": "yatsu", "kmeaning": "fellow; thing; (derogatory or familiar) he" }, "奴等": { "kideogram": "奴等", "kkana": "やつら", "kpronounce": "yatsura", "kmeaning": "they; those guys" }, "電波な奴": { "kideogram": "電波な奴", "kkana": "でんぱなやつ", "kpronounce": "denpanayatsu", "kmeaning": "person who says nonsensical ramblings; lunatic" } }, "やっこyakko": { "奴": { "kideogram": "奴", "kkana": "やっこ", "kpronounce": "yakko", "kmeaning": "servant (esp. a samurai's attendant); chivalrous man (c. Edo period); cubed tofu (often served cold); kite shaped like a footman; Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants; enslavement (of a woman; Edo-period punishment for her own or her husband's crime); he" }, "冷や奴": { "kideogram": "冷や奴", "kkana": "ひややっこ", "kpronounce": "hiyayakko", "kmeaning": "cold tofu" }, "奴凧": { "kideogram": "奴凧", "kkana": "やっこだこ", "kpronounce": "yakkodako", "kmeaning": "kite shaped like a footman" } } }, "words3": "ドDO<\/strong>:
売国奴<\/a>    奴隷<\/a>    黒奴<\/a>    
やつyatsu<\/strong>:
奴<\/a>    奴等<\/a>    電波な奴<\/a>    
やっこyakko<\/strong>:
奴<\/a>    冷や奴<\/a>    奴凧<\/a>    
" }, { "name": "錠", "kana": "ジョウ JŌ ", "english": "lock;  fetters;  shackles", "words": "ジョウJŌ錠剤【じょうざいjōzai】pill; lozenge; tablet施錠【せじょうsejō】locking手錠【てじょうtejō】handcuffs; manacles", "words2": { "ジョウJŌ": { "錠剤": { "kideogram": "錠剤", "kkana": "じょうざい", "kpronounce": "jōzai", "kmeaning": "pill; lozenge; tablet" }, "施錠": { "kideogram": "施錠", "kkana": "せじょう", "kpronounce": "sejō", "kmeaning": "locking" }, "手錠": { "kideogram": "手錠", "kkana": "てじょう", "kpronounce": "tejō", "kmeaning": "handcuffs; manacles" } } }, "words3": "ジョウJŌ<\/strong>:
錠剤<\/a>    施錠<\/a>    手錠<\/a>    
" }, { "name": "拳", "kana": "ケン KEN    ゲン GEN    こぶし kobushi ", "english": "fist", "words": "ケンKEN拳法【けんぽうkenpō】Chinese art of self-defence (defense)拳銃【けんじゅうkenjū】pistol; handgun; revolverじゃん拳【じゃんけんjanken】rock, paper, scissors gameゲンGEN拳骨【げんこつgenkotsu】(clenched) fist; knuckles拳固【げんこgenko】fist指切拳万【ゆびきりげんまんyubikirigenman】making a pledge by hooking each other's little fingersこぶしkobushi拳【こぶしkobushi】fist握り拳【にぎりこぶしnigirikobushi】clenched fist", "words2": { "ケンKEN": { "拳法": { "kideogram": "拳法", "kkana": "けんぽう", "kpronounce": "kenpō", "kmeaning": "Chinese art of self-defence (defense)" }, "拳銃": { "kideogram": "拳銃", "kkana": "けんじゅう", "kpronounce": "kenjū", "kmeaning": "pistol; handgun; revolver" }, "じゃん拳": { "kideogram": "じゃん拳", "kkana": "じゃんけん", "kpronounce": "janken", "kmeaning": "rock, paper, scissors game" } }, "ゲンGEN": { "拳骨": { "kideogram": "拳骨", "kkana": "げんこつ", "kpronounce": "genkotsu", "kmeaning": "(clenched) fist; knuckles" }, "拳固": { "kideogram": "拳固", "kkana": "げんこ", "kpronounce": "genko", "kmeaning": "fist" }, "指切拳万": { "kideogram": "指切拳万", "kkana": "ゆびきりげんまん", "kpronounce": "yubikirigenman", "kmeaning": "making a pledge by hooking each other's little fingers" } }, "こぶしkobushi": { "拳": { "kideogram": "拳", "kkana": "こぶし", "kpronounce": "kobushi", "kmeaning": "fist" }, "握り拳": { "kideogram": "握り拳", "kkana": "にぎりこぶし", "kpronounce": "nigirikobushi", "kmeaning": "clenched fist" } } }, "words3": "ケンKEN<\/strong>:
拳法<\/a>    拳銃<\/a>    じゃん拳<\/a>    
ゲンGEN<\/strong>:
拳骨<\/a>    拳固<\/a>    指切拳万<\/a>    
こぶしkobushi<\/strong>:
拳<\/a>    握り拳<\/a>    
" }, { "name": "翔", "kana": "ショウ SHŌ    かけ.る kake.ru    と.ぶ to.bu ", "english": "soar;  fly", "words": "ショウSHŌ飛翔【ひしょうhishō】flight; flying; soaring翔破【しょうはshōha】completing a flight競翔【きょうしょうkyōshō】flying race (between pigeons)かけるkakeru翔る【かけるkakeru】to soar; to run飛び翔る【とびかけるtobikakeru】to fly; to soarとぶtobu翔ぶ【とぶtobu】to jump; to fly", "words2": { "ショウSHŌ": { "飛翔": { "kideogram": "飛翔", "kkana": "ひしょう", "kpronounce": "hishō", "kmeaning": "flight; flying; soaring" }, "翔破": { "kideogram": "翔破", "kkana": "しょうは", "kpronounce": "shōha", "kmeaning": "completing a flight" }, "競翔": { "kideogram": "競翔", "kkana": "きょうしょう", "kpronounce": "kyōshō", "kmeaning": "flying race (between pigeons)" } }, "かけるkakeru": { "翔る": { "kideogram": "翔る", "kkana": "かける", "kpronounce": "kakeru", "kmeaning": "to soar; to run" }, "飛び翔る": { "kideogram": "飛び翔る", "kkana": "とびかける", "kpronounce": "tobikakeru", "kmeaning": "to fly; to soar" } }, "とぶtobu": { "翔ぶ": { "kideogram": "翔ぶ", "kkana": "とぶ", "kpronounce": "tobu", "kmeaning": "to jump; to fly" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
飛翔<\/a>    翔破<\/a>    競翔<\/a>    
かけるkakeru<\/strong>:
翔る<\/a>    飛び翔る<\/a>    
とぶtobu<\/strong>:
翔ぶ<\/a>    
" }, { "name": "遷", "kana": "セン SEN    うつ.る utsu.ru    うつ.す utsu.su    みやこがえ miyakogae ", "english": "transition;  move;  change", "words": "センSEN遷宮【せんぐうsengū】installation of a deity in a new shrine; transfer of a shrine左遷【させんsasen】demotion; relegation; reduction in rank; degradation; downward move遷都【せんとsento】relocation of the capital; transfer of the capitalうつるutsuru遷る【うつるutsuru】to move (house); to change the target of interest or concern; to elapse (passage of time); to be permeated by a colour or scent; to be infectedうつすutsusu遷す【うつすutsusu】to change; to change the object of one's interest or focus; to spend or take time; to infect; to permeate something with the smell or colour of something; to move on to the next or different stage of (a plan, etc.)怒りを遷す【いかりをうつすikariwōtsusu】to be so angry that one lashes out at unrelated things; to have an outburst of anger", "words2": { "センSEN": { "遷宮": { "kideogram": "遷宮", "kkana": "せんぐう", "kpronounce": "sengū", "kmeaning": "installation of a deity in a new shrine; transfer of a shrine" }, "左遷": { "kideogram": "左遷", "kkana": "させん", "kpronounce": "sasen", "kmeaning": "demotion; relegation; reduction in rank; degradation; downward move" }, "遷都": { "kideogram": "遷都", "kkana": "せんと", "kpronounce": "sento", "kmeaning": "relocation of the capital; transfer of the capital" } }, "うつるutsuru": { "遷る": { "kideogram": "遷る", "kkana": "うつる", "kpronounce": "utsuru", "kmeaning": "to move (house); to change the target of interest or concern; to elapse (passage of time); to be permeated by a colour or scent; to be infected" } }, "うつすutsusu": { "遷す": { "kideogram": "遷す", "kkana": "うつす", "kpronounce": "utsusu", "kmeaning": "to change; to change the object of one's interest or focus; to spend or take time; to infect; to permeate something with the smell or colour of something; to move on to the next or different stage of (a plan, etc.)" }, "怒りを遷す": { "kideogram": "怒りを遷す", "kkana": "いかりをうつす", "kpronounce": "ikariwōtsusu", "kmeaning": "to be so angry that one lashes out at unrelated things; to have an outburst of anger" } } }, "words3": "センSEN<\/strong>:
遷宮<\/a>    左遷<\/a>    遷都<\/a>    
うつるutsuru<\/strong>:
遷る<\/a>    
うつすutsusu<\/strong>:
遷す<\/a>    怒りを遷す<\/a>    
" }, { "name": "拙", "kana": "セツ SETSU    つたな.い tsutana.i ", "english": "bungling;  clumsy;  unskillful", "words": "セツSETSU拙劣【せつれつsetsuretsu】clumsy; unskillful巧拙【こうせつkōsetsu】tact; skill; workmanship稚拙【ちせつchisetsu】unskillful; childish; immature; naive; artless; clumsy; crudeつたないtsutanai拙い【つたないtsutanai】poor-quality; unskillful; unlucky拙い文章【つたないぶんしょうtsutanaibunshō】poor writing", "words2": { "セツSETSU": { "拙劣": { "kideogram": "拙劣", "kkana": "せつれつ", "kpronounce": "setsuretsu", "kmeaning": "clumsy; unskillful" }, "巧拙": { "kideogram": "巧拙", "kkana": "こうせつ", "kpronounce": "kōsetsu", "kmeaning": "tact; skill; workmanship" }, "稚拙": { "kideogram": "稚拙", "kkana": "ちせつ", "kpronounce": "chisetsu", "kmeaning": "unskillful; childish; immature; naive; artless; clumsy; crude" } }, "つたないtsutanai": { "拙い": { "kideogram": "拙い", "kkana": "つたない", "kpronounce": "tsutanai", "kmeaning": "poor-quality; unskillful; unlucky" }, "拙い文章": { "kideogram": "拙い文章", "kkana": "つたないぶんしょう", "kpronounce": "tsutanaibunshō", "kmeaning": "poor writing" } } }, "words3": "セツSETSU<\/strong>:
拙劣<\/a>    巧拙<\/a>    稚拙<\/a>    
つたないtsutanai<\/strong>:
拙い<\/a>    拙い文章<\/a>    
" }, { "name": "侍", "kana": "ジ JI    シ SHI    さむらい samurai    はべ.る habe.ru ", "english": "waiter;  samurai;  wait upon;  serve", "words": "ジJI侍女【じじょjijo】lady attendant; maid侍医【じいjii】court physician侍従【じじゅうjijū】chamberlainシSHI内侍【ないしnaishi】maid of honor; maid of honourさむらいsamurai侍【さむらいsamurai】warrior (esp. of military retainers of daimyos in the Edo period); man in attendance (on a person of high standing)侍気質【さむらいかたぎsamuraikatagi】samurai spirit侍蟻【さむらいありsamuraiari】Polyergus samurai (species of amazon ant)はべるhaberu侍る【はべるhaberu】to wait upon; to serve", "words2": { "ジJI": { "侍女": { "kideogram": "侍女", "kkana": "じじょ", "kpronounce": "jijo", "kmeaning": "lady attendant; maid" }, "侍医": { "kideogram": "侍医", "kkana": "じい", "kpronounce": "jii", "kmeaning": "court physician" }, "侍従": { "kideogram": "侍従", "kkana": "じじゅう", "kpronounce": "jijū", "kmeaning": "chamberlain" } }, "シSHI": { "内侍": { "kideogram": "内侍", "kkana": "ないし", "kpronounce": "naishi", "kmeaning": "maid of honor; maid of honour" } }, "さむらいsamurai": { "侍": { "kideogram": "侍", "kkana": "さむらい", "kpronounce": "samurai", "kmeaning": "warrior (esp. of military retainers of daimyos in the Edo period); man in attendance (on a person of high standing)" }, "侍気質": { "kideogram": "侍気質", "kkana": "さむらいかたぎ", "kpronounce": "samuraikatagi", "kmeaning": "samurai spirit" }, "侍蟻": { "kideogram": "侍蟻", "kkana": "さむらいあり", "kpronounce": "samuraiari", "kmeaning": "Polyergus samurai (species of amazon ant)" } }, "はべるhaberu": { "侍る": { "kideogram": "侍る", "kkana": "はべる", "kpronounce": "haberu", "kmeaning": "to wait upon; to serve" } } }, "words3": "ジJI<\/strong>:
侍女<\/a>    侍医<\/a>    侍従<\/a>    
シSHI<\/strong>:
内侍<\/a>    
さむらいsamurai<\/strong>:
侍<\/a>    侍気質<\/a>    侍蟻<\/a>    
はべるhaberu<\/strong>:
侍る<\/a>    
" }, { "name": "尺", "kana": "シャク SHAKU ", "english": "shaku;  Japanese foot;  measure;  scale;  rule", "words": "シャクSHAKU縮尺【しゅくしゃくshukushaku】reduced scale; scaling尺【しゃくshaku】shaku (unit of distance approximately equal to 30.3 cm); rule; length尺八【しゃくはちshakuhachi】shakuhachi; blow job", "words2": { "シャクSHAKU": { "縮尺": { "kideogram": "縮尺", "kkana": "しゅくしゃく", "kpronounce": "shukushaku", "kmeaning": "reduced scale; scaling" }, "尺": { "kideogram": "尺", "kkana": "しゃく", "kpronounce": "shaku", "kmeaning": "shaku (unit of distance approximately equal to 30.3 cm); rule; length" }, "尺八": { "kideogram": "尺八", "kkana": "しゃくはち", "kpronounce": "shakuhachi", "kmeaning": "shakuhachi; blow job" } } }, "words3": "シャクSHAKU<\/strong>:
縮尺<\/a>    尺<\/a>    尺八<\/a>    
" }, { "name": "峠", "kana": "とうげ tōge ", "english": "mountain peak;  mountain pass;  climax;  crest;  (kokuji)", "words": "とうげtōge峠【とうげtōge】ridge; (mountain) pass; difficult part碓氷峠【うすいとうげusuitōge】Usui Pass峠道【とうげみちtōgemichi】road over a mountain pass", "words2": { "とうげtōge": { "峠": { "kideogram": "峠", "kkana": "とうげ", "kpronounce": "tōge", "kmeaning": "ridge; (mountain) pass; difficult part" }, "碓氷峠": { "kideogram": "碓氷峠", "kkana": "うすいとうげ", "kpronounce": "usuitōge", "kmeaning": "Usui Pass" }, "峠道": { "kideogram": "峠道", "kkana": "とうげみち", "kpronounce": "tōgemichi", "kmeaning": "road over a mountain pass" } } }, "words3": "とうげtōge<\/strong>:
峠<\/a>    碓氷峠<\/a>    峠道<\/a>    
" }, { "name": "篤", "kana": "トク TOKU    あつ.い atsu.i ", "english": "fervent;  kind;  cordial;  serious;  deliberate", "words": "トクTOKU篤志家【とくしかtokushika】volunteer; self-sacrificing person重篤【じゅうとくjūtoku】serious (illness)危篤【きとくkitoku】critical illness; on the verge of deathあついatsui篤い【あついatsui】thick; kind; serious (of an illness); abundant病が篤い【やまいがあついyamaigātsui】seriously ill", "words2": { "トクTOKU": { "篤志家": { "kideogram": "篤志家", "kkana": "とくしか", "kpronounce": "tokushika", "kmeaning": "volunteer; self-sacrificing person" }, "重篤": { "kideogram": "重篤", "kkana": "じゅうとく", "kpronounce": "jūtoku", "kmeaning": "serious (illness)" }, "危篤": { "kideogram": "危篤", "kkana": "きとく", "kpronounce": "kitoku", "kmeaning": "critical illness; on the verge of death" } }, "あついatsui": { "篤い": { "kideogram": "篤い", "kkana": "あつい", "kpronounce": "atsui", "kmeaning": "thick; kind; serious (of an illness); abundant" }, "病が篤い": { "kideogram": "病が篤い", "kkana": "やまいがあつい", "kpronounce": "yamaigātsui", "kmeaning": "seriously ill" } } }, "words3": "トクTOKU<\/strong>:
篤志家<\/a>    重篤<\/a>    危篤<\/a>    
あついatsui<\/strong>:
篤い<\/a>    病が篤い<\/a>    
" }, { "name": "肇", "kana": "チョウ CHŌ    ジョウ JŌ    トウ TŌ    はじ.める haji.meru    はじめ hajime ", "english": "beginning", "words": "チョウCHŌ肇国【ちょうこくchōkoku】founding of a state肇歳【ちょうさいchōsai】beginning of the year", "words2": { "チョウCHŌ": { "肇国": { "kideogram": "肇国", "kkana": "ちょうこく", "kpronounce": "chōkoku", "kmeaning": "founding of a state" }, "肇歳": { "kideogram": "肇歳", "kkana": "ちょうさい", "kpronounce": "chōsai", "kmeaning": "beginning of the year" } } }, "words3": "チョウCHŌ<\/strong>:
肇国<\/a>    肇歳<\/a>    
" }, { "name": "渇", "kana": "カツ KATSU    かわ.く kawa.ku ", "english": "thirst;  dry up;  parch", "words": "カツKATSU渇【かつkatsu】thirst渇望【かつぼうkatsubō】craving; longing; thirsting枯渇【こかつkokatsu】drying up; becoming exhausted; running dry; starvationかわくkawaku渇く【かわくkawaku】to be thirsty喉が渇く【のどがかわくnodogakawaku】to be thirsty", "words2": { "カツKATSU": { "渇": { "kideogram": "渇", "kkana": "かつ", "kpronounce": "katsu", "kmeaning": "thirst" }, "渇望": { "kideogram": "渇望", "kkana": "かつぼう", "kpronounce": "katsubō", "kmeaning": "craving; longing; thirsting" }, "枯渇": { "kideogram": "枯渇", "kkana": "こかつ", "kpronounce": "kokatsu", "kmeaning": "drying up; becoming exhausted; running dry; starvation" } }, "かわくkawaku": { "渇く": { "kideogram": "渇く", "kkana": "かわく", "kpronounce": "kawaku", "kmeaning": "to be thirsty" }, "喉が渇く": { "kideogram": "喉が渇く", "kkana": "のどがかわく", "kpronounce": "nodogakawaku", "kmeaning": "to be thirsty" } } }, "words3": "カツKATSU<\/strong>:
渇<\/a>    渇望<\/a>    枯渇<\/a>    
かわくkawaku<\/strong>:
渇く<\/a>    喉が渇く<\/a>    
" }, { "name": "叔", "kana": "シュク SHUKU ", "english": "uncle;  youth", "words": "シュクSHUKU伯叔【はくしゅくhakushuku】brothers; one's father's brothers叔父【しゅくふshukufu】uncle叔母【しゅくぼshukubo】aunt", "words2": { "シュクSHUKU": { "伯叔": { "kideogram": "伯叔", "kkana": "はくしゅく", "kpronounce": "hakushuku", "kmeaning": "brothers; one's father's brothers" }, "叔父": { "kideogram": "叔父", "kkana": "しゅくふ", "kpronounce": "shukufu", "kmeaning": "uncle" }, "叔母": { "kideogram": "叔母", "kkana": "しゅくぼ", "kpronounce": "shukubo", "kmeaning": "aunt" } } }, "words3": "シュクSHUKU<\/strong>:
伯叔<\/a>    叔父<\/a>    叔母<\/a>    
" }, { "name": "雌", "kana": "シ SHI    め- me-    めす mesu    めん men ", "english": "feminine;  female", "words": "シSHI雌雄【しゆうshiyū】male and female (animal)雌性【しせいshisei】femaleめすmesu雌【めすmesu】female (animal)雌犬【めすいぬmesuinu】bitch; female dog雌コネクタ【めすコネクタmesukonekuta】female connectorめんmen雌鳥【めんどりmendori】female bird; hen", "words2": { "シSHI": { "雌雄": { "kideogram": "雌雄", "kkana": "しゆう", "kpronounce": "shiyū", "kmeaning": "male and female (animal)" }, "雌性": { "kideogram": "雌性", "kkana": "しせい", "kpronounce": "shisei", "kmeaning": "female" } }, "めすmesu": { "雌": { "kideogram": "雌", "kkana": "めす", "kpronounce": "mesu", "kmeaning": "female (animal)" }, "雌犬": { "kideogram": "雌犬", "kkana": "めすいぬ", "kpronounce": "mesuinu", "kmeaning": "bitch; female dog" }, "雌コネクタ": { "kideogram": "雌コネクタ", "kkana": "めすコネクタ", "kpronounce": "mesukonekuta", "kmeaning": "female connector" } }, "めんmen": { "雌鳥": { "kideogram": "雌鳥", "kkana": "めんどり", "kpronounce": "mendori", "kmeaning": "female bird; hen" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
雌雄<\/a>    雌性<\/a>    
めすmesu<\/strong>:
雌<\/a>    雌犬<\/a>    雌コネクタ<\/a>    
めんmen<\/strong>:
雌鳥<\/a>    
" }, { "name": "亨", "kana": "コウ KŌ    キョウ KYŌ    ホウ HŌ    とお.る tō.ru ", "english": "pass through;  go smoothly", "words": "コウKŌ亨運【こううんkoūn】prosperity亨通【こうつうkōtsū】doing well; prosperous元亨【げんこうgenkō】Genkou era (1321.2.23-1324.12.9)", "words2": { "コウKŌ": { "亨運": { "kideogram": "亨運", "kkana": "こううん", "kpronounce": "koūn", "kmeaning": "prosperity" }, "亨通": { "kideogram": "亨通", "kkana": "こうつう", "kpronounce": "kōtsū", "kmeaning": "doing well; prosperous" }, "元亨": { "kideogram": "元亨", "kkana": "げんこう", "kpronounce": "genkō", "kmeaning": "Genkou era (1321.2.23-1324.12.9)" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
亨運<\/a>    亨通<\/a>    元亨<\/a>    
" }, { "name": "堪", "kana": "カン KAN    タン TAN    た.える ta.eru    たま.る tama.ru    こ.らえる ko.raeru    こた.える kota.eru ", "english": "withstand;  endure;  support;  resist", "words": "カンKAN堪忍袋【かんにんぶくろkanninbukuro】one's store of patience堪忍【かんにんkannin】pardon; patient endurance; forbearance; forgiveness堪能【かんのうkannō】proficient; satisfaction; fortitudeタンTAN堪能【たんのうtannō】proficient; satisfaction; fortitude抗堪性【こうたんせいkōtansei】survivability; military term for the ability to withstand an attack and continue to functionたえるtaeru堪える【こたえるkotaeru】to bear; to support; to be fit for持ち堪える【もちこたえるmochikotaeru】to hold out (e.g. against pressure); to withstand; to endure踏み堪える【ふみこたえるfumikotaeru】to stand firm; to hold outたまるtamaru堪る【たまるtamaru】to bear (often adds emphasis); to endureこたえるkotaeru堪える【こたえるkotaeru】to bear; to support; to be fit for持ち堪える【もちこたえるmochikotaeru】to hold out (e.g. against pressure); to withstand; to endure踏み堪える【ふみこたえるfumikotaeru】to stand firm; to hold out", "words2": { "カンKAN": { "堪忍袋": { "kideogram": "堪忍袋", "kkana": "かんにんぶくろ", "kpronounce": "kanninbukuro", "kmeaning": "one's store of patience" }, "堪忍": { "kideogram": "堪忍", "kkana": "かんにん", "kpronounce": "kannin", "kmeaning": "pardon; patient endurance; forbearance; forgiveness" }, "堪能": { "kideogram": "堪能", "kkana": "かんのう", "kpronounce": "kannō", "kmeaning": "proficient; satisfaction; fortitude" } }, "タンTAN": { "堪能": { "kideogram": "堪能", "kkana": "たんのう", "kpronounce": "tannō", "kmeaning": "proficient; satisfaction; fortitude" }, "抗堪性": { "kideogram": "抗堪性", "kkana": "こうたんせい", "kpronounce": "kōtansei", "kmeaning": "survivability; military term for the ability to withstand an attack and continue to function" } }, "たえるtaeru": { "堪える": { "kideogram": "堪える", "kkana": "こたえる", "kpronounce": "kotaeru", "kmeaning": "to bear; to support; to be fit for" }, "持ち堪える": { "kideogram": "持ち堪える", "kkana": "もちこたえる", "kpronounce": "mochikotaeru", "kmeaning": "to hold out (e.g. against pressure); to withstand; to endure" }, "踏み堪える": { "kideogram": "踏み堪える", "kkana": "ふみこたえる", "kpronounce": "fumikotaeru", "kmeaning": "to stand firm; to hold out" } }, "たまるtamaru": { "堪る": { "kideogram": "堪る", "kkana": "たまる", "kpronounce": "tamaru", "kmeaning": "to bear (often adds emphasis); to endure" } }, "こたえるkotaeru": { "堪える": { "kideogram": "堪える", "kkana": "こたえる", "kpronounce": "kotaeru", "kmeaning": "to bear; to support; to be fit for" }, "持ち堪える": { "kideogram": "持ち堪える", "kkana": "もちこたえる", "kpronounce": "mochikotaeru", "kmeaning": "to hold out (e.g. against pressure); to withstand; to endure" }, "踏み堪える": { "kideogram": "踏み堪える", "kkana": "ふみこたえる", "kpronounce": "fumikotaeru", "kmeaning": "to stand firm; to hold out" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
堪忍袋<\/a>    堪忍<\/a>    堪能<\/a>    
タンTAN<\/strong>:
堪能<\/a>    抗堪性<\/a>    
たえるtaeru<\/strong>:
堪える<\/a>    持ち堪える<\/a>    踏み堪える<\/a>    
たまるtamaru<\/strong>:
堪る<\/a>    
こたえるkotaeru<\/strong>:
堪える<\/a>    持ち堪える<\/a>    踏み堪える<\/a>    
" }, { "name": "叙", "kana": "ジョ JO    つい.ず tsui.zu    ついで tsuide ", "english": "confer;  relate;  narrate;  describe", "words": "ジョJO叙述【じょじゅつjojutsu】description自叙伝【じじょでんjijoden】autobiography叙事詩【じょじしjojishi】descriptive poetry; epic poem", "words2": { "ジョJO": { "叙述": { "kideogram": "叙述", "kkana": "じょじゅつ", "kpronounce": "jojutsu", "kmeaning": "description" }, "自叙伝": { "kideogram": "自叙伝", "kkana": "じじょでん", "kpronounce": "jijoden", "kmeaning": "autobiography" }, "叙事詩": { "kideogram": "叙事詩", "kkana": "じょじし", "kpronounce": "jojishi", "kmeaning": "descriptive poetry; epic poem" } } }, "words3": "ジョJO<\/strong>:
叙述<\/a>    自叙伝<\/a>    叙事詩<\/a>    
" }, { "name": "酢", "kana": "サク SAKU    す su ", "english": "vinegar;  sour;  acid;  tart", "words": "サクSAKU酢酸【さくさんsakusan】acetic acid氷酢酸【ひょうさくさんhyōsakusan】glacial acetic acidデヒドロ酢酸【デヒドロさくさんdehidorosakusan】dehydroacetic acidすsu酢の物【すのものsunomono】vinegared or pickled dish酢【すsu】vinegar酢漬け【すづけsuduke】pickling; pickles", "words2": { "サクSAKU": { "酢酸": { "kideogram": "酢酸", "kkana": "さくさん", "kpronounce": "sakusan", "kmeaning": "acetic acid" }, "氷酢酸": { "kideogram": "氷酢酸", "kkana": "ひょうさくさん", "kpronounce": "hyōsakusan", "kmeaning": "glacial acetic acid" }, "デヒドロ酢酸": { "kideogram": "デヒドロ酢酸", "kkana": "デヒドロさくさん", "kpronounce": "dehidorosakusan", "kmeaning": "dehydroacetic acid" } }, "すsu": { "酢の物": { "kideogram": "酢の物", "kkana": "すのもの", "kpronounce": "sunomono", "kmeaning": "vinegared or pickled dish" }, "酢": { "kideogram": "酢", "kkana": "す", "kpronounce": "su", "kmeaning": "vinegar" }, "酢漬け": { "kideogram": "酢漬け", "kkana": "すづけ", "kpronounce": "suduke", "kmeaning": "pickling; pickles" } } }, "words3": "サクSAKU<\/strong>:
酢酸<\/a>    氷酢酸<\/a>    デヒドロ酢酸<\/a>    
すsu<\/strong>:
酢の物<\/a>    酢<\/a>    酢漬け<\/a>    
" }, { "name": "吟", "kana": "ギン GIN ", "english": "versify;  singing;  recital", "words": "ギンGIN吟遊詩人【ぎんゆうしじんgin'yūshijin】troubadour; minstrel吟醸酒【ぎんじょうしゅginjōshu】type of sake brewed by low temperature fermentation from white rice milled to 60%吟味【ぎんみginmi】testing; scrutiny; careful investigation", "words2": { "ギンGIN": { "吟遊詩人": { "kideogram": "吟遊詩人", "kkana": "ぎんゆうしじん", "kpronounce": "gin'yūshijin", "kmeaning": "troubadour; minstrel" }, "吟醸酒": { "kideogram": "吟醸酒", "kkana": "ぎんじょうしゅ", "kpronounce": "ginjōshu", "kmeaning": "type of sake brewed by low temperature fermentation from white rice milled to 60%" }, "吟味": { "kideogram": "吟味", "kkana": "ぎんみ", "kpronounce": "ginmi", "kmeaning": "testing; scrutiny; careful investigation" } } }, "words3": "ギンGIN<\/strong>:
吟遊詩人<\/a>    吟醸酒<\/a>    吟味<\/a>    
" }, { "name": "逓", "kana": "テイ TEI    かわ.る kawa.ru    たがいに tagaini ", "english": "relay;  in turn;  sending", "words": "テイTEI逓信【ていしんteishin】communications (e.g. post, tele.)逓減【ていげんteigen】gradual decrease; gradual diminution逓増【ていぞうteizō】gradual increase", "words2": { "テイTEI": { "逓信": { "kideogram": "逓信", "kkana": "ていしん", "kpronounce": "teishin", "kmeaning": "communications (e.g. post, tele.)" }, "逓減": { "kideogram": "逓減", "kkana": "ていげん", "kpronounce": "teigen", "kmeaning": "gradual decrease; gradual diminution" }, "逓増": { "kideogram": "逓増", "kkana": "ていぞう", "kpronounce": "teizō", "kmeaning": "gradual increase" } } }, "words3": "テイTEI<\/strong>:
逓信<\/a>    逓減<\/a>    逓増<\/a>    
" }, { "name": "嶺", "kana": "レイ REI    リョウ RYŌ ", "english": "peak;  summit", "words": "レイREI分水嶺【ぶんすいれいbunsuirei】watershed; divide函嶺【かんれいkanrei】the Hakone Mountains海嶺【かいれいkairei】(submarine) ridge", "words2": { "レイREI": { "分水嶺": { "kideogram": "分水嶺", "kkana": "ぶんすいれい", "kpronounce": "bunsuirei", "kmeaning": "watershed; divide" }, "函嶺": { "kideogram": "函嶺", "kkana": "かんれい", "kpronounce": "kanrei", "kmeaning": "the Hakone Mountains" }, "海嶺": { "kideogram": "海嶺", "kkana": "かいれい", "kpronounce": "kairei", "kmeaning": "(submarine) ridge" } } }, "words3": "レイREI<\/strong>:
分水嶺<\/a>    函嶺<\/a>    海嶺<\/a>    
" }, { "name": "甚", "kana": "ジン JIN    はなは.だ hanaha.da    はなは.だしい hanaha.dashii ", "english": "tremendously;  very;  great;  exceedingly", "words": "ジンJIN甚句【じんくjinku】lively song; lively dance激甚【げきじんgekijin】intenseness; violence; severity; vehemence; keenness甚大【じんだいjindai】very great; enormous; seriousはなはだhanahada甚だしい【はなはだしいhanahadashii】extreme; excessive; terrible; intense; severe; serious; tremendous; heavy (damage)甚だ【はなはだhanahada】very; greatly; exceedingly甚だ以て【はなはだもってhanahadamotte】exceedinglyはなはだしいhanahadashii甚だしい【はなはだしいhanahadashii】extreme; excessive; terrible; intense; severe; serious; tremendous; heavy (damage)甚だしい誤解【はなはだしいごかいhanahadashiigokai】serious misunderstanding", "words2": { "ジンJIN": { "甚句": { "kideogram": "甚句", "kkana": "じんく", "kpronounce": "jinku", "kmeaning": "lively song; lively dance" }, "激甚": { "kideogram": "激甚", "kkana": "げきじん", "kpronounce": "gekijin", "kmeaning": "intenseness; violence; severity; vehemence; keenness" }, "甚大": { "kideogram": "甚大", "kkana": "じんだい", "kpronounce": "jindai", "kmeaning": "very great; enormous; serious" } }, "はなはだhanahada": { "甚だしい": { "kideogram": "甚だしい", "kkana": "はなはだしい", "kpronounce": "hanahadashii", "kmeaning": "extreme; excessive; terrible; intense; severe; serious; tremendous; heavy (damage)" }, "甚だ": { "kideogram": "甚だ", "kkana": "はなはだ", "kpronounce": "hanahada", "kmeaning": "very; greatly; exceedingly" }, "甚だ以て": { "kideogram": "甚だ以て", "kkana": "はなはだもって", "kpronounce": "hanahadamotte", "kmeaning": "exceedingly" } }, "はなはだしいhanahadashii": { "甚だしい": { "kideogram": "甚だしい", "kkana": "はなはだしい", "kpronounce": "hanahadashii", "kmeaning": "extreme; excessive; terrible; intense; severe; serious; tremendous; heavy (damage)" }, "甚だしい誤解": { "kideogram": "甚だしい誤解", "kkana": "はなはだしいごかい", "kpronounce": "hanahadashiigokai", "kmeaning": "serious misunderstanding" } } }, "words3": "ジンJIN<\/strong>:
甚句<\/a>    激甚<\/a>    甚大<\/a>    
はなはだhanahada<\/strong>:
甚だしい<\/a>    甚だ<\/a>    甚だ以て<\/a>    
はなはだしいhanahadashii<\/strong>:
甚だしい<\/a>    甚だしい誤解<\/a>    
" }, { "name": "喬", "kana": "キョウ KYŌ    たか.い taka.i ", "english": "high;  boasting", "words": "キョウKYŌ喬木【きょうぼくkyōboku】tall tree; forest tree; arbor; arbour喬志【きょうしkyōshi】pride; self-conceit落葉喬木【らくようきょうぼくrakuyōkyōboku】deciduous tall tree", "words2": { "キョウKYŌ": { "喬木": { "kideogram": "喬木", "kkana": "きょうぼく", "kpronounce": "kyōboku", "kmeaning": "tall tree; forest tree; arbor; arbour" }, "喬志": { "kideogram": "喬志", "kkana": "きょうし", "kpronounce": "kyōshi", "kmeaning": "pride; self-conceit" }, "落葉喬木": { "kideogram": "落葉喬木", "kkana": "らくようきょうぼく", "kpronounce": "rakuyōkyōboku", "kmeaning": "deciduous tall tree" } } }, "words3": "キョウKYŌ<\/strong>:
喬木<\/a>    喬志<\/a>    落葉喬木<\/a>    
" }, { "name": "崇", "kana": "スウ SŪ    あが.める aga.meru ", "english": "adore;  respect;  revere;  worship", "words": "スウSŪ崇高【すうこうsūkō】loftiness; sublimity; nobility崇拝【すうはいsūhai】worship; adoration; admiration; cult黄金崇拝【おうごんすうはいōgonsūhai】mammon worshipあがめるagameru崇める【あがめるagameru】to revere; to respect; to worship神と崇める【かみとあがめるkamitoagameru】to deify", "words2": { "スウSŪ": { "崇高": { "kideogram": "崇高", "kkana": "すうこう", "kpronounce": "sūkō", "kmeaning": "loftiness; sublimity; nobility" }, "崇拝": { "kideogram": "崇拝", "kkana": "すうはい", "kpronounce": "sūhai", "kmeaning": "worship; adoration; admiration; cult" }, "黄金崇拝": { "kideogram": "黄金崇拝", "kkana": "おうごんすうはい", "kpronounce": "ōgonsūhai", "kmeaning": "mammon worship" } }, "あがめるagameru": { "崇める": { "kideogram": "崇める", "kkana": "あがめる", "kpronounce": "agameru", "kmeaning": "to revere; to respect; to worship" }, "神と崇める": { "kideogram": "神と崇める", "kkana": "かみとあがめる", "kpronounce": "kamitoagameru", "kmeaning": "to deify" } } }, "words3": "スウSŪ<\/strong>:
崇高<\/a>    崇拝<\/a>    黄金崇拝<\/a>    
あがめるagameru<\/strong>:
崇める<\/a>    神と崇める<\/a>    
" }, { "name": "漆", "kana": "シツ SHITSU    うるし urushi ", "english": "lacquer;  varnish;  seven", "words": "シツSHITSU仮漆【かしつkashitsu】varnish乾漆像【かんしつぞうkanshitsuzō】lacquered (wooden) Buddha statue黒漆【こくしつkokushitsu】black lacquerうるしurushi漆塗り【うるしぬりurushinuri】lacquering; lacquer ware漆【うるしurushi】lacquer; lacquer tree (Toxicodendron vernicifluum)庭漆【にわうるしniwaurushi】tree of heaven (Ailanthus altissima)", "words2": { "シツSHITSU": { "仮漆": { "kideogram": "仮漆", "kkana": "かしつ", "kpronounce": "kashitsu", "kmeaning": "varnish" }, "乾漆像": { "kideogram": "乾漆像", "kkana": "かんしつぞう", "kpronounce": "kanshitsuzō", "kmeaning": "lacquered (wooden) Buddha statue" }, "黒漆": { "kideogram": "黒漆", "kkana": "こくしつ", "kpronounce": "kokushitsu", "kmeaning": "black lacquer" } }, "うるしurushi": { "漆塗り": { "kideogram": "漆塗り", "kkana": "うるしぬり", "kpronounce": "urushinuri", "kmeaning": "lacquering; lacquer ware" }, "漆": { "kideogram": "漆", "kkana": "うるし", "kpronounce": "urushi", "kmeaning": "lacquer; lacquer tree (Toxicodendron vernicifluum)" }, "庭漆": { "kideogram": "庭漆", "kkana": "にわうるし", "kpronounce": "niwaurushi", "kmeaning": "tree of heaven (Ailanthus altissima)" } } }, "words3": "シツSHITSU<\/strong>:
仮漆<\/a>    乾漆像<\/a>    黒漆<\/a>    
うるしurushi<\/strong>:
漆塗り<\/a>    漆<\/a>    庭漆<\/a>    
" }, { "name": "岬", "kana": "コウ KŌ    みさき misaki ", "english": "headland;  cape;  spit;  promontory", "words": "コウKŌ岬湾【こうわんkōwan】indentations; capes岬角【こうかくkōkaku】anat promontory; promontoryみさきmisaki岬【みさきmisaki】cape (on coast)", "words2": { "コウKŌ": { "岬湾": { "kideogram": "岬湾", "kkana": "こうわん", "kpronounce": "kōwan", "kmeaning": "indentations; capes" }, "岬角": { "kideogram": "岬角", "kkana": "こうかく", "kpronounce": "kōkaku", "kmeaning": "anat promontory; promontory" } }, "みさきmisaki": { "岬": { "kideogram": "岬", "kkana": "みさき", "kpronounce": "misaki", "kmeaning": "cape (on coast)" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
岬湾<\/a>    岬角<\/a>    
みさきmisaki<\/strong>:
岬<\/a>    
" }, { "name": "癖", "kana": "ヘキ HEKI    くせ kuse    くせ.に kuse.ni ", "english": "mannerism;  habit;  vice;  trait;  fault;  kink", "words": "ヘキHEKI性癖【せいへきseiheki】disposition; sexual disposition飲酒癖【いんしゅへきinshuheki】alcoholic addiction習癖【しゅうへきshūheki】(bad) habitくせkuse癖【くせkuse】habit (often a bad habit, i.e. vice); peculiarity; crease癖に【くせにkuseni】and yet; though; when; in spite of一癖【ひとくせhitokuse】trait; peculiarity; idiosyncrasyくせにkuseni癖に【くせにkuseni】and yet; though; when; in spite of癖になる【くせになるkuseninaru】to become a habit", "words2": { "ヘキHEKI": { "性癖": { "kideogram": "性癖", "kkana": "せいへき", "kpronounce": "seiheki", "kmeaning": "disposition; sexual disposition" }, "飲酒癖": { "kideogram": "飲酒癖", "kkana": "いんしゅへき", "kpronounce": "inshuheki", "kmeaning": "alcoholic addiction" }, "習癖": { "kideogram": "習癖", "kkana": "しゅうへき", "kpronounce": "shūheki", "kmeaning": "(bad) habit" } }, "くせkuse": { "癖": { "kideogram": "癖", "kkana": "くせ", "kpronounce": "kuse", "kmeaning": "habit (often a bad habit, i.e. vice); peculiarity; crease" }, "癖に": { "kideogram": "癖に", "kkana": "くせに", "kpronounce": "kuseni", "kmeaning": "and yet; though; when; in spite of" }, "一癖": { "kideogram": "一癖", "kkana": "ひとくせ", "kpronounce": "hitokuse", "kmeaning": "trait; peculiarity; idiosyncrasy" } }, "くせにkuseni": { "癖に": { "kideogram": "癖に", "kkana": "くせに", "kpronounce": "kuseni", "kmeaning": "and yet; though; when; in spite of" }, "癖になる": { "kideogram": "癖になる", "kkana": "くせになる", "kpronounce": "kuseninaru", "kmeaning": "to become a habit" } } }, "words3": "ヘキHEKI<\/strong>:
性癖<\/a>    飲酒癖<\/a>    習癖<\/a>    
くせkuse<\/strong>:
癖<\/a>    癖に<\/a>    一癖<\/a>    
くせにkuseni<\/strong>:
癖に<\/a>    癖になる<\/a>    
" }, { "name": "愉", "kana": "ユ YU    たの.しい tano.shii    たの.しむ tano.shimu ", "english": "pleasure;  happy;  rejoice", "words": "ユYU不愉快【ふゆかいfuyukai】discomfort; unpleasantness; disagreeableness; unhappiness愉快【ゆかいyukai】pleasant; happy愉楽【ゆらくyuraku】pleasureたのしいtanoshii愉しい【たのしいtanoshii】enjoyable; fun", "words2": { "ユYU": { "不愉快": { "kideogram": "不愉快", "kkana": "ふゆかい", "kpronounce": "fuyukai", "kmeaning": "discomfort; unpleasantness; disagreeableness; unhappiness" }, "愉快": { "kideogram": "愉快", "kkana": "ゆかい", "kpronounce": "yukai", "kmeaning": "pleasant; happy" }, "愉楽": { "kideogram": "愉楽", "kkana": "ゆらく", "kpronounce": "yuraku", "kmeaning": "pleasure" } }, "たのしいtanoshii": { "愉しい": { "kideogram": "愉しい", "kkana": "たのしい", "kpronounce": "tanoshii", "kmeaning": "enjoyable; fun" } } }, "words3": "ユYU<\/strong>:
不愉快<\/a>    愉快<\/a>    愉楽<\/a>    
たのしいtanoshii<\/strong>:
愉しい<\/a>    
" }, { "name": "寅", "kana": "イン IN    とら tora ", "english": "sign of the tiger;  3-5AM;  third sign of Chinese zodiac", "words": "とらtora寅【とらtora】third sign of Chinese zodiac (The Tiger, 3am-5am, east-northeast, January)寅年【とらどしtoradoshi】year of the tiger寅の刻【とらのこくtoranokoku】around four o'clock in the morning", "words2": { "とらtora": { "寅": { "kideogram": "寅", "kkana": "とら", "kpronounce": "tora", "kmeaning": "third sign of Chinese zodiac (The Tiger, 3am-5am, east-northeast, January)" }, "寅年": { "kideogram": "寅年", "kkana": "とらどし", "kpronounce": "toradoshi", "kmeaning": "year of the tiger" }, "寅の刻": { "kideogram": "寅の刻", "kkana": "とらのこく", "kpronounce": "toranokoku", "kmeaning": "around four o'clock in the morning" } } }, "words3": "とらtora<\/strong>:
寅<\/a>    寅年<\/a>    寅の刻<\/a>    
" }, { "name": "礁", "kana": "ショウ SHŌ ", "english": "reef;  sunken rock", "words": "ショウSHŌ環礁【かんしょうkanshō】atoll; circular coral reef岩礁【がんしょうganshō】reef座礁【ざしょうzashō】running aground; being stranded", "words2": { "ショウSHŌ": { "環礁": { "kideogram": "環礁", "kkana": "かんしょう", "kpronounce": "kanshō", "kmeaning": "atoll; circular coral reef" }, "岩礁": { "kideogram": "岩礁", "kkana": "がんしょう", "kpronounce": "ganshō", "kmeaning": "reef" }, "座礁": { "kideogram": "座礁", "kkana": "ざしょう", "kpronounce": "zashō", "kmeaning": "running aground; being stranded" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
環礁<\/a>    岩礁<\/a>    座礁<\/a>    
" }, { "name": "乃", "kana": "ナイ NAI    ダイ DAI    ノ NO    アイ AI    の no    すなわ.ち sunawa.chi    なんじ nanji ", "english": "from;  possessive particle;  whereupon;  accordingly", "words": "ナイNAI乃至【ないしnaishi】from ... to; orダイDAI乃父【だいふdaifu】father乃公【だいこうdaikō】I; meノNO千乃正法【ちのしょうほうchinoshōhō】Chino Shoho (Japanese religious group founded by Chino Yuuko)乃【のno】possessive particleのno千乃正法【ちのしょうほうchinoshōhō】Chino Shoho (Japanese religious group founded by Chino Yuuko)乃【のno】possessive particleすなわちsunawachi乃ち【すなわちsunawachi】that is; namely; i.e.戦えば乃ち勝つ【たたかえばすなわちかつtatakaebasunawachikatsu】to win every battle (that is fought)", "words2": { "ナイNAI": { "乃至": { "kideogram": "乃至", "kkana": "ないし", "kpronounce": "naishi", "kmeaning": "from ... to; or" } }, "ダイDAI": { "乃父": { "kideogram": "乃父", "kkana": "だいふ", "kpronounce": "daifu", "kmeaning": "father" }, "乃公": { "kideogram": "乃公", "kkana": "だいこう", "kpronounce": "daikō", "kmeaning": "I; me" } }, "ノNO": { "千乃正法": { "kideogram": "千乃正法", "kkana": "ちのしょうほう", "kpronounce": "chinoshōhō", "kmeaning": "Chino Shoho (Japanese religious group founded by Chino Yuuko)" }, "乃": { "kideogram": "乃", "kkana": "の", "kpronounce": "no", "kmeaning": "possessive particle" } }, "のno": { "千乃正法": { "kideogram": "千乃正法", "kkana": "ちのしょうほう", "kpronounce": "chinoshōhō", "kmeaning": "Chino Shoho (Japanese religious group founded by Chino Yuuko)" }, "乃": { "kideogram": "乃", "kkana": "の", "kpronounce": "no", "kmeaning": "possessive particle" } }, "すなわちsunawachi": { "乃ち": { "kideogram": "乃ち", "kkana": "すなわち", "kpronounce": "sunawachi", "kmeaning": "that is; namely; i.e." }, "戦えば乃ち勝つ": { "kideogram": "戦えば乃ち勝つ", "kkana": "たたかえばすなわちかつ", "kpronounce": "tatakaebasunawachikatsu", "kmeaning": "to win every battle (that is fought)" } } }, "words3": "ナイNAI<\/strong>:
乃至<\/a>    
ダイDAI<\/strong>:
乃父<\/a>    乃公<\/a>    
ノNO<\/strong>:
千乃正法<\/a>    乃<\/a>    
のno<\/strong>:
千乃正法<\/a>    乃<\/a>    
すなわちsunawachi<\/strong>:
乃ち<\/a>    戦えば乃ち勝つ<\/a>    
" }, { "name": "洲", "kana": "シュウ SHŪ    ス SU    しま shima ", "english": "continent;  sandbar;  island;  country", "words": "シュウSHŪ洲【しゅうshū】state; continent; (after someone's name) dear欧洲【おうしゅうōshū】Europe濠洲【ごうしゅうgōshū】AustraliaスSU白洲【しらすshirasu】bar of white sand; gravel separating a noh stage from the audience; court of law(in the Edo period)砂洲【さすsasu】reef; sandbar; sandbank中洲【なかすnakasu】sandbank (in a river); sandbarしまshima八洲【やしまyashima】Japan八洲国【やしまくにyashimakuni】Japan大八洲【おおやしまōyashima】Japan", "words2": { "シュウSHŪ": { "洲": { "kideogram": "洲", "kkana": "しゅう", "kpronounce": "shū", "kmeaning": "state; continent; (after someone's name) dear" }, "欧洲": { "kideogram": "欧洲", "kkana": "おうしゅう", "kpronounce": "ōshū", "kmeaning": "Europe" }, "濠洲": { "kideogram": "濠洲", "kkana": "ごうしゅう", "kpronounce": "gōshū", "kmeaning": "Australia" } }, "スSU": { "白洲": { "kideogram": "白洲", "kkana": "しらす", "kpronounce": "shirasu", "kmeaning": "bar of white sand; gravel separating a noh stage from the audience; court of law(in the Edo period)" }, "砂洲": { "kideogram": "砂洲", "kkana": "さす", "kpronounce": "sasu", "kmeaning": "reef; sandbar; sandbank" }, "中洲": { "kideogram": "中洲", "kkana": "なかす", "kpronounce": "nakasu", "kmeaning": "sandbank (in a river); sandbar" } }, "しまshima": { "八洲": { "kideogram": "八洲", "kkana": "やしま", "kpronounce": "yashima", "kmeaning": "Japan" }, "八洲国": { "kideogram": "八洲国", "kkana": "やしまくに", "kpronounce": "yashimakuni", "kmeaning": "Japan" }, "大八洲": { "kideogram": "大八洲", "kkana": "おおやしま", "kpronounce": "ōyashima", "kmeaning": "Japan" } } }, "words3": "シュウSHŪ<\/strong>:
洲<\/a>    欧洲<\/a>    濠洲<\/a>    
スSU<\/strong>:
白洲<\/a>    砂洲<\/a>    中洲<\/a>    
しまshima<\/strong>:
八洲<\/a>    八洲国<\/a>    大八洲<\/a>    
" }, { "name": "屯", "kana": "トン TON ", "english": "barracks;  police station;  camp", "words": "トンTON駐屯【ちゅうとんchūton】stationing (troops); occupancy屯【トンton】ton (now usu. a metric ton, i.e. 1,000kg)載貨屯数【さいかとんすうsaikatonsū】deadweight tonnage", "words2": { "トンTON": { "駐屯": { "kideogram": "駐屯", "kkana": "ちゅうとん", "kpronounce": "chūton", "kmeaning": "stationing (troops); occupancy" }, "屯": { "kideogram": "屯", "kkana": "トン", "kpronounce": "ton", "kmeaning": "ton (now usu. a metric ton, i.e. 1,000kg)" }, "載貨屯数": { "kideogram": "載貨屯数", "kkana": "さいかとんすう", "kpronounce": "saikatonsū", "kmeaning": "deadweight tonnage" } } }, "words3": "トンTON<\/strong>:
駐屯<\/a>    屯<\/a>    載貨屯数<\/a>    
" }, { "name": "樺", "kana": "カ KA    かば kaba    かんば kanba ", "english": "birch;  dark red", "words": "カKA樺色【かばいろkabairo】reddish yellow樺太鱒【からふとますkarafutomasu】pink salmon (Oncorhynchus gorbuscha); humpback salmonかばkaba樺【かばkaba】birch (esp. Japanese white birch)白樺【しらかばshirakaba】Japanese white birch (Betula platyphylla var. japonica)樺色【かばいろkabairo】reddish yellowかんばkanba鵜松明樺【うだいかんばudaikanba】monarch birch (Betula maximowicziana); Japanese birch岳樺【だけかんばdakekanba】Erman's birch (Betula ermanii); Russian rock birch", "words2": { "カKA": { "樺色": { "kideogram": "樺色", "kkana": "かばいろ", "kpronounce": "kabairo", "kmeaning": "reddish yellow" }, "樺太鱒": { "kideogram": "樺太鱒", "kkana": "からふとます", "kpronounce": "karafutomasu", "kmeaning": "pink salmon (Oncorhynchus gorbuscha); humpback salmon" } }, "かばkaba": { "樺": { "kideogram": "樺", "kkana": "かば", "kpronounce": "kaba", "kmeaning": "birch (esp. Japanese white birch)" }, "白樺": { "kideogram": "白樺", "kkana": "しらかば", "kpronounce": "shirakaba", "kmeaning": "Japanese white birch (Betula platyphylla var. japonica)" }, "樺色": { "kideogram": "樺色", "kkana": "かばいろ", "kpronounce": "kabairo", "kmeaning": "reddish yellow" } }, "かんばkanba": { "鵜松明樺": { "kideogram": "鵜松明樺", "kkana": "うだいかんば", "kpronounce": "udaikanba", "kmeaning": "monarch birch (Betula maximowicziana); Japanese birch" }, "岳樺": { "kideogram": "岳樺", "kkana": "だけかんば", "kpronounce": "dakekanba", "kmeaning": "Erman's birch (Betula ermanii); Russian rock birch" } } }, "words3": "カKA<\/strong>:
樺色<\/a>    樺太鱒<\/a>    
かばkaba<\/strong>:
樺<\/a>    白樺<\/a>    樺色<\/a>    
かんばkanba<\/strong>:
鵜松明樺<\/a>    岳樺<\/a>    
" }, { "name": "槙", "kana": "テン TEN    シン SHIN    まき maki    こずえ kozue ", "english": "twig;  ornamental evergreen", "words": "シンSHIN柏槙【びゃくしんbyakushin】Chinese juniper (Juniperus chinensis)鉛筆柏槙【えんぴつびゃくしんenpitsubyakushin】eastern red cedar (Juniperus virginiana)伊吹柏槙【いぶきびゃくしんibukibyakushin】Chinese juniper (Juniperus chinensis)まきmaki槙【まきmaki】yew plum pine (Podocarpus macrophyllus)犬槙【いぬまきinumaki】yew plum pine (Podocarpus macrophyllus)高野槙【こうやまきkōyamaki】umbrella pine; Sciadopitys verticillata", "words2": { "シンSHIN": { "柏槙": { "kideogram": "柏槙", "kkana": "びゃくしん", "kpronounce": "byakushin", "kmeaning": "Chinese juniper (Juniperus chinensis)" }, "鉛筆柏槙": { "kideogram": "鉛筆柏槙", "kkana": "えんぴつびゃくしん", "kpronounce": "enpitsubyakushin", "kmeaning": "eastern red cedar (Juniperus virginiana)" }, "伊吹柏槙": { "kideogram": "伊吹柏槙", "kkana": "いぶきびゃくしん", "kpronounce": "ibukibyakushin", "kmeaning": "Chinese juniper (Juniperus chinensis)" } }, "まきmaki": { "槙": { "kideogram": "槙", "kkana": "まき", "kpronounce": "maki", "kmeaning": "yew plum pine (Podocarpus macrophyllus)" }, "犬槙": { "kideogram": "犬槙", "kkana": "いぬまき", "kpronounce": "inumaki", "kmeaning": "yew plum pine (Podocarpus macrophyllus)" }, "高野槙": { "kideogram": "高野槙", "kkana": "こうやまき", "kpronounce": "kōyamaki", "kmeaning": "umbrella pine; Sciadopitys verticillata" } } }, "words3": "シンSHIN<\/strong>:
柏槙<\/a>    鉛筆柏槙<\/a>    伊吹柏槙<\/a>    
まきmaki<\/strong>:
槙<\/a>    犬槙<\/a>    高野槙<\/a>    
" }, { "name": "姻", "kana": "イン IN ", "english": "matrimony;  marry", "words": "インIN婚姻【こんいんkon'in】marriage; matrimony姻戚【いんせきinseki】relative by marriage; affinity婚姻届【こんいんとどけkon'intodoke】marriage registration", "words2": { "インIN": { "婚姻": { "kideogram": "婚姻", "kkana": "こんいん", "kpronounce": "kon'in", "kmeaning": "marriage; matrimony" }, "姻戚": { "kideogram": "姻戚", "kkana": "いんせき", "kpronounce": "inseki", "kmeaning": "relative by marriage; affinity" }, "婚姻届": { "kideogram": "婚姻届", "kkana": "こんいんとどけ", "kpronounce": "kon'intodoke", "kmeaning": "marriage registration" } } }, "words3": "インIN<\/strong>:
婚姻<\/a>    姻戚<\/a>    婚姻届<\/a>    
" }, { "name": "巌", "kana": "ガン GAN    いわ iwa    いわお iwao    けわ.しい kewa.shii ", "english": "rock;  crag;  boulder", "words": "ガンGAN巌壁【がんぺきganpeki】wall of rock; rock cliff; rock face奇巌【きがんkigan】strangely shaped rocks; massive rock of unusual shape巌巌とした【がんがんとしたgangantoshita】craggy; steep (as of a mountain)いわiwa巌【いわiwa】rock; crag巌蔭【いわかげiwakage】shade of a rockいわおiwao巌【いわおiwao】rock; crag", "words2": { "ガンGAN": { "巌壁": { "kideogram": "巌壁", "kkana": "がんぺき", "kpronounce": "ganpeki", "kmeaning": "wall of rock; rock cliff; rock face" }, "奇巌": { "kideogram": "奇巌", "kkana": "きがん", "kpronounce": "kigan", "kmeaning": "strangely shaped rocks; massive rock of unusual shape" }, "巌巌とした": { "kideogram": "巌巌とした", "kkana": "がんがんとした", "kpronounce": "gangantoshita", "kmeaning": "craggy; steep (as of a mountain)" } }, "いわiwa": { "巌": { "kideogram": "巌", "kkana": "いわ", "kpronounce": "iwa", "kmeaning": "rock; crag" }, "巌蔭": { "kideogram": "巌蔭", "kkana": "いわかげ", "kpronounce": "iwakage", "kmeaning": "shade of a rock" } }, "いわおiwao": { "巌": { "kideogram": "巌", "kkana": "いわお", "kpronounce": "iwao", "kmeaning": "rock; crag" } } }, "words3": "ガンGAN<\/strong>:
巌壁<\/a>    奇巌<\/a>    巌巌とした<\/a>    
いわiwa<\/strong>:
巌<\/a>    巌蔭<\/a>    
いわおiwao<\/strong>:
巌<\/a>    
" }, { "name": "擬", "kana": "ギ GI    まが.い maga.i    もど.き modo.ki ", "english": "mimic;  aim (a gun) at;  nominate;  imitate", "words": "ギGI模擬店【もぎてんmogiten】refreshment booth擬似【ぎじgiji】suspected; pseudo; sham; quasi; false; mock擬装【ぎそうgisō】disguise; camouflage; masqueradeまがいmagai擬い【まがいmagai】imitation; sham; -like擬い物【まがいものmagaimono】imitation; fake; shamもどきmodoki雁擬き【がんもどきganmodoki】deep-fried tofu mixed with thinly sliced vegetables梅擬き【うめもどきumemodoki】Japanese winterberry; Ilex serrata擬き【もどきmodoki】pseudo-", "words2": { "ギGI": { "模擬店": { "kideogram": "模擬店", "kkana": "もぎてん", "kpronounce": "mogiten", "kmeaning": "refreshment booth" }, "擬似": { "kideogram": "擬似", "kkana": "ぎじ", "kpronounce": "giji", "kmeaning": "suspected; pseudo; sham; quasi; false; mock" }, "擬装": { "kideogram": "擬装", "kkana": "ぎそう", "kpronounce": "gisō", "kmeaning": "disguise; camouflage; masquerade" } }, "まがいmagai": { "擬い": { "kideogram": "擬い", "kkana": "まがい", "kpronounce": "magai", "kmeaning": "imitation; sham; -like" }, "擬い物": { "kideogram": "擬い物", "kkana": "まがいもの", "kpronounce": "magaimono", "kmeaning": "imitation; fake; sham" } }, "もどきmodoki": { "雁擬き": { "kideogram": "雁擬き", "kkana": "がんもどき", "kpronounce": "ganmodoki", "kmeaning": "deep-fried tofu mixed with thinly sliced vegetables" }, "梅擬き": { "kideogram": "梅擬き", "kkana": "うめもどき", "kpronounce": "umemodoki", "kmeaning": "Japanese winterberry; Ilex serrata" }, "擬き": { "kideogram": "擬き", "kkana": "もどき", "kpronounce": "modoki", "kmeaning": "pseudo-" } } }, "words3": "ギGI<\/strong>:
模擬店<\/a>    擬似<\/a>    擬装<\/a>    
まがいmagai<\/strong>:
擬い<\/a>    擬い物<\/a>    
もどきmodoki<\/strong>:
雁擬き<\/a>    梅擬き<\/a>    擬き<\/a>    
" }, { "name": "塀", "kana": "ヘイ HEI    ベイ BEI ", "english": "fence;  wall;  (kokuji)", "words": "ヘイHEI塀【へいhei】wall; fence塀を巡らす【へいをめぐらすheiwomegurasu】to fence in; to surround with a wallベイBEI土塀【どべいdobei】mud wall; earthen wall; plaster wall石塀【いしべいishibei】stone wallブロック塀【ブロックべいburokkubei】concrete-block wall", "words2": { "ヘイHEI": { "塀": { "kideogram": "塀", "kkana": "へい", "kpronounce": "hei", "kmeaning": "wall; fence" }, "塀を巡らす": { "kideogram": "塀を巡らす", "kkana": "へいをめぐらす", "kpronounce": "heiwomegurasu", "kmeaning": "to fence in; to surround with a wall" } }, "ベイBEI": { "土塀": { "kideogram": "土塀", "kkana": "どべい", "kpronounce": "dobei", "kmeaning": "mud wall; earthen wall; plaster wall" }, "石塀": { "kideogram": "石塀", "kkana": "いしべい", "kpronounce": "ishibei", "kmeaning": "stone wall" }, "ブロック塀": { "kideogram": "ブロック塀", "kkana": "ブロックべい", "kpronounce": "burokkubei", "kmeaning": "concrete-block wall" } } }, "words3": "ヘイHEI<\/strong>:
塀<\/a>    塀を巡らす<\/a>    
ベイBEI<\/strong>:
土塀<\/a>    石塀<\/a>    ブロック塀<\/a>    
" }, { "name": "唇", "kana": "シン SHIN    くちびる kuchibiru ", "english": "lips", "words": "シンSHIN上唇【じょうしんjōshin】upper lip陰唇【いんしんinshin】the labium; labia紅唇【こうしんkōshin】red lipsくちびるkuchibiru唇【くちびるkuchibiru】lips下唇【したくちびるshitakuchibiru】lower lip微笑の浮かんだ唇【ほほえみのうかんだくちびるhohoeminōkandakuchibiru】lips with a flickering smile", "words2": { "シンSHIN": { "上唇": { "kideogram": "上唇", "kkana": "じょうしん", "kpronounce": "jōshin", "kmeaning": "upper lip" }, "陰唇": { "kideogram": "陰唇", "kkana": "いんしん", "kpronounce": "inshin", "kmeaning": "the labium; labia" }, "紅唇": { "kideogram": "紅唇", "kkana": "こうしん", "kpronounce": "kōshin", "kmeaning": "red lips" } }, "くちびるkuchibiru": { "唇": { "kideogram": "唇", "kkana": "くちびる", "kpronounce": "kuchibiru", "kmeaning": "lips" }, "下唇": { "kideogram": "下唇", "kkana": "したくちびる", "kpronounce": "shitakuchibiru", "kmeaning": "lower lip" }, "微笑の浮かんだ唇": { "kideogram": "微笑の浮かんだ唇", "kkana": "ほほえみのうかんだくちびる", "kpronounce": "hohoeminōkandakuchibiru", "kmeaning": "lips with a flickering smile" } } }, "words3": "シンSHIN<\/strong>:
上唇<\/a>    陰唇<\/a>    紅唇<\/a>    
くちびるkuchibiru<\/strong>:
唇<\/a>    下唇<\/a>    微笑の浮かんだ唇<\/a>    
" }, { "name": "睦", "kana": "ボク BOKU    モク MOKU    むつ.まじい mutsu.majii    むつ.む mutsu.mu    むつ.ぶ mutsu.bu ", "english": "intimate;  friendly;  harmonious", "words": "ボクBOKU親睦【しんぼくshinboku】friendship; amity親睦会【しんぼくかいshinbokukai】informal social gathering敦睦【とんぼくtonboku】cordial and friendly; affectionateむつまじいmutsumajii仲睦まじい【なかむつまじいnakamutsumajii】harmonious; intimate睦まじい【むつまじいmutsumajii】harmonious; happy; affectionateむつむmutsumu睦む【むつむmutsumu】to be harmonious; to get on well; to be intimate or closeむつぶmutsubu睦ぶ【むつぶmutsubu】to be harmonious; to get on well; to be intimate or close", "words2": { "ボクBOKU": { "親睦": { "kideogram": "親睦", "kkana": "しんぼく", "kpronounce": "shinboku", "kmeaning": "friendship; amity" }, "親睦会": { "kideogram": "親睦会", "kkana": "しんぼくかい", "kpronounce": "shinbokukai", "kmeaning": "informal social gathering" }, "敦睦": { "kideogram": "敦睦", "kkana": "とんぼく", "kpronounce": "tonboku", "kmeaning": "cordial and friendly; affectionate" } }, "むつまじいmutsumajii": { "仲睦まじい": { "kideogram": "仲睦まじい", "kkana": "なかむつまじい", "kpronounce": "nakamutsumajii", "kmeaning": "harmonious; intimate" }, "睦まじい": { "kideogram": "睦まじい", "kkana": "むつまじい", "kpronounce": "mutsumajii", "kmeaning": "harmonious; happy; affectionate" } }, "むつむmutsumu": { "睦む": { "kideogram": "睦む", "kkana": "むつむ", "kpronounce": "mutsumu", "kmeaning": "to be harmonious; to get on well; to be intimate or close" } }, "むつぶmutsubu": { "睦ぶ": { "kideogram": "睦ぶ", "kkana": "むつぶ", "kpronounce": "mutsubu", "kmeaning": "to be harmonious; to get on well; to be intimate or close" } } }, "words3": "ボクBOKU<\/strong>:
親睦<\/a>    親睦会<\/a>    敦睦<\/a>    
むつまじいmutsumajii<\/strong>:
仲睦まじい<\/a>    睦まじい<\/a>    
むつむmutsumu<\/strong>:
睦む<\/a>    
むつぶmutsubu<\/strong>:
睦ぶ<\/a>    
" }, { "name": "閑", "kana": "カン KAN ", "english": "leisure", "words": "カンKAN農閑期【のうかんきnōkanki】slack season for farmers; leisure season for farmers閑静【かんせいkansei】quiet (e.g. neighbourhood, neighborhood)閑古鳥【かんこどりkankodori】cuckoo", "words2": { "カンKAN": { "農閑期": { "kideogram": "農閑期", "kkana": "のうかんき", "kpronounce": "nōkanki", "kmeaning": "slack season for farmers; leisure season for farmers" }, "閑静": { "kideogram": "閑静", "kkana": "かんせい", "kpronounce": "kansei", "kmeaning": "quiet (e.g. neighbourhood, neighborhood)" }, "閑古鳥": { "kideogram": "閑古鳥", "kkana": "かんこどり", "kpronounce": "kankodori", "kmeaning": "cuckoo" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
農閑期<\/a>    閑静<\/a>    閑古鳥<\/a>    
" }, { "name": "胡", "kana": "ウ U    コ KO    ゴ GO    なんぞ nanzo ", "english": "barbarian;  foreign", "words": "ウU胡散臭い【うさんくさいusankusai】suspicious looking; shady胡乱【うろんuron】suspicious looking; fishyコKO胡椒【こしょうkoshō】pepper胡国【ここくkokoku】North China barbarian nations胡蝶【こちょうkochō】butterflyゴGO胡麻化す【ごまかすgomakasu】to deceive; to dodge; to varnish over胡麻化し【ごまかしgomakashi】hanky-panky; juggling; cheating; deception; smoke and mirrors荏胡麻油【えごまゆegomayu】egoma seed oil", "words2": { "ウU": { "胡散臭い": { "kideogram": "胡散臭い", "kkana": "うさんくさい", "kpronounce": "usankusai", "kmeaning": "suspicious looking; shady" }, "胡乱": { "kideogram": "胡乱", "kkana": "うろん", "kpronounce": "uron", "kmeaning": "suspicious looking; fishy" } }, "コKO": { "胡椒": { "kideogram": "胡椒", "kkana": "こしょう", "kpronounce": "koshō", "kmeaning": "pepper" }, "胡国": { "kideogram": "胡国", "kkana": "ここく", "kpronounce": "kokoku", "kmeaning": "North China barbarian nations" }, "胡蝶": { "kideogram": "胡蝶", "kkana": "こちょう", "kpronounce": "kochō", "kmeaning": "butterfly" } }, "ゴGO": { "胡麻化す": { "kideogram": "胡麻化す", "kkana": "ごまかす", "kpronounce": "gomakasu", "kmeaning": "to deceive; to dodge; to varnish over" }, "胡麻化し": { "kideogram": "胡麻化し", "kkana": "ごまかし", "kpronounce": "gomakashi", "kmeaning": "hanky-panky; juggling; cheating; deception; smoke and mirrors" }, "荏胡麻油": { "kideogram": "荏胡麻油", "kkana": "えごまゆ", "kpronounce": "egomayu", "kmeaning": "egoma seed oil" } } }, "words3": "ウU<\/strong>:
胡散臭い<\/a>    胡乱<\/a>    
コKO<\/strong>:
胡椒<\/a>    胡国<\/a>    胡蝶<\/a>    
ゴGO<\/strong>:
胡麻化す<\/a>    胡麻化し<\/a>    荏胡麻油<\/a>    
" }, { "name": "幽", "kana": "ユウ YŪ    ヨウ YŌ    ふか.い fuka.i    かす.か kasu.ka    くら.い kura.i    しろ.い shiro.i ", "english": "seclude;  confine to a room;  deep;  profound;  secluded;  faint;  dark;  tranquil;  calm", "words": "ユウYŪ幽閉【ゆうへいyūhei】confinement; imprisonment; incarceration; house arrest幽霊【ゆうれいyūrei】ghost; specter; spectre; apparition; phantom幽鬱【ゆううつyūutsu】depression; melancholy; dejection; gloomかすかkasuka幽か【かすかkasuka】faint; poor", "words2": { "ユウYŪ": { "幽閉": { "kideogram": "幽閉", "kkana": "ゆうへい", "kpronounce": "yūhei", "kmeaning": "confinement; imprisonment; incarceration; house arrest" }, "幽霊": { "kideogram": "幽霊", "kkana": "ゆうれい", "kpronounce": "yūrei", "kmeaning": "ghost; specter; spectre; apparition; phantom" }, "幽鬱": { "kideogram": "幽鬱", "kkana": "ゆううつ", "kpronounce": "yūutsu", "kmeaning": "depression; melancholy; dejection; gloom" } }, "かすかkasuka": { "幽か": { "kideogram": "幽か", "kkana": "かすか", "kpronounce": "kasuka", "kmeaning": "faint; poor" } } }, "words3": "ユウYŪ<\/strong>:
幽閉<\/a>    幽霊<\/a>    幽鬱<\/a>    
かすかkasuka<\/strong>:
幽か<\/a>    
" }, { "name": "峻", "kana": "シュン SHUN    けわ.しい kewa.shii    たか.い taka.i ", "english": "high;  steep", "words": "シュンSHUN峻別【しゅんべつshunbetsu】rigorous distinction峻険【しゅんけんshunken】steep; precipitous峻厳【しゅんげんshungen】strict; stern; rigorous; severe", "words2": { "シュンSHUN": { "峻別": { "kideogram": "峻別", "kkana": "しゅんべつ", "kpronounce": "shunbetsu", "kmeaning": "rigorous distinction" }, "峻険": { "kideogram": "峻険", "kkana": "しゅんけん", "kpronounce": "shunken", "kmeaning": "steep; precipitous" }, "峻厳": { "kideogram": "峻厳", "kkana": "しゅんげん", "kpronounce": "shungen", "kmeaning": "strict; stern; rigorous; severe" } } }, "words3": "シュンSHUN<\/strong>:
峻別<\/a>    峻険<\/a>    峻厳<\/a>    
" }, { "name": "曹", "kana": "ソウ SŌ    ゾウ ZŌ    つかさ tsukasa    ともがら tomogara    へや heya ", "english": "cadet;  friend", "words": "ソウSŌ法曹界【ほうそうかいhōsōkai】legal circles法曹【ほうそうhōsō】legal profession; lawyer軍曹【ぐんそうgunsō】sergeantゾウZŌ御曹司【おんぞうしonzōshi】son of a distinguished family; son of a noble曹司【ぞうしzōshi】palace room for government officials or ladies in waiting; room inside a palace or private estate allocated to employees; boarding house for trainee administrators (ritsuryo period)", "words2": { "ソウSŌ": { "法曹界": { "kideogram": "法曹界", "kkana": "ほうそうかい", "kpronounce": "hōsōkai", "kmeaning": "legal circles" }, "法曹": { "kideogram": "法曹", "kkana": "ほうそう", "kpronounce": "hōsō", "kmeaning": "legal profession; lawyer" }, "軍曹": { "kideogram": "軍曹", "kkana": "ぐんそう", "kpronounce": "gunsō", "kmeaning": "sergeant" } }, "ゾウZŌ": { "御曹司": { "kideogram": "御曹司", "kkana": "おんぞうし", "kpronounce": "onzōshi", "kmeaning": "son of a distinguished family; son of a noble" }, "曹司": { "kideogram": "曹司", "kkana": "ぞうし", "kpronounce": "zōshi", "kmeaning": "palace room for government officials or ladies in waiting; room inside a palace or private estate allocated to employees; boarding house for trainee administrators (ritsuryo period)" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
法曹界<\/a>    法曹<\/a>    軍曹<\/a>    
ゾウZŌ<\/strong>:
御曹司<\/a>    曹司<\/a>    
" }, { "name": "詠", "kana": "エイ EI    よ.む yo.mu    うた.う uta.u ", "english": "recitation;  poem;  song;  composing", "words": "エイEI朗詠【ろうえいrōei】recitation (of Japanese or Chinese poem)遺詠【いえいiei】posthumous song or poem詠吟【えいぎんeigin】reciting poetryよむyomu詠む【よむyomu】to compose (e.g. a Japanese poem); to recite (e.g. a poem)一句詠む【いっくよむikkuyomu】to make up a haiku poemうたうutau詠う【うたうutau】to sing; to sing (one's praises in a poem, etc.)", "words2": { "エイEI": { "朗詠": { "kideogram": "朗詠", "kkana": "ろうえい", "kpronounce": "rōei", "kmeaning": "recitation (of Japanese or Chinese poem)" }, "遺詠": { "kideogram": "遺詠", "kkana": "いえい", "kpronounce": "iei", "kmeaning": "posthumous song or poem" }, "詠吟": { "kideogram": "詠吟", "kkana": "えいぎん", "kpronounce": "eigin", "kmeaning": "reciting poetry" } }, "よむyomu": { "詠む": { "kideogram": "詠む", "kkana": "よむ", "kpronounce": "yomu", "kmeaning": "to compose (e.g. a Japanese poem); to recite (e.g. a poem)" }, "一句詠む": { "kideogram": "一句詠む", "kkana": "いっくよむ", "kpronounce": "ikkuyomu", "kmeaning": "to make up a haiku poem" } }, "うたうutau": { "詠う": { "kideogram": "詠う", "kkana": "うたう", "kpronounce": "utau", "kmeaning": "to sing; to sing (one's praises in a poem, etc.)" } } }, "words3": "エイEI<\/strong>:
朗詠<\/a>    遺詠<\/a>    詠吟<\/a>    
よむyomu<\/strong>:
詠む<\/a>    一句詠む<\/a>    
うたうutau<\/strong>:
詠う<\/a>    
" }, { "name": "卑", "kana": "ヒ HI    いや.しい iya.shii    いや.しむ iya.shimu    いや.しめる iya.shimeru ", "english": "lowly;  base;  vile;  vulgar", "words": "ヒHI卑下【ひげhige】self-abasement; humility; self-depreciation男尊女卑【だんそんじょひdansonjohi】male domination of women; male chauvinism; subjection of women卑屈【ひくつhikutsu】menial; meanness; servility; abjectいやしいiyashii卑しい【いやしいiyashii】lowborn; vulgar; shabby; greedy卑しい生まれ【いやしいうまれiyashiiumare】lowborn; of humble birthいやしむiyashimu卑しむ【いやしむiyashimu】to despise; to disdain; to scorn卑しむべき【いやしむべきiyashimubeki】despicableいやしめるiyashimeru卑しめる【いやしめるiyashimeru】to despise; to abase (oneself)", "words2": { "ヒHI": { "卑下": { "kideogram": "卑下", "kkana": "ひげ", "kpronounce": "hige", "kmeaning": "self-abasement; humility; self-depreciation" }, "男尊女卑": { "kideogram": "男尊女卑", "kkana": "だんそんじょひ", "kpronounce": "dansonjohi", "kmeaning": "male domination of women; male chauvinism; subjection of women" }, "卑屈": { "kideogram": "卑屈", "kkana": "ひくつ", "kpronounce": "hikutsu", "kmeaning": "menial; meanness; servility; abject" } }, "いやしいiyashii": { "卑しい": { "kideogram": "卑しい", "kkana": "いやしい", "kpronounce": "iyashii", "kmeaning": "lowborn; vulgar; shabby; greedy" }, "卑しい生まれ": { "kideogram": "卑しい生まれ", "kkana": "いやしいうまれ", "kpronounce": "iyashiiumare", "kmeaning": "lowborn; of humble birth" } }, "いやしむiyashimu": { "卑しむ": { "kideogram": "卑しむ", "kkana": "いやしむ", "kpronounce": "iyashimu", "kmeaning": "to despise; to disdain; to scorn" }, "卑しむべき": { "kideogram": "卑しむべき", "kkana": "いやしむべき", "kpronounce": "iyashimubeki", "kmeaning": "despicable" } }, "いやしめるiyashimeru": { "卑しめる": { "kideogram": "卑しめる", "kkana": "いやしめる", "kpronounce": "iyashimeru", "kmeaning": "to despise; to abase (oneself)" } } }, "words3": "ヒHI<\/strong>:
卑下<\/a>    男尊女卑<\/a>    卑屈<\/a>    
いやしいiyashii<\/strong>:
卑しい<\/a>    卑しい生まれ<\/a>    
いやしむiyashimu<\/strong>:
卑しむ<\/a>    卑しむべき<\/a>    
いやしめるiyashimeru<\/strong>:
卑しめる<\/a>    
" }, { "name": "侮", "kana": "ブ BU    あなど.る anado.ru    あなず.る anazu.ru ", "english": "scorn;  despise;  make light of;  contempt", "words": "ブBU侮辱【ぶじょくbujoku】insult; contempt; slight侮蔑【ぶべつbubetsu】scorn; disdain; contempt; slight軽侮【けいぶkeibu】contempt; scornあなどるanadoru侮る【あなどるanadoru】to despise; to disdain; to make light of", "words2": { "ブBU": { "侮辱": { "kideogram": "侮辱", "kkana": "ぶじょく", "kpronounce": "bujoku", "kmeaning": "insult; contempt; slight" }, "侮蔑": { "kideogram": "侮蔑", "kkana": "ぶべつ", "kpronounce": "bubetsu", "kmeaning": "scorn; disdain; contempt; slight" }, "軽侮": { "kideogram": "軽侮", "kkana": "けいぶ", "kpronounce": "keibu", "kmeaning": "contempt; scorn" } }, "あなどるanadoru": { "侮る": { "kideogram": "侮る", "kkana": "あなどる", "kpronounce": "anadoru", "kmeaning": "to despise; to disdain; to make light of" } } }, "words3": "ブBU<\/strong>:
侮辱<\/a>    侮蔑<\/a>    軽侮<\/a>    
あなどるanadoru<\/strong>:
侮る<\/a>    
" }, { "name": "鋳", "kana": "チュウ CHŪ    イ I    シュ SHU    シュウ SHŪ    い.る i.ru ", "english": "casting;  mint", "words": "チュウCHŪ鋳造【ちゅうぞうchūzō】casting; founding; minting改鋳【かいちゅうkaichū】reminting; recasting鋳工【ちゅうこうchūkō】metal casterイI鋳る【いるiru】to cast; to mint; to coin鋳物【いものimono】cast metal; casting鋳型【いがたigata】mold; mould; templateいるiru鋳る【いるiru】to cast; to mint; to coin", "words2": { "チュウCHŪ": { "鋳造": { "kideogram": "鋳造", "kkana": "ちゅうぞう", "kpronounce": "chūzō", "kmeaning": "casting; founding; minting" }, "改鋳": { "kideogram": "改鋳", "kkana": "かいちゅう", "kpronounce": "kaichū", "kmeaning": "reminting; recasting" }, "鋳工": { "kideogram": "鋳工", "kkana": "ちゅうこう", "kpronounce": "chūkō", "kmeaning": "metal caster" } }, "イI": { "鋳る": { "kideogram": "鋳る", "kkana": "いる", "kpronounce": "iru", "kmeaning": "to cast; to mint; to coin" }, "鋳物": { "kideogram": "鋳物", "kkana": "いもの", "kpronounce": "imono", "kmeaning": "cast metal; casting" }, "鋳型": { "kideogram": "鋳型", "kkana": "いがた", "kpronounce": "igata", "kmeaning": "mold; mould; template" } }, "いるiru": { "鋳る": { "kideogram": "鋳る", "kkana": "いる", "kpronounce": "iru", "kmeaning": "to cast; to mint; to coin" } } }, "words3": "チュウCHŪ<\/strong>:
鋳造<\/a>    改鋳<\/a>    鋳工<\/a>    
イI<\/strong>:
鋳る<\/a>    鋳物<\/a>    鋳型<\/a>    
いるiru<\/strong>:
鋳る<\/a>    
" }, { "name": "抹", "kana": "マツ MATSU ", "english": "rub;  paint;  erase", "words": "マツMATSU一抹【いちまつichimatsu】(a) touch of; one stroke塗抹【とまつtomatsu】smear; daub; coating over", "words2": { "マツMATSU": { "一抹": { "kideogram": "一抹", "kkana": "いちまつ", "kpronounce": "ichimatsu", "kmeaning": "(a) touch of; one stroke" }, "塗抹": { "kideogram": "塗抹", "kkana": "とまつ", "kpronounce": "tomatsu", "kmeaning": "smear; daub; coating over" } } }, "words3": "マツMATSU<\/strong>:
一抹<\/a>    塗抹<\/a>    
" }, { "name": "尉", "kana": "イ I    ジョウ JŌ ", "english": "military officer;  jailer;  old man;  rank", "words": "イI少尉【しょういshōi】second lieutenant; sublieutenant; ensign一尉【いちいichii】captain (JSDF)中尉【ちゅういchūi】first lieutenant; lieutenant junior gradeジョウJŌ尉【じょうjō】jailer; gaoler; old man; rank; company officer黒色尉【こくしきじょうkokushikijō】Old Black Joe (a noh mask)尉鶲【じょうびたきjōbitaki】Daurian redstart (species of passerine bird, Phoenicurus auroreus)", "words2": { "イI": { "少尉": { "kideogram": "少尉", "kkana": "しょうい", "kpronounce": "shōi", "kmeaning": "second lieutenant; sublieutenant; ensign" }, "一尉": { "kideogram": "一尉", "kkana": "いちい", "kpronounce": "ichii", "kmeaning": "captain (JSDF)" }, "中尉": { "kideogram": "中尉", "kkana": "ちゅうい", "kpronounce": "chūi", "kmeaning": "first lieutenant; lieutenant junior grade" } }, "ジョウJŌ": { "尉": { "kideogram": "尉", "kkana": "じょう", "kpronounce": "jō", "kmeaning": "jailer; gaoler; old man; rank; company officer" }, "黒色尉": { "kideogram": "黒色尉", "kkana": "こくしきじょう", "kpronounce": "kokushikijō", "kmeaning": "Old Black Joe (a noh mask)" }, "尉鶲": { "kideogram": "尉鶲", "kkana": "じょうびたき", "kpronounce": "jōbitaki", "kmeaning": "Daurian redstart (species of passerine bird, Phoenicurus auroreus)" } } }, "words3": "イI<\/strong>:
少尉<\/a>    一尉<\/a>    中尉<\/a>    
ジョウJŌ<\/strong>:
尉<\/a>    黒色尉<\/a>    尉鶲<\/a>    
" }, { "name": "槻", "kana": "キ KI    つき tsuki ", "english": "Zelkova tree", "words": "つきtsuki槻【つきtsuki】Japanese zelkova (species of elm-like tree, Zelkowa serrata)槻欅【つきげやきtsukigeyaki】Japanese zelkova (species of elm-like tree, Zelkowa serrata)槻の木【つきのきtsukinoki】Japanese zelkova (species of elm-like tree, Zelkowa serrata)", "words2": { "つきtsuki": { "槻": { "kideogram": "槻", "kkana": "つき", "kpronounce": "tsuki", "kmeaning": "Japanese zelkova (species of elm-like tree, Zelkowa serrata)" }, "槻欅": { "kideogram": "槻欅", "kkana": "つきげやき", "kpronounce": "tsukigeyaki", "kmeaning": "Japanese zelkova (species of elm-like tree, Zelkowa serrata)" }, "槻の木": { "kideogram": "槻の木", "kkana": "つきのき", "kpronounce": "tsukinoki", "kmeaning": "Japanese zelkova (species of elm-like tree, Zelkowa serrata)" } } }, "words3": "つきtsuki<\/strong>:
槻<\/a>    槻欅<\/a>    槻の木<\/a>    
" }, { "name": "隷", "kana": "レイ REI    したが.う shitaga.u    しもべ shimobe ", "english": "slave;  servant;  prisoner;  criminal;  follower", "words": "レイREI隷書【れいしょreisho】clerical script (ancient, highly angular style of kanji)奴隷【どれいdorei】slave; slavery蛮隷【ばんれいbanrei】slaves of the barbarians", "words2": { "レイREI": { "隷書": { "kideogram": "隷書", "kkana": "れいしょ", "kpronounce": "reisho", "kmeaning": "clerical script (ancient, highly angular style of kanji)" }, "奴隷": { "kideogram": "奴隷", "kkana": "どれい", "kpronounce": "dorei", "kmeaning": "slave; slavery" }, "蛮隷": { "kideogram": "蛮隷", "kkana": "ばんれい", "kpronounce": "banrei", "kmeaning": "slaves of the barbarians" } } }, "words3": "レイREI<\/strong>:
隷書<\/a>    奴隷<\/a>    蛮隷<\/a>    
" }, { "name": "禍", "kana": "カ KA    わざわい wazawai ", "english": "calamity;  misfortune;  evil;  curse", "words": "カKA戦禍【せんかsenka】war damages; ravages of war禍根【かこんkakon】root of evil; source of evil惨禍【さんかsanka】calamityわざわいwazawai禍【わざわいwazawai】calamity; catastrophe禍の府【わざわいのふwazawainofu】sink of iniquity禍転じて福となす【わざわいてんじてふくとなすwazawaitenjitefukutonasu】to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage", "words2": { "カKA": { "戦禍": { "kideogram": "戦禍", "kkana": "せんか", "kpronounce": "senka", "kmeaning": "war damages; ravages of war" }, "禍根": { "kideogram": "禍根", "kkana": "かこん", "kpronounce": "kakon", "kmeaning": "root of evil; source of evil" }, "惨禍": { "kideogram": "惨禍", "kkana": "さんか", "kpronounce": "sanka", "kmeaning": "calamity" } }, "わざわいwazawai": { "禍": { "kideogram": "禍", "kkana": "わざわい", "kpronounce": "wazawai", "kmeaning": "calamity; catastrophe" }, "禍の府": { "kideogram": "禍の府", "kkana": "わざわいのふ", "kpronounce": "wazawainofu", "kmeaning": "sink of iniquity" }, "禍転じて福となす": { "kideogram": "禍転じて福となす", "kkana": "わざわいてんじてふくとなす", "kpronounce": "wazawaitenjitefukutonasu", "kmeaning": "to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage" } } }, "words3": "カKA<\/strong>:
戦禍<\/a>    禍根<\/a>    惨禍<\/a>    
わざわいwazawai<\/strong>:
禍<\/a>    禍の府<\/a>    禍転じて福となす<\/a>    
" }, { "name": "蝶", "kana": "チョウ CHŌ ", "english": "butterfly", "words": "チョウCHŌ蝶々【ちょうちょうchōchō】butterfly蝶【ちょうchō】butterfly蝶鮫【ちょうざめchōzame】sturgeon (Acipenser mikadoi)", "words2": { "チョウCHŌ": { "蝶々": { "kideogram": "蝶々", "kkana": "ちょうちょう", "kpronounce": "chōchō", "kmeaning": "butterfly" }, "蝶": { "kideogram": "蝶", "kkana": "ちょう", "kpronounce": "chō", "kmeaning": "butterfly" }, "蝶鮫": { "kideogram": "蝶鮫", "kkana": "ちょうざめ", "kpronounce": "chōzame", "kmeaning": "sturgeon (Acipenser mikadoi)" } } }, "words3": "チョウCHŌ<\/strong>:
蝶々<\/a>    蝶<\/a>    蝶鮫<\/a>    
" }, { "name": "酪", "kana": "ラク RAKU ", "english": "dairy products;  whey;  broth;  fruit juice", "words": "ラクRAKU酪農【らくのうrakunō】dairy (farm)乾酪【かんらくkanraku】cheese乳酪【にゅうらくnyūraku】dairy products (esp. butter)", "words2": { "ラクRAKU": { "酪農": { "kideogram": "酪農", "kkana": "らくのう", "kpronounce": "rakunō", "kmeaning": "dairy (farm)" }, "乾酪": { "kideogram": "乾酪", "kkana": "かんらく", "kpronounce": "kanraku", "kmeaning": "cheese" }, "乳酪": { "kideogram": "乳酪", "kkana": "にゅうらく", "kpronounce": "nyūraku", "kmeaning": "dairy products (esp. butter)" } } }, "words3": "ラクRAKU<\/strong>:
酪農<\/a>    乾酪<\/a>    乳酪<\/a>    
" }, { "name": "茎", "kana": "ケイ KEI    キョウ KYŌ    くき kuki ", "english": "stalk;  stem", "words": "ケイKEI陰茎【いんけいinkei】penis花茎【かけいkakei】stem of flower球茎【きゅうけいkyūkei】cormくきkuki茎【くきkuki】stalk; stem長い茎の有る【ながいくきのあるnagaikukinoaru】long-stemmed茎若布【くきわかめkukiwakame】wakame stem; central rib of the wakame leaf", "words2": { "ケイKEI": { "陰茎": { "kideogram": "陰茎", "kkana": "いんけい", "kpronounce": "inkei", "kmeaning": "penis" }, "花茎": { "kideogram": "花茎", "kkana": "かけい", "kpronounce": "kakei", "kmeaning": "stem of flower" }, "球茎": { "kideogram": "球茎", "kkana": "きゅうけい", "kpronounce": "kyūkei", "kmeaning": "corm" } }, "くきkuki": { "茎": { "kideogram": "茎", "kkana": "くき", "kpronounce": "kuki", "kmeaning": "stalk; stem" }, "長い茎の有る": { "kideogram": "長い茎の有る", "kkana": "ながいくきのある", "kpronounce": "nagaikukinoaru", "kmeaning": "long-stemmed" }, "茎若布": { "kideogram": "茎若布", "kkana": "くきわかめ", "kpronounce": "kukiwakame", "kmeaning": "wakame stem; central rib of the wakame leaf" } } }, "words3": "ケイKEI<\/strong>:
陰茎<\/a>    花茎<\/a>    球茎<\/a>    
くきkuki<\/strong>:
茎<\/a>    長い茎の有る<\/a>    茎若布<\/a>    
" }, { "name": "帥", "kana": "スイ SUI ", "english": "commander;  leading troops;  governor", "words": "スイSUI統帥【とうすいtōsui】supreme command; high command総帥【そうすいsōsui】commander; leader元帥【げんすいgensui】(field) marshal; (fleet) admiral; general of the army", "words2": { "スイSUI": { "統帥": { "kideogram": "統帥", "kkana": "とうすい", "kpronounce": "tōsui", "kmeaning": "supreme command; high command" }, "総帥": { "kideogram": "総帥", "kkana": "そうすい", "kpronounce": "sōsui", "kmeaning": "commander; leader" }, "元帥": { "kideogram": "元帥", "kkana": "げんすい", "kpronounce": "gensui", "kmeaning": "(field) marshal; (fleet) admiral; general of the army" } } }, "words3": "スイSUI<\/strong>:
統帥<\/a>    総帥<\/a>    元帥<\/a>    
" }, { "name": "逝", "kana": "セイ SEI    ゆ.く yu.ku    い.く i.ku ", "english": "departed;  die", "words": "セイSEI急逝【きゅうせいkyūsei】sudden death逝去【せいきょseikyo】death夭逝【ようせいyōsei】premature deathいくiku逝く【いくiku】to go; to proceed; to die; to continue; to have an orgasm; to trip", "words2": { "セイSEI": { "急逝": { "kideogram": "急逝", "kkana": "きゅうせい", "kpronounce": "kyūsei", "kmeaning": "sudden death" }, "逝去": { "kideogram": "逝去", "kkana": "せいきょ", "kpronounce": "seikyo", "kmeaning": "death" }, "夭逝": { "kideogram": "夭逝", "kkana": "ようせい", "kpronounce": "yōsei", "kmeaning": "premature death" } }, "いくiku": { "逝く": { "kideogram": "逝く", "kkana": "いく", "kpronounce": "iku", "kmeaning": "to go; to proceed; to die; to continue; to have an orgasm; to trip" } } }, "words3": "セイSEI<\/strong>:
急逝<\/a>    逝去<\/a>    夭逝<\/a>    
いくiku<\/strong>:
逝く<\/a>    
" }, { "name": "汽", "kana": "キ KI ", "english": "vapor;  steam", "words": "キKI汽笛【きてきkiteki】steam whistle汽船【きせんkisen】steamship; steamboat; steamer汽車【きしゃkisha】train (sometimes specifically a steam train)", "words2": { "キKI": { "汽笛": { "kideogram": "汽笛", "kkana": "きてき", "kpronounce": "kiteki", "kmeaning": "steam whistle" }, "汽船": { "kideogram": "汽船", "kkana": "きせん", "kpronounce": "kisen", "kmeaning": "steamship; steamboat; steamer" }, "汽車": { "kideogram": "汽車", "kkana": "きしゃ", "kpronounce": "kisha", "kmeaning": "train (sometimes specifically a steam train)" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
汽笛<\/a>    汽船<\/a>    汽車<\/a>    
" }, { "name": "琢", "kana": "タク TAKU    みが.く miga.ku ", "english": "polish", "words": "タクTAKU切磋琢磨【せっさたくまsessatakuma】cultivate one's character by studying hard; diligent application琢磨【たくまtakuma】polish (jewels); cultivation彫琢【ちょうたくchōtaku】carving and polishing", "words2": { "タクTAKU": { "切磋琢磨": { "kideogram": "切磋琢磨", "kkana": "せっさたくま", "kpronounce": "sessatakuma", "kmeaning": "cultivate one's character by studying hard; diligent application" }, "琢磨": { "kideogram": "琢磨", "kkana": "たくま", "kpronounce": "takuma", "kmeaning": "polish (jewels); cultivation" }, "彫琢": { "kideogram": "彫琢", "kkana": "ちょうたく", "kpronounce": "chōtaku", "kmeaning": "carving and polishing" } } }, "words3": "タクTAKU<\/strong>:
切磋琢磨<\/a>    琢磨<\/a>    彫琢<\/a>    
" }, { "name": "匿", "kana": "トク TOKU    かくま.う kakuma.u ", "english": "hide;  shelter;  shield", "words": "トクTOKU秘匿【ひとくhitoku】hiding; concealment隠匿【いんとくintoku】concealment匿名【とくめいtokumei】anonymity; anonym; pseudonym; assumed nameかくまうkakumau匿う【かくまうkakumau】to shelter; to shield; to hide犯人を匿う【はんにんをかくまうhanninwokakumau】to shelter a criminal", "words2": { "トクTOKU": { "秘匿": { "kideogram": "秘匿", "kkana": "ひとく", "kpronounce": "hitoku", "kmeaning": "hiding; concealment" }, "隠匿": { "kideogram": "隠匿", "kkana": "いんとく", "kpronounce": "intoku", "kmeaning": "concealment" }, "匿名": { "kideogram": "匿名", "kkana": "とくめい", "kpronounce": "tokumei", "kmeaning": "anonymity; anonym; pseudonym; assumed name" } }, "かくまうkakumau": { "匿う": { "kideogram": "匿う", "kkana": "かくまう", "kpronounce": "kakumau", "kmeaning": "to shelter; to shield; to hide" }, "犯人を匿う": { "kideogram": "犯人を匿う", "kkana": "はんにんをかくまう", "kpronounce": "hanninwokakumau", "kmeaning": "to shelter a criminal" } } }, "words3": "トクTOKU<\/strong>:
秘匿<\/a>    隠匿<\/a>    匿名<\/a>    
かくまうkakumau<\/strong>:
匿う<\/a>    犯人を匿う<\/a>    
" }, { "name": "襟", "kana": "キン KIN    えり eri ", "english": "collar;  neck;  lapel", "words": "キンKIN胸襟【きょうきんkyōkin】one's heart開襟シャツ【かいきんシャツkaikinshatsu】open-collared shirt襟懐【きんかいkinkai】(one's) inner thoughts; feelingsえりeri襟元【えりもとerimoto】front of neck; collar襟【えりeri】neck; collar; lapel; neckband襟巻き【えりまきerimaki】muffler; scarf; comforter", "words2": { "キンKIN": { "胸襟": { "kideogram": "胸襟", "kkana": "きょうきん", "kpronounce": "kyōkin", "kmeaning": "one's heart" }, "開襟シャツ": { "kideogram": "開襟シャツ", "kkana": "かいきんシャツ", "kpronounce": "kaikinshatsu", "kmeaning": "open-collared shirt" }, "襟懐": { "kideogram": "襟懐", "kkana": "きんかい", "kpronounce": "kinkai", "kmeaning": "(one's) inner thoughts; feelings" } }, "えりeri": { "襟元": { "kideogram": "襟元", "kkana": "えりもと", "kpronounce": "erimoto", "kmeaning": "front of neck; collar" }, "襟": { "kideogram": "襟", "kkana": "えり", "kpronounce": "eri", "kmeaning": "neck; collar; lapel; neckband" }, "襟巻き": { "kideogram": "襟巻き", "kkana": "えりまき", "kpronounce": "erimaki", "kmeaning": "muffler; scarf; comforter" } } }, "words3": "キンKIN<\/strong>:
胸襟<\/a>    開襟シャツ<\/a>    襟懐<\/a>    
えりeri<\/strong>:
襟元<\/a>    襟<\/a>    襟巻き<\/a>    
" }, { "name": "蛍", "kana": "ケイ KEI    ほたる hotaru ", "english": "lightning-bug;  firefly", "words": "ケイKEI蛍光【けいこうkeikō】fluorescence蛍光灯【けいこうとうkeikōtō】fluorescent lamp; person who is slow to react蛍光塗料【けいこうとりょうkeikōtoryō】fluorescent paintほたるhotaru蛍【ほたるhotaru】firefly (Luciola cruciata); lightning bug; glowworm蛍狩り【ほたるがりhotarugari】firefly catching蛍石【ほたるいしhotaruishi】fluorite; fluorspar", "words2": { "ケイKEI": { "蛍光": { "kideogram": "蛍光", "kkana": "けいこう", "kpronounce": "keikō", "kmeaning": "fluorescence" }, "蛍光灯": { "kideogram": "蛍光灯", "kkana": "けいこうとう", "kpronounce": "keikōtō", "kmeaning": "fluorescent lamp; person who is slow to react" }, "蛍光塗料": { "kideogram": "蛍光塗料", "kkana": "けいこうとりょう", "kpronounce": "keikōtoryō", "kmeaning": "fluorescent paint" } }, "ほたるhotaru": { "蛍": { "kideogram": "蛍", "kkana": "ほたる", "kpronounce": "hotaru", "kmeaning": "firefly (Luciola cruciata); lightning bug; glowworm" }, "蛍狩り": { "kideogram": "蛍狩り", "kkana": "ほたるがり", "kpronounce": "hotarugari", "kmeaning": "firefly catching" }, "蛍石": { "kideogram": "蛍石", "kkana": "ほたるいし", "kpronounce": "hotaruishi", "kmeaning": "fluorite; fluorspar" } } }, "words3": "ケイKEI<\/strong>:
蛍光<\/a>    蛍光灯<\/a>    蛍光塗料<\/a>    
ほたるhotaru<\/strong>:
蛍<\/a>    蛍狩り<\/a>    蛍石<\/a>    
" }, { "name": "蕉", "kana": "ショウ SHŌ ", "english": "banana", "words": "ショウSHŌ蕉風【しょうふうshōfū】correct style in a haiku (like Basho's)水芭蕉【みずばしょうmizubashō】Asian skunk cabbage (Lysichiton camtschatcense)芭蕉【ばしょうbashō】Japanese fiber banana (Musa basjoo)", "words2": { "ショウSHŌ": { "蕉風": { "kideogram": "蕉風", "kkana": "しょうふう", "kpronounce": "shōfū", "kmeaning": "correct style in a haiku (like Basho's)" }, "水芭蕉": { "kideogram": "水芭蕉", "kkana": "みずばしょう", "kpronounce": "mizubashō", "kmeaning": "Asian skunk cabbage (Lysichiton camtschatcense)" }, "芭蕉": { "kideogram": "芭蕉", "kkana": "ばしょう", "kpronounce": "bashō", "kmeaning": "Japanese fiber banana (Musa basjoo)" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
蕉風<\/a>    水芭蕉<\/a>    芭蕉<\/a>    
" }, { "name": "寡", "kana": "カ KA ", "english": "widow;  minority;  few", "words": "カKA寡作【かさくkasaku】low production多寡【たかtaka】degree (of something); greatness or smallness (of something); quantity; number; amount; size寡黙【かもくkamoku】silent (person); shy; taciturn; reticent; uncommunicative", "words2": { "カKA": { "寡作": { "kideogram": "寡作", "kkana": "かさく", "kpronounce": "kasaku", "kmeaning": "low production" }, "多寡": { "kideogram": "多寡", "kkana": "たか", "kpronounce": "taka", "kmeaning": "degree (of something); greatness or smallness (of something); quantity; number; amount; size" }, "寡黙": { "kideogram": "寡黙", "kkana": "かもく", "kpronounce": "kamoku", "kmeaning": "silent (person); shy; taciturn; reticent; uncommunicative" } } }, "words3": "カKA<\/strong>:
寡作<\/a>    多寡<\/a>    寡黙<\/a>    
" }, { "name": "琉", "kana": "リュウ RYŪ    ル RU ", "english": "precious stone;  gem;  lapis lazuli", "words": "リュウRYŪ琉球列島【りゅうきゅうれっとうryūkyūrettō】Ryukyu Islands琉球諸島【りゅうきゅうしょとうryūkyūshotō】Ryukyu Islands琉球音階【りゅうきゅうおんかいryūkyūonkai】Okinawan scale (hemitonic pentatonic scale: do, mi, fa, so, ti)ルRU琉璃【るりruri】lapis lazuli; lapis lazuli (color); beryl; mall blue passerine bird (esp. the blue-and-white flycatcher and the Siberian blue robin, but also the red-flanked bluetail); glass", "words2": { "リュウRYŪ": { "琉球列島": { "kideogram": "琉球列島", "kkana": "りゅうきゅうれっとう", "kpronounce": "ryūkyūrettō", "kmeaning": "Ryukyu Islands" }, "琉球諸島": { "kideogram": "琉球諸島", "kkana": "りゅうきゅうしょとう", "kpronounce": "ryūkyūshotō", "kmeaning": "Ryukyu Islands" }, "琉球音階": { "kideogram": "琉球音階", "kkana": "りゅうきゅうおんかい", "kpronounce": "ryūkyūonkai", "kmeaning": "Okinawan scale (hemitonic pentatonic scale: do, mi, fa, so, ti)" } }, "ルRU": { "琉璃": { "kideogram": "琉璃", "kkana": "るり", "kpronounce": "ruri", "kmeaning": "lapis lazuli; lapis lazuli (color); beryl; mall blue passerine bird (esp. the blue-and-white flycatcher and the Siberian blue robin, but also the red-flanked bluetail); glass" } } }, "words3": "リュウRYŪ<\/strong>:
琉球列島<\/a>    琉球諸島<\/a>    琉球音階<\/a>    
ルRU<\/strong>:
琉璃<\/a>    
" }, { "name": "痢", "kana": "リ RI ", "english": "diarrhea", "words": "リRI赤痢【せきりsekiri】dysentery下痢【げりgeri】diarrhoea; diarrhea疫痢【えきりekiri】children's dysentery", "words2": { "リRI": { "赤痢": { "kideogram": "赤痢", "kkana": "せきり", "kpronounce": "sekiri", "kmeaning": "dysentery" }, "下痢": { "kideogram": "下痢", "kkana": "げり", "kpronounce": "geri", "kmeaning": "diarrhoea; diarrhea" }, "疫痢": { "kideogram": "疫痢", "kkana": "えきり", "kpronounce": "ekiri", "kmeaning": "children's dysentery" } } }, "words3": "リRI<\/strong>:
赤痢<\/a>    下痢<\/a>    疫痢<\/a>    
" }, { "name": "庸", "kana": "ヨウ YŌ ", "english": "commonplace;  ordinary;  employment", "words": "ヨウYŌ凡庸【ぼんようbon'yō】mediocre; banality; commonplace登庸【とうようtōyō】appointment; assignment; promotion中庸【ちゅうようchūyō】middle way; the Doctrine of the Mean - one of the Four Books", "words2": { "ヨウYŌ": { "凡庸": { "kideogram": "凡庸", "kkana": "ぼんよう", "kpronounce": "bon'yō", "kmeaning": "mediocre; banality; commonplace" }, "登庸": { "kideogram": "登庸", "kkana": "とうよう", "kpronounce": "tōyō", "kmeaning": "appointment; assignment; promotion" }, "中庸": { "kideogram": "中庸", "kkana": "ちゅうよう", "kpronounce": "chūyō", "kmeaning": "middle way; the Doctrine of the Mean - one of the Four Books" } } }, "words3": "ヨウYŌ<\/strong>:
凡庸<\/a>    登庸<\/a>    中庸<\/a>    
" }, { "name": "朋", "kana": "ホウ HŌ    とも tomo ", "english": "companion;  friend", "words": "ホウHŌ朋友【ほうゆうhōyū】friend; companion朋党【ほうとうhōtō】faction; clique友朋【ゆうほうyūhō】friendともtomo朋【ともtomo】friend; companion; comrade; pal", "words2": { "ホウHŌ": { "朋友": { "kideogram": "朋友", "kkana": "ほうゆう", "kpronounce": "hōyū", "kmeaning": "friend; companion" }, "朋党": { "kideogram": "朋党", "kkana": "ほうとう", "kpronounce": "hōtō", "kmeaning": "faction; clique" }, "友朋": { "kideogram": "友朋", "kkana": "ゆうほう", "kpronounce": "yūhō", "kmeaning": "friend" } }, "ともtomo": { "朋": { "kideogram": "朋", "kkana": "とも", "kpronounce": "tomo", "kmeaning": "friend; companion; comrade; pal" } } }, "words3": "ホウHŌ<\/strong>:
朋友<\/a>    朋党<\/a>    友朋<\/a>    
ともtomo<\/strong>:
朋<\/a>    
" }, { "name": "坑", "kana": "コウ KŌ ", "english": "pit;  hole", "words": "コウKŌ坑口【こうこうkōkō】pithead; minehead廃坑【はいこうhaikō】abandoned mine; disused mine坑道【こうどうkōdō】tunnel; (mine) level", "words2": { "コウKŌ": { "坑口": { "kideogram": "坑口", "kkana": "こうこう", "kpronounce": "kōkō", "kmeaning": "pithead; minehead" }, "廃坑": { "kideogram": "廃坑", "kkana": "はいこう", "kpronounce": "haikō", "kmeaning": "abandoned mine; disused mine" }, "坑道": { "kideogram": "坑道", "kkana": "こうどう", "kpronounce": "kōdō", "kmeaning": "tunnel; (mine) level" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
坑口<\/a>    廃坑<\/a>    坑道<\/a>    
" }, { "name": "藍", "kana": "ラン RAN    あい ai ", "english": "indigo", "words": "ランRAN藍綬褒章【らんじゅほうしょうranjuhōshō】Medal with Blue Ribbon伽藍【がらんgaran】temple (esp. large one); temple building伽藍鳥【がらんちょうgaranchō】pelicanあいai藍【あいai】dyer's knotweed (Persicaria tinctoria, used to produce indigo dye); indigo (dye); indigo (colour)藍色【あいいろaiiro】indigo blue藍染め【あいぞめaizome】indigo dye", "words2": { "ランRAN": { "藍綬褒章": { "kideogram": "藍綬褒章", "kkana": "らんじゅほうしょう", "kpronounce": "ranjuhōshō", "kmeaning": "Medal with Blue Ribbon" }, "伽藍": { "kideogram": "伽藍", "kkana": "がらん", "kpronounce": "garan", "kmeaning": "temple (esp. large one); temple building" }, "伽藍鳥": { "kideogram": "伽藍鳥", "kkana": "がらんちょう", "kpronounce": "garanchō", "kmeaning": "pelican" } }, "あいai": { "藍": { "kideogram": "藍", "kkana": "あい", "kpronounce": "ai", "kmeaning": "dyer's knotweed (Persicaria tinctoria, used to produce indigo dye); indigo (dye); indigo (colour)" }, "藍色": { "kideogram": "藍色", "kkana": "あいいろ", "kpronounce": "aiiro", "kmeaning": "indigo blue" }, "藍染め": { "kideogram": "藍染め", "kkana": "あいぞめ", "kpronounce": "aizome", "kmeaning": "indigo dye" } } }, "words3": "ランRAN<\/strong>:
藍綬褒章<\/a>    伽藍<\/a>    伽藍鳥<\/a>    
あいai<\/strong>:
藍<\/a>    藍色<\/a>    藍染め<\/a>    
" }, { "name": "賊", "kana": "ゾク ZOKU ", "english": "burglar;  rebel;  traitor;  robber", "words": "ゾクZOKU山賊【さんぞくsanzoku】bandit; brigand賊【ぞくzoku】thief; rebel海賊版【かいぞくばんkaizokuban】pirated edition; bootleg", "words2": { "ゾクZOKU": { "山賊": { "kideogram": "山賊", "kkana": "さんぞく", "kpronounce": "sanzoku", "kmeaning": "bandit; brigand" }, "賊": { "kideogram": "賊", "kkana": "ぞく", "kpronounce": "zoku", "kmeaning": "thief; rebel" }, "海賊版": { "kideogram": "海賊版", "kkana": "かいぞくばん", "kpronounce": "kaizokuban", "kmeaning": "pirated edition; bootleg" } } }, "words3": "ゾクZOKU<\/strong>:
山賊<\/a>    賊<\/a>    海賊版<\/a>    
" }, { "name": "搾", "kana": "サク SAKU    しぼ.る shibo.ru ", "english": "squeeze", "words": "サクSAKU搾乳【さくにゅうsakunyū】milking (a cow)搾取【さくしゅsakushu】exploitation; squeezing; sweating圧搾【あっさくassaku】pressure; compressionしぼるshiboru搾る【しぼるshiboru】to wring; to rack (one's brains); to extort; to chew out; to drill into; to narrow down (one's focus); to gather up (a curtain, etc.); to stop down (a lens); to turn down (e.g. the radio); to bend (a bow); to hold down油を搾る【あぶらをしぼるaburawoshiboru】to chew out; to press oil", "words2": { "サクSAKU": { "搾乳": { "kideogram": "搾乳", "kkana": "さくにゅう", "kpronounce": "sakunyū", "kmeaning": "milking (a cow)" }, "搾取": { "kideogram": "搾取", "kkana": "さくしゅ", "kpronounce": "sakushu", "kmeaning": "exploitation; squeezing; sweating" }, "圧搾": { "kideogram": "圧搾", "kkana": "あっさく", "kpronounce": "assaku", "kmeaning": "pressure; compression" } }, "しぼるshiboru": { "搾る": { "kideogram": "搾る", "kkana": "しぼる", "kpronounce": "shiboru", "kmeaning": "to wring; to rack (one's brains); to extort; to chew out; to drill into; to narrow down (one's focus); to gather up (a curtain, etc.); to stop down (a lens); to turn down (e.g. the radio); to bend (a bow); to hold down" }, "油を搾る": { "kideogram": "油を搾る", "kkana": "あぶらをしぼる", "kpronounce": "aburawoshiboru", "kmeaning": "to chew out; to press oil" } } }, "words3": "サクSAKU<\/strong>:
搾乳<\/a>    搾取<\/a>    圧搾<\/a>    
しぼるshiboru<\/strong>:
搾る<\/a>    油を搾る<\/a>    
" }, { "name": "畔", "kana": "ハン HAN    あぜ aze    くろ kuro    ほとり hotori ", "english": "paddy ridge;  levee", "words": "ハンHAN河畔【かはんkahan】riverside湖畔【こはんkohan】lake shore池畔【ちはんchihan】near the pond; edge of a pondあぜaze畔【あぜaze】ridge of earth between rice fields; ridge between grooves in threshold or lintel; footpath between rice fields畔道【あぜみちazemichi】footpath between rice fields畔冬菜【あぜとうなazetōna】Crepidiastrum keiskeanum (species of plant in the daisy family)くろkuro畔【くろkuro】ridge of earth between rice fields; ridge between grooves in threshold or lintel; footpath between rice fieldsほとりhotori畔【ほとりhotori】on the bank of; (in the) neighbourhood", "words2": { "ハンHAN": { "河畔": { "kideogram": "河畔", "kkana": "かはん", "kpronounce": "kahan", "kmeaning": "riverside" }, "湖畔": { "kideogram": "湖畔", "kkana": "こはん", "kpronounce": "kohan", "kmeaning": "lake shore" }, "池畔": { "kideogram": "池畔", "kkana": "ちはん", "kpronounce": "chihan", "kmeaning": "near the pond; edge of a pond" } }, "あぜaze": { "畔": { "kideogram": "畔", "kkana": "あぜ", "kpronounce": "aze", "kmeaning": "ridge of earth between rice fields; ridge between grooves in threshold or lintel; footpath between rice fields" }, "畔道": { "kideogram": "畔道", "kkana": "あぜみち", "kpronounce": "azemichi", "kmeaning": "footpath between rice fields" }, "畔冬菜": { "kideogram": "畔冬菜", "kkana": "あぜとうな", "kpronounce": "azetōna", "kmeaning": "Crepidiastrum keiskeanum (species of plant in the daisy family)" } }, "くろkuro": { "畔": { "kideogram": "畔", "kkana": "くろ", "kpronounce": "kuro", "kmeaning": "ridge of earth between rice fields; ridge between grooves in threshold or lintel; footpath between rice fields" } }, "ほとりhotori": { "畔": { "kideogram": "畔", "kkana": "ほとり", "kpronounce": "hotori", "kmeaning": "on the bank of; (in the) neighbourhood" } } }, "words3": "ハンHAN<\/strong>:
河畔<\/a>    湖畔<\/a>    池畔<\/a>    
あぜaze<\/strong>:
畔<\/a>    畔道<\/a>    畔冬菜<\/a>    
くろkuro<\/strong>:
畔<\/a>    
ほとりhotori<\/strong>:
畔<\/a>    
" }, { "name": "遼", "kana": "リョウ RYŌ ", "english": "distant", "words": "リョウRYŌ遼遠【りょうえんryōen】remote; far off前途遼遠【ぜんとりょうえんzentoryōen】goal; destination遼東の豕【りょうとうのいのこryōtōnoinoko】someone so ignorant of the outside world that he thinks of himself as one-in-a-million (when really it's more like one-in-five) (lit: Liaodong pig)", "words2": { "リョウRYŌ": { "遼遠": { "kideogram": "遼遠", "kkana": "りょうえん", "kpronounce": "ryōen", "kmeaning": "remote; far off" }, "前途遼遠": { "kideogram": "前途遼遠", "kkana": "ぜんとりょうえん", "kpronounce": "zentoryōen", "kmeaning": "goal; destination" }, "遼東の豕": { "kideogram": "遼東の豕", "kkana": "りょうとうのいのこ", "kpronounce": "ryōtōnoinoko", "kmeaning": "someone so ignorant of the outside world that he thinks of himself as one-in-a-million (when really it's more like one-in-five) (lit: Liaodong pig)" } } }, "words3": "リョウRYŌ<\/strong>:
遼遠<\/a>    前途遼遠<\/a>    遼東の豕<\/a>    
" }, { "name": "唄", "kana": "バイ BAI    うた uta    うた.う uta.u ", "english": "songs with samisen", "words": "バイBAI梵唄【ぼんばいbonbai】song in praise of Buddhas virtuesうたuta鼻唄【はなうたhanauta】humming; crooning地唄【じうたjiuta】(style of) folk song子守唄【こもりうたkomoriuta】lullabyうたうutau唄う【うたうutau】to sing; to sing (one's praises in a poem, etc.)", "words2": { "バイBAI": { "梵唄": { "kideogram": "梵唄", "kkana": "ぼんばい", "kpronounce": "bonbai", "kmeaning": "song in praise of Buddhas virtues" } }, "うたuta": { "鼻唄": { "kideogram": "鼻唄", "kkana": "はなうた", "kpronounce": "hanauta", "kmeaning": "humming; crooning" }, "地唄": { "kideogram": "地唄", "kkana": "じうた", "kpronounce": "jiuta", "kmeaning": "(style of) folk song" }, "子守唄": { "kideogram": "子守唄", "kkana": "こもりうた", "kpronounce": "komoriuta", "kmeaning": "lullaby" } }, "うたうutau": { "唄う": { "kideogram": "唄う", "kkana": "うたう", "kpronounce": "utau", "kmeaning": "to sing; to sing (one's praises in a poem, etc.)" } } }, "words3": "バイBAI<\/strong>:
梵唄<\/a>    
うたuta<\/strong>:
鼻唄<\/a>    地唄<\/a>    子守唄<\/a>    
うたうutau<\/strong>:
唄う<\/a>    
" }, { "name": "孔", "kana": "コウ KŌ    あな ana ", "english": "cavity;  hole;  slit;  very;  great;  exceedingly", "words": "コウKŌ瞳孔【どうこうdōkō】pupil; pupillary孔子【こうしkōshi】Confucius気孔【きこうkikō】pore; stoma; stigma; vesicleあなana毛孔【けあなkeana】pores (of the skin)孔【あなana】hole; deficit; vacancy; flaw; profitable place (or item, etc.) not well known by others; upset victory (with a large payoff); pit (of a theater); hiding place; underbelly (of society, etc.)針の孔【はりのあなharinoana】eye of a needle", "words2": { "コウKŌ": { "瞳孔": { "kideogram": "瞳孔", "kkana": "どうこう", "kpronounce": "dōkō", "kmeaning": "pupil; pupillary" }, "孔子": { "kideogram": "孔子", "kkana": "こうし", "kpronounce": "kōshi", "kmeaning": "Confucius" }, "気孔": { "kideogram": "気孔", "kkana": "きこう", "kpronounce": "kikō", "kmeaning": "pore; stoma; stigma; vesicle" } }, "あなana": { "毛孔": { "kideogram": "毛孔", "kkana": "けあな", "kpronounce": "keana", "kmeaning": "pores (of the skin)" }, "孔": { "kideogram": "孔", "kkana": "あな", "kpronounce": "ana", "kmeaning": "hole; deficit; vacancy; flaw; profitable place (or item, etc.) not well known by others; upset victory (with a large payoff); pit (of a theater); hiding place; underbelly (of society, etc.)" }, "針の孔": { "kideogram": "針の孔", "kkana": "はりのあな", "kpronounce": "harinoana", "kmeaning": "eye of a needle" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
瞳孔<\/a>    孔子<\/a>    気孔<\/a>    
あなana<\/strong>:
毛孔<\/a>    孔<\/a>    針の孔<\/a>    
" }, { "name": "橘", "kana": "キツ KITSU    たちばな tachibana ", "english": "mandarin orange", "words": "キツKITSU柑橘類【かんきつるいkankitsurui】citrus fruits臭橘【しゅうきつshūkitsu】trifoliate orange (Poncirus trifoliata); hardy orangeたちばなtachibana橘【たちばなtachibana】tachibana (inedible citrus, Citrus tachibana)橘鳥【たちばなどりtachibanadori】lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)橘月【たちばなづきtachibanaduki】fifth lunar month", "words2": { "キツKITSU": { "柑橘類": { "kideogram": "柑橘類", "kkana": "かんきつるい", "kpronounce": "kankitsurui", "kmeaning": "citrus fruits" }, "臭橘": { "kideogram": "臭橘", "kkana": "しゅうきつ", "kpronounce": "shūkitsu", "kmeaning": "trifoliate orange (Poncirus trifoliata); hardy orange" } }, "たちばなtachibana": { "橘": { "kideogram": "橘", "kkana": "たちばな", "kpronounce": "tachibana", "kmeaning": "tachibana (inedible citrus, Citrus tachibana)" }, "橘鳥": { "kideogram": "橘鳥", "kkana": "たちばなどり", "kpronounce": "tachibanadori", "kmeaning": "lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)" }, "橘月": { "kideogram": "橘月", "kkana": "たちばなづき", "kpronounce": "tachibanaduki", "kmeaning": "fifth lunar month" } } }, "words3": "キツKITSU<\/strong>:
柑橘類<\/a>    臭橘<\/a>    
たちばなtachibana<\/strong>:
橘<\/a>    橘鳥<\/a>    橘月<\/a>    
" }, { "name": "漱", "kana": "ソウ SŌ    シュウ SHŪ    ス SU    くちすす.ぐ kuchisusu.gu    くちそそ.ぐ kuchisoso.gu    うがい ugai    すす.ぐ susu.gu ", "english": "gargle;  rinse mouth", "words": "ソウSŌ含漱【がんそうgansō】gargling; rinsing one's mouth枕流漱石【ちんりゅうそうせきchinryūsōseki】sore loser stubbornly refusing to admit being wrong and adhering to the far-fetched argument漱石枕流【そうせきちんりゅうsōsekichinryū】sore loser stubbornly refusing to admit being wrong and adhering to the far-fetched argumentスSU漱ぐ【すすぐsusugu】to rinse; to have one's revenge石に漱ぎ流れに枕す【いしにくちすすぎながれにまくらすishinikuchisusuginagarenimakurasu】refusing to admit being wrong and adhering to the far-fetched argumentくちすすぐkuchisusugu漱ぐ【くちすすぐkuchisusugu】to gargle; to rinse the mouthうがいugai漱【うがいugai】gargling; rinsing one's mouthすすぐsusugu漱ぐ【すすぐsusugu】to rinse; to have one's revenge漱ぐ【くちすすぐkuchisusugu】to gargle; to rinse the mouth", "words2": { "ソウSŌ": { "含漱": { "kideogram": "含漱", "kkana": "がんそう", "kpronounce": "gansō", "kmeaning": "gargling; rinsing one's mouth" }, "枕流漱石": { "kideogram": "枕流漱石", "kkana": "ちんりゅうそうせき", "kpronounce": "chinryūsōseki", "kmeaning": "sore loser stubbornly refusing to admit being wrong and adhering to the far-fetched argument" }, "漱石枕流": { "kideogram": "漱石枕流", "kkana": "そうせきちんりゅう", "kpronounce": "sōsekichinryū", "kmeaning": "sore loser stubbornly refusing to admit being wrong and adhering to the far-fetched argument" } }, "スSU": { "漱ぐ": { "kideogram": "漱ぐ", "kkana": "すすぐ", "kpronounce": "susugu", "kmeaning": "to rinse; to have one's revenge" }, "石に漱ぎ流れに枕す": { "kideogram": "石に漱ぎ流れに枕す", "kkana": "いしにくちすすぎながれにまくらす", "kpronounce": "ishinikuchisusuginagarenimakurasu", "kmeaning": "refusing to admit being wrong and adhering to the far-fetched argument" } }, "くちすすぐkuchisusugu": { "漱ぐ": { "kideogram": "漱ぐ", "kkana": "くちすすぐ", "kpronounce": "kuchisusugu", "kmeaning": "to gargle; to rinse the mouth" } }, "うがいugai": { "漱": { "kideogram": "漱", "kkana": "うがい", "kpronounce": "ugai", "kmeaning": "gargling; rinsing one's mouth" } }, "すすぐsusugu": { "漱ぐ": { "kideogram": "漱ぐ", "kkana": "くちすすぐ", "kpronounce": "kuchisusugu", "kmeaning": "to gargle; to rinse the mouth" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
含漱<\/a>    枕流漱石<\/a>    漱石枕流<\/a>    
スSU<\/strong>:
漱ぐ<\/a>    石に漱ぎ流れに枕す<\/a>    
くちすすぐkuchisusugu<\/strong>:
漱ぐ<\/a>    
うがいugai<\/strong>:
漱<\/a>    
すすぐsusugu<\/strong>:
漱ぐ<\/a>    漱ぐ<\/a>    
" }, { "name": "呂", "kana": "ロ RO    リョ RYO    せぼね sebone ", "english": "spine;  backbone", "words": "ロRO風呂【ふろfuro】bath; bathroom; room for drying lacquerware; base (wooden joint connecting the blade of a hoe, spade, etc., to the handle)伊呂波【いろはiroha】traditional ordering of the Japanese syllabary; fundamentals風呂屋【ふろやfuroya】public bathhouse; bathhouse proprietorリョRYO律呂【りつりょritsuryo】standard tones; Chinese system of musical sounds南呂【なんりょnanryo】(in China) 10th note of the ancient chromatic scale (approx. B); eighth month of the lunar calendar呂旋【りょせんryosen】Japanese seven-tone gagaku scale (corresponding to: so, la, ti, do, re, mi, fa), similar to Mixolydian mode", "words2": { "ロRO": { "風呂": { "kideogram": "風呂", "kkana": "ふろ", "kpronounce": "furo", "kmeaning": "bath; bathroom; room for drying lacquerware; base (wooden joint connecting the blade of a hoe, spade, etc., to the handle)" }, "伊呂波": { "kideogram": "伊呂波", "kkana": "いろは", "kpronounce": "iroha", "kmeaning": "traditional ordering of the Japanese syllabary; fundamentals" }, "風呂屋": { "kideogram": "風呂屋", "kkana": "ふろや", "kpronounce": "furoya", "kmeaning": "public bathhouse; bathhouse proprietor" } }, "リョRYO": { "律呂": { "kideogram": "律呂", "kkana": "りつりょ", "kpronounce": "ritsuryo", "kmeaning": "standard tones; Chinese system of musical sounds" }, "南呂": { "kideogram": "南呂", "kkana": "なんりょ", "kpronounce": "nanryo", "kmeaning": "(in China) 10th note of the ancient chromatic scale (approx. B); eighth month of the lunar calendar" }, "呂旋": { "kideogram": "呂旋", "kkana": "りょせん", "kpronounce": "ryosen", "kmeaning": "Japanese seven-tone gagaku scale (corresponding to: so, la, ti, do, re, mi, fa), similar to Mixolydian mode" } } }, "words3": "ロRO<\/strong>:
風呂<\/a>    伊呂波<\/a>    風呂屋<\/a>    
リョRYO<\/strong>:
律呂<\/a>    南呂<\/a>    呂旋<\/a>    
" }, { "name": "拷", "kana": "ゴウ GŌ ", "english": "torture;  beat", "words": "ゴウGŌ拷問【ごうもんgōmon】torture; the rack; third degree拷問具【ごうもんぐgōmongu】instrument(s) of torture拷器【ごうきgōki】instruments of torture", "words2": { "ゴウGŌ": { "拷問": { "kideogram": "拷問", "kkana": "ごうもん", "kpronounce": "gōmon", "kmeaning": "torture; the rack; third degree" }, "拷問具": { "kideogram": "拷問具", "kkana": "ごうもんぐ", "kpronounce": "gōmongu", "kmeaning": "instrument(s) of torture" }, "拷器": { "kideogram": "拷器", "kkana": "ごうき", "kpronounce": "gōki", "kmeaning": "instruments of torture" } } }, "words3": "ゴウGŌ<\/strong>:
拷問<\/a>    拷問具<\/a>    拷器<\/a>    
" }, { "name": "嬢", "kana": "ジョウ JŌ    むすめ musume ", "english": "lass;  girl;  Miss;  daughter", "words": "ジョウJŌ令嬢【れいじょうreijō】(your) daughter; young woman嬢【じょうjō】unmarried woman; (after a name) Miss; (after a line of work) -essお嬢さん【おじょうさんojōsan】daughter; young ladyむすめmusume嬢子【むすめごmusumego】girl; (grown) woman; (someone else's) wife", "words2": { "ジョウJŌ": { "令嬢": { "kideogram": "令嬢", "kkana": "れいじょう", "kpronounce": "reijō", "kmeaning": "(your) daughter; young woman" }, "嬢": { "kideogram": "嬢", "kkana": "じょう", "kpronounce": "jō", "kmeaning": "unmarried woman; (after a name) Miss; (after a line of work) -ess" }, "お嬢さん": { "kideogram": "お嬢さん", "kkana": "おじょうさん", "kpronounce": "ojōsan", "kmeaning": "daughter; young lady" } }, "むすめmusume": { "嬢子": { "kideogram": "嬢子", "kkana": "むすめご", "kpronounce": "musumego", "kmeaning": "girl; (grown) woman; (someone else's) wife" } } }, "words3": "ジョウJŌ<\/strong>:
令嬢<\/a>    嬢<\/a>    お嬢さん<\/a>    
むすめmusume<\/strong>:
嬢子<\/a>    
" }, { "name": "苑", "kana": "エン EN    オン ON    その sono    う.つ u.tsu ", "english": "garden;  farm;  park", "words": "エンEN外苑【がいえんgaien】outer garden御苑【ぎょえんgyoen】imperial garden入苑【にゅうえんnyūen】enrollment in kindergarten; entering a park, garden, zoo, etc.オンON鹿野苑【ろくやおんrokuyaon】Magadaava (where Buddha delivered his first sermon); The Deer Park紫苑【しおんshion】Tartarian aster (Aster tataricus)紫苑色【しおんいろshion'iro】light purple (similar to that of the flowers of the Tartarian aster)そのsono苑【そのsono】garden (esp. man-made); place", "words2": { "エンEN": { "外苑": { "kideogram": "外苑", "kkana": "がいえん", "kpronounce": "gaien", "kmeaning": "outer garden" }, "御苑": { "kideogram": "御苑", "kkana": "ぎょえん", "kpronounce": "gyoen", "kmeaning": "imperial garden" }, "入苑": { "kideogram": "入苑", "kkana": "にゅうえん", "kpronounce": "nyūen", "kmeaning": "enrollment in kindergarten; entering a park, garden, zoo, etc." } }, "オンON": { "鹿野苑": { "kideogram": "鹿野苑", "kkana": "ろくやおん", "kpronounce": "rokuyaon", "kmeaning": "Magadaava (where Buddha delivered his first sermon); The Deer Park" }, "紫苑": { "kideogram": "紫苑", "kkana": "しおん", "kpronounce": "shion", "kmeaning": "Tartarian aster (Aster tataricus)" }, "紫苑色": { "kideogram": "紫苑色", "kkana": "しおんいろ", "kpronounce": "shion'iro", "kmeaning": "light purple (similar to that of the flowers of the Tartarian aster)" } }, "そのsono": { "苑": { "kideogram": "苑", "kkana": "その", "kpronounce": "sono", "kmeaning": "garden (esp. man-made); place" } } }, "words3": "エンEN<\/strong>:
外苑<\/a>    御苑<\/a>    入苑<\/a>    
オンON<\/strong>:
鹿野苑<\/a>    紫苑<\/a>    紫苑色<\/a>    
そのsono<\/strong>:
苑<\/a>    
" }, { "name": "巽", "kana": "ソン SON    たつみ tatsumi ", "english": "southeast", "words": "ソンSON巽【そんson】xun (one of the trigrams of the I Ching: wind, southeast)たつみtatsumi巽【たつみtatsumi】southeast", "words2": { "ソンSON": { "巽": { "kideogram": "巽", "kkana": "そん", "kpronounce": "son", "kmeaning": "xun (one of the trigrams of the I Ching: wind, southeast)" } }, "たつみtatsumi": { "巽": { "kideogram": "巽", "kkana": "たつみ", "kpronounce": "tatsumi", "kmeaning": "southeast" } } }, "words3": "ソンSON<\/strong>:
巽<\/a>    
たつみtatsumi<\/strong>:
巽<\/a>    
" }, { "name": "杜", "kana": "ト TO    トウ TŌ    ズ ZU    もり mori    ふさ.ぐ fusa.gu    やまなし yamanashi ", "english": "woods;  grove", "words": "トTO杜絶【とぜつtozetsu】stoppage; interruption; cessation; suspension杜父魚【とふぎょtofugyo】sculpin (any fish of family Cottidae, inc. the bullheads and the miller's-thumb); Japanese fluvial sculpin (Cottus pollux)トウTŌ杜氏【とうじtōji】chief brewer at a sake brewery (after name of sake's alleged inventor)ズZU杜撰【ずさんzusan】careless; author who makes many mistakes杜漏【ずろうzurō】careless; negligentもりmori杜【もりmori】forest; shrine grove鎮守の杜【ちんじゅのもりchinjunomori】grove of the village shrine", "words2": { "トTO": { "杜絶": { "kideogram": "杜絶", "kkana": "とぜつ", "kpronounce": "tozetsu", "kmeaning": "stoppage; interruption; cessation; suspension" }, "杜父魚": { "kideogram": "杜父魚", "kkana": "とふぎょ", "kpronounce": "tofugyo", "kmeaning": "sculpin (any fish of family Cottidae, inc. the bullheads and the miller's-thumb); Japanese fluvial sculpin (Cottus pollux)" } }, "トウTŌ": { "杜氏": { "kideogram": "杜氏", "kkana": "とうじ", "kpronounce": "tōji", "kmeaning": "chief brewer at a sake brewery (after name of sake's alleged inventor)" } }, "ズZU": { "杜撰": { "kideogram": "杜撰", "kkana": "ずさん", "kpronounce": "zusan", "kmeaning": "careless; author who makes many mistakes" }, "杜漏": { "kideogram": "杜漏", "kkana": "ずろう", "kpronounce": "zurō", "kmeaning": "careless; negligent" } }, "もりmori": { "杜": { "kideogram": "杜", "kkana": "もり", "kpronounce": "mori", "kmeaning": "forest; shrine grove" }, "鎮守の杜": { "kideogram": "鎮守の杜", "kkana": "ちんじゅのもり", "kpronounce": "chinjunomori", "kmeaning": "grove of the village shrine" } } }, "words3": "トTO<\/strong>:
杜絶<\/a>    杜父魚<\/a>    
トウTŌ<\/strong>:
杜氏<\/a>    
ズZU<\/strong>:
杜撰<\/a>    杜漏<\/a>    
もりmori<\/strong>:
杜<\/a>    鎮守の杜<\/a>    
" }, { "name": "渓", "kana": "ケイ KEI    たに tani    たにがわ tanigawa ", "english": "mountain stream;  valley", "words": "ケイKEI雪渓【せっけいsekkei】snowy valley渓流【けいりゅうkeiryū】mountain stream; mountain torrent渓谷【けいこくkeikoku】valley; ravine; canyonたにtani渓【たにtani】valley", "words2": { "ケイKEI": { "雪渓": { "kideogram": "雪渓", "kkana": "せっけい", "kpronounce": "sekkei", "kmeaning": "snowy valley" }, "渓流": { "kideogram": "渓流", "kkana": "けいりゅう", "kpronounce": "keiryū", "kmeaning": "mountain stream; mountain torrent" }, "渓谷": { "kideogram": "渓谷", "kkana": "けいこく", "kpronounce": "keikoku", "kmeaning": "valley; ravine; canyon" } }, "たにtani": { "渓": { "kideogram": "渓", "kkana": "たに", "kpronounce": "tani", "kmeaning": "valley" } } }, "words3": "ケイKEI<\/strong>:
雪渓<\/a>    渓流<\/a>    渓谷<\/a>    
たにtani<\/strong>:
渓<\/a>    
" }, { "name": "翁", "kana": "オウ Ō    おきな okina ", "english": "venerable old man", "words": "オウŌ翁【おうō】old man; venerable人間万事塞翁が馬【じんかんばんじさいおうがうまjinkanbanjisaiōgauma】inscrutable are the ways of heaven; fortune is unpredictable and changeable老翁【ろうおうrōō】old manおきなokina翁貝【おきながいokinagai】lantern shell翁の面【おきなのめんokinanomen】old man's mask翁戎貝【おきなえびすがいokinaebisugai】Beyrich's slit shell (species of sea snail, Pleurotomaria beyrichii)", "words2": { "オウŌ": { "翁": { "kideogram": "翁", "kkana": "おう", "kpronounce": "ō", "kmeaning": "old man; venerable" }, "人間万事塞翁が馬": { "kideogram": "人間万事塞翁が馬", "kkana": "じんかんばんじさいおうがうま", "kpronounce": "jinkanbanjisaiōgauma", "kmeaning": "inscrutable are the ways of heaven; fortune is unpredictable and changeable" }, "老翁": { "kideogram": "老翁", "kkana": "ろうおう", "kpronounce": "rōō", "kmeaning": "old man" } }, "おきなokina": { "翁貝": { "kideogram": "翁貝", "kkana": "おきながい", "kpronounce": "okinagai", "kmeaning": "lantern shell" }, "翁の面": { "kideogram": "翁の面", "kkana": "おきなのめん", "kpronounce": "okinanomen", "kmeaning": "old man's mask" }, "翁戎貝": { "kideogram": "翁戎貝", "kkana": "おきなえびすがい", "kpronounce": "okinaebisugai", "kmeaning": "Beyrich's slit shell (species of sea snail, Pleurotomaria beyrichii)" } } }, "words3": "オウŌ<\/strong>:
翁<\/a>    人間万事塞翁が馬<\/a>    老翁<\/a>    
おきなokina<\/strong>:
翁貝<\/a>    翁の面<\/a>    翁戎貝<\/a>    
" }, { "name": "廉", "kana": "レン REN ", "english": "bargain;  reason;  charge;  suspicion;  point;  account;  purity;  honest;  low price;  cheap;  rested;  contented;  peaceful", "words": "レンREN廉潔【れんけつrenketsu】honest; incorruptible; integrity清廉【せいれんseiren】honesty; integrity; purity and unselfishness低廉【ていれんteiren】cheap; inexpensive", "words2": { "レンREN": { "廉潔": { "kideogram": "廉潔", "kkana": "れんけつ", "kpronounce": "renketsu", "kmeaning": "honest; incorruptible; integrity" }, "清廉": { "kideogram": "清廉", "kkana": "せいれん", "kpronounce": "seiren", "kmeaning": "honesty; integrity; purity and unselfishness" }, "低廉": { "kideogram": "低廉", "kkana": "ていれん", "kpronounce": "teiren", "kmeaning": "cheap; inexpensive" } } }, "words3": "レンREN<\/strong>:
廉潔<\/a>    清廉<\/a>    低廉<\/a>    
" }, { "name": "謹", "kana": "キン KIN    つつし.む tsutsushi.mu ", "english": "discreet;  reverently;  humbly", "words": "キンKIN謹厳【きんげんkingen】stern; grave; solemn; sobersided不謹慎【ふきんしんfukinshin】indiscretion; imprudence謹慎【きんしんkinshin】penitence; discipline; house arrestつつしむtsutsushimu謹む【つつしむtsutsushimu】to be careful; to do in moderation; to be reverent; to be purified", "words2": { "キンKIN": { "謹厳": { "kideogram": "謹厳", "kkana": "きんげん", "kpronounce": "kingen", "kmeaning": "stern; grave; solemn; sobersided" }, "不謹慎": { "kideogram": "不謹慎", "kkana": "ふきんしん", "kpronounce": "fukinshin", "kmeaning": "indiscretion; imprudence" }, "謹慎": { "kideogram": "謹慎", "kkana": "きんしん", "kpronounce": "kinshin", "kmeaning": "penitence; discipline; house arrest" } }, "つつしむtsutsushimu": { "謹む": { "kideogram": "謹む", "kkana": "つつしむ", "kpronounce": "tsutsushimu", "kmeaning": "to be careful; to do in moderation; to be reverent; to be purified" } } }, "words3": "キンKIN<\/strong>:
謹厳<\/a>    不謹慎<\/a>    謹慎<\/a>    
つつしむtsutsushimu<\/strong>:
謹む<\/a>    
" }, { "name": "瞳", "kana": "ドウ DŌ    トウ TŌ    ひとみ hitomi ", "english": "pupil", "words": "ドウDŌ瞳孔【どうこうdōkō】pupil; pupillary瞳子【どうしdōshi】pupil瞳孔散大【どうこうさんだいdōkōsandai】dilation of the pupil; mydriasisひとみhitomi瞳【ひとみhitomi】pupil (of eye); eye瞳を凝らす【ひとみをこらすhitomiwokorasu】to strain one's eyes; to stare", "words2": { "ドウDŌ": { "瞳孔": { "kideogram": "瞳孔", "kkana": "どうこう", "kpronounce": "dōkō", "kmeaning": "pupil; pupillary" }, "瞳子": { "kideogram": "瞳子", "kkana": "どうし", "kpronounce": "dōshi", "kmeaning": "pupil" }, "瞳孔散大": { "kideogram": "瞳孔散大", "kkana": "どうこうさんだい", "kpronounce": "dōkōsandai", "kmeaning": "dilation of the pupil; mydriasis" } }, "ひとみhitomi": { "瞳": { "kideogram": "瞳", "kkana": "ひとみ", "kpronounce": "hitomi", "kmeaning": "pupil (of eye); eye" }, "瞳を凝らす": { "kideogram": "瞳を凝らす", "kkana": "ひとみをこらす", "kpronounce": "hitomiwokorasu", "kmeaning": "to strain one's eyes; to stare" } } }, "words3": "ドウDŌ<\/strong>:
瞳孔<\/a>    瞳子<\/a>    瞳孔散大<\/a>    
ひとみhitomi<\/strong>:
瞳<\/a>    瞳を凝らす<\/a>    
" }, { "name": "湧", "kana": "ユウ YŪ    ヨウ YŌ    ユ YU    わ.く wa.ku ", "english": "boil;  ferment;  seethe;  uproar;  breed", "words": "ユウYŪ湧出【ゆうしゅつyūshutsu】gushing out; welling up; springing up湧水【ゆうすいyūsui】spring; welling of water湧出量【ゆうしゅつりょうyūshutsuryō】outputユYU湧出【ゆうしゅつyūshutsu】gushing out; welling up; springing up湧水【ゆうすいyūsui】spring; welling of water湧出量【ゆうしゅつりょうyūshutsuryō】outputわくwaku湧く【わくwaku】to well (up); to appear (esp. suddenly) (sweat, tears, etc.); to feel emotions form (joy, bravery, etc.); to hatch (esp. of parasitic insects, etc.)降って湧く【ふってわくfuttewaku】to happen suddenly; to take place unexpectedly", "words2": { "ユウYŪ": { "湧出": { "kideogram": "湧出", "kkana": "ゆうしゅつ", "kpronounce": "yūshutsu", "kmeaning": "gushing out; welling up; springing up" }, "湧水": { "kideogram": "湧水", "kkana": "ゆうすい", "kpronounce": "yūsui", "kmeaning": "spring; welling of water" }, "湧出量": { "kideogram": "湧出量", "kkana": "ゆうしゅつりょう", "kpronounce": "yūshutsuryō", "kmeaning": "output" } }, "ユYU": { "湧出": { "kideogram": "湧出", "kkana": "ゆうしゅつ", "kpronounce": "yūshutsu", "kmeaning": "gushing out; welling up; springing up" }, "湧水": { "kideogram": "湧水", "kkana": "ゆうすい", "kpronounce": "yūsui", "kmeaning": "spring; welling of water" }, "湧出量": { "kideogram": "湧出量", "kkana": "ゆうしゅつりょう", "kpronounce": "yūshutsuryō", "kmeaning": "output" } }, "わくwaku": { "湧く": { "kideogram": "湧く", "kkana": "わく", "kpronounce": "waku", "kmeaning": "to well (up); to appear (esp. suddenly) (sweat, tears, etc.); to feel emotions form (joy, bravery, etc.); to hatch (esp. of parasitic insects, etc.)" }, "降って湧く": { "kideogram": "降って湧く", "kkana": "ふってわく", "kpronounce": "futtewaku", "kmeaning": "to happen suddenly; to take place unexpectedly" } } }, "words3": "ユウYŪ<\/strong>:
湧出<\/a>    湧水<\/a>    湧出量<\/a>    
ユYU<\/strong>:
湧出<\/a>    湧水<\/a>    湧出量<\/a>    
わくwaku<\/strong>:
湧く<\/a>    降って湧く<\/a>    
" }, { "name": "欣", "kana": "キン KIN    ゴン GON    コン KON    よろこ.ぶ yoroko.bu    よろこ.び yoroko.bi ", "english": "take pleasure in;  rejoice", "words": "キンKIN欣快【きんかいkinkai】pleasant; delightful欣喜雀躍【きんきじゃくやくkinkijakuyaku】jump up for joy欣懐【きんかいkinkai】thinking happily ofゴンGON欣求浄土【ごんぐじょうどgongujōdo】seeking rebirth in the Pure Land欣求【ごんぐgongu】earnest aspiration (to go to paradise)よろこぶyorokobu欣ぶ【よろこぶyorokobu】to be delighted; to congratulate; to gratefully accept", "words2": { "キンKIN": { "欣快": { "kideogram": "欣快", "kkana": "きんかい", "kpronounce": "kinkai", "kmeaning": "pleasant; delightful" }, "欣喜雀躍": { "kideogram": "欣喜雀躍", "kkana": "きんきじゃくやく", "kpronounce": "kinkijakuyaku", "kmeaning": "jump up for joy" }, "欣懐": { "kideogram": "欣懐", "kkana": "きんかい", "kpronounce": "kinkai", "kmeaning": "thinking happily of" } }, "ゴンGON": { "欣求浄土": { "kideogram": "欣求浄土", "kkana": "ごんぐじょうど", "kpronounce": "gongujōdo", "kmeaning": "seeking rebirth in the Pure Land" }, "欣求": { "kideogram": "欣求", "kkana": "ごんぐ", "kpronounce": "gongu", "kmeaning": "earnest aspiration (to go to paradise)" } }, "よろこぶyorokobu": { "欣ぶ": { "kideogram": "欣ぶ", "kkana": "よろこぶ", "kpronounce": "yorokobu", "kmeaning": "to be delighted; to congratulate; to gratefully accept" } } }, "words3": "キンKIN<\/strong>:
欣快<\/a>    欣喜雀躍<\/a>    欣懐<\/a>    
ゴンGON<\/strong>:
欣求浄土<\/a>    欣求<\/a>    
よろこぶyorokobu<\/strong>:
欣ぶ<\/a>    
" }, { "name": "窯", "kana": "ヨウ YŌ    かま kama ", "english": "kiln;  oven;  furnace", "words": "ヨウYŌ窯業【ようぎょうyōgyō】ceramics; ceramic industry官窯【かんようkan'yō】governmental porcelain furnace古窯趾【こようしkoyōshi】ruins of old kilns; old kiln sitesかまkama窯元【かまもとkamamoto】pottery窯【かまkama】stove; furnace; kiln窯出し【かまだしkamadashi】removing pots from kiln", "words2": { "ヨウYŌ": { "窯業": { "kideogram": "窯業", "kkana": "ようぎょう", "kpronounce": "yōgyō", "kmeaning": "ceramics; ceramic industry" }, "官窯": { "kideogram": "官窯", "kkana": "かんよう", "kpronounce": "kan'yō", "kmeaning": "governmental porcelain furnace" }, "古窯趾": { "kideogram": "古窯趾", "kkana": "こようし", "kpronounce": "koyōshi", "kmeaning": "ruins of old kilns; old kiln sites" } }, "かまkama": { "窯元": { "kideogram": "窯元", "kkana": "かまもと", "kpronounce": "kamamoto", "kmeaning": "pottery" }, "窯": { "kideogram": "窯", "kkana": "かま", "kpronounce": "kama", "kmeaning": "stove; furnace; kiln" }, "窯出し": { "kideogram": "窯出し", "kkana": "かまだし", "kpronounce": "kamadashi", "kmeaning": "removing pots from kiln" } } }, "words3": "ヨウYŌ<\/strong>:
窯業<\/a>    官窯<\/a>    古窯趾<\/a>    
かまkama<\/strong>:
窯元<\/a>    窯<\/a>    窯出し<\/a>    
" }, { "name": "褒", "kana": "ホウ HŌ    ほ.める ho.meru ", "english": "praise;  extol", "words": "ホウHŌ藍綬褒章【らんじゅほうしょうranjuhōshō】Medal with Blue Ribbon褒章【ほうしょうhōshō】medal of honour; medal of merit褒賞【ほうしょうhōshō】medal (of merit); prize; rewardほめるhomeru褒める【ほめるhomeru】to praise; to admire; to speak well", "words2": { "ホウHŌ": { "藍綬褒章": { "kideogram": "藍綬褒章", "kkana": "らんじゅほうしょう", "kpronounce": "ranjuhōshō", "kmeaning": "Medal with Blue Ribbon" }, "褒章": { "kideogram": "褒章", "kkana": "ほうしょう", "kpronounce": "hōshō", "kmeaning": "medal of honour; medal of merit" }, "褒賞": { "kideogram": "褒賞", "kkana": "ほうしょう", "kpronounce": "hōshō", "kmeaning": "medal (of merit); prize; reward" } }, "ほめるhomeru": { "褒める": { "kideogram": "褒める", "kkana": "ほめる", "kpronounce": "homeru", "kmeaning": "to praise; to admire; to speak well" } } }, "words3": "ホウHŌ<\/strong>:
藍綬褒章<\/a>    褒章<\/a>    褒賞<\/a>    
ほめるhomeru<\/strong>:
褒める<\/a>    
" }, { "name": "醜", "kana": "シュウ SHŪ    みにく.い miniku.i    しこ shiko ", "english": "ugly;  unclean;  shame;  bad looking", "words": "シュウSHŪ醜悪【しゅうあくshūaku】ugliness; meanness; offensiveness醜聞【しゅうぶんshūbun】scandal醜態【しゅうたいshūtai】shameful sight; disgraceful behavior; disgraceful behaviourみにくいminikui醜い【みにくいminikui】ugly; unsightly醜い争い【みにくいあらそいminikuiarasoi】scandalous disputeしこshiko醜名【しこなshikona】wrestler's stage name醜の御楯【しこのみたてshikonomitate】the humble shield of our Sovereign Lord", "words2": { "シュウSHŪ": { "醜悪": { "kideogram": "醜悪", "kkana": "しゅうあく", "kpronounce": "shūaku", "kmeaning": "ugliness; meanness; offensiveness" }, "醜聞": { "kideogram": "醜聞", "kkana": "しゅうぶん", "kpronounce": "shūbun", "kmeaning": "scandal" }, "醜態": { "kideogram": "醜態", "kkana": "しゅうたい", "kpronounce": "shūtai", "kmeaning": "shameful sight; disgraceful behavior; disgraceful behaviour" } }, "みにくいminikui": { "醜い": { "kideogram": "醜い", "kkana": "みにくい", "kpronounce": "minikui", "kmeaning": "ugly; unsightly" }, "醜い争い": { "kideogram": "醜い争い", "kkana": "みにくいあらそい", "kpronounce": "minikuiarasoi", "kmeaning": "scandalous dispute" } }, "しこshiko": { "醜名": { "kideogram": "醜名", "kkana": "しこな", "kpronounce": "shikona", "kmeaning": "wrestler's stage name" }, "醜の御楯": { "kideogram": "醜の御楯", "kkana": "しこのみたて", "kpronounce": "shikonomitate", "kmeaning": "the humble shield of our Sovereign Lord" } } }, "words3": "シュウSHŪ<\/strong>:
醜悪<\/a>    醜聞<\/a>    醜態<\/a>    
みにくいminikui<\/strong>:
醜い<\/a>    醜い争い<\/a>    
しこshiko<\/strong>:
醜名<\/a>    醜の御楯<\/a>    
" }, { "name": "升", "kana": "ショウ SHŌ    ます masu ", "english": "measuring box;  1.8 liter", "words": "ショウSHŌ一升【いっしょうisshō】unit of old Japanese liquid measurement; 1800 cc一升瓶【いっしょうびんisshōbin】1 sho bottle (1.8 litres)升遷【しょうせんshōsen】rising upますmasu升【ますmasu】measuring container; box (seating at a theatre, etc.); square on a grid; square bearing block (at the top of a pillar)升目【ますめmasume】measure; square (e.g. of graph paper or Japanese manuscript paper); box (e.g. on a form)升形【ますがたmasugata】square (shape); square bearing block (at the top of a pillar); (in a castle) rectangular space between the inner and outer gates (where troops can gather)", "words2": { "ショウSHŌ": { "一升": { "kideogram": "一升", "kkana": "いっしょう", "kpronounce": "isshō", "kmeaning": "unit of old Japanese liquid measurement; 1800 cc" }, "一升瓶": { "kideogram": "一升瓶", "kkana": "いっしょうびん", "kpronounce": "isshōbin", "kmeaning": "1 sho bottle (1.8 litres)" }, "升遷": { "kideogram": "升遷", "kkana": "しょうせん", "kpronounce": "shōsen", "kmeaning": "rising up" } }, "ますmasu": { "升": { "kideogram": "升", "kkana": "ます", "kpronounce": "masu", "kmeaning": "measuring container; box (seating at a theatre, etc.); square on a grid; square bearing block (at the top of a pillar)" }, "升目": { "kideogram": "升目", "kkana": "ますめ", "kpronounce": "masume", "kmeaning": "measure; square (e.g. of graph paper or Japanese manuscript paper); box (e.g. on a form)" }, "升形": { "kideogram": "升形", "kkana": "ますがた", "kpronounce": "masugata", "kmeaning": "square (shape); square bearing block (at the top of a pillar); (in a castle) rectangular space between the inner and outer gates (where troops can gather)" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
一升<\/a>    一升瓶<\/a>    升遷<\/a>    
ますmasu<\/strong>:
升<\/a>    升目<\/a>    升形<\/a>    
" }, { "name": "殉", "kana": "ジュン JUN ", "english": "martyrdom;  follow by resigning", "words": "ジュンJUN殉難【じゅんなんjunnan】martyrdom殉職【じゅんしょくjunshoku】dying at one's post; being killed in the line of duty殉教【じゅんきょうjunkyō】martyrdom", "words2": { "ジュンJUN": { "殉難": { "kideogram": "殉難", "kkana": "じゅんなん", "kpronounce": "junnan", "kmeaning": "martyrdom" }, "殉職": { "kideogram": "殉職", "kkana": "じゅんしょく", "kpronounce": "junshoku", "kmeaning": "dying at one's post; being killed in the line of duty" }, "殉教": { "kideogram": "殉教", "kkana": "じゅんきょう", "kpronounce": "junkyō", "kmeaning": "martyrdom" } } }, "words3": "ジュンJUN<\/strong>:
殉難<\/a>    殉職<\/a>    殉教<\/a>    
" }, { "name": "煩", "kana": "ハン HAN    ボン BON    わずら.う wazura.u    わずら.わす wazura.wasu    うるさ.がる urusa.garu    うるさ.い urusa.i ", "english": "anxiety;  trouble;  worry;  pain;  ill;  annoy;  nuisance;  irksome", "words": "ハンHAN煩雑【はんざつhanzatsu】complex; intricate; complicated; confused; troublesome; vexatious煩忙【はんぼうhanbō】pressure of business; busy煩悶【はんもんhanmon】worry; agonyボンBON煩悩【ぼんのうbonnō】worldly desires; klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering)子煩悩【こぼんのうkobonnō】indulgent; fond煩悩鷺【ぼんのうさぎbonnōsagi】yellow bittern (Ixobrychus sinensis)わずらうwazurau煩う【わずらうwazurau】to be ill; to worry about; to have trouble doing ...思い煩う【おもいわずらうomoiwazurau】to worry about; to be vexedわずらわすwazurawasu煩わす【わずらわすwazurawasu】to trouble; to bother; to annoy; to give trouble心を煩わす【こころをわずらわすkokorowowazurawasu】to worry oneself over手を煩わす【てをわずらわすtewowazurawasu】to cause a person troubleうるさがるurusagaru煩がる【うるさがるurusagaru】to feel annoyed atうるさいurusai口煩い【くちうるさいkuchiurusai】nagging; faultfinding; carping; captious煩い【うるさいurusai】noisy; annoying; fussy口が煩い【くちがうるさいkuchigaurusai】rumouring; nagging", "words2": { "ハンHAN": { "煩雑": { "kideogram": "煩雑", "kkana": "はんざつ", "kpronounce": "hanzatsu", "kmeaning": "complex; intricate; complicated; confused; troublesome; vexatious" }, "煩忙": { "kideogram": "煩忙", "kkana": "はんぼう", "kpronounce": "hanbō", "kmeaning": "pressure of business; busy" }, "煩悶": { "kideogram": "煩悶", "kkana": "はんもん", "kpronounce": "hanmon", "kmeaning": "worry; agony" } }, "ボンBON": { "煩悩": { "kideogram": "煩悩", "kkana": "ぼんのう", "kpronounce": "bonnō", "kmeaning": "worldly desires; klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering)" }, "子煩悩": { "kideogram": "子煩悩", "kkana": "こぼんのう", "kpronounce": "kobonnō", "kmeaning": "indulgent; fond" }, "煩悩鷺": { "kideogram": "煩悩鷺", "kkana": "ぼんのうさぎ", "kpronounce": "bonnōsagi", "kmeaning": "yellow bittern (Ixobrychus sinensis)" } }, "わずらうwazurau": { "煩う": { "kideogram": "煩う", "kkana": "わずらう", "kpronounce": "wazurau", "kmeaning": "to be ill; to worry about; to have trouble doing ..." }, "思い煩う": { "kideogram": "思い煩う", "kkana": "おもいわずらう", "kpronounce": "omoiwazurau", "kmeaning": "to worry about; to be vexed" } }, "わずらわすwazurawasu": { "煩わす": { "kideogram": "煩わす", "kkana": "わずらわす", "kpronounce": "wazurawasu", "kmeaning": "to trouble; to bother; to annoy; to give trouble" }, "心を煩わす": { "kideogram": "心を煩わす", "kkana": "こころをわずらわす", "kpronounce": "kokorowowazurawasu", "kmeaning": "to worry oneself over" }, "手を煩わす": { "kideogram": "手を煩わす", "kkana": "てをわずらわす", "kpronounce": "tewowazurawasu", "kmeaning": "to cause a person trouble" } }, "うるさがるurusagaru": { "煩がる": { "kideogram": "煩がる", "kkana": "うるさがる", "kpronounce": "urusagaru", "kmeaning": "to feel annoyed at" } }, "うるさいurusai": { "口煩い": { "kideogram": "口煩い", "kkana": "くちうるさい", "kpronounce": "kuchiurusai", "kmeaning": "nagging; faultfinding; carping; captious" }, "煩い": { "kideogram": "煩い", "kkana": "うるさい", "kpronounce": "urusai", "kmeaning": "noisy; annoying; fussy" }, "口が煩い": { "kideogram": "口が煩い", "kkana": "くちがうるさい", "kpronounce": "kuchigaurusai", "kmeaning": "rumouring; nagging" } } }, "words3": "ハンHAN<\/strong>:
煩雑<\/a>    煩忙<\/a>    煩悶<\/a>    
ボンBON<\/strong>:
煩悩<\/a>    子煩悩<\/a>    煩悩鷺<\/a>    
わずらうwazurau<\/strong>:
煩う<\/a>    思い煩う<\/a>    
わずらわすwazurawasu<\/strong>:
煩わす<\/a>    心を煩わす<\/a>    手を煩わす<\/a>    
うるさがるurusagaru<\/strong>:
煩がる<\/a>    
うるさいurusai<\/strong>:
口煩い<\/a>    煩い<\/a>    口が煩い<\/a>    
" }, { "name": "巴", "kana": "ハ HA    ともえ tomoe    うずまき uzumaki ", "english": "comma-design", "words": "ハHA巴旦杏【はたんきょうhatankyō】plum; almond巴人【はじんhajin】uneducated bumpkin; resident of ancient Sichuan巴豆【はずhazu】purging croton (Croton tiglium)ともえtomoe巴【ともえtomoe】huge comma design巴瓦【ともえがわらtomoegawara】comma-pattern tile卍巴【まんじともえmanjitomoe】falling in swirls", "words2": { "ハHA": { "巴旦杏": { "kideogram": "巴旦杏", "kkana": "はたんきょう", "kpronounce": "hatankyō", "kmeaning": "plum; almond" }, "巴人": { "kideogram": "巴人", "kkana": "はじん", "kpronounce": "hajin", "kmeaning": "uneducated bumpkin; resident of ancient Sichuan" }, "巴豆": { "kideogram": "巴豆", "kkana": "はず", "kpronounce": "hazu", "kmeaning": "purging croton (Croton tiglium)" } }, "ともえtomoe": { "巴": { "kideogram": "巴", "kkana": "ともえ", "kpronounce": "tomoe", "kmeaning": "huge comma design" }, "巴瓦": { "kideogram": "巴瓦", "kkana": "ともえがわら", "kpronounce": "tomoegawara", "kmeaning": "comma-pattern tile" }, "卍巴": { "kideogram": "卍巴", "kkana": "まんじともえ", "kpronounce": "manjitomoe", "kmeaning": "falling in swirls" } } }, "words3": "ハHA<\/strong>:
巴旦杏<\/a>    巴人<\/a>    巴豆<\/a>    
ともえtomoe<\/strong>:
巴<\/a>    巴瓦<\/a>    卍巴<\/a>    
" }, { "name": "禎", "kana": "テイ TEI    さいわ.い saiwa.i ", "english": "happiness;  blessed;  good fortune;  auspicious", "words": "テイTEI禎祥【ていしょうteishō】good omen嘉禎【かていkatei】Katei era (1235.9.19-1238.11.23)", "words2": { "テイTEI": { "禎祥": { "kideogram": "禎祥", "kkana": "ていしょう", "kpronounce": "teishō", "kmeaning": "good omen" }, "嘉禎": { "kideogram": "嘉禎", "kkana": "かてい", "kpronounce": "katei", "kmeaning": "Katei era (1235.9.19-1238.11.23)" } } }, "words3": "テイTEI<\/strong>:
禎祥<\/a>    嘉禎<\/a>    
" }, { "name": "劾", "kana": "ガイ GAI ", "english": "censure;  criminal investigation", "words": "ガイGAI弾劾【だんがいdangai】impeachment; accusation; censure; denunciation劾奏【がいそうgaisō】report of an official's offence to the emperor (offense)弾劾投票【だんがいとうひょうdangaitōhyō】impeachment vote", "words2": { "ガイGAI": { "弾劾": { "kideogram": "弾劾", "kkana": "だんがい", "kpronounce": "dangai", "kmeaning": "impeachment; accusation; censure; denunciation" }, "劾奏": { "kideogram": "劾奏", "kkana": "がいそう", "kpronounce": "gaisō", "kmeaning": "report of an official's offence to the emperor (offense)" }, "弾劾投票": { "kideogram": "弾劾投票", "kkana": "だんがいとうひょう", "kpronounce": "dangaitōhyō", "kmeaning": "impeachment vote" } } }, "words3": "ガイGAI<\/strong>:
弾劾<\/a>    劾奏<\/a>    弾劾投票<\/a>    
" }, { "name": "堕", "kana": "ダ DA    お.ちる o.chiru    くず.す kuzu.su    くず.れる kuzu.reru ", "english": "degenerate;  descend to;  lapse into", "words": "ダDA堕胎【だたいdatai】abortion; feticide堕落【だらくdaraku】depravity; corruption; degradation自堕落【じだらくjidaraku】depravity; self-indulgenceおちるochiru堕ちる【おちるochiru】to fall down; to be omitted; to decrease; to fail (e.g. exam or class); to crash; to become indecent (of a conversation); to be ruined; to fade; to fall (into someone's hands); to fall (into a trap); to give in; to fall; to come to (in the end); to fall (in love, asleep, etc.); to swoon (judo); to consent; to crash; (of animals) to die; to move to the depths", "words2": { "ダDA": { "堕胎": { "kideogram": "堕胎", "kkana": "だたい", "kpronounce": "datai", "kmeaning": "abortion; feticide" }, "堕落": { "kideogram": "堕落", "kkana": "だらく", "kpronounce": "daraku", "kmeaning": "depravity; corruption; degradation" }, "自堕落": { "kideogram": "自堕落", "kkana": "じだらく", "kpronounce": "jidaraku", "kmeaning": "depravity; self-indulgence" } }, "おちるochiru": { "堕ちる": { "kideogram": "堕ちる", "kkana": "おちる", "kpronounce": "ochiru", "kmeaning": "to fall down; to be omitted; to decrease; to fail (e.g. exam or class); to crash; to become indecent (of a conversation); to be ruined; to fade; to fall (into someone's hands); to fall (into a trap); to give in; to fall; to come to (in the end); to fall (in love, asleep, etc.); to swoon (judo); to consent; to crash; (of animals) to die; to move to the depths" } } }, "words3": "ダDA<\/strong>:
堕胎<\/a>    堕落<\/a>    自堕落<\/a>    
おちるochiru<\/strong>:
堕ちる<\/a>    
" }, { "name": "租", "kana": "ソ SO ", "english": "tariff;  crop tax;  borrowing", "words": "ソSO租界【そかいsokai】concession; settlement租税【そぜいsozei】taxes; taxation公租【こうそkōso】public tax", "words2": { "ソSO": { "租界": { "kideogram": "租界", "kkana": "そかい", "kpronounce": "sokai", "kmeaning": "concession; settlement" }, "租税": { "kideogram": "租税", "kkana": "そぜい", "kpronounce": "sozei", "kmeaning": "taxes; taxation" }, "公租": { "kideogram": "公租", "kkana": "こうそ", "kpronounce": "kōso", "kmeaning": "public tax" } } }, "words3": "ソSO<\/strong>:
租界<\/a>    租税<\/a>    公租<\/a>    
" }, { "name": "稜", "kana": "リョウ RYŌ    ロウ RŌ    いつ itsu    かど kado ", "english": "angle;  edge;  corner;  power;  majesty", "words": "リョウRYŌ五稜郭【ごりょうかくgoryōkaku】five-sided fortification五稜堡【ごりょうほgoryōho】five-sided fort; Pentagon三稜鏡【さんりょうきょうsanryōkyō】prism", "words2": { "リョウRYŌ": { "五稜郭": { "kideogram": "五稜郭", "kkana": "ごりょうかく", "kpronounce": "goryōkaku", "kmeaning": "five-sided fortification" }, "五稜堡": { "kideogram": "五稜堡", "kkana": "ごりょうほ", "kpronounce": "goryōho", "kmeaning": "five-sided fort; Pentagon" }, "三稜鏡": { "kideogram": "三稜鏡", "kkana": "さんりょうきょう", "kpronounce": "sanryōkyō", "kmeaning": "prism" } } }, "words3": "リョウRYŌ<\/strong>:
五稜郭<\/a>    五稜堡<\/a>    三稜鏡<\/a>    
" }, { "name": "桟", "kana": "サン SAN    セン SEN    かけはし kakehashi ", "english": "scaffold;  cleat;  frame;  jetty;  bolt (door)", "words": "サンSAN桟橋【さんばしsanbashi】wharf; bridge; jetty; pier桟道【さんどうsandō】plank road; corduroy浮桟橋【うきさんばしukisanbashi】floating pierかけはしkakehashi桟【かけはしkakehashi】suspension bridge; mediation", "words2": { "サンSAN": { "桟橋": { "kideogram": "桟橋", "kkana": "さんばし", "kpronounce": "sanbashi", "kmeaning": "wharf; bridge; jetty; pier" }, "桟道": { "kideogram": "桟道", "kkana": "さんどう", "kpronounce": "sandō", "kmeaning": "plank road; corduroy" }, "浮桟橋": { "kideogram": "浮桟橋", "kkana": "うきさんばし", "kpronounce": "ukisanbashi", "kmeaning": "floating pier" } }, "かけはしkakehashi": { "桟": { "kideogram": "桟", "kkana": "かけはし", "kpronounce": "kakehashi", "kmeaning": "suspension bridge; mediation" } } }, "words3": "サンSAN<\/strong>:
桟橋<\/a>    桟道<\/a>    浮桟橋<\/a>    
かけはしkakehashi<\/strong>:
桟<\/a>    
" }, { "name": "倭", "kana": "ワ WA    イ I    したが.う shitaga.u ", "english": "Yamato;  ancient Japan", "words": "ワWA倭人【わじんwajin】Japanese person (term esp. used in ancient China, etc.)倭歌【わかwaka】waka; classic Japanese poem, esp. a tanka, often 31 morae倭語【わごwago】native Japanese words (especially as opposed to Chinese and other foreign loanwords)", "words2": { "ワWA": { "倭人": { "kideogram": "倭人", "kkana": "わじん", "kpronounce": "wajin", "kmeaning": "Japanese person (term esp. used in ancient China, etc.)" }, "倭歌": { "kideogram": "倭歌", "kkana": "わか", "kpronounce": "waka", "kmeaning": "waka; classic Japanese poem, esp. a tanka, often 31 morae" }, "倭語": { "kideogram": "倭語", "kkana": "わご", "kpronounce": "wago", "kmeaning": "native Japanese words (especially as opposed to Chinese and other foreign loanwords)" } } }, "words3": "ワWA<\/strong>:
倭人<\/a>    倭歌<\/a>    倭語<\/a>    
" }, { "name": "婿", "kana": "セイ SEI    むこ muko ", "english": "bridegroom;  son-in-law", "words": "セイSEI女婿【じょせいjosei】one's son-in-law令婿【れいせいreisei】your son-in-law王婿【おうせいōsei】prince consortむこmuko婿【むこmuko】husband; (one's) son-in-law花婿【はなむこhanamuko】bridegroom娘婿【むすめむこmusumemuko】adopted son-in-law", "words2": { "セイSEI": { "女婿": { "kideogram": "女婿", "kkana": "じょせい", "kpronounce": "josei", "kmeaning": "one's son-in-law" }, "令婿": { "kideogram": "令婿", "kkana": "れいせい", "kpronounce": "reisei", "kmeaning": "your son-in-law" }, "王婿": { "kideogram": "王婿", "kkana": "おうせい", "kpronounce": "ōsei", "kmeaning": "prince consort" } }, "むこmuko": { "婿": { "kideogram": "婿", "kkana": "むこ", "kpronounce": "muko", "kmeaning": "husband; (one's) son-in-law" }, "花婿": { "kideogram": "花婿", "kkana": "はなむこ", "kpronounce": "hanamuko", "kmeaning": "bridegroom" }, "娘婿": { "kideogram": "娘婿", "kkana": "むすめむこ", "kpronounce": "musumemuko", "kmeaning": "adopted son-in-law" } } }, "words3": "セイSEI<\/strong>:
女婿<\/a>    令婿<\/a>    王婿<\/a>    
むこmuko<\/strong>:
婿<\/a>    花婿<\/a>    娘婿<\/a>    
" }, { "name": "慕", "kana": "ボ BO    した.う shita.u ", "english": "pining;  yearn for;  love dearly;  adore", "words": "ボBO思慕【しぼshibo】yearning; deep affection哀慕【あいぼaibo】cherish the memory of; yearn for横恋慕【よこれんぼyokorenbo】illicit loveしたうshitau慕う【したうshitau】to yearn for; to follow (someone); to idolize (for virtue, learning, status, etc.)恋い慕う【こいしたうkoishitau】to miss; to yearn for呼び慕う【よびしたうyobishitau】to call fondly", "words2": { "ボBO": { "思慕": { "kideogram": "思慕", "kkana": "しぼ", "kpronounce": "shibo", "kmeaning": "yearning; deep affection" }, "哀慕": { "kideogram": "哀慕", "kkana": "あいぼ", "kpronounce": "aibo", "kmeaning": "cherish the memory of; yearn for" }, "横恋慕": { "kideogram": "横恋慕", "kkana": "よこれんぼ", "kpronounce": "yokorenbo", "kmeaning": "illicit love" } }, "したうshitau": { "慕う": { "kideogram": "慕う", "kkana": "したう", "kpronounce": "shitau", "kmeaning": "to yearn for; to follow (someone); to idolize (for virtue, learning, status, etc.)" }, "恋い慕う": { "kideogram": "恋い慕う", "kkana": "こいしたう", "kpronounce": "koishitau", "kmeaning": "to miss; to yearn for" }, "呼び慕う": { "kideogram": "呼び慕う", "kkana": "よびしたう", "kpronounce": "yobishitau", "kmeaning": "to call fondly" } } }, "words3": "ボBO<\/strong>:
思慕<\/a>    哀慕<\/a>    横恋慕<\/a>    
したうshitau<\/strong>:
慕う<\/a>    恋い慕う<\/a>    呼び慕う<\/a>    
" }, { "name": "斐", "kana": "ヒ HI    イ I ", "english": "beautiful;  patterned", "words": "ヒHI有斐閣【ゆうひかくyūhikaku】Yuuhikaku (law book publisher)斐然【ひぜんhizen】beautiful; floridイIやり甲斐【やりがいyarigai】being worth doing生き甲斐【いきがいikigai】something one lives for; purpose in life; raison d'être甲斐【かいkai】effect; result; worth; use; avail", "words2": { "ヒHI": { "有斐閣": { "kideogram": "有斐閣", "kkana": "ゆうひかく", "kpronounce": "yūhikaku", "kmeaning": "Yuuhikaku (law book publisher)" }, "斐然": { "kideogram": "斐然", "kkana": "ひぜん", "kpronounce": "hizen", "kmeaning": "beautiful; florid" } }, "イI": { "やり甲斐": { "kideogram": "やり甲斐", "kkana": "やりがい", "kpronounce": "yarigai", "kmeaning": "being worth doing" }, "生き甲斐": { "kideogram": "生き甲斐", "kkana": "いきがい", "kpronounce": "ikigai", "kmeaning": "something one lives for; purpose in life; raison d'être" }, "甲斐": { "kideogram": "甲斐", "kkana": "かい", "kpronounce": "kai", "kmeaning": "effect; result; worth; use; avail" } } }, "words3": "ヒHI<\/strong>:
有斐閣<\/a>    斐然<\/a>    
イI<\/strong>:
やり甲斐<\/a>    生き甲斐<\/a>    甲斐<\/a>    
" }, { "name": "罷", "kana": "ヒ HI    まか.り- maka.ri-    や.める ya.meru ", "english": "quit;  stop;  leave;  withdraw;  go", "words": "ヒHI罷免【ひめんhimen】dismissal; discharge同盟罷業【どうめいひぎょうdōmeihigyō】strike総同盟罷業【そうどうめいひぎょうsōdōmeihigyō】general strikeやめるyameru罷める【やめるyameru】to resign; to retire; to quit; to leave (one's job, etc.)", "words2": { "ヒHI": { "罷免": { "kideogram": "罷免", "kkana": "ひめん", "kpronounce": "himen", "kmeaning": "dismissal; discharge" }, "同盟罷業": { "kideogram": "同盟罷業", "kkana": "どうめいひぎょう", "kpronounce": "dōmeihigyō", "kmeaning": "strike" }, "総同盟罷業": { "kideogram": "総同盟罷業", "kkana": "そうどうめいひぎょう", "kpronounce": "sōdōmeihigyō", "kmeaning": "general strike" } }, "やめるyameru": { "罷める": { "kideogram": "罷める", "kkana": "やめる", "kpronounce": "yameru", "kmeaning": "to resign; to retire; to quit; to leave (one's job, etc.)" } } }, "words3": "ヒHI<\/strong>:
罷免<\/a>    同盟罷業<\/a>    総同盟罷業<\/a>    
やめるyameru<\/strong>:
罷める<\/a>    
" }, { "name": "矯", "kana": "キョウ KYŌ    た.める ta.meru ", "english": "rectify;  straighten;  correct;  reform;  cure;  control;  pretend;  falsify", "words": "キョウKYŌ矯正【きょうせいkyōsei】correction; remedy奇矯【ききょうkikyō】eccentric矯風【きょうふうkyōfū】reform of moralsためるtameru矯める【ためるtameru】to straighten; to falsify枝を矯める【えだをためるedawotameru】to straighten a branch不正を矯める【ふせいをためるfuseiwotameru】to redress injustice", "words2": { "キョウKYŌ": { "矯正": { "kideogram": "矯正", "kkana": "きょうせい", "kpronounce": "kyōsei", "kmeaning": "correction; remedy" }, "奇矯": { "kideogram": "奇矯", "kkana": "ききょう", "kpronounce": "kikyō", "kmeaning": "eccentric" }, "矯風": { "kideogram": "矯風", "kkana": "きょうふう", "kpronounce": "kyōfū", "kmeaning": "reform of morals" } }, "ためるtameru": { "矯める": { "kideogram": "矯める", "kkana": "ためる", "kpronounce": "tameru", "kmeaning": "to straighten; to falsify" }, "枝を矯める": { "kideogram": "枝を矯める", "kkana": "えだをためる", "kpronounce": "edawotameru", "kmeaning": "to straighten a branch" }, "不正を矯める": { "kideogram": "不正を矯める", "kkana": "ふせいをためる", "kpronounce": "fuseiwotameru", "kmeaning": "to redress injustice" } } }, "words3": "キョウKYŌ<\/strong>:
矯正<\/a>    奇矯<\/a>    矯風<\/a>    
ためるtameru<\/strong>:
矯める<\/a>    枝を矯める<\/a>    不正を矯める<\/a>    
" }, { "name": "某", "kana": "ボウ BŌ    それがし soregashi    なにがし nanigashi ", "english": "so-and-so;  one;  a certain;  that person", "words": "ボウBŌ某【ぼうbō】certain; one某国【ぼうこくbōkoku】certain country某氏【ぼうしbōshi】certain person; unnamed personそれがしsoregashi某【それがしsoregashi】someone; Iなにがしnanigashi何の某【なんのなにがしnannonanigashi】certain person; certain amount某【なにがしnanigashi】certain person; I (personal pronoun)某かの金【なにがしかのかねnanigashikanokane】a certain sum of money; some money", "words2": { "ボウBŌ": { "某": { "kideogram": "某", "kkana": "ぼう", "kpronounce": "bō", "kmeaning": "certain; one" }, "某国": { "kideogram": "某国", "kkana": "ぼうこく", "kpronounce": "bōkoku", "kmeaning": "certain country" }, "某氏": { "kideogram": "某氏", "kkana": "ぼうし", "kpronounce": "bōshi", "kmeaning": "certain person; unnamed person" } }, "それがしsoregashi": { "某": { "kideogram": "某", "kkana": "それがし", "kpronounce": "soregashi", "kmeaning": "someone; I" } }, "なにがしnanigashi": { "何の某": { "kideogram": "何の某", "kkana": "なんのなにがし", "kpronounce": "nannonanigashi", "kmeaning": "certain person; certain amount" }, "某": { "kideogram": "某", "kkana": "なにがし", "kpronounce": "nanigashi", "kmeaning": "certain person; I (personal pronoun)" }, "某かの金": { "kideogram": "某かの金", "kkana": "なにがしかのかね", "kpronounce": "nanigashikanokane", "kmeaning": "a certain sum of money; some money" } } }, "words3": "ボウBŌ<\/strong>:
某<\/a>    某国<\/a>    某氏<\/a>    
それがしsoregashi<\/strong>:
某<\/a>    
なにがしnanigashi<\/strong>:
何の某<\/a>    某<\/a>    某かの金<\/a>    
" }, { "name": "囚", "kana": "シュウ SHŪ    とら.われる tora.wareru ", "english": "captured;  criminal;  arrest;  catch", "words": "シュウSHŪ囚人【しゅうじんshūjin】prisoner死刑囚【しけいしゅうshikeishū】criminals condemned to death囚人労働【しゅうじんろうどうshūjinrōdō】prison labor; prison labour; forced labor; forced labourとらわれるtorawareru囚われる【とらわれるtorawareru】to be caught; to be seized with (fear, etc.)恐怖に囚われる【きょうふにとらわれるkyōfunitorawareru】to be seized with fear; to be seized with panic", "words2": { "シュウSHŪ": { "囚人": { "kideogram": "囚人", "kkana": "しゅうじん", "kpronounce": "shūjin", "kmeaning": "prisoner" }, "死刑囚": { "kideogram": "死刑囚", "kkana": "しけいしゅう", "kpronounce": "shikeishū", "kmeaning": "criminals condemned to death" }, "囚人労働": { "kideogram": "囚人労働", "kkana": "しゅうじんろうどう", "kpronounce": "shūjinrōdō", "kmeaning": "prison labor; prison labour; forced labor; forced labour" } }, "とらわれるtorawareru": { "囚われる": { "kideogram": "囚われる", "kkana": "とらわれる", "kpronounce": "torawareru", "kmeaning": "to be caught; to be seized with (fear, etc.)" }, "恐怖に囚われる": { "kideogram": "恐怖に囚われる", "kkana": "きょうふにとらわれる", "kpronounce": "kyōfunitorawareru", "kmeaning": "to be seized with fear; to be seized with panic" } } }, "words3": "シュウSHŪ<\/strong>:
囚人<\/a>    死刑囚<\/a>    囚人労働<\/a>    
とらわれるtorawareru<\/strong>:
囚われる<\/a>    恐怖に囚われる<\/a>    
" }, { "name": "魁", "kana": "カイ KAI    さきがけ sakigake    かしら kashira ", "english": "charging ahead of others", "words": "カイKAI魁偉【かいいkaii】brawny; muscular; impressive; gigantic巨魁【きょかいkyokai】ringleader; chief首魁【しゅかいshukai】forerunner; ringleaderさきがけsakigake魁【さきがけsakigake】charging ahead of others; the first to charge; pioneer; forerunner; harbinger", "words2": { "カイKAI": { "魁偉": { "kideogram": "魁偉", "kkana": "かいい", "kpronounce": "kaii", "kmeaning": "brawny; muscular; impressive; gigantic" }, "巨魁": { "kideogram": "巨魁", "kkana": "きょかい", "kpronounce": "kyokai", "kmeaning": "ringleader; chief" }, "首魁": { "kideogram": "首魁", "kkana": "しゅかい", "kpronounce": "shukai", "kmeaning": "forerunner; ringleader" } }, "さきがけsakigake": { "魁": { "kideogram": "魁", "kkana": "さきがけ", "kpronounce": "sakigake", "kmeaning": "charging ahead of others; the first to charge; pioneer; forerunner; harbinger" } } }, "words3": "カイKAI<\/strong>:
魁偉<\/a>    巨魁<\/a>    首魁<\/a>    
さきがけsakigake<\/strong>:
魁<\/a>    
" }, { "name": "虹", "kana": "コウ KŌ    にじ niji ", "english": "rainbow", "words": "コウKŌ虹彩【こうさいkōsai】iris (of the eye)虹霓【こうげいkōgei】rainbow白虹【はっこうhakkō】white rainbowにじniji虹【にじniji】rainbow主虹【しゅにじshuniji】primary rainbow副虹【ふくにじfukuniji】secondary rainbow", "words2": { "コウKŌ": { "虹彩": { "kideogram": "虹彩", "kkana": "こうさい", "kpronounce": "kōsai", "kmeaning": "iris (of the eye)" }, "虹霓": { "kideogram": "虹霓", "kkana": "こうげい", "kpronounce": "kōgei", "kmeaning": "rainbow" }, "白虹": { "kideogram": "白虹", "kkana": "はっこう", "kpronounce": "hakkō", "kmeaning": "white rainbow" } }, "にじniji": { "虹": { "kideogram": "虹", "kkana": "にじ", "kpronounce": "niji", "kmeaning": "rainbow" }, "主虹": { "kideogram": "主虹", "kkana": "しゅにじ", "kpronounce": "shuniji", "kmeaning": "primary rainbow" }, "副虹": { "kideogram": "副虹", "kkana": "ふくにじ", "kpronounce": "fukuniji", "kmeaning": "secondary rainbow" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
虹彩<\/a>    虹霓<\/a>    白虹<\/a>    
にじniji<\/strong>:
虹<\/a>    主虹<\/a>    副虹<\/a>    
" }, { "name": "鴻", "kana": "コウ KŌ    ゴウ GŌ    おおとり ōtori    ひしくい hishikui    おおがり ōgari ", "english": "large bird;  wild goose;  large;  great;  powerful;  prosperous", "words": "コウKŌ燕雀鴻鵠【えんじゃくこうこくenjakukōkoku】How can a small bird (a sparrow, a petty person) understand the aspirations of a great bird (a phoenix); Only a hero can understand a hero鴻基【こうきkōki】foundation of a great project; base of a great enterprise鴻業【こうぎょうkōgyō】glorious achievementおおとりōtori鴻【おおとりōtori】large bird; peng (in Chinese mythology, giant bird said to transform from a fish); fenghuang (Chinese phoenix)ひしくいhishikui鴻【ひしくいhishikui】bean goose (Anser fabalis)", "words2": { "コウKŌ": { "燕雀鴻鵠": { "kideogram": "燕雀鴻鵠", "kkana": "えんじゃくこうこく", "kpronounce": "enjakukōkoku", "kmeaning": "How can a small bird (a sparrow, a petty person) understand the aspirations of a great bird (a phoenix); Only a hero can understand a hero" }, "鴻基": { "kideogram": "鴻基", "kkana": "こうき", "kpronounce": "kōki", "kmeaning": "foundation of a great project; base of a great enterprise" }, "鴻業": { "kideogram": "鴻業", "kkana": "こうぎょう", "kpronounce": "kōgyō", "kmeaning": "glorious achievement" } }, "おおとりōtori": { "鴻": { "kideogram": "鴻", "kkana": "おおとり", "kpronounce": "ōtori", "kmeaning": "large bird; peng (in Chinese mythology, giant bird said to transform from a fish); fenghuang (Chinese phoenix)" } }, "ひしくいhishikui": { "鴻": { "kideogram": "鴻", "kkana": "ひしくい", "kpronounce": "hishikui", "kmeaning": "bean goose (Anser fabalis)" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
燕雀鴻鵠<\/a>    鴻基<\/a>    鴻業<\/a>    
おおとりōtori<\/strong>:
鴻<\/a>    
ひしくいhishikui<\/strong>:
鴻<\/a>    
" }, { "name": "泌", "kana": "ヒツ HITSU    ヒ HI ", "english": "ooze;  flow;  soak in;  penetrate;  secrete", "words": "ヒHI泌尿器【ひにょうきhinyōki】urinary organs泌尿器科【ひにょうきかhinyōkika】urology", "words2": { "ヒHI": { "泌尿器": { "kideogram": "泌尿器", "kkana": "ひにょうき", "kpronounce": "hinyōki", "kmeaning": "urinary organs" }, "泌尿器科": { "kideogram": "泌尿器科", "kkana": "ひにょうきか", "kpronounce": "hinyōkika", "kmeaning": "urology" } } }, "words3": "ヒHI<\/strong>:
泌尿器<\/a>    泌尿器科<\/a>    
" }, { "name": "於", "kana": "オ O    ヨ YO    おい.て oi.te    お.ける o.keru    ああ ā    より yori ", "english": "at;  in;  on;  as for", "words": "オOに於ける【におけるniokeru】in; at; on; as for; regarding; with regards toに於いて【においてnioite】in; on; at (place); as for; regarding於て【おいてoite】at; in; onおいてoite於て【おいてoite】at; in; on正義の名に於て【せいぎのなにおいてseiginonanioite】in the name of justiceおけるokeruに於ける【におけるniokeru】in; at; on; as for; regarding; with regards to於ける【おけるokeru】in; at; for", "words2": { "オO": { "に於ける": { "kideogram": "に於ける", "kkana": "における", "kpronounce": "niokeru", "kmeaning": "in; at; on; as for; regarding; with regards to" }, "に於いて": { "kideogram": "に於いて", "kkana": "において", "kpronounce": "nioite", "kmeaning": "in; on; at (place); as for; regarding" }, "於て": { "kideogram": "於て", "kkana": "おいて", "kpronounce": "oite", "kmeaning": "at; in; on" } }, "おいてoite": { "於て": { "kideogram": "於て", "kkana": "おいて", "kpronounce": "oite", "kmeaning": "at; in; on" }, "正義の名に於て": { "kideogram": "正義の名に於て", "kkana": "せいぎのなにおいて", "kpronounce": "seiginonanioite", "kmeaning": "in the name of justice" } }, "おけるokeru": { "に於ける": { "kideogram": "に於ける", "kkana": "における", "kpronounce": "niokeru", "kmeaning": "in; at; on; as for; regarding; with regards to" }, "於ける": { "kideogram": "於ける", "kkana": "おける", "kpronounce": "okeru", "kmeaning": "in; at; for" } } }, "words3": "オO<\/strong>:
に於ける<\/a>    に於いて<\/a>    於て<\/a>    
おいてoite<\/strong>:
於て<\/a>    正義の名に於て<\/a>    
おけるokeru<\/strong>:
に於ける<\/a>    於ける<\/a>    
" }, { "name": "赳", "kana": "キュウ KYŪ ", "english": "strong and brave", "words": "キュウKYŪ赳赳たる武夫【きゅうきゅうたるぶふkyūkyūtarubufu】soldier of dauntless courage", "words2": { "キュウKYŪ": { "赳赳たる武夫": { "kideogram": "赳赳たる武夫", "kkana": "きゅうきゅうたるぶふ", "kpronounce": "kyūkyūtarubufu", "kmeaning": "soldier of dauntless courage" } } }, "words3": "キュウKYŪ<\/strong>:
赳赳たる武夫<\/a>    
" }, { "name": "漸", "kana": "ゼン ZEN    やや yaya ", "english": "steadily;  gradually advancing;  finally;  barely", "words": "ゼンZEN漸減【ぜんげんzengen】gradual decrease; decline漸次【ぜんじzenji】gradually; slowly; little by little; incrementally漸進【ぜんしんzenshin】gradual progress; steady advanceややyaya漸【ややyaya】a little; partially; somewhat; slightly; semi-; -ish; on the ... side; a short time; a while", "words2": { "ゼンZEN": { "漸減": { "kideogram": "漸減", "kkana": "ぜんげん", "kpronounce": "zengen", "kmeaning": "gradual decrease; decline" }, "漸次": { "kideogram": "漸次", "kkana": "ぜんじ", "kpronounce": "zenji", "kmeaning": "gradually; slowly; little by little; incrementally" }, "漸進": { "kideogram": "漸進", "kkana": "ぜんしん", "kpronounce": "zenshin", "kmeaning": "gradual progress; steady advance" } }, "ややyaya": { "漸": { "kideogram": "漸", "kkana": "やや", "kpronounce": "yaya", "kmeaning": "a little; partially; somewhat; slightly; semi-; -ish; on the ... side; a short time; a while" } } }, "words3": "ゼンZEN<\/strong>:
漸減<\/a>    漸次<\/a>    漸進<\/a>    
ややyaya<\/strong>:
漸<\/a>    
" }, { "name": "蚊", "kana": "ブン BUN    か ka ", "english": "mosquito", "words": "ブンBUN蚊母鳥【ぶんぼちょうbunbochō】grey nightjar (Caprimulgus indicus); nightjar (any bird of family Caprimulgidae); streetwalker; soba vendors who walk around at night飛蚊症【ひぶんしょうhibunshō】myodesopsia; seeing floaters in one's eye金蚊【かなぶんkanabun】drone beetle (scarabaeid beetle) (Rhomborrhina japonica)かka蚊帳【かやkaya】mosquito net蚊【かka】mosquito蚊の囁くような声【かのささやくようなこえkanosasayakuyōnakoe】faint voice", "words2": { "ブンBUN": { "蚊母鳥": { "kideogram": "蚊母鳥", "kkana": "ぶんぼちょう", "kpronounce": "bunbochō", "kmeaning": "grey nightjar (Caprimulgus indicus); nightjar (any bird of family Caprimulgidae); streetwalker; soba vendors who walk around at night" }, "飛蚊症": { "kideogram": "飛蚊症", "kkana": "ひぶんしょう", "kpronounce": "hibunshō", "kmeaning": "myodesopsia; seeing floaters in one's eye" }, "金蚊": { "kideogram": "金蚊", "kkana": "かなぶん", "kpronounce": "kanabun", "kmeaning": "drone beetle (scarabaeid beetle) (Rhomborrhina japonica)" } }, "かka": { "蚊帳": { "kideogram": "蚊帳", "kkana": "かや", "kpronounce": "kaya", "kmeaning": "mosquito net" }, "蚊": { "kideogram": "蚊", "kkana": "か", "kpronounce": "ka", "kmeaning": "mosquito" }, "蚊の囁くような声": { "kideogram": "蚊の囁くような声", "kkana": "かのささやくようなこえ", "kpronounce": "kanosasayakuyōnakoe", "kmeaning": "faint voice" } } }, "words3": "ブンBUN<\/strong>:
蚊母鳥<\/a>    飛蚊症<\/a>    金蚊<\/a>    
かka<\/strong>:
蚊帳<\/a>    蚊<\/a>    蚊の囁くような声<\/a>    
" }, { "name": "葵", "kana": "キ KI    あおい aoi ", "english": "hollyhock", "words": "キKI葵花【きかkika】sunflower戎葵【じゅうきjūki】hollyhock黄蜀葵【おうしょっきōshokki】sunset hibiscus (Hibiscus manihot)あおいaoi葵【あおいaoi】mallow (any plant of family Malvaceae); Asarum caulescens (species of wild ginger); hollyhock葵祭【あおいまつりaoimatsuri】hollyhock festival立ち葵【たちあおいtachiaoi】hollyhock (Alcea rosea)", "words2": { "キKI": { "葵花": { "kideogram": "葵花", "kkana": "きか", "kpronounce": "kika", "kmeaning": "sunflower" }, "戎葵": { "kideogram": "戎葵", "kkana": "じゅうき", "kpronounce": "jūki", "kmeaning": "hollyhock" }, "黄蜀葵": { "kideogram": "黄蜀葵", "kkana": "おうしょっき", "kpronounce": "ōshokki", "kmeaning": "sunset hibiscus (Hibiscus manihot)" } }, "あおいaoi": { "葵": { "kideogram": "葵", "kkana": "あおい", "kpronounce": "aoi", "kmeaning": "mallow (any plant of family Malvaceae); Asarum caulescens (species of wild ginger); hollyhock" }, "葵祭": { "kideogram": "葵祭", "kkana": "あおいまつり", "kpronounce": "aoimatsuri", "kmeaning": "hollyhock festival" }, "立ち葵": { "kideogram": "立ち葵", "kkana": "たちあおい", "kpronounce": "tachiaoi", "kmeaning": "hollyhock (Alcea rosea)" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
葵花<\/a>    戎葵<\/a>    黄蜀葵<\/a>    
あおいaoi<\/strong>:
葵<\/a>    葵祭<\/a>    立ち葵<\/a>    
" }, { "name": "厄", "kana": "ヤク YAKU ", "english": "unlucky;  misfortune;  bad luck;  disaster", "words": "ヤクYAKU厄【やくyaku】misfortune; bad luck; evil; disaster厄年【やくどしyakudoshi】unlucky year; critical age災厄【さいやくsaiyaku】calamity; disaster; accident", "words2": { "ヤクYAKU": { "厄": { "kideogram": "厄", "kkana": "やく", "kpronounce": "yaku", "kmeaning": "misfortune; bad luck; evil; disaster" }, "厄年": { "kideogram": "厄年", "kkana": "やくどし", "kpronounce": "yakudoshi", "kmeaning": "unlucky year; critical age" }, "災厄": { "kideogram": "災厄", "kkana": "さいやく", "kpronounce": "saiyaku", "kmeaning": "calamity; disaster; accident" } } }, "words3": "ヤクYAKU<\/strong>:
厄<\/a>    厄年<\/a>    災厄<\/a>    
" }, { "name": "藻", "kana": "ソウ SŌ    も mo ", "english": "seaweed;  duckweed", "words": "ソウSŌ藻類【そうるいsōrui】seaweed; algae海藻【かいそうkaisō】seaweed褐藻【かっそうkassō】brown algae; phaeophyceaeもmo藻【もmo】algae; waterweed; seaweed; duckweed藻掻く【もがくmogaku】to struggle; to be impatient藻草【もぐさmogusa】water-plants; seaweed; algae", "words2": { "ソウSŌ": { "藻類": { "kideogram": "藻類", "kkana": "そうるい", "kpronounce": "sōrui", "kmeaning": "seaweed; algae" }, "海藻": { "kideogram": "海藻", "kkana": "かいそう", "kpronounce": "kaisō", "kmeaning": "seaweed" }, "褐藻": { "kideogram": "褐藻", "kkana": "かっそう", "kpronounce": "kassō", "kmeaning": "brown algae; phaeophyceae" } }, "もmo": { "藻": { "kideogram": "藻", "kkana": "も", "kpronounce": "mo", "kmeaning": "algae; waterweed; seaweed; duckweed" }, "藻掻く": { "kideogram": "藻掻く", "kkana": "もがく", "kpronounce": "mogaku", "kmeaning": "to struggle; to be impatient" }, "藻草": { "kideogram": "藻草", "kkana": "もぐさ", "kpronounce": "mogusa", "kmeaning": "water-plants; seaweed; algae" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
藻類<\/a>    海藻<\/a>    褐藻<\/a>    
もmo<\/strong>:
藻<\/a>    藻掻く<\/a>    藻草<\/a>    
" }, { "name": "禄", "kana": "ロク ROKU    さいわ.い saiwa.i    ふち fuchi ", "english": "fief;  allowance;  pension;  grant;  happiness", "words": "ロクROKU元禄【げんろくgenroku】Genroku era (1688.9.30-1704.3.13)加禄【かろくkaroku】increase in a samurai's stipend微禄【びろくbiroku】small stipend", "words2": { "ロクROKU": { "元禄": { "kideogram": "元禄", "kkana": "げんろく", "kpronounce": "genroku", "kmeaning": "Genroku era (1688.9.30-1704.3.13)" }, "加禄": { "kideogram": "加禄", "kkana": "かろく", "kpronounce": "karoku", "kmeaning": "increase in a samurai's stipend" }, "微禄": { "kideogram": "微禄", "kkana": "びろく", "kpronounce": "biroku", "kmeaning": "small stipend" } } }, "words3": "ロクROKU<\/strong>:
元禄<\/a>    加禄<\/a>    微禄<\/a>    
" }, { "name": "孟", "kana": "モウ MŌ    ボウ BŌ    ミョウ MYŌ    かしら kashira ", "english": "chief;  beginning", "words": "モウMŌ孟子【もうしmōshi】Mencius (Meng Zi) (371-289BCE); the Discourses of Mencius - one of the Four Books孔孟【こうもうkōmō】Confucius and Mencius孟夏【もうかmōka】beginning of summer; fourth month of the lunar calendar", "words2": { "モウMŌ": { "孟子": { "kideogram": "孟子", "kkana": "もうし", "kpronounce": "mōshi", "kmeaning": "Mencius (Meng Zi) (371-289BCE); the Discourses of Mencius - one of the Four Books" }, "孔孟": { "kideogram": "孔孟", "kkana": "こうもう", "kpronounce": "kōmō", "kmeaning": "Confucius and Mencius" }, "孟夏": { "kideogram": "孟夏", "kkana": "もうか", "kpronounce": "mōka", "kmeaning": "beginning of summer; fourth month of the lunar calendar" } } }, "words3": "モウMŌ<\/strong>:
孟子<\/a>    孔孟<\/a>    孟夏<\/a>    
" }, { "name": "嫡", "kana": "チャク CHAKU    テキ TEKI ", "english": "legitimate wife;  direct descent (non-bastard)", "words": "チャクCHAKU嫡子【ちゃくしchakushi】legitimate child嫡出【ちゃくしゅつchakushutsu】legitimate birth嫡嗣【ちゃくしchakushi】legitimate heirテキTEKI嫡出子【てきしゅつしtekishutsushi】legitimate child非嫡出子【ひてきしゅつしhitekishutsushi】illegitimate child", "words2": { "チャクCHAKU": { "嫡子": { "kideogram": "嫡子", "kkana": "ちゃくし", "kpronounce": "chakushi", "kmeaning": "legitimate child" }, "嫡出": { "kideogram": "嫡出", "kkana": "ちゃくしゅつ", "kpronounce": "chakushutsu", "kmeaning": "legitimate birth" }, "嫡嗣": { "kideogram": "嫡嗣", "kkana": "ちゃくし", "kpronounce": "chakushi", "kmeaning": "legitimate heir" } }, "テキTEKI": { "嫡出子": { "kideogram": "嫡出子", "kkana": "てきしゅつし", "kpronounce": "tekishutsushi", "kmeaning": "legitimate child" }, "非嫡出子": { "kideogram": "非嫡出子", "kkana": "ひてきしゅつし", "kpronounce": "hitekishutsushi", "kmeaning": "illegitimate child" } } }, "words3": "チャクCHAKU<\/strong>:
嫡子<\/a>    嫡出<\/a>    嫡嗣<\/a>    
テキTEKI<\/strong>:
嫡出子<\/a>    非嫡出子<\/a>    
" }, { "name": "尭", "kana": "ギョウ GYŌ    たか.い taka.i ", "english": "high;  far", "words": "ギョウGYŌ尭尭【ぎょうぎょうgyōgyō】high (as of a mountain)", "words2": { "ギョウGYŌ": { "尭尭": { "kideogram": "尭尭", "kkana": "ぎょうぎょう", "kpronounce": "gyōgyō", "kmeaning": "high (as of a mountain)" } } }, "words3": "ギョウGYŌ<\/strong>:
尭尭<\/a>    
" }, { "name": "嚇", "kana": "カク KAKU    おど.かす odo.kasu ", "english": "menacing;  dignity;  majesty;  threaten", "words": "カクKAKU威嚇【いかくikaku】menace; to threaten威嚇射撃【いかくしゃげきikakushageki】warning shot嚇々【かくかくkakukaku】brilliant; bright; gloriousおどかすodokasu嚇かす【おどかすodokasu】to threaten; to startle", "words2": { "カクKAKU": { "威嚇": { "kideogram": "威嚇", "kkana": "いかく", "kpronounce": "ikaku", "kmeaning": "menace; to threaten" }, "威嚇射撃": { "kideogram": "威嚇射撃", "kkana": "いかくしゃげき", "kpronounce": "ikakushageki", "kmeaning": "warning shot" }, "嚇々": { "kideogram": "嚇々", "kkana": "かくかく", "kpronounce": "kakukaku", "kmeaning": "brilliant; bright; glorious" } }, "おどかすodokasu": { "嚇かす": { "kideogram": "嚇かす", "kkana": "おどかす", "kpronounce": "odokasu", "kmeaning": "to threaten; to startle" } } }, "words3": "カクKAKU<\/strong>:
威嚇<\/a>    威嚇射撃<\/a>    嚇々<\/a>    
おどかすodokasu<\/strong>:
嚇かす<\/a>    
" }, { "name": "巳", "kana": "シ SHI    み mi ", "english": "sign of the snake or serpent;  9-11AM;  sixth sign of Chinese zodiac", "words": "シSHI己巳【きしkishi】sixth of the sexagenary cycle上巳【じょうしjōshi】March 3rd of the lunar calendar (one of the five annual festivals); dolls festival; peach festivalみmi巳【みmi】sixth sign of Chinese zodiac (The Serpent, 9am-11am, south-southeast, April)巳年【みどしmidoshi】year of the snake初巳【はつみhatsumi】first Serpent day of the year", "words2": { "シSHI": { "己巳": { "kideogram": "己巳", "kkana": "きし", "kpronounce": "kishi", "kmeaning": "sixth of the sexagenary cycle" }, "上巳": { "kideogram": "上巳", "kkana": "じょうし", "kpronounce": "jōshi", "kmeaning": "March 3rd of the lunar calendar (one of the five annual festivals); dolls festival; peach festival" } }, "みmi": { "巳": { "kideogram": "巳", "kkana": "み", "kpronounce": "mi", "kmeaning": "sixth sign of Chinese zodiac (The Serpent, 9am-11am, south-southeast, April)" }, "巳年": { "kideogram": "巳年", "kkana": "みどし", "kpronounce": "midoshi", "kmeaning": "year of the snake" }, "初巳": { "kideogram": "初巳", "kkana": "はつみ", "kpronounce": "hatsumi", "kmeaning": "first Serpent day of the year" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
己巳<\/a>    上巳<\/a>    
みmi<\/strong>:
巳<\/a>    巳年<\/a>    初巳<\/a>    
" }, { "name": "凸", "kana": "トツ TOTSU    でこ deko ", "english": "convex;  beetle brow;  uneven", "words": "トツTOTSU凹凸【おうとつōtotsu】unevenness; roughness; ruggedness凸レンズ【とつレンズtotsurenzu】convex lens凸状【とつじょうtotsujō】protrusionでこdeko凸凹【でこぼこdekoboko】unevenness; roughness; ruggednessお凸【おでこodeko】brow; prominent forehead; not catching anything (in fishing)凸坊【でこぼうdekobō】beetle-browed boy; mischief", "words2": { "トツTOTSU": { "凹凸": { "kideogram": "凹凸", "kkana": "おうとつ", "kpronounce": "ōtotsu", "kmeaning": "unevenness; roughness; ruggedness" }, "凸レンズ": { "kideogram": "凸レンズ", "kkana": "とつレンズ", "kpronounce": "totsurenzu", "kmeaning": "convex lens" }, "凸状": { "kideogram": "凸状", "kkana": "とつじょう", "kpronounce": "totsujō", "kmeaning": "protrusion" } }, "でこdeko": { "凸凹": { "kideogram": "凸凹", "kkana": "でこぼこ", "kpronounce": "dekoboko", "kmeaning": "unevenness; roughness; ruggedness" }, "お凸": { "kideogram": "お凸", "kkana": "おでこ", "kpronounce": "odeko", "kmeaning": "brow; prominent forehead; not catching anything (in fishing)" }, "凸坊": { "kideogram": "凸坊", "kkana": "でこぼう", "kpronounce": "dekobō", "kmeaning": "beetle-browed boy; mischief" } } }, "words3": "トツTOTSU<\/strong>:
凹凸<\/a>    凸レンズ<\/a>    凸状<\/a>    
でこdeko<\/strong>:
凸凹<\/a>    お凸<\/a>    凸坊<\/a>    
" }, { "name": "暢", "kana": "チョウ CHŌ    のび.る nobi.ru ", "english": "stretch", "words": "チョウCHŌ伸暢【しんちょうshinchō】expansion; extension; elongation; stretching; uncompression流暢【りゅうちょうryūchō】fluent (language skill); flowing暢達【ちょうたつchōtatsu】fluency; facileness", "words2": { "チョウCHŌ": { "伸暢": { "kideogram": "伸暢", "kkana": "しんちょう", "kpronounce": "shinchō", "kmeaning": "expansion; extension; elongation; stretching; uncompression" }, "流暢": { "kideogram": "流暢", "kkana": "りゅうちょう", "kpronounce": "ryūchō", "kmeaning": "fluent (language skill); flowing" }, "暢達": { "kideogram": "暢達", "kkana": "ちょうたつ", "kpronounce": "chōtatsu", "kmeaning": "fluency; facileness" } } }, "words3": "チョウCHŌ<\/strong>:
伸暢<\/a>    流暢<\/a>    暢達<\/a>    
" }, { "name": "韻", "kana": "イン IN ", "english": "rhyme;  elegance;  tone", "words": "インIN韻【いんin】rhyme韻律【いんりつinritsu】rhythm; metre (poet)余韻【よいんyoin】reverberation; lingering memory; suggestiveness (of a book, poem, etc.)", "words2": { "インIN": { "韻": { "kideogram": "韻", "kkana": "いん", "kpronounce": "in", "kmeaning": "rhyme" }, "韻律": { "kideogram": "韻律", "kkana": "いんりつ", "kpronounce": "inritsu", "kmeaning": "rhythm; metre (poet)" }, "余韻": { "kideogram": "余韻", "kkana": "よいん", "kpronounce": "yoin", "kmeaning": "reverberation; lingering memory; suggestiveness (of a book, poem, etc.)" } } }, "words3": "インIN<\/strong>:
韻<\/a>    韻律<\/a>    余韻<\/a>    
" }, { "name": "霜", "kana": "ソウ SŌ    しも shimo ", "english": "frost", "words": "ソウSŌ降霜【こうそうkōsō】(fall of) frost星霜【せいそうseisō】years; time霜害【そうがいsōgai】frost damageしもshimo霜降り【しもふりshimofuri】speckled with white; (of fabric) created by intertwining white and coloured fibres; (of beef) marbling; (of fish, chicken, shellfish, etc.) blanching by exposure to boiling and then icy water霜【しもshimo】frost霜解け【しもどけshimodoke】thaw; thawing", "words2": { "ソウSŌ": { "降霜": { "kideogram": "降霜", "kkana": "こうそう", "kpronounce": "kōsō", "kmeaning": "(fall of) frost" }, "星霜": { "kideogram": "星霜", "kkana": "せいそう", "kpronounce": "seisō", "kmeaning": "years; time" }, "霜害": { "kideogram": "霜害", "kkana": "そうがい", "kpronounce": "sōgai", "kmeaning": "frost damage" } }, "しもshimo": { "霜降り": { "kideogram": "霜降り", "kkana": "しもふり", "kpronounce": "shimofuri", "kmeaning": "speckled with white; (of fabric) created by intertwining white and coloured fibres; (of beef) marbling; (of fish, chicken, shellfish, etc.) blanching by exposure to boiling and then icy water" }, "霜": { "kideogram": "霜", "kkana": "しも", "kpronounce": "shimo", "kmeaning": "frost" }, "霜解け": { "kideogram": "霜解け", "kkana": "しもどけ", "kpronounce": "shimodoke", "kmeaning": "thaw; thawing" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
降霜<\/a>    星霜<\/a>    霜害<\/a>    
しもshimo<\/strong>:
霜降り<\/a>    霜<\/a>    霜解け<\/a>    
" }, { "name": "硝", "kana": "ショウ SHŌ ", "english": "nitrate;  saltpeter", "words": "ショウSHŌ硝煙【しょうえんshōen】gunpowder smoke硝酸【しょうさんshōsan】nitric acid亜硝酸【あしょうさんashōsan】nitrous acid", "words2": { "ショウSHŌ": { "硝煙": { "kideogram": "硝煙", "kkana": "しょうえん", "kpronounce": "shōen", "kmeaning": "gunpowder smoke" }, "硝酸": { "kideogram": "硝酸", "kkana": "しょうさん", "kpronounce": "shōsan", "kmeaning": "nitric acid" }, "亜硝酸": { "kideogram": "亜硝酸", "kkana": "あしょうさん", "kpronounce": "ashōsan", "kmeaning": "nitrous acid" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
硝煙<\/a>    硝酸<\/a>    亜硝酸<\/a>    
" }, { "name": "勅", "kana": "チョク CHOKU    いまし.める imashi.meru    みことのり mikotonori ", "english": "imperial order", "words": "チョクCHOKU勅【ちょくchoku】imperial decree; imperial edict詔勅【しょうちょくshōchoku】imperial edict; decree勅額【ちょくがくchokugaku】imperial scrollみことのりmikotonori勅【みことのりmikotonori】imperial decree; imperial edict", "words2": { "チョクCHOKU": { "勅": { "kideogram": "勅", "kkana": "ちょく", "kpronounce": "choku", "kmeaning": "imperial decree; imperial edict" }, "詔勅": { "kideogram": "詔勅", "kkana": "しょうちょく", "kpronounce": "shōchoku", "kmeaning": "imperial edict; decree" }, "勅額": { "kideogram": "勅額", "kkana": "ちょくがく", "kpronounce": "chokugaku", "kmeaning": "imperial scroll" } }, "みことのりmikotonori": { "勅": { "kideogram": "勅", "kkana": "みことのり", "kpronounce": "mikotonori", "kmeaning": "imperial decree; imperial edict" } } }, "words3": "チョクCHOKU<\/strong>:
勅<\/a>    詔勅<\/a>    勅額<\/a>    
みことのりmikotonori<\/strong>:
勅<\/a>    
" }, { "name": "芹", "kana": "キン KIN    せり seri ", "english": "parsley", "words": "せりseri芹【せりseri】Java water dropwort (Oenanthe javanica); Japanese parsley芹科【せりかserika】Apiaceae; parsley family of plants", "words2": { "せりseri": { "芹": { "kideogram": "芹", "kkana": "せり", "kpronounce": "seri", "kmeaning": "Java water dropwort (Oenanthe javanica); Japanese parsley" }, "芹科": { "kideogram": "芹科", "kkana": "せりか", "kpronounce": "serika", "kmeaning": "Apiaceae; parsley family of plants" } } }, "words3": "せりseri<\/strong>:
芹<\/a>    芹科<\/a>    
" }, { "name": "杏", "kana": "キョウ KYŌ    アン AN    コウ KŌ    あんず anzu ", "english": "apricot", "words": "キョウKYŌ杏林【きょうりんkyōrin】apricot grove杏仁【きょうにんkyōnin】apricot seed; apricot kernel牡丹杏【ぼたんきょうbotankyō】variety of Japanese plumアンAN杏子【あんずanzu】apricot (Prunus armeniaca)杏ジャム【あんずジャムanzujamu】apricot jam杏仁豆腐【あんにんどうふannindōfu】dessert of powdered and jellied apricot kernels with fruitあんずanzu杏【あんずanzu】apricot (Prunus armeniaca)杏ジャム【あんずジャムanzujamu】apricot jam杏酒【あんずしゅanzushu】sake made from apricot", "words2": { "キョウKYŌ": { "杏林": { "kideogram": "杏林", "kkana": "きょうりん", "kpronounce": "kyōrin", "kmeaning": "apricot grove" }, "杏仁": { "kideogram": "杏仁", "kkana": "きょうにん", "kpronounce": "kyōnin", "kmeaning": "apricot seed; apricot kernel" }, "牡丹杏": { "kideogram": "牡丹杏", "kkana": "ぼたんきょう", "kpronounce": "botankyō", "kmeaning": "variety of Japanese plum" } }, "アンAN": { "杏子": { "kideogram": "杏子", "kkana": "あんず", "kpronounce": "anzu", "kmeaning": "apricot (Prunus armeniaca)" }, "杏ジャム": { "kideogram": "杏ジャム", "kkana": "あんずジャム", "kpronounce": "anzujamu", "kmeaning": "apricot jam" }, "杏仁豆腐": { "kideogram": "杏仁豆腐", "kkana": "あんにんどうふ", "kpronounce": "annindōfu", "kmeaning": "dessert of powdered and jellied apricot kernels with fruit" } }, "あんずanzu": { "杏": { "kideogram": "杏", "kkana": "あんず", "kpronounce": "anzu", "kmeaning": "apricot (Prunus armeniaca)" }, "杏ジャム": { "kideogram": "杏ジャム", "kkana": "あんずジャム", "kpronounce": "anzujamu", "kmeaning": "apricot jam" }, "杏酒": { "kideogram": "杏酒", "kkana": "あんずしゅ", "kpronounce": "anzushu", "kmeaning": "sake made from apricot" } } }, "words3": "キョウKYŌ<\/strong>:
杏林<\/a>    杏仁<\/a>    牡丹杏<\/a>    
アンAN<\/strong>:
杏子<\/a>    杏ジャム<\/a>    杏仁豆腐<\/a>    
あんずanzu<\/strong>:
杏<\/a>    杏ジャム<\/a>    杏酒<\/a>    
" }, { "name": "棺", "kana": "カン KAN ", "english": "coffin;  casket", "words": "カンKAN石棺【せっかんsekkan】sarcophagus; stone coffin棺【かんkan】coffin; casket棺桶【かんおけkan'oke】coffin; casket", "words2": { "カンKAN": { "石棺": { "kideogram": "石棺", "kkana": "せっかん", "kpronounce": "sekkan", "kmeaning": "sarcophagus; stone coffin" }, "棺": { "kideogram": "棺", "kkana": "かん", "kpronounce": "kan", "kmeaning": "coffin; casket" }, "棺桶": { "kideogram": "棺桶", "kkana": "かんおけ", "kpronounce": "kan'oke", "kmeaning": "coffin; casket" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
石棺<\/a>    棺<\/a>    棺桶<\/a>    
" }, { "name": "儒", "kana": "ジュ JU ", "english": "Confucian", "words": "ジュJU儒学【じゅがくjugaku】Confucianism儒教【じゅきょうjukyō】Confucianism犬儒学派【けんじゅがくはkenjugakuha】cynic (phil.)", "words2": { "ジュJU": { "儒学": { "kideogram": "儒学", "kkana": "じゅがく", "kpronounce": "jugaku", "kmeaning": "Confucianism" }, "儒教": { "kideogram": "儒教", "kkana": "じゅきょう", "kpronounce": "jukyō", "kmeaning": "Confucianism" }, "犬儒学派": { "kideogram": "犬儒学派", "kkana": "けんじゅがくは", "kpronounce": "kenjugakuha", "kmeaning": "cynic (phil.)" } } }, "words3": "ジュJU<\/strong>:
儒学<\/a>    儒教<\/a>    犬儒学派<\/a>    
" }, { "name": "鳳", "kana": "ホウ HŌ    フウ FŪ ", "english": "male mythical bird", "words": "ホウHŌ鳳凰【ほうおうhōō】Chinese firebird; Chinese phoenix鳳蓮草【ほうれんそうhōrensō】spinach鳳【ほうhō】feng (male Chinese firebird)", "words2": { "ホウHŌ": { "鳳凰": { "kideogram": "鳳凰", "kkana": "ほうおう", "kpronounce": "hōō", "kmeaning": "Chinese firebird; Chinese phoenix" }, "鳳蓮草": { "kideogram": "鳳蓮草", "kkana": "ほうれんそう", "kpronounce": "hōrensō", "kmeaning": "spinach" }, "鳳": { "kideogram": "鳳", "kkana": "ほう", "kpronounce": "hō", "kmeaning": "feng (male Chinese firebird)" } } }, "words3": "ホウHŌ<\/strong>:
鳳凰<\/a>    鳳蓮草<\/a>    鳳<\/a>    
" }, { "name": "馨", "kana": "ケイ KEI    キョウ KYŌ    かお.る kao.ru    かおり kaori ", "english": "fragrant;  balmy;  favourable", "words": "ケイKEI馨香【けいこうkeikō】fragrance; honor素馨【そけいsokei】Spanish jasmine (Jasminum grandiflorum)黄素馨【きそけいkisokei】Jasminum umile var. revolutum; curled flower yellow jasmine", "words2": { "ケイKEI": { "馨香": { "kideogram": "馨香", "kkana": "けいこう", "kpronounce": "keikō", "kmeaning": "fragrance; honor" }, "素馨": { "kideogram": "素馨", "kkana": "そけい", "kpronounce": "sokei", "kmeaning": "Spanish jasmine (Jasminum grandiflorum)" }, "黄素馨": { "kideogram": "黄素馨", "kkana": "きそけい", "kpronounce": "kisokei", "kmeaning": "Jasminum umile var. revolutum; curled flower yellow jasmine" } } }, "words3": "ケイKEI<\/strong>:
馨香<\/a>    素馨<\/a>    黄素馨<\/a>    
" }, { "name": "慧", "kana": "ケイ KEI    エ E    さとい satoi ", "english": "wise", "words": "ケイKEI慧眼【けいがんkeigan】discerning (quick) eye; keen insight慧敏【けいびんkeibin】clever; of quick intellectエE智慧【ちえchie】wisdom; prajna (insight leading to enlightenment)入れ智慧【いれぢえiredie】suggestion; hint慧眼【えげんegen】the wisdom eye", "words2": { "ケイKEI": { "慧眼": { "kideogram": "慧眼", "kkana": "けいがん", "kpronounce": "keigan", "kmeaning": "discerning (quick) eye; keen insight" }, "慧敏": { "kideogram": "慧敏", "kkana": "けいびん", "kpronounce": "keibin", "kmeaning": "clever; of quick intellect" } }, "エE": { "智慧": { "kideogram": "智慧", "kkana": "ちえ", "kpronounce": "chie", "kmeaning": "wisdom; prajna (insight leading to enlightenment)" }, "入れ智慧": { "kideogram": "入れ智慧", "kkana": "いれぢえ", "kpronounce": "iredie", "kmeaning": "suggestion; hint" }, "慧眼": { "kideogram": "慧眼", "kkana": "えげん", "kpronounce": "egen", "kmeaning": "the wisdom eye" } } }, "words3": "ケイKEI<\/strong>:
慧眼<\/a>    慧敏<\/a>    
エE<\/strong>:
智慧<\/a>    入れ智慧<\/a>    慧眼<\/a>    
" }, { "name": "愁", "kana": "シュウ SHŪ    うれ.える ure.eru    うれ.い ure.i ", "english": "distress;  grieve;  lament;  be anxious", "words": "シュウSHŪ哀愁【あいしゅうaishū】pathos; sorrow; grief郷愁【きょうしゅうkyōshū】nostalgia; homesickness愁傷【しゅうしょうshūshō】grief; sorrowうれえるureeru愁える【うれえるurēru】to grieve; to lament; to be anxious; to be distressedうれいurei愁い【うれいurei】sorrow; trouble愁い顔【うれいがおureigao】sad face; sorrowful face; anxious look; sad countenance", "words2": { "シュウSHŪ": { "哀愁": { "kideogram": "哀愁", "kkana": "あいしゅう", "kpronounce": "aishū", "kmeaning": "pathos; sorrow; grief" }, "郷愁": { "kideogram": "郷愁", "kkana": "きょうしゅう", "kpronounce": "kyōshū", "kmeaning": "nostalgia; homesickness" }, "愁傷": { "kideogram": "愁傷", "kkana": "しゅうしょう", "kpronounce": "shūshō", "kmeaning": "grief; sorrow" } }, "うれえるureeru": { "愁える": { "kideogram": "愁える", "kkana": "うれえる", "kpronounce": "urēru", "kmeaning": "to grieve; to lament; to be anxious; to be distressed" } }, "うれいurei": { "愁い": { "kideogram": "愁い", "kkana": "うれい", "kpronounce": "urei", "kmeaning": "sorrow; trouble" }, "愁い顔": { "kideogram": "愁い顔", "kkana": "うれいがお", "kpronounce": "ureigao", "kmeaning": "sad face; sorrowful face; anxious look; sad countenance" } } }, "words3": "シュウSHŪ<\/strong>:
哀愁<\/a>    郷愁<\/a>    愁傷<\/a>    
うれえるureeru<\/strong>:
愁える<\/a>    
うれいurei<\/strong>:
愁い<\/a>    愁い顔<\/a>    
" }, { "name": "楼", "kana": "ロウ RŌ    たかどの takadono ", "english": "watchtower;  lookout;  high building", "words": "ロウRŌ鐘楼【しょうろうshōrō】belfry; bell tower摩天楼【まてんろうmatenrō】skyscraper蜃気楼【しんきろうshinkirō】mirage", "words2": { "ロウRŌ": { "鐘楼": { "kideogram": "鐘楼", "kkana": "しょうろう", "kpronounce": "shōrō", "kmeaning": "belfry; bell tower" }, "摩天楼": { "kideogram": "摩天楼", "kkana": "まてんろう", "kpronounce": "matenrō", "kmeaning": "skyscraper" }, "蜃気楼": { "kideogram": "蜃気楼", "kkana": "しんきろう", "kpronounce": "shinkirō", "kmeaning": "mirage" } } }, "words3": "ロウRŌ<\/strong>:
鐘楼<\/a>    摩天楼<\/a>    蜃気楼<\/a>    
" }, { "name": "彬", "kana": "ヒン HIN    フン FUN    うるわ.しい uruwa.shii    あき.らか aki.raka ", "english": "refined;  gentle", "words": "ヒンHIN彬蔚【ひんうつhin'utsu】erudite and refined; handsome", "words2": { "ヒンHIN": { "彬蔚": { "kideogram": "彬蔚", "kkana": "ひんうつ", "kpronounce": "hin'utsu", "kmeaning": "erudite and refined; handsome" } } }, "words3": "ヒンHIN<\/strong>:
彬蔚<\/a>    
" }, { "name": "匡", "kana": "キョウ KYŌ    オウ Ō    すく.う suku.u ", "english": "correct;  save;  assist", "words": "キョウKYŌ匡正【きょうせいkyōsei】reform; correction; training匡救【きょうきゅうkyōkyū】delivering from sin; succor; succour", "words2": { "キョウKYŌ": { "匡正": { "kideogram": "匡正", "kkana": "きょうせい", "kpronounce": "kyōsei", "kmeaning": "reform; correction; training" }, "匡救": { "kideogram": "匡救", "kkana": "きょうきゅう", "kpronounce": "kyōkyū", "kmeaning": "delivering from sin; succor; succour" } } }, "words3": "キョウKYŌ<\/strong>:
匡正<\/a>    匡救<\/a>    
" }, { "name": "眉", "kana": "ビ BI    ミ MI    まゆ mayu ", "english": "eyebrow", "words": "ビBI焦眉【しょうびshōbi】emergency; urgency; imminence眉宇【びうbiu】brow; brows眉目【びもくbimoku】face; looks; featuresミMI眉間【みけんmiken】brow; glabella; middle forehead; area between the eyebrowsまゆmayu眉【まゆmayu】eyebrow; eyebrows眉毛【まゆげmayuge】eyebrows引き眉【ひきまゆhikimayu】painted eyebrows", "words2": { "ビBI": { "焦眉": { "kideogram": "焦眉", "kkana": "しょうび", "kpronounce": "shōbi", "kmeaning": "emergency; urgency; imminence" }, "眉宇": { "kideogram": "眉宇", "kkana": "びう", "kpronounce": "biu", "kmeaning": "brow; brows" }, "眉目": { "kideogram": "眉目", "kkana": "びもく", "kpronounce": "bimoku", "kmeaning": "face; looks; features" } }, "ミMI": { "眉間": { "kideogram": "眉間", "kkana": "みけん", "kpronounce": "miken", "kmeaning": "brow; glabella; middle forehead; area between the eyebrows" } }, "まゆmayu": { "眉": { "kideogram": "眉", "kkana": "まゆ", "kpronounce": "mayu", "kmeaning": "eyebrow; eyebrows" }, "眉毛": { "kideogram": "眉毛", "kkana": "まゆげ", "kpronounce": "mayuge", "kmeaning": "eyebrows" }, "引き眉": { "kideogram": "引き眉", "kkana": "ひきまゆ", "kpronounce": "hikimayu", "kmeaning": "painted eyebrows" } } }, "words3": "ビBI<\/strong>:
焦眉<\/a>    眉宇<\/a>    眉目<\/a>    
ミMI<\/strong>:
眉間<\/a>    
まゆmayu<\/strong>:
眉<\/a>    眉毛<\/a>    引き眉<\/a>    
" }, { "name": "欽", "kana": "キン KIN    コン KON    つつし.む tsutsushi.mu ", "english": "respect;  revere;  long for", "words": "キンKIN欽定【きんていkintei】authorized; authorised; appointed欽慕【きんぼkinbo】adoration; reverence; admiration欽定憲法【きんていけんぽうkinteikenpō】constitution granted by the Emperor", "words2": { "キンKIN": { "欽定": { "kideogram": "欽定", "kkana": "きんてい", "kpronounce": "kintei", "kmeaning": "authorized; authorised; appointed" }, "欽慕": { "kideogram": "欽慕", "kkana": "きんぼ", "kpronounce": "kinbo", "kmeaning": "adoration; reverence; admiration" }, "欽定憲法": { "kideogram": "欽定憲法", "kkana": "きんていけんぽう", "kpronounce": "kinteikenpō", "kmeaning": "constitution granted by the Emperor" } } }, "words3": "キンKIN<\/strong>:
欽定<\/a>    欽慕<\/a>    欽定憲法<\/a>    
" }, { "name": "薪", "kana": "シン SHIN    たきぎ takigi    まき maki ", "english": "fuel;  firewood;  kindling", "words": "シンSHIN薪炭【しんたんshintan】wood and charcoal; fuel臥薪嘗胆【がしんしょうたんgashinshōtan】going through thick and thin to attain one's objective; enduring unspeakable hardships for the sake of vengeanceたきぎtakigi薪【たきぎtakigi】firewood; piece(s) of firewood薪拾い【たきぎひろいtakigihiroi】firewood gathering薪能【たきぎのうtakiginō】noh theater performed at night by a fireまきmaki薪【まきmaki】firewood; piece(s) of firewood薪割り【まきわりmakiwari】hatchet; wood-chopping", "words2": { "シンSHIN": { "薪炭": { "kideogram": "薪炭", "kkana": "しんたん", "kpronounce": "shintan", "kmeaning": "wood and charcoal; fuel" }, "臥薪嘗胆": { "kideogram": "臥薪嘗胆", "kkana": "がしんしょうたん", "kpronounce": "gashinshōtan", "kmeaning": "going through thick and thin to attain one's objective; enduring unspeakable hardships for the sake of vengeance" } }, "たきぎtakigi": { "薪": { "kideogram": "薪", "kkana": "たきぎ", "kpronounce": "takigi", "kmeaning": "firewood; piece(s) of firewood" }, "薪拾い": { "kideogram": "薪拾い", "kkana": "たきぎひろい", "kpronounce": "takigihiroi", "kmeaning": "firewood gathering" }, "薪能": { "kideogram": "薪能", "kkana": "たきぎのう", "kpronounce": "takiginō", "kmeaning": "noh theater performed at night by a fire" } }, "まきmaki": { "薪": { "kideogram": "薪", "kkana": "まき", "kpronounce": "maki", "kmeaning": "firewood; piece(s) of firewood" }, "薪割り": { "kideogram": "薪割り", "kkana": "まきわり", "kpronounce": "makiwari", "kmeaning": "hatchet; wood-chopping" } } }, "words3": "シンSHIN<\/strong>:
薪炭<\/a>    臥薪嘗胆<\/a>    
たきぎtakigi<\/strong>:
薪<\/a>    薪拾い<\/a>    薪能<\/a>    
まきmaki<\/strong>:
薪<\/a>    薪割り<\/a>    
" }, { "name": "褐", "kana": "カツ KATSU ", "english": "brown;  woollen kimono", "words": "カツKATSU褐色【かついろkatsuiro】dark indigo (almost black)", "words2": { "カツKATSU": { "褐色": { "kideogram": "褐色", "kkana": "かついろ", "kpronounce": "katsuiro", "kmeaning": "dark indigo (almost black)" } } }, "words3": "カツKATSU<\/strong>:
褐色<\/a>    
" }, { "name": "賜", "kana": "シ SHI    たまわ.る tamawa.ru    たま.う tama.u    たも.う tamo.u ", "english": "grant;  gift;  boon;  results", "words": "シSHI恩賜【おんしonshi】Imperial gift賜杯【しはいshihai】Emperor's cup; trophy given by the Emperor一時賜金【いちじしきんichijishikin】lump-sum grantたまわるtamawaru受け賜る【うけたまわるuketamawaru】to hear; to receive (order)賜る【たまわるtamawaru】to be given; to giveたまうtamau賜う【たまうtamau】to receive; to grant; semi-polite or endearing auxiliary verb indicating reception by the speaker (suffixed to the -masu stem of another verb)偏諱を賜う【へんきをたまうhenkiwotamau】(of a nobleperson) to bestow one of the kanji in one's name upon someone (e.g. a meritorious retainer, a boy coming of age, etc.)", "words2": { "シSHI": { "恩賜": { "kideogram": "恩賜", "kkana": "おんし", "kpronounce": "onshi", "kmeaning": "Imperial gift" }, "賜杯": { "kideogram": "賜杯", "kkana": "しはい", "kpronounce": "shihai", "kmeaning": "Emperor's cup; trophy given by the Emperor" }, "一時賜金": { "kideogram": "一時賜金", "kkana": "いちじしきん", "kpronounce": "ichijishikin", "kmeaning": "lump-sum grant" } }, "たまわるtamawaru": { "受け賜る": { "kideogram": "受け賜る", "kkana": "うけたまわる", "kpronounce": "uketamawaru", "kmeaning": "to hear; to receive (order)" }, "賜る": { "kideogram": "賜る", "kkana": "たまわる", "kpronounce": "tamawaru", "kmeaning": "to be given; to give" } }, "たまうtamau": { "賜う": { "kideogram": "賜う", "kkana": "たまう", "kpronounce": "tamau", "kmeaning": "to receive; to grant; semi-polite or endearing auxiliary verb indicating reception by the speaker (suffixed to the -masu stem of another verb)" }, "偏諱を賜う": { "kideogram": "偏諱を賜う", "kkana": "へんきをたまう", "kpronounce": "henkiwotamau", "kmeaning": "(of a nobleperson) to bestow one of the kanji in one's name upon someone (e.g. a meritorious retainer, a boy coming of age, etc.)" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
恩賜<\/a>    賜杯<\/a>    一時賜金<\/a>    
たまわるtamawaru<\/strong>:
受け賜る<\/a>    賜る<\/a>    
たまうtamau<\/strong>:
賜う<\/a>    偏諱を賜う<\/a>    
" }, { "name": "嵯", "kana": "サ SA    シ SHI ", "english": "steep;  craggy;  rugged", "words": "サSA嵯峨【さがsaga】precipitous", "words2": { "サSA": { "嵯峨": { "kideogram": "嵯峨", "kkana": "さが", "kpronounce": "saga", "kmeaning": "precipitous" } } }, "words3": "サSA<\/strong>:
嵯峨<\/a>    
" }, { "name": "綜", "kana": "ソウ SŌ    おさ.める osa.meru    す.べる su.beru ", "english": "rule", "words": "ソウSŌ錯綜【さくそうsakusō】complication; to become complicated綜覧【そうらんsōran】guide; general survey; conspectus; comprehensive bibliography綜合【そうごうsōgō】synthesis; comprehensive", "words2": { "ソウSŌ": { "錯綜": { "kideogram": "錯綜", "kkana": "さくそう", "kpronounce": "sakusō", "kmeaning": "complication; to become complicated" }, "綜覧": { "kideogram": "綜覧", "kkana": "そうらん", "kpronounce": "sōran", "kmeaning": "guide; general survey; conspectus; comprehensive bibliography" }, "綜合": { "kideogram": "綜合", "kkana": "そうごう", "kpronounce": "sōgō", "kmeaning": "synthesis; comprehensive" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
錯綜<\/a>    綜覧<\/a>    綜合<\/a>    
" }, { "name": "繕", "kana": "ゼン ZEN    つくろ.う tsukuro.u ", "english": "darning;  repair;  mend;  trim;  tidy up;  adjust", "words": "ゼンZEN営繕【えいぜんeizen】upkeep (of equip.)修繕【しゅうぜんshūzen】repair; mending修繕工【しゅうぜんこうshūzenkō】repair manつくろうtsukurou繕う【つくろうtsukurō】to mend; to repair; to fix; to patch up; to darn; to tidy up; to adjust; to trim取り繕う【とりつくろうtoritsukurō】to keep up (appearances); to smooth over (an error, etc.); to mend言い繕う【いいつくろうiitsukurō】to gloss over", "words2": { "ゼンZEN": { "営繕": { "kideogram": "営繕", "kkana": "えいぜん", "kpronounce": "eizen", "kmeaning": "upkeep (of equip.)" }, "修繕": { "kideogram": "修繕", "kkana": "しゅうぜん", "kpronounce": "shūzen", "kmeaning": "repair; mending" }, "修繕工": { "kideogram": "修繕工", "kkana": "しゅうぜんこう", "kpronounce": "shūzenkō", "kmeaning": "repair man" } }, "つくろうtsukurou": { "繕う": { "kideogram": "繕う", "kkana": "つくろう", "kpronounce": "tsukurō", "kmeaning": "to mend; to repair; to fix; to patch up; to darn; to tidy up; to adjust; to trim" }, "取り繕う": { "kideogram": "取り繕う", "kkana": "とりつくろう", "kpronounce": "toritsukurō", "kmeaning": "to keep up (appearances); to smooth over (an error, etc.); to mend" }, "言い繕う": { "kideogram": "言い繕う", "kkana": "いいつくろう", "kpronounce": "iitsukurō", "kmeaning": "to gloss over" } } }, "words3": "ゼンZEN<\/strong>:
営繕<\/a>    修繕<\/a>    修繕工<\/a>    
つくろうtsukurou<\/strong>:
繕う<\/a>    取り繕う<\/a>    言い繕う<\/a>    
" }, { "name": "栓", "kana": "セン SEN ", "english": "plug;  bolt;  cork;  bung;  stopper", "words": "センSEN脳血栓【のうけっせんnōkessen】cerebral thrombosis血栓【けっせんkessen】thrombus; blood clot栓【せんsen】stopper; cork; stopcock", "words2": { "センSEN": { "脳血栓": { "kideogram": "脳血栓", "kkana": "のうけっせん", "kpronounce": "nōkessen", "kmeaning": "cerebral thrombosis" }, "血栓": { "kideogram": "血栓", "kkana": "けっせん", "kpronounce": "kessen", "kmeaning": "thrombus; blood clot" }, "栓": { "kideogram": "栓", "kkana": "せん", "kpronounce": "sen", "kmeaning": "stopper; cork; stopcock" } } }, "words3": "センSEN<\/strong>:
脳血栓<\/a>    血栓<\/a>    栓<\/a>    
" }, { "name": "翠", "kana": "スイ SUI    かわせみ kawasemi    みどり midori ", "english": "green", "words": "スイSUI翡翠【ひすいhisui】kingfisher (esp. the common kingfisher, Alcedo atthis); jade (gem); beautiful lustrous colour similar to that of the kingfisher's feathers翠色【すいしょくsuishoku】green; emerald green; green color of new foliage; verdure翡翠色【ひすいいろhisuiiro】jade greenかわせみkawasemi笑い翡翠【わらいかわせみwaraikawasemi】laughing kookaburra (Dacelo novaeguineae)みどりmidori翠色【みどりいろmidoriiro】green; emerald green; green color of new foliage; verdure翠【みどりmidori】green; greenery (esp. fresh verdure)", "words2": { "スイSUI": { "翡翠": { "kideogram": "翡翠", "kkana": "ひすい", "kpronounce": "hisui", "kmeaning": "kingfisher (esp. the common kingfisher, Alcedo atthis); jade (gem); beautiful lustrous colour similar to that of the kingfisher's feathers" }, "翠色": { "kideogram": "翠色", "kkana": "すいしょく", "kpronounce": "suishoku", "kmeaning": "green; emerald green; green color of new foliage; verdure" }, "翡翠色": { "kideogram": "翡翠色", "kkana": "ひすいいろ", "kpronounce": "hisuiiro", "kmeaning": "jade green" } }, "かわせみkawasemi": { "笑い翡翠": { "kideogram": "笑い翡翠", "kkana": "わらいかわせみ", "kpronounce": "waraikawasemi", "kmeaning": "laughing kookaburra (Dacelo novaeguineae)" } }, "みどりmidori": { "翠色": { "kideogram": "翠色", "kkana": "みどりいろ", "kpronounce": "midoriiro", "kmeaning": "green; emerald green; green color of new foliage; verdure" }, "翠": { "kideogram": "翠", "kkana": "みどり", "kpronounce": "midori", "kmeaning": "green; greenery (esp. fresh verdure)" } } }, "words3": "スイSUI<\/strong>:
翡翠<\/a>    翠色<\/a>    翡翠色<\/a>    
かわせみkawasemi<\/strong>:
笑い翡翠<\/a>    
みどりmidori<\/strong>:
翠色<\/a>    翠<\/a>    
" }, { "name": "鮎", "kana": "デン DEN    ネン NEN    あゆ ayu    なまず namazu ", "english": "freshwater trout;  smelt", "words": "あゆayu鮎【あゆayu】sweetfish (Plecoglossus altivelis altivelis); salmon落ち鮎【おちあゆochiayu】sweetfish going downstream to spawn若鮎【わかあゆwakāyu】young (healthy & energetic) sweetfish", "words2": { "あゆayu": { "鮎": { "kideogram": "鮎", "kkana": "あゆ", "kpronounce": "ayu", "kmeaning": "sweetfish (Plecoglossus altivelis altivelis); salmon" }, "落ち鮎": { "kideogram": "落ち鮎", "kkana": "おちあゆ", "kpronounce": "ochiayu", "kmeaning": "sweetfish going downstream to spawn" }, "若鮎": { "kideogram": "若鮎", "kkana": "わかあゆ", "kpronounce": "wakāyu", "kmeaning": "young (healthy & energetic) sweetfish" } } }, "words3": "あゆayu<\/strong>:
鮎<\/a>    落ち鮎<\/a>    若鮎<\/a>    
" }, { "name": "榛", "kana": "シン SHIN    ハン HAN    はしばみ hashibami    はり hari ", "english": "hazelnut;  filbert", "words": "ハンHAN榛の木【はんのきhannoki】Japanese alder (Alnus japonica)はしばみhashibami榛【はしばみhashibami】Asian hazel (Corylus heterophylla var. thunbergii); Siberian hazel西洋榛【せいようはしばみseiyōhashibami】Eurasian hazel (Corylus avellana)角榛【つのはしばみtsunohashibami】Japanese hazel (Corylus sieboldiana)はりhari榛【はりhari】Japanese alder (Alnus japonica)", "words2": { "ハンHAN": { "榛の木": { "kideogram": "榛の木", "kkana": "はんのき", "kpronounce": "hannoki", "kmeaning": "Japanese alder (Alnus japonica)" } }, "はしばみhashibami": { "榛": { "kideogram": "榛", "kkana": "はしばみ", "kpronounce": "hashibami", "kmeaning": "Asian hazel (Corylus heterophylla var. thunbergii); Siberian hazel" }, "西洋榛": { "kideogram": "西洋榛", "kkana": "せいようはしばみ", "kpronounce": "seiyōhashibami", "kmeaning": "Eurasian hazel (Corylus avellana)" }, "角榛": { "kideogram": "角榛", "kkana": "つのはしばみ", "kpronounce": "tsunohashibami", "kmeaning": "Japanese hazel (Corylus sieboldiana)" } }, "はりhari": { "榛": { "kideogram": "榛", "kkana": "はり", "kpronounce": "hari", "kmeaning": "Japanese alder (Alnus japonica)" } } }, "words3": "ハンHAN<\/strong>:
榛の木<\/a>    
はしばみhashibami<\/strong>:
榛<\/a>    西洋榛<\/a>    角榛<\/a>    
はりhari<\/strong>:
榛<\/a>    
" }, { "name": "凹", "kana": "オウ Ō    くぼ.む kubo.mu    へこ.む heko.mu    ぼこ boko ", "english": "concave;  hollow;  sunken", "words": "オウŌ凹凸【おうとつōtotsu】unevenness; roughness; ruggedness凹【おうō】concave; hollow; sunken凹眼【おうがんōgan】cavernous eyesくぼむkubomu凹む【くぼむkubomu】to cave in; to become depressed; to sinkへこむhekomu凹む【へこむhekomu】to be dented; to be overwhelmedぼこboko凸凹【でこぼこdekoboko】unevenness; roughness; ruggedness穴凹【あなぼこanaboko】hole; hollow", "words2": { "オウŌ": { "凹凸": { "kideogram": "凹凸", "kkana": "おうとつ", "kpronounce": "ōtotsu", "kmeaning": "unevenness; roughness; ruggedness" }, "凹": { "kideogram": "凹", "kkana": "おう", "kpronounce": "ō", "kmeaning": "concave; hollow; sunken" }, "凹眼": { "kideogram": "凹眼", "kkana": "おうがん", "kpronounce": "ōgan", "kmeaning": "cavernous eyes" } }, "くぼむkubomu": { "凹む": { "kideogram": "凹む", "kkana": "くぼむ", "kpronounce": "kubomu", "kmeaning": "to cave in; to become depressed; to sink" } }, "へこむhekomu": { "凹む": { "kideogram": "凹む", "kkana": "へこむ", "kpronounce": "hekomu", "kmeaning": "to be dented; to be overwhelmed" } }, "ぼこboko": { "凸凹": { "kideogram": "凸凹", "kkana": "でこぼこ", "kpronounce": "dekoboko", "kmeaning": "unevenness; roughness; ruggedness" }, "穴凹": { "kideogram": "穴凹", "kkana": "あなぼこ", "kpronounce": "anaboko", "kmeaning": "hole; hollow" } } }, "words3": "オウŌ<\/strong>:
凹凸<\/a>    凹<\/a>    凹眼<\/a>    
くぼむkubomu<\/strong>:
凹む<\/a>    
へこむhekomu<\/strong>:
凹む<\/a>    
ぼこboko<\/strong>:
凸凹<\/a>    穴凹<\/a>    
" }, { "name": "艶", "kana": "エン EN    つや tsuya    なま.めかしい nama.mekashii    あで.やか ade.yaka    つや.めく tsuya.meku    なま.めく nama.meku ", "english": "glossy;  luster;  glaze;  polish;  charm;  colorful;  captivating", "words": "エンEN妖艶【ようえんyōen】fascinating; voluptuous; bewitching艶歌【えんかenka】enka; troubadour艶書【えんしょensho】love-letterつやtsuya艶【つやtsuya】gloss; charm; color艶々【つやつやtsuyatsuya】glossy; bright; slick艶めく【つやめくtsuyameku】(for an object) to be shiny; (for a woman) to be alluringなまめかしいnamamekashii艶めかしい【なまめかしいnamamekashii】charming; captivating; bewitching; seductive; coquettish艶めかしい姿【なまめかしいすがたnamamekashiisugata】bewitching figure艶めかしい目付き【なまめかしいめつきnamamekashiimetsuki】coquettish eyesあでやかadeyaka艶やか【あでやかadeyaka】glamorous; glamourous; charming; beguiling; bewitching; beautiful; fascinatingly elegantつやめくtsuyameku艶めく【つやめくtsuyameku】(for an object) to be shiny; (for a woman) to be alluringなまめくnamameku艶めく【なまめくnamameku】to brim over with feminine charm; to look young and fresh; to be elegant; to have a calm and composed appearance", "words2": { "エンEN": { "妖艶": { "kideogram": "妖艶", "kkana": "ようえん", "kpronounce": "yōen", "kmeaning": "fascinating; voluptuous; bewitching" }, "艶歌": { "kideogram": "艶歌", "kkana": "えんか", "kpronounce": "enka", "kmeaning": "enka; troubadour" }, "艶書": { "kideogram": "艶書", "kkana": "えんしょ", "kpronounce": "ensho", "kmeaning": "love-letter" } }, "つやtsuya": { "艶": { "kideogram": "艶", "kkana": "つや", "kpronounce": "tsuya", "kmeaning": "gloss; charm; color" }, "艶々": { "kideogram": "艶々", "kkana": "つやつや", "kpronounce": "tsuyatsuya", "kmeaning": "glossy; bright; slick" }, "艶めく": { "kideogram": "艶めく", "kkana": "つやめく", "kpronounce": "tsuyameku", "kmeaning": "(for an object) to be shiny; (for a woman) to be alluring" } }, "なまめかしいnamamekashii": { "艶めかしい": { "kideogram": "艶めかしい", "kkana": "なまめかしい", "kpronounce": "namamekashii", "kmeaning": "charming; captivating; bewitching; seductive; coquettish" }, "艶めかしい姿": { "kideogram": "艶めかしい姿", "kkana": "なまめかしいすがた", "kpronounce": "namamekashiisugata", "kmeaning": "bewitching figure" }, "艶めかしい目付き": { "kideogram": "艶めかしい目付き", "kkana": "なまめかしいめつき", "kpronounce": "namamekashiimetsuki", "kmeaning": "coquettish eyes" } }, "あでやかadeyaka": { "艶やか": { "kideogram": "艶やか", "kkana": "あでやか", "kpronounce": "adeyaka", "kmeaning": "glamorous; glamourous; charming; beguiling; bewitching; beautiful; fascinatingly elegant" } }, "つやめくtsuyameku": { "艶めく": { "kideogram": "艶めく", "kkana": "つやめく", "kpronounce": "tsuyameku", "kmeaning": "(for an object) to be shiny; (for a woman) to be alluring" } }, "なまめくnamameku": { "艶めく": { "kideogram": "艶めく", "kkana": "なまめく", "kpronounce": "namameku", "kmeaning": "to brim over with feminine charm; to look young and fresh; to be elegant; to have a calm and composed appearance" } } }, "words3": "エンEN<\/strong>:
妖艶<\/a>    艶歌<\/a>    艶書<\/a>    
つやtsuya<\/strong>:
艶<\/a>    艶々<\/a>    艶めく<\/a>    
なまめかしいnamamekashii<\/strong>:
艶めかしい<\/a>    艶めかしい姿<\/a>    艶めかしい目付き<\/a>    
あでやかadeyaka<\/strong>:
艶やか<\/a>    
つやめくtsuyameku<\/strong>:
艶めく<\/a>    
なまめくnamameku<\/strong>:
艶めく<\/a>    
" }, { "name": "惣", "kana": "ソウ SŌ    いそが.しい isoga.shii    そうじて sōjite ", "english": "all", "words": "ソウSŌ惣社【そうじゃsōja】shrine enshrining several gods惣菜【そうざいsōzai】side dish; daily (household) dish惣領【そうりょうsōryō】eldest child; child who carries on the family name; pre-ritsuryo official established in key provinces, responsible for administration of his home and surrounding provinces; head of a warrior clan (Kamakura period)", "words2": { "ソウSŌ": { "惣社": { "kideogram": "惣社", "kkana": "そうじゃ", "kpronounce": "sōja", "kmeaning": "shrine enshrining several gods" }, "惣菜": { "kideogram": "惣菜", "kkana": "そうざい", "kpronounce": "sōzai", "kmeaning": "side dish; daily (household) dish" }, "惣領": { "kideogram": "惣領", "kkana": "そうりょう", "kpronounce": "sōryō", "kmeaning": "eldest child; child who carries on the family name; pre-ritsuryo official established in key provinces, responsible for administration of his home and surrounding provinces; head of a warrior clan (Kamakura period)" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
惣社<\/a>    惣菜<\/a>    惣領<\/a>    
" }, { "name": "蔦", "kana": "チョウ CHŌ    つた tsuta ", "english": "vine;  ivy", "words": "つたtsuta蔦【つたtsuta】ivy (esp. Boston ivy, Parthenocissus tricuspidata)蔦蔓【つたかずらtsutakazura】ivy and vines; creepers", "words2": { "つたtsuta": { "蔦": { "kideogram": "蔦", "kkana": "つた", "kpronounce": "tsuta", "kmeaning": "ivy (esp. Boston ivy, Parthenocissus tricuspidata)" }, "蔦蔓": { "kideogram": "蔦蔓", "kkana": "つたかずら", "kpronounce": "tsutakazura", "kmeaning": "ivy and vines; creepers" } } }, "words3": "つたtsuta<\/strong>:
蔦<\/a>    蔦蔓<\/a>    
" }, { "name": "錬", "kana": "レン REN    ね.る ne.ru ", "english": "tempering;  refine;  drill;  train;  polish", "words": "レンREN百戦錬磨【ひゃくせんれんまhyakusenrenma】veteran; (someone) schooled by adversity in many battles; (someone) rich in life's experience gained through much adversity修錬【しゅうれんshūren】training; drill; practice; practise; discipline鍛錬【たんれんtanren】tempering; forging; hardening; disciplining; training", "words2": { "レンREN": { "百戦錬磨": { "kideogram": "百戦錬磨", "kkana": "ひゃくせんれんま", "kpronounce": "hyakusenrenma", "kmeaning": "veteran; (someone) schooled by adversity in many battles; (someone) rich in life's experience gained through much adversity" }, "修錬": { "kideogram": "修錬", "kkana": "しゅうれん", "kpronounce": "shūren", "kmeaning": "training; drill; practice; practise; discipline" }, "鍛錬": { "kideogram": "鍛錬", "kkana": "たんれん", "kpronounce": "tanren", "kmeaning": "tempering; forging; hardening; disciplining; training" } } }, "words3": "レンREN<\/strong>:
百戦錬磨<\/a>    修錬<\/a>    鍛錬<\/a>    
" }, { "name": "隼", "kana": "シュン SHUN    ジュン JUN    はやぶさ hayabusa ", "english": "falcon", "words": "シュンSHUN鷹隼【ようしゅんyōshun】hawk and falconはやぶさhayabusa隼【はやぶさhayabusa】falcon (esp. the peregrine falcon, Falco peregrinus)大隼【おおはやぶさōhayabusa】gerfalcon稚児隼【ちごはやぶさchigohayabusa】northern hobby (Falco subbuteo)", "words2": { "シュンSHUN": { "鷹隼": { "kideogram": "鷹隼", "kkana": "ようしゅん", "kpronounce": "yōshun", "kmeaning": "hawk and falcon" } }, "はやぶさhayabusa": { "隼": { "kideogram": "隼", "kkana": "はやぶさ", "kpronounce": "hayabusa", "kmeaning": "falcon (esp. the peregrine falcon, Falco peregrinus)" }, "大隼": { "kideogram": "大隼", "kkana": "おおはやぶさ", "kpronounce": "ōhayabusa", "kmeaning": "gerfalcon" }, "稚児隼": { "kideogram": "稚児隼", "kkana": "ちごはやぶさ", "kpronounce": "chigohayabusa", "kmeaning": "northern hobby (Falco subbuteo)" } } }, "words3": "シュンSHUN<\/strong>:
鷹隼<\/a>    
はやぶさhayabusa<\/strong>:
隼<\/a>    大隼<\/a>    稚児隼<\/a>    
" }, { "name": "渚", "kana": "ショ SHO    なぎさ nagisa ", "english": "strand;  beach;  shore", "words": "ショSHO渚畔【しょはんshohan】shore; waterside汀渚【ていしょteisho】sand bar; waters edgeなぎさnagisa渚【なぎさnagisa】water's edge; beach; shore渚伝い【なぎさづたいnagisadutai】along the shore", "words2": { "ショSHO": { "渚畔": { "kideogram": "渚畔", "kkana": "しょはん", "kpronounce": "shohan", "kmeaning": "shore; waterside" }, "汀渚": { "kideogram": "汀渚", "kkana": "ていしょ", "kpronounce": "teisho", "kmeaning": "sand bar; waters edge" } }, "なぎさnagisa": { "渚": { "kideogram": "渚", "kkana": "なぎさ", "kpronounce": "nagisa", "kmeaning": "water's edge; beach; shore" }, "渚伝い": { "kideogram": "渚伝い", "kkana": "なぎさづたい", "kpronounce": "nagisadutai", "kmeaning": "along the shore" } } }, "words3": "ショSHO<\/strong>:
渚畔<\/a>    汀渚<\/a>    
なぎさnagisa<\/strong>:
渚<\/a>    渚伝い<\/a>    
" }, { "name": "衷", "kana": "チュウ CHŪ ", "english": "inmost;  heart;  mind;  inside", "words": "チュウCHŪ和洋折衷【わようせっちゅうwayōsecchū】a blending of Japanese and Western styles衷心【ちゅうしんchūshin】innermost feelings折衷【せっちゅうsecchū】compromise; cross; blending; eclecticism", "words2": { "チュウCHŪ": { "和洋折衷": { "kideogram": "和洋折衷", "kkana": "わようせっちゅう", "kpronounce": "wayōsecchū", "kmeaning": "a blending of Japanese and Western styles" }, "衷心": { "kideogram": "衷心", "kkana": "ちゅうしん", "kpronounce": "chūshin", "kmeaning": "innermost feelings" }, "折衷": { "kideogram": "折衷", "kkana": "せっちゅう", "kpronounce": "secchū", "kmeaning": "compromise; cross; blending; eclecticism" } } }, "words3": "チュウCHŪ<\/strong>:
和洋折衷<\/a>    衷心<\/a>    折衷<\/a>    
" }, { "name": "逐", "kana": "チク CHIKU ", "english": "pursue;  drive away;  chase;  accomplish;  attain;  commit", "words": "チクCHIKU放逐【ほうちくhōchiku】expulsion; ejection; dismissal; ostracism逐次【ちくじchikuji】successively; one after another; sequentially駆逐【くちくkuchiku】extermination; expulsion; destruction", "words2": { "チクCHIKU": { "放逐": { "kideogram": "放逐", "kkana": "ほうちく", "kpronounce": "hōchiku", "kmeaning": "expulsion; ejection; dismissal; ostracism" }, "逐次": { "kideogram": "逐次", "kkana": "ちくじ", "kpronounce": "chikuji", "kmeaning": "successively; one after another; sequentially" }, "駆逐": { "kideogram": "駆逐", "kkana": "くちく", "kpronounce": "kuchiku", "kmeaning": "extermination; expulsion; destruction" } } }, "words3": "チクCHIKU<\/strong>:
放逐<\/a>    逐次<\/a>    駆逐<\/a>    
" }, { "name": "斥", "kana": "セキ SEKI    しりぞ.ける shirizo.keru ", "english": "reject;  retreat;  recede;  withdraw;  repel;  repulse", "words": "セキSEKI排斥【はいせきhaiseki】rejection; expulsion; boycott; ostracism斥力【せきりょくsekiryoku】repulsion; repulsive force擯斥【ひんせきhinseki】rejection; ostracismしりぞけるshirizokeru斥ける【しりぞけるshirizokeru】to repel; to drive away; to repulse; to reject", "words2": { "セキSEKI": { "排斥": { "kideogram": "排斥", "kkana": "はいせき", "kpronounce": "haiseki", "kmeaning": "rejection; expulsion; boycott; ostracism" }, "斥力": { "kideogram": "斥力", "kkana": "せきりょく", "kpronounce": "sekiryoku", "kmeaning": "repulsion; repulsive force" }, "擯斥": { "kideogram": "擯斥", "kkana": "ひんせき", "kpronounce": "hinseki", "kmeaning": "rejection; ostracism" } }, "しりぞけるshirizokeru": { "斥ける": { "kideogram": "斥ける", "kkana": "しりぞける", "kpronounce": "shirizokeru", "kmeaning": "to repel; to drive away; to repulse; to reject" } } }, "words3": "セキSEKI<\/strong>:
排斥<\/a>    斥力<\/a>    擯斥<\/a>    
しりぞけるshirizokeru<\/strong>:
斥ける<\/a>    
" }, { "name": "稀", "kana": "キ KI    ケ KE    まれ mare    まばら mabara ", "english": "rare;  phenomenal;  dilute (acid)", "words": "キKI稀代【きだいkidai】rarity; uncommonness古稀【こきkoki】70th birthday稀少【きしょうkishō】scarce; rareケKE稀有【けうkeu】rare; uncommonまれmare稀【まれmare】rare; seldom類稀【たぐいまれtaguimare】unique; rare; exceptional; unparalleled; incomparable稀人【まれびとmarebito】visitor from afar; joy-bringing spirit from the divine realms", "words2": { "キKI": { "稀代": { "kideogram": "稀代", "kkana": "きだい", "kpronounce": "kidai", "kmeaning": "rarity; uncommonness" }, "古稀": { "kideogram": "古稀", "kkana": "こき", "kpronounce": "koki", "kmeaning": "70th birthday" }, "稀少": { "kideogram": "稀少", "kkana": "きしょう", "kpronounce": "kishō", "kmeaning": "scarce; rare" } }, "ケKE": { "稀有": { "kideogram": "稀有", "kkana": "けう", "kpronounce": "keu", "kmeaning": "rare; uncommon" } }, "まれmare": { "稀": { "kideogram": "稀", "kkana": "まれ", "kpronounce": "mare", "kmeaning": "rare; seldom" }, "類稀": { "kideogram": "類稀", "kkana": "たぐいまれ", "kpronounce": "taguimare", "kmeaning": "unique; rare; exceptional; unparalleled; incomparable" }, "稀人": { "kideogram": "稀人", "kkana": "まれびと", "kpronounce": "marebito", "kmeaning": "visitor from afar; joy-bringing spirit from the divine realms" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
稀代<\/a>    古稀<\/a>    稀少<\/a>    
ケKE<\/strong>:
稀有<\/a>    
まれmare<\/strong>:
稀<\/a>    類稀<\/a>    稀人<\/a>    
" }, { "name": "芙", "kana": "フ FU ", "english": "lotus;  Mt Fuji", "words": "フFU芙蓉【ふようfuyō】cotton rose (Hibiscus mutabilis); lotus blossom芙蓉峰【ふようほうfuyōhō】Mt Fuji (lotus-shaped mountain)唐芙蓉【とうふようtōfuyō】Okinawan-style fermented tofu", "words2": { "フFU": { "芙蓉": { "kideogram": "芙蓉", "kkana": "ふよう", "kpronounce": "fuyō", "kmeaning": "cotton rose (Hibiscus mutabilis); lotus blossom" }, "芙蓉峰": { "kideogram": "芙蓉峰", "kkana": "ふようほう", "kpronounce": "fuyōhō", "kmeaning": "Mt Fuji (lotus-shaped mountain)" }, "唐芙蓉": { "kideogram": "唐芙蓉", "kkana": "とうふよう", "kpronounce": "tōfuyō", "kmeaning": "Okinawan-style fermented tofu" } } }, "words3": "フFU<\/strong>:
芙蓉<\/a>    芙蓉峰<\/a>    唐芙蓉<\/a>    
" }, { "name": "詔", "kana": "ショウ SHŌ    みことのり mikotonori ", "english": "imperial edict", "words": "ショウSHŌ詔書【しょうしょshōsho】imperial edict; decree詔勅【しょうちょくshōchoku】imperial edict; decree詔令【しょうれいshōrei】imperial edictみことのりmikotonori詔【みことのりmikotonori】imperial decree; imperial edict", "words2": { "ショウSHŌ": { "詔書": { "kideogram": "詔書", "kkana": "しょうしょ", "kpronounce": "shōsho", "kmeaning": "imperial edict; decree" }, "詔勅": { "kideogram": "詔勅", "kkana": "しょうちょく", "kpronounce": "shōchoku", "kmeaning": "imperial edict; decree" }, "詔令": { "kideogram": "詔令", "kkana": "しょうれい", "kpronounce": "shōrei", "kmeaning": "imperial edict" } }, "みことのりmikotonori": { "詔": { "kideogram": "詔", "kkana": "みことのり", "kpronounce": "mikotonori", "kmeaning": "imperial decree; imperial edict" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
詔書<\/a>    詔勅<\/a>    詔令<\/a>    
みことのりmikotonori<\/strong>:
詔<\/a>    
" }, { "name": "皐", "kana": "コウ KŌ    さつき satsuki ", "english": "swamp;  shore", "words": "さつきsatsuki皐月鱒【さつきますsatsukimasu】sea-run variety of red-spotted masu trout (subspecies of cherry salmon, Oncorhynchus masou ishikawae); red-spotted masu salmon", "words2": { "さつきsatsuki": { "皐月鱒": { "kideogram": "皐月鱒", "kkana": "さつきます", "kpronounce": "satsukimasu", "kmeaning": "sea-run variety of red-spotted masu trout (subspecies of cherry salmon, Oncorhynchus masou ishikawae); red-spotted masu salmon" } } }, "words3": "さつきsatsuki<\/strong>:
皐月鱒<\/a>    
" }, { "name": "雛", "kana": "スウ SŪ    ス SU    ジュ JU    ひな hina    ひよこ hiyoko ", "english": "chick;  squab;  duckling;  doll", "words": "スウSŪ育雛器【いくすうきikusūki】breeder育雛【いくすうikusū】brooding臥竜鳳雛【がりょうほうすうgaryōhōsū】gifted young person who shows much promise; unrecognized genius; great person whose talent is hidden under a bushelスSU育雛器【いくすうきikusūki】breederひなhina雛【ひなhina】young bird; doll; green雛祭【ひなまつりhinamatsuri】Girls' Festival (March 3rd); Dolls' Festival雛鑑別者【ひなかんべつしゃhinakanbetsusha】chicken sexerひよこhiyoko雛豆【ひよこまめhiyokomame】chickpea (Cicer arietinum); garbanzo bean", "words2": { "スウSŪ": { "育雛器": { "kideogram": "育雛器", "kkana": "いくすうき", "kpronounce": "ikusūki", "kmeaning": "breeder" }, "育雛": { "kideogram": "育雛", "kkana": "いくすう", "kpronounce": "ikusū", "kmeaning": "brooding" }, "臥竜鳳雛": { "kideogram": "臥竜鳳雛", "kkana": "がりょうほうすう", "kpronounce": "garyōhōsū", "kmeaning": "gifted young person who shows much promise; unrecognized genius; great person whose talent is hidden under a bushel" } }, "スSU": { "育雛器": { "kideogram": "育雛器", "kkana": "いくすうき", "kpronounce": "ikusūki", "kmeaning": "breeder" } }, "ひなhina": { "雛": { "kideogram": "雛", "kkana": "ひな", "kpronounce": "hina", "kmeaning": "young bird; doll; green" }, "雛祭": { "kideogram": "雛祭", "kkana": "ひなまつり", "kpronounce": "hinamatsuri", "kmeaning": "Girls' Festival (March 3rd); Dolls' Festival" }, "雛鑑別者": { "kideogram": "雛鑑別者", "kkana": "ひなかんべつしゃ", "kpronounce": "hinakanbetsusha", "kmeaning": "chicken sexer" } }, "ひよこhiyoko": { "雛豆": { "kideogram": "雛豆", "kkana": "ひよこまめ", "kpronounce": "hiyokomame", "kmeaning": "chickpea (Cicer arietinum); garbanzo bean" } } }, "words3": "スウSŪ<\/strong>:
育雛器<\/a>    育雛<\/a>    臥竜鳳雛<\/a>    
スSU<\/strong>:
育雛器<\/a>    
ひなhina<\/strong>:
雛<\/a>    雛祭<\/a>    雛鑑別者<\/a>    
ひよこhiyoko<\/strong>:
雛豆<\/a>    
" }, { "name": "惟", "kana": "イ I    ユイ YUI    おも.んみる omo.nmiru    これ kore    おも.うに omo.uni ", "english": "consider;  reflect;  think", "words": "イI思惟【しいshii】thought; using wisdom to get to the bottom of things半跏思惟像【はんかしいぞうhankashiizō】statue of a figure sitting contemplatively in the half-lotus position (often of Maitreya)これkore惟【これkore】this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainlyおもうにomouni惟うに【おもうにomōni】presumably; conceivably; in my opinion; in my view; I think (that); upon thought; upon reflection", "words2": { "イI": { "思惟": { "kideogram": "思惟", "kkana": "しい", "kpronounce": "shii", "kmeaning": "thought; using wisdom to get to the bottom of things" }, "半跏思惟像": { "kideogram": "半跏思惟像", "kkana": "はんかしいぞう", "kpronounce": "hankashiizō", "kmeaning": "statue of a figure sitting contemplatively in the half-lotus position (often of Maitreya)" } }, "これkore": { "惟": { "kideogram": "惟", "kkana": "これ", "kpronounce": "kore", "kmeaning": "this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly" } }, "おもうにomouni": { "惟うに": { "kideogram": "惟うに", "kkana": "おもうに", "kpronounce": "omōni", "kmeaning": "presumably; conceivably; in my opinion; in my view; I think (that); upon thought; upon reflection" } } }, "words3": "イI<\/strong>:
思惟<\/a>    半跏思惟像<\/a>    
これkore<\/strong>:
惟<\/a>    
おもうにomouni<\/strong>:
惟うに<\/a>    
" }, { "name": "佑", "kana": "ユウ YŪ    ウ U    たす.ける tasu.keru ", "english": "help;  assist", "words": "ユウYŪ天佑神助【てんゆうしんじょten'yūshinjo】divine grace; God's help佑助【ゆうじょyūjo】assistance天佑【てんゆうten'yū】divine aid; divine grace; providential helpウU天佑神助【てんゆうしんじょten'yūshinjo】divine grace; God's help天佑【てんゆうten'yū】divine aid; divine grace; providential help神佑【しんゆうshin'yū】heavenly protection; divine helpたすけるtasukeru佑ける【たすけるtasukeru】to help; to save; to rescue; to give relief to; to spare (life); to reinforce; to promote; to abet", "words2": { "ユウYŪ": { "天佑神助": { "kideogram": "天佑神助", "kkana": "てんゆうしんじょ", "kpronounce": "ten'yūshinjo", "kmeaning": "divine grace; God's help" }, "佑助": { "kideogram": "佑助", "kkana": "ゆうじょ", "kpronounce": "yūjo", "kmeaning": "assistance" }, "天佑": { "kideogram": "天佑", "kkana": "てんゆう", "kpronounce": "ten'yū", "kmeaning": "divine aid; divine grace; providential help" } }, "ウU": { "天佑神助": { "kideogram": "天佑神助", "kkana": "てんゆうしんじょ", "kpronounce": "ten'yūshinjo", "kmeaning": "divine grace; God's help" }, "天佑": { "kideogram": "天佑", "kkana": "てんゆう", "kpronounce": "ten'yū", "kmeaning": "divine aid; divine grace; providential help" }, "神佑": { "kideogram": "神佑", "kkana": "しんゆう", "kpronounce": "shin'yū", "kmeaning": "heavenly protection; divine help" } }, "たすけるtasukeru": { "佑ける": { "kideogram": "佑ける", "kkana": "たすける", "kpronounce": "tasukeru", "kmeaning": "to help; to save; to rescue; to give relief to; to spare (life); to reinforce; to promote; to abet" } } }, "words3": "ユウYŪ<\/strong>:
天佑神助<\/a>    佑助<\/a>    天佑<\/a>    
ウU<\/strong>:
天佑神助<\/a>    天佑<\/a>    神佑<\/a>    
たすけるtasukeru<\/strong>:
佑ける<\/a>    
" }, { "name": "耀", "kana": "ヨウ YŌ    かがや.く kagaya.ku    ひかり hikari ", "english": "shine;  sparkle;  gleam;  twinkle", "words": "ヨウYŌ黒耀石【こくようせきkokuyōseki】obsidian栄耀【えいようeiyō】luxury; splendour; splendor; prosperity栄耀栄華【えいようえいがeiyōeiga】wealth, prosperity, and arrogant splendor (splendour); (living sumptuously) intoxicated by wealth and power; luxuryかがやくkagayaku耀く【かがやくkagayaku】to shine; to glitter; to sparkle", "words2": { "ヨウYŌ": { "黒耀石": { "kideogram": "黒耀石", "kkana": "こくようせき", "kpronounce": "kokuyōseki", "kmeaning": "obsidian" }, "栄耀": { "kideogram": "栄耀", "kkana": "えいよう", "kpronounce": "eiyō", "kmeaning": "luxury; splendour; splendor; prosperity" }, "栄耀栄華": { "kideogram": "栄耀栄華", "kkana": "えいようえいが", "kpronounce": "eiyōeiga", "kmeaning": "wealth, prosperity, and arrogant splendor (splendour); (living sumptuously) intoxicated by wealth and power; luxury" } }, "かがやくkagayaku": { "耀く": { "kideogram": "耀く", "kkana": "かがやく", "kpronounce": "kagayaku", "kmeaning": "to shine; to glitter; to sparkle" } } }, "words3": "ヨウYŌ<\/strong>:
黒耀石<\/a>    栄耀<\/a>    栄耀栄華<\/a>    
かがやくkagayaku<\/strong>:
耀く<\/a>    
" }, { "name": "黛", "kana": "タイ TAI    まゆずみ mayuzumi ", "english": "blackened eyebrows", "words": "タイTAI黛青【たいせいtaisei】blackish blue青黛【せいたいseitai】blue eyebrow pencil; deep blue翠黛【すいたいsuitai】green eyebrow pencil; hazy green (distant mountains)まゆずみmayuzumi黛【まゆずみmayuzumi】eyebrow pencil; blackened eyebrows; (metaphorically) distant mountain range", "words2": { "タイTAI": { "黛青": { "kideogram": "黛青", "kkana": "たいせい", "kpronounce": "taisei", "kmeaning": "blackish blue" }, "青黛": { "kideogram": "青黛", "kkana": "せいたい", "kpronounce": "seitai", "kmeaning": "blue eyebrow pencil; deep blue" }, "翠黛": { "kideogram": "翠黛", "kkana": "すいたい", "kpronounce": "suitai", "kmeaning": "green eyebrow pencil; hazy green (distant mountains)" } }, "まゆずみmayuzumi": { "黛": { "kideogram": "黛", "kkana": "まゆずみ", "kpronounce": "mayuzumi", "kmeaning": "eyebrow pencil; blackened eyebrows; (metaphorically) distant mountain range" } } }, "words3": "タイTAI<\/strong>:
黛青<\/a>    青黛<\/a>    翠黛<\/a>    
まゆずみmayuzumi<\/strong>:
黛<\/a>    
" }, { "name": "渥", "kana": "アク AKU    あつ.い atsu.i    うるお.う uruo.u ", "english": "kindness;  moisten", "words": "アクAKU渥地【あくちakuchi】marshland優渥【ゆうあくyūaku】gracious渥然【あくぜんakuzen】glossy", "words2": { "アクAKU": { "渥地": { "kideogram": "渥地", "kkana": "あくち", "kpronounce": "akuchi", "kmeaning": "marshland" }, "優渥": { "kideogram": "優渥", "kkana": "ゆうあく", "kpronounce": "yūaku", "kmeaning": "gracious" }, "渥然": { "kideogram": "渥然", "kkana": "あくぜん", "kpronounce": "akuzen", "kmeaning": "glossy" } } }, "words3": "アクAKU<\/strong>:
渥地<\/a>    優渥<\/a>    渥然<\/a>    
" }, { "name": "憧", "kana": "ショウ SHŌ    トウ TŌ    ドウ DŌ    あこが.れる akoga.reru ", "english": "yearn after;  long for;  aspire to;  admire;  adore", "words": "ショウSHŌ憧憬【しょうけいshōkei】longing; aspirationあこがれるakogareru憧れる【あこがれるakogareru】to long for; to yearn after; to admire; to be attracted by", "words2": { "ショウSHŌ": { "憧憬": { "kideogram": "憧憬", "kkana": "しょうけい", "kpronounce": "shōkei", "kmeaning": "longing; aspiration" } }, "あこがれるakogareru": { "憧れる": { "kideogram": "憧れる", "kkana": "あこがれる", "kpronounce": "akogareru", "kmeaning": "to long for; to yearn after; to admire; to be attracted by" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
憧憬<\/a>    
あこがれるakogareru<\/strong>:
憧れる<\/a>    
" }, { "name": "宵", "kana": "ショウ SHŌ    よい yoi ", "english": "wee hours;  evening;  early night", "words": "ショウSHŌ春宵【しゅんしょうshunshō】spring evening徹宵【てっしょうtesshō】all night; without sleep半宵【はんしょうhanshō】midnightよいyoi今宵【こよいkoyoi】this evening; tonight宵【よいyoi】evening; early night hours宵の口【よいのくちyoinokuchi】nightfall; early evening", "words2": { "ショウSHŌ": { "春宵": { "kideogram": "春宵", "kkana": "しゅんしょう", "kpronounce": "shunshō", "kmeaning": "spring evening" }, "徹宵": { "kideogram": "徹宵", "kkana": "てっしょう", "kpronounce": "tesshō", "kmeaning": "all night; without sleep" }, "半宵": { "kideogram": "半宵", "kkana": "はんしょう", "kpronounce": "hanshō", "kmeaning": "midnight" } }, "よいyoi": { "今宵": { "kideogram": "今宵", "kkana": "こよい", "kpronounce": "koyoi", "kmeaning": "this evening; tonight" }, "宵": { "kideogram": "宵", "kkana": "よい", "kpronounce": "yoi", "kmeaning": "evening; early night hours" }, "宵の口": { "kideogram": "宵の口", "kkana": "よいのくち", "kpronounce": "yoinokuchi", "kmeaning": "nightfall; early evening" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
春宵<\/a>    徹宵<\/a>    半宵<\/a>    
よいyoi<\/strong>:
今宵<\/a>    宵<\/a>    宵の口<\/a>    
" }, { "name": "妄", "kana": "モウ MŌ    ボウ BŌ    みだ.りに mida.rini ", "english": "delusion;  unnecessarily;  without authority;  reckless", "words": "モウMŌ妄想【もうそうmōsō】wild idea; delusion虚妄【きょもうkyomō】falsehood; untruth; delusion誇大妄想【こだいもうそうkodaimōsō】megalomaniaボウBŌ妄言【ぼうげんbōgen】reckless remark; rash remark; abusive language; thoughtless words妄信【ぼうしんbōshin】blind acceptance; blind belief; credulity妄挙【ぼうきょbōkyo】unreasonable actions; lack of discriminationみだりにmidarini妄りに【みだりにmidarini】without authority; without reason; recklessly", "words2": { "モウMŌ": { "妄想": { "kideogram": "妄想", "kkana": "もうそう", "kpronounce": "mōsō", "kmeaning": "wild idea; delusion" }, "虚妄": { "kideogram": "虚妄", "kkana": "きょもう", "kpronounce": "kyomō", "kmeaning": "falsehood; untruth; delusion" }, "誇大妄想": { "kideogram": "誇大妄想", "kkana": "こだいもうそう", "kpronounce": "kodaimōsō", "kmeaning": "megalomania" } }, "ボウBŌ": { "妄言": { "kideogram": "妄言", "kkana": "ぼうげん", "kpronounce": "bōgen", "kmeaning": "reckless remark; rash remark; abusive language; thoughtless words" }, "妄信": { "kideogram": "妄信", "kkana": "ぼうしん", "kpronounce": "bōshin", "kmeaning": "blind acceptance; blind belief; credulity" }, "妄挙": { "kideogram": "妄挙", "kkana": "ぼうきょ", "kpronounce": "bōkyo", "kmeaning": "unreasonable actions; lack of discrimination" } }, "みだりにmidarini": { "妄りに": { "kideogram": "妄りに", "kkana": "みだりに", "kpronounce": "midarini", "kmeaning": "without authority; without reason; recklessly" } } }, "words3": "モウMŌ<\/strong>:
妄想<\/a>    虚妄<\/a>    誇大妄想<\/a>    
ボウBŌ<\/strong>:
妄言<\/a>    妄信<\/a>    妄挙<\/a>    
みだりにmidarini<\/strong>:
妄りに<\/a>    
" }, { "name": "惇", "kana": "シュン SHUN    ジュン JUN    トン TON    あつ.い atsu.i ", "english": "sincere;  kind;  considerate", "words": "トンTON惇朴【とんぼくtonboku】honest and homely; simple惇厚【とんこうtonkō】sincerity and kindheartedness; honesty and simplicity惇睦【とんぼくtonboku】cordial and friendly; affectionate", "words2": { "トンTON": { "惇朴": { "kideogram": "惇朴", "kkana": "とんぼく", "kpronounce": "tonboku", "kmeaning": "honest and homely; simple" }, "惇厚": { "kideogram": "惇厚", "kkana": "とんこう", "kpronounce": "tonkō", "kmeaning": "sincerity and kindheartedness; honesty and simplicity" }, "惇睦": { "kideogram": "惇睦", "kkana": "とんぼく", "kpronounce": "tonboku", "kmeaning": "cordial and friendly; affectionate" } } }, "words3": "トンTON<\/strong>:
惇朴<\/a>    惇厚<\/a>    惇睦<\/a>    
" }, { "name": "脩", "kana": "シュウ SHŪ    おさ.める osa.meru    なが.い naga.i    ほじし hojishi ", "english": "dried meat", "words": "シュウSHŪ束脩【そくしゅうsokushū】entrance fee; gift of dried meat from a new vassal or pupil脩竹【しゅうちくshūchiku】tall bamboo", "words2": { "シュウSHŪ": { "束脩": { "kideogram": "束脩", "kkana": "そくしゅう", "kpronounce": "sokushū", "kmeaning": "entrance fee; gift of dried meat from a new vassal or pupil" }, "脩竹": { "kideogram": "脩竹", "kkana": "しゅうちく", "kpronounce": "shūchiku", "kmeaning": "tall bamboo" } } }, "words3": "シュウSHŪ<\/strong>:
束脩<\/a>    脩竹<\/a>    
" }, { "name": "甫", "kana": "ホ HO    フ FU    はじ.めて haji.mete ", "english": "for the first time;  not until", "words": "ホHO尼甫【じほjiho】Confucius台甫【たいほtaiho】your personal nameはじめてhajimete甫めて【はじめてhajimete】for the first time; only after ... is it ...", "words2": { "ホHO": { "尼甫": { "kideogram": "尼甫", "kkana": "じほ", "kpronounce": "jiho", "kmeaning": "Confucius" }, "台甫": { "kideogram": "台甫", "kkana": "たいほ", "kpronounce": "taiho", "kmeaning": "your personal name" } }, "はじめてhajimete": { "甫めて": { "kideogram": "甫めて", "kkana": "はじめて", "kpronounce": "hajimete", "kmeaning": "for the first time; only after ... is it ..." } } }, "words3": "ホHO<\/strong>:
尼甫<\/a>    台甫<\/a>    
はじめてhajimete<\/strong>:
甫めて<\/a>    
" }, { "name": "酌", "kana": "シャク SHAKU    く.む ku.mu ", "english": "bar-tending;  serving sake;  the host;  draw (water);  ladle;  scoop;  pump", "words": "シャクSHAKU情状酌量【じょうじょうしゃくりょうjōjōshakuryō】taking the extenuating circumstances into consideration晩酌【ばんしゃくbanshaku】drink at home with the evening meal; dinner-time drink媒酌【ばいしゃくbaishaku】matchmakingくむkumu酌む【くむkumu】to serve sake意を酌む【いをくむiwokumu】to enter into a person's feelings; to guess what somebody feels (using one's intuition)", "words2": { "シャクSHAKU": { "情状酌量": { "kideogram": "情状酌量", "kkana": "じょうじょうしゃくりょう", "kpronounce": "jōjōshakuryō", "kmeaning": "taking the extenuating circumstances into consideration" }, "晩酌": { "kideogram": "晩酌", "kkana": "ばんしゃく", "kpronounce": "banshaku", "kmeaning": "drink at home with the evening meal; dinner-time drink" }, "媒酌": { "kideogram": "媒酌", "kkana": "ばいしゃく", "kpronounce": "baishaku", "kmeaning": "matchmaking" } }, "くむkumu": { "酌む": { "kideogram": "酌む", "kkana": "くむ", "kpronounce": "kumu", "kmeaning": "to serve sake" }, "意を酌む": { "kideogram": "意を酌む", "kkana": "いをくむ", "kpronounce": "iwokumu", "kmeaning": "to enter into a person's feelings; to guess what somebody feels (using one's intuition)" } } }, "words3": "シャクSHAKU<\/strong>:
情状酌量<\/a>    晩酌<\/a>    媒酌<\/a>    
くむkumu<\/strong>:
酌む<\/a>    意を酌む<\/a>    
" }, { "name": "蚕", "kana": "サン SAN    テン TEN    かいこ kaiko    こ ko ", "english": "silkworm", "words": "サンSAN蚕糸【さんしsanshi】silk thread; silk yarn養蚕【ようさんyōsan】sericulture; silkworm culture蚕業【さんぎょうsangyō】sericultureかいこkaiko蚕【かいこkaiko】silkworm (Bombyx mori)三眠蚕【さんみんかいこsanminkaiko】three-molt silkwormこko三眠蚕【さんみんかいこsanminkaiko】three-molt silkworm桑蚕【くわこkuwako】wild silkworm moth (Bombyx mandarina)", "words2": { "サンSAN": { "蚕糸": { "kideogram": "蚕糸", "kkana": "さんし", "kpronounce": "sanshi", "kmeaning": "silk thread; silk yarn" }, "養蚕": { "kideogram": "養蚕", "kkana": "ようさん", "kpronounce": "yōsan", "kmeaning": "sericulture; silkworm culture" }, "蚕業": { "kideogram": "蚕業", "kkana": "さんぎょう", "kpronounce": "sangyō", "kmeaning": "sericulture" } }, "かいこkaiko": { "蚕": { "kideogram": "蚕", "kkana": "かいこ", "kpronounce": "kaiko", "kmeaning": "silkworm (Bombyx mori)" }, "三眠蚕": { "kideogram": "三眠蚕", "kkana": "さんみんかいこ", "kpronounce": "sanminkaiko", "kmeaning": "three-molt silkworm" } }, "こko": { "三眠蚕": { "kideogram": "三眠蚕", "kkana": "さんみんかいこ", "kpronounce": "sanminkaiko", "kmeaning": "three-molt silkworm" }, "桑蚕": { "kideogram": "桑蚕", "kkana": "くわこ", "kpronounce": "kuwako", "kmeaning": "wild silkworm moth (Bombyx mandarina)" } } }, "words3": "サンSAN<\/strong>:
蚕糸<\/a>    養蚕<\/a>    蚕業<\/a>    
かいこkaiko<\/strong>:
蚕<\/a>    三眠蚕<\/a>    
こko<\/strong>:
三眠蚕<\/a>    桑蚕<\/a>    
" }, { "name": "嬉", "kana": "キ KI    うれ.しい ure.shii    たの.しむ tano.shimu ", "english": "glad;  pleased;  rejoice", "words": "キKI嬉々【ききkiki】merry; joyful; gleeful嬉笑【きしょうkishō】happy laughter嬉戯【きぎkigi】frisking; frolicingうれしいureshii嬉しい【うれしいureshii】happy; glad; pleasant嬉しい悲鳴【うれしいひめいureshiihimei】shriek of delight; cry of joy", "words2": { "キKI": { "嬉々": { "kideogram": "嬉々", "kkana": "きき", "kpronounce": "kiki", "kmeaning": "merry; joyful; gleeful" }, "嬉笑": { "kideogram": "嬉笑", "kkana": "きしょう", "kpronounce": "kishō", "kmeaning": "happy laughter" }, "嬉戯": { "kideogram": "嬉戯", "kkana": "きぎ", "kpronounce": "kigi", "kmeaning": "frisking; frolicing" } }, "うれしいureshii": { "嬉しい": { "kideogram": "嬉しい", "kkana": "うれしい", "kpronounce": "ureshii", "kmeaning": "happy; glad; pleasant" }, "嬉しい悲鳴": { "kideogram": "嬉しい悲鳴", "kkana": "うれしいひめい", "kpronounce": "ureshiihimei", "kmeaning": "shriek of delight; cry of joy" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
嬉々<\/a>    嬉笑<\/a>    嬉戯<\/a>    
うれしいureshii<\/strong>:
嬉しい<\/a>    嬉しい悲鳴<\/a>    
" }, { "name": "蒼", "kana": "ソウ SŌ    あお.い ao.i ", "english": "blue;  pale", "words": "ソウSŌ古色蒼然【こしょくそうぜんkoshokusōzen】antique-looking; looking hoary with patina蒼惶【そうこうsōkō】hurry; bustle蒼白色【そうはくしょくsōhakushoku】paleあおいaoi蒼い【あおいaoi】blue; pale; unripe", "words2": { "ソウSŌ": { "古色蒼然": { "kideogram": "古色蒼然", "kkana": "こしょくそうぜん", "kpronounce": "koshokusōzen", "kmeaning": "antique-looking; looking hoary with patina" }, "蒼惶": { "kideogram": "蒼惶", "kkana": "そうこう", "kpronounce": "sōkō", "kmeaning": "hurry; bustle" }, "蒼白色": { "kideogram": "蒼白色", "kkana": "そうはくしょく", "kpronounce": "sōhakushoku", "kmeaning": "pale" } }, "あおいaoi": { "蒼い": { "kideogram": "蒼い", "kkana": "あおい", "kpronounce": "aoi", "kmeaning": "blue; pale; unripe" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
古色蒼然<\/a>    蒼惶<\/a>    蒼白色<\/a>    
あおいaoi<\/strong>:
蒼い<\/a>    
" }, { "name": "暉", "kana": "キ KI    かが.やく kaga.yaku ", "english": "shine;  light", "words": "キKI旭暉【きょっきkyokki】rays of the rising sun夕暉【せっきsekki】rays of the setting sun", "words2": { "キKI": { "旭暉": { "kideogram": "旭暉", "kkana": "きょっき", "kpronounce": "kyokki", "kmeaning": "rays of the rising sun" }, "夕暉": { "kideogram": "夕暉", "kkana": "せっき", "kpronounce": "sekki", "kmeaning": "rays of the setting sun" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
旭暉<\/a>    夕暉<\/a>    
" }, { "name": "頒", "kana": "ハン HAN    わか.つ waka.tsu ", "english": "distribute;  disseminate;  partition;  understand", "words": "ハンHAN頒布【はんぷhanpu】distribution頒白【はんぱくhanpaku】grayish color; grizzled hair頒行【はんこうhankō】circulation; distribution; promulgation", "words2": { "ハンHAN": { "頒布": { "kideogram": "頒布", "kkana": "はんぷ", "kpronounce": "hanpu", "kmeaning": "distribution" }, "頒白": { "kideogram": "頒白", "kkana": "はんぱく", "kpronounce": "hanpaku", "kmeaning": "grayish color; grizzled hair" }, "頒行": { "kideogram": "頒行", "kkana": "はんこう", "kpronounce": "hankō", "kmeaning": "circulation; distribution; promulgation" } } }, "words3": "ハンHAN<\/strong>:
頒布<\/a>    頒白<\/a>    頒行<\/a>    
" }, { "name": "只", "kana": "シ SHI    ただ tada ", "english": "only;  free;  in addition", "words": "シSHI只今【しこんshikon】just now只管打坐【しかんたざshikantaza】shikantaza (zazen meditation in which one focuses on sitting without actively seeking enlightenment)ただtada只【ただtada】ordinary; free of charge; unaffected; only; but只今【ただいまtadaima】Here I am; presently只中【ただなかtadanaka】middle", "words2": { "シSHI": { "只今": { "kideogram": "只今", "kkana": "しこん", "kpronounce": "shikon", "kmeaning": "just now" }, "只管打坐": { "kideogram": "只管打坐", "kkana": "しかんたざ", "kpronounce": "shikantaza", "kmeaning": "shikantaza (zazen meditation in which one focuses on sitting without actively seeking enlightenment)" } }, "ただtada": { "只": { "kideogram": "只", "kkana": "ただ", "kpronounce": "tada", "kmeaning": "ordinary; free of charge; unaffected; only; but" }, "只今": { "kideogram": "只今", "kkana": "ただいま", "kpronounce": "tadaima", "kmeaning": "Here I am; presently" }, "只中": { "kideogram": "只中", "kkana": "ただなか", "kpronounce": "tadanaka", "kmeaning": "middle" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
只今<\/a>    只管打坐<\/a>    
ただtada<\/strong>:
只<\/a>    只今<\/a>    只中<\/a>    
" }, { "name": "肢", "kana": "シ SHI ", "english": "limb;  arms & legs", "words": "シSHI下肢【かしkashi】the legs; lower extremities前肢【まえあしmaeashi】forefoot; forefeet; foreleg; forelimb肢体不自由児【したいふじゆうじshitaifujiyūji】physically handicapped child", "words2": { "シSHI": { "下肢": { "kideogram": "下肢", "kkana": "かし", "kpronounce": "kashi", "kmeaning": "the legs; lower extremities" }, "前肢": { "kideogram": "前肢", "kkana": "まえあし", "kpronounce": "maeashi", "kmeaning": "forefoot; forefeet; foreleg; forelimb" }, "肢体不自由児": { "kideogram": "肢体不自由児", "kkana": "したいふじゆうじ", "kpronounce": "shitaifujiyūji", "kmeaning": "physically handicapped child" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
下肢<\/a>    前肢<\/a>    肢体不自由児<\/a>    
" }, { "name": "檀", "kana": "ダン DAN    タン TAN    まゆみ mayumi ", "english": "cedar;  sandlewood;  spindle tree", "words": "ダンDAN檀那【だんなdanna】master (of a house, shop, etc.); husband (informal); sir; patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; alms檀君【だんくんdankun】mythical founder of Korea白檀油【びゃくだんゆbyakudan'yu】sandalwood oilタンTAN黒檀【こくたんkokutan】ebony紫檀【したんshitan】rosewood; red sandalwoodまゆみmayumi小檀【こまゆみkomayumi】spindle tree; euonymus alatus f. ciliatodentatus", "words2": { "ダンDAN": { "檀那": { "kideogram": "檀那", "kkana": "だんな", "kpronounce": "danna", "kmeaning": "master (of a house, shop, etc.); husband (informal); sir; patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; alms" }, "檀君": { "kideogram": "檀君", "kkana": "だんくん", "kpronounce": "dankun", "kmeaning": "mythical founder of Korea" }, "白檀油": { "kideogram": "白檀油", "kkana": "びゃくだんゆ", "kpronounce": "byakudan'yu", "kmeaning": "sandalwood oil" } }, "タンTAN": { "黒檀": { "kideogram": "黒檀", "kkana": "こくたん", "kpronounce": "kokutan", "kmeaning": "ebony" }, "紫檀": { "kideogram": "紫檀", "kkana": "したん", "kpronounce": "shitan", "kmeaning": "rosewood; red sandalwood" } }, "まゆみmayumi": { "小檀": { "kideogram": "小檀", "kkana": "こまゆみ", "kpronounce": "komayumi", "kmeaning": "spindle tree; euonymus alatus f. ciliatodentatus" } } }, "words3": "ダンDAN<\/strong>:
檀那<\/a>    檀君<\/a>    白檀油<\/a>    
タンTAN<\/strong>:
黒檀<\/a>    紫檀<\/a>    
まゆみmayumi<\/strong>:
小檀<\/a>    
" }, { "name": "凱", "kana": "ガイ GAI    カイ KAI    かちどき kachidoki    やわらぐ yawaragu ", "english": "victory song", "words": "ガイGAI凱歌【がいかgaika】victory song; victory凱旋【がいせんgaisen】triumphal return凱旋軍【がいせんぐんgaisengun】returning victorious army", "words2": { "ガイGAI": { "凱歌": { "kideogram": "凱歌", "kkana": "がいか", "kpronounce": "gaika", "kmeaning": "victory song; victory" }, "凱旋": { "kideogram": "凱旋", "kkana": "がいせん", "kpronounce": "gaisen", "kmeaning": "triumphal return" }, "凱旋軍": { "kideogram": "凱旋軍", "kkana": "がいせんぐん", "kpronounce": "gaisengun", "kmeaning": "returning victorious army" } } }, "words3": "ガイGAI<\/strong>:
凱歌<\/a>    凱旋<\/a>    凱旋軍<\/a>    
" }, { "name": "彗", "kana": "スイ SUI    エ E    ケイ KEI    セイ SEI    ほうき hōki ", "english": "comet", "words": "スイSUI彗星【すいせいsuisei】comet彗星のように現れる【すいせいのようにあらわれるsuiseinoyōniarawareru】to become famous overnight; to burst into fame", "words2": { "スイSUI": { "彗星": { "kideogram": "彗星", "kkana": "すいせい", "kpronounce": "suisei", "kmeaning": "comet" }, "彗星のように現れる": { "kideogram": "彗星のように現れる", "kkana": "すいせいのようにあらわれる", "kpronounce": "suiseinoyōniarawareru", "kmeaning": "to become famous overnight; to burst into fame" } } }, "words3": "スイSUI<\/strong>:
彗星<\/a>    彗星のように現れる<\/a>    
" }, { "name": "謄", "kana": "トウ TŌ ", "english": "mimeograph;  copy", "words": "トウTŌ謄本【とうほんtōhon】certified copy; official copy of the family register戸籍謄本【こせきとうほんkosekitōhon】official copy of the family register謄写【とうしゃtōsha】copy; transcription; mimeograph; photocopy", "words2": { "トウTŌ": { "謄本": { "kideogram": "謄本", "kkana": "とうほん", "kpronounce": "tōhon", "kmeaning": "certified copy; official copy of the family register" }, "戸籍謄本": { "kideogram": "戸籍謄本", "kkana": "こせきとうほん", "kpronounce": "kosekitōhon", "kmeaning": "official copy of the family register" }, "謄写": { "kideogram": "謄写", "kkana": "とうしゃ", "kpronounce": "tōsha", "kmeaning": "copy; transcription; mimeograph; photocopy" } } }, "words3": "トウTŌ<\/strong>:
謄本<\/a>    戸籍謄本<\/a>    謄写<\/a>    
" }, { "name": "梓", "kana": "シ SHI    あずさ azusa ", "english": "catalpa tree", "words": "シSHI上梓【じょうしjōshi】publication; wood-block printing梓宮【しきゅうshikyū】Emperor's coffin (made of catalpa wood)梓匠【ししょうshishō】cabinetmaker; woodworkerあずさazusa梓【あずさazusa】Japanese cherry birch (Betula grossa); yellow catalpa (Catalpa ovata); printing block梓弓【あずさゆみazusayumi】catalpa bow; betula grossa", "words2": { "シSHI": { "上梓": { "kideogram": "上梓", "kkana": "じょうし", "kpronounce": "jōshi", "kmeaning": "publication; wood-block printing" }, "梓宮": { "kideogram": "梓宮", "kkana": "しきゅう", "kpronounce": "shikyū", "kmeaning": "Emperor's coffin (made of catalpa wood)" }, "梓匠": { "kideogram": "梓匠", "kkana": "ししょう", "kpronounce": "shishō", "kmeaning": "cabinetmaker; woodworker" } }, "あずさazusa": { "梓": { "kideogram": "梓", "kkana": "あずさ", "kpronounce": "azusa", "kmeaning": "Japanese cherry birch (Betula grossa); yellow catalpa (Catalpa ovata); printing block" }, "梓弓": { "kideogram": "梓弓", "kkana": "あずさゆみ", "kpronounce": "azusayumi", "kmeaning": "catalpa bow; betula grossa" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
上梓<\/a>    梓宮<\/a>    梓匠<\/a>    
あずさazusa<\/strong>:
梓<\/a>    梓弓<\/a>    
" }, { "name": "丑", "kana": "チュウ CHŪ    うし ushi ", "english": "sign of the ox or cow;  1-3AM;  second sign of Chinese zodiac", "words": "うしushi丑【うしushi】second sign of Chinese zodiac (The Ox, 1am-3am, north-northeast, December)丑年【うしどしushidoshi】year of the ox丑の刻【うしのこくushinokoku】two o'clock in the morning", "words2": { "うしushi": { "丑": { "kideogram": "丑", "kkana": "うし", "kpronounce": "ushi", "kmeaning": "second sign of Chinese zodiac (The Ox, 1am-3am, north-northeast, December)" }, "丑年": { "kideogram": "丑年", "kkana": "うしどし", "kpronounce": "ushidoshi", "kmeaning": "year of the ox" }, "丑の刻": { "kideogram": "丑の刻", "kkana": "うしのこく", "kpronounce": "ushinokoku", "kmeaning": "two o'clock in the morning" } } }, "words3": "うしushi<\/strong>:
丑<\/a>    丑年<\/a>    丑の刻<\/a>    
" }, { "name": "嗣", "kana": "シ SHI ", "english": "heir;  succeed", "words": "シSHI継嗣【けいしkeishi】successor; heir; heiress後嗣【こうしkōshi】heir; successor嗣子【ししshishi】heir", "words2": { "シSHI": { "継嗣": { "kideogram": "継嗣", "kkana": "けいし", "kpronounce": "keishi", "kmeaning": "successor; heir; heiress" }, "後嗣": { "kideogram": "後嗣", "kkana": "こうし", "kpronounce": "kōshi", "kmeaning": "heir; successor" }, "嗣子": { "kideogram": "嗣子", "kkana": "しし", "kpronounce": "shishi", "kmeaning": "heir" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
継嗣<\/a>    後嗣<\/a>    嗣子<\/a>    
" }, { "name": "叶", "kana": "キョウ KYŌ    かな.える kana.eru    かな.う kana.u ", "english": "grant;  answer", "words": "かなえるkanaeru叶える【かなえるkanaeru】to grant (request, wish); to fulfill (conditions)かなうkanau叶う【かなうkanau】to come true (wish); to be suited; to match (implies competition)意に叶う【いにかなうinikanau】to satisfy (one); to meet (one's) desire心に叶う【こころにかなうkokoronikanau】to be pleased with; to suit", "words2": { "かなえるkanaeru": { "叶える": { "kideogram": "叶える", "kkana": "かなえる", "kpronounce": "kanaeru", "kmeaning": "to grant (request, wish); to fulfill (conditions)" } }, "かなうkanau": { "叶う": { "kideogram": "叶う", "kkana": "かなう", "kpronounce": "kanau", "kmeaning": "to come true (wish); to be suited; to match (implies competition)" }, "意に叶う": { "kideogram": "意に叶う", "kkana": "いにかなう", "kpronounce": "inikanau", "kmeaning": "to satisfy (one); to meet (one's) desire" }, "心に叶う": { "kideogram": "心に叶う", "kkana": "こころにかなう", "kpronounce": "kokoronikanau", "kmeaning": "to be pleased with; to suit" } } }, "words3": "かなえるkanaeru<\/strong>:
叶える<\/a>    
かなうkanau<\/strong>:
叶う<\/a>    意に叶う<\/a>    心に叶う<\/a>    
" }, { "name": "汐", "kana": "セキ SEKI    しお shio    うしお ushio    せい sei ", "english": "eventide;  tide;  salt water;  opportunity", "words": "セキSEKI潮汐【ちょうせきchōseki】tide潮汐表【ちょうせきひょうchōsekihyō】a tide table潮汐摩擦【ちょうせきまさつchōsekimasatsu】tidal frictionしおshio汐干狩り【しおひがりshiohigari】shell gathering (at low tide); clamming汐【しおshio】tide; salt water; opportunity血汐【ちしおchishio】blood spilt from the body; blood circulating within the body (often as a metaphor for strong emotion or hot-bloodedness)うしおushio夕汐【ゆうしおyūshio】evening tide", "words2": { "セキSEKI": { "潮汐": { "kideogram": "潮汐", "kkana": "ちょうせき", "kpronounce": "chōseki", "kmeaning": "tide" }, "潮汐表": { "kideogram": "潮汐表", "kkana": "ちょうせきひょう", "kpronounce": "chōsekihyō", "kmeaning": "a tide table" }, "潮汐摩擦": { "kideogram": "潮汐摩擦", "kkana": "ちょうせきまさつ", "kpronounce": "chōsekimasatsu", "kmeaning": "tidal friction" } }, "しおshio": { "汐干狩り": { "kideogram": "汐干狩り", "kkana": "しおひがり", "kpronounce": "shiohigari", "kmeaning": "shell gathering (at low tide); clamming" }, "汐": { "kideogram": "汐", "kkana": "しお", "kpronounce": "shio", "kmeaning": "tide; salt water; opportunity" }, "血汐": { "kideogram": "血汐", "kkana": "ちしお", "kpronounce": "chishio", "kmeaning": "blood spilt from the body; blood circulating within the body (often as a metaphor for strong emotion or hot-bloodedness)" } }, "うしおushio": { "夕汐": { "kideogram": "夕汐", "kkana": "ゆうしお", "kpronounce": "yūshio", "kmeaning": "evening tide" } } }, "words3": "セキSEKI<\/strong>:
潮汐<\/a>    潮汐表<\/a>    潮汐摩擦<\/a>    
しおshio<\/strong>:
汐干狩り<\/a>    汐<\/a>    血汐<\/a>    
うしおushio<\/strong>:
夕汐<\/a>    
" }, { "name": "絢", "kana": "ケン KEN ", "english": "kimono design", "words": "ケンKEN絢爛【けんらんkenran】gorgeous; brilliant; dazzling; gaudy; flowery (speech)豪華絢爛【ごうかけんらんgōkakenran】luxurious and gorgeous絢爛豪華【けんらんごうかkenrangōka】luxurious and gorgeous; splendid; dazzling", "words2": { "ケンKEN": { "絢爛": { "kideogram": "絢爛", "kkana": "けんらん", "kpronounce": "kenran", "kmeaning": "gorgeous; brilliant; dazzling; gaudy; flowery (speech)" }, "豪華絢爛": { "kideogram": "豪華絢爛", "kkana": "ごうかけんらん", "kpronounce": "gōkakenran", "kmeaning": "luxurious and gorgeous" }, "絢爛豪華": { "kideogram": "絢爛豪華", "kkana": "けんらんごうか", "kpronounce": "kenrangōka", "kmeaning": "luxurious and gorgeous; splendid; dazzling" } } }, "words3": "ケンKEN<\/strong>:
絢爛<\/a>    豪華絢爛<\/a>    絢爛豪華<\/a>    
" }, { "name": "朔", "kana": "サク SAKU    ついたち tsuitachi ", "english": "conjunction (astronomy);  first day of month;  north", "words": "サクSAKU正朔【せいさくseisaku】beginning of the month or the year; New Year's Day; the calendar八朔【はっさくhassaku】Hassaku orange (Citrus hassaku); 1st of August (lunar calendar)朔風【さくふうsakufū】north windついたちtsuitachi朔【ついたちtsuitachi】first day of the month; first ten days of the lunar month", "words2": { "サクSAKU": { "正朔": { "kideogram": "正朔", "kkana": "せいさく", "kpronounce": "seisaku", "kmeaning": "beginning of the month or the year; New Year's Day; the calendar" }, "八朔": { "kideogram": "八朔", "kkana": "はっさく", "kpronounce": "hassaku", "kmeaning": "Hassaku orange (Citrus hassaku); 1st of August (lunar calendar)" }, "朔風": { "kideogram": "朔風", "kkana": "さくふう", "kpronounce": "sakufū", "kmeaning": "north wind" } }, "ついたちtsuitachi": { "朔": { "kideogram": "朔", "kkana": "ついたち", "kpronounce": "tsuitachi", "kmeaning": "first day of the month; first ten days of the lunar month" } } }, "words3": "サクSAKU<\/strong>:
正朔<\/a>    八朔<\/a>    朔風<\/a>    
ついたちtsuitachi<\/strong>:
朔<\/a>    
" }, { "name": "伽", "kana": "カ KA    ガ GA    キャ KYA    ギャ GYA    とぎ togi ", "english": "nursing;  attending;  entertainer", "words": "カKA倶梨伽羅紋紋【くりからもんもんkurikaramonmon】tattoo閼伽【あかaka】water offering to Buddha; holy waterガGA伽藍【がらんgaran】temple (esp. large one); temple building伽藍鳥【がらんちょうgaranchō】pelican大伽藍【だいがらんdaigaran】large temple edifice; large templeキャKYA伽羅【きゃらkyara】aloes wood; aloes-wood perfume伽羅蕗【きゃらぶきkyarabuki】stalks of butterbur boiled in soy sauceギャGYA僧伽【そうぎゃsōgya】sangha (the Buddhist community)とぎtogi伽【とぎtogi】nursing; nurse; attending; attendant; entertainer伽芝居【とぎしばいtogishibai】fairy play; pantomime伽草子【とぎぞうしtogizōshi】fairy-tale book", "words2": { "カKA": { "倶梨伽羅紋紋": { "kideogram": "倶梨伽羅紋紋", "kkana": "くりからもんもん", "kpronounce": "kurikaramonmon", "kmeaning": "tattoo" }, "閼伽": { "kideogram": "閼伽", "kkana": "あか", "kpronounce": "aka", "kmeaning": "water offering to Buddha; holy water" } }, "ガGA": { "伽藍": { "kideogram": "伽藍", "kkana": "がらん", "kpronounce": "garan", "kmeaning": "temple (esp. large one); temple building" }, "伽藍鳥": { "kideogram": "伽藍鳥", "kkana": "がらんちょう", "kpronounce": "garanchō", "kmeaning": "pelican" }, "大伽藍": { "kideogram": "大伽藍", "kkana": "だいがらん", "kpronounce": "daigaran", "kmeaning": "large temple edifice; large temple" } }, "キャKYA": { "伽羅": { "kideogram": "伽羅", "kkana": "きゃら", "kpronounce": "kyara", "kmeaning": "aloes wood; aloes-wood perfume" }, "伽羅蕗": { "kideogram": "伽羅蕗", "kkana": "きゃらぶき", "kpronounce": "kyarabuki", "kmeaning": "stalks of butterbur boiled in soy sauce" } }, "ギャGYA": { "僧伽": { "kideogram": "僧伽", "kkana": "そうぎゃ", "kpronounce": "sōgya", "kmeaning": "sangha (the Buddhist community)" } }, "とぎtogi": { "伽": { "kideogram": "伽", "kkana": "とぎ", "kpronounce": "togi", "kmeaning": "nursing; nurse; attending; attendant; entertainer" }, "伽芝居": { "kideogram": "伽芝居", "kkana": "とぎしばい", "kpronounce": "togishibai", "kmeaning": "fairy play; pantomime" }, "伽草子": { "kideogram": "伽草子", "kkana": "とぎぞうし", "kpronounce": "togizōshi", "kmeaning": "fairy-tale book" } } }, "words3": "カKA<\/strong>:
倶梨伽羅紋紋<\/a>    閼伽<\/a>    
ガGA<\/strong>:
伽藍<\/a>    伽藍鳥<\/a>    大伽藍<\/a>    
キャKYA<\/strong>:
伽羅<\/a>    伽羅蕗<\/a>    
ギャGYA<\/strong>:
僧伽<\/a>    
とぎtogi<\/strong>:
伽<\/a>    伽芝居<\/a>    伽草子<\/a>    
" }, { "name": "畝", "kana": "ボウ BŌ    ホ HO    モ MO    ム MU    せ se    うね une ", "english": "furrow;  30 tsubo;  ridge;  rib", "words": "ホHO壟畝【ろうほrōho】ridges of and paths between fields; countryside畝【ほho】mu (Chinese measure of land area, formerly ~600 m.sq., currently ~667 m.sq.)せse畝【せse】se (Japanese unit of area equal to 30 tsubo, ~99.174 m.sq.)町段畝歩【ちょうたんせぶchōtansebu】units of square measure (for rice fields, forests, etc.)うねune畝る【うねるuneru】to wind (of a road, etc.); to undulate畝【うねune】ridge (in field); rib (cloth, mountains, sea)", "words2": { "ホHO": { "壟畝": { "kideogram": "壟畝", "kkana": "ろうほ", "kpronounce": "rōho", "kmeaning": "ridges of and paths between fields; countryside" }, "畝": { "kideogram": "畝", "kkana": "ほ", "kpronounce": "ho", "kmeaning": "mu (Chinese measure of land area, formerly ~600 m.sq., currently ~667 m.sq.)" } }, "せse": { "畝": { "kideogram": "畝", "kkana": "せ", "kpronounce": "se", "kmeaning": "se (Japanese unit of area equal to 30 tsubo, ~99.174 m.sq.)" }, "町段畝歩": { "kideogram": "町段畝歩", "kkana": "ちょうたんせぶ", "kpronounce": "chōtansebu", "kmeaning": "units of square measure (for rice fields, forests, etc.)" } }, "うねune": { "畝る": { "kideogram": "畝る", "kkana": "うねる", "kpronounce": "uneru", "kmeaning": "to wind (of a road, etc.); to undulate" }, "畝": { "kideogram": "畝", "kkana": "うね", "kpronounce": "une", "kmeaning": "ridge (in field); rib (cloth, mountains, sea)" } } }, "words3": "ホHO<\/strong>:
壟畝<\/a>    畝<\/a>    
せse<\/strong>:
畝<\/a>    町段畝歩<\/a>    
うねune<\/strong>:
畝る<\/a>    畝<\/a>    
" }, { "name": "抄", "kana": "ショウ SHŌ ", "english": "extract;  selection;  summary;  copy;  spread thin", "words": "ショウSHŌ抄録【しょうろくshōroku】quotation; abstract; selection; summary抄本【しょうほんshōhon】excerpt; abridgment; book of selections詩抄【ししょうshishō】anthology", "words2": { "ショウSHŌ": { "抄録": { "kideogram": "抄録", "kkana": "しょうろく", "kpronounce": "shōroku", "kmeaning": "quotation; abstract; selection; summary" }, "抄本": { "kideogram": "抄本", "kkana": "しょうほん", "kpronounce": "shōhon", "kmeaning": "excerpt; abridgment; book of selections" }, "詩抄": { "kideogram": "詩抄", "kkana": "ししょう", "kpronounce": "shishō", "kmeaning": "anthology" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
抄録<\/a>    抄本<\/a>    詩抄<\/a>    
" }, { "name": "爽", "kana": "ソウ SŌ    あき.らか aki.raka    さわ.やか sawa.yaka    たがう tagau ", "english": "refreshing;  bracing;  resonant;  sweet;  clear", "words": "ソウSŌ爽快【そうかいsōkai】refreshing; exhilarating豪爽【ごうそうgōsō】fine disposition爽凉【そうりょうsōryō】cool and refreshingさわやかsawayaka爽やか【さわやかsawayaka】fresh; refreshing; invigorating; clear; fluent; eloquent", "words2": { "ソウSŌ": { "爽快": { "kideogram": "爽快", "kkana": "そうかい", "kpronounce": "sōkai", "kmeaning": "refreshing; exhilarating" }, "豪爽": { "kideogram": "豪爽", "kkana": "ごうそう", "kpronounce": "gōsō", "kmeaning": "fine disposition" }, "爽凉": { "kideogram": "爽凉", "kkana": "そうりょう", "kpronounce": "sōryō", "kmeaning": "cool and refreshing" } }, "さわやかsawayaka": { "爽やか": { "kideogram": "爽やか", "kkana": "さわやか", "kpronounce": "sawayaka", "kmeaning": "fresh; refreshing; invigorating; clear; fluent; eloquent" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
爽快<\/a>    豪爽<\/a>    爽凉<\/a>    
さわやかsawayaka<\/strong>:
爽やか<\/a>    
" }, { "name": "黎", "kana": "レイ REI    リ RI    くろ.い kuro.i ", "english": "dark;  black;  many", "words": "レイREI黎明【れいめいreimei】daybreak; dawn (of a new age)黎明期【れいめいきreimeiki】dawning (of a new era); dawn", "words2": { "レイREI": { "黎明": { "kideogram": "黎明", "kkana": "れいめい", "kpronounce": "reimei", "kmeaning": "daybreak; dawn (of a new age)" }, "黎明期": { "kideogram": "黎明期", "kkana": "れいめいき", "kpronounce": "reimeiki", "kmeaning": "dawning (of a new era); dawn" } } }, "words3": "レイREI<\/strong>:
黎明<\/a>    黎明期<\/a>    
" }, { "name": "惰", "kana": "ダ DA ", "english": "lazy;  laziness", "words": "ダDA惰性【だせいdasei】inertia; habit; momentum怠惰【たいだtaida】laziness; idleness; sloth勤惰【きんだkinda】diligence and indolence; attendance", "words2": { "ダDA": { "惰性": { "kideogram": "惰性", "kkana": "だせい", "kpronounce": "dasei", "kmeaning": "inertia; habit; momentum" }, "怠惰": { "kideogram": "怠惰", "kkana": "たいだ", "kpronounce": "taida", "kmeaning": "laziness; idleness; sloth" }, "勤惰": { "kideogram": "勤惰", "kkana": "きんだ", "kpronounce": "kinda", "kmeaning": "diligence and indolence; attendance" } } }, "words3": "ダDA<\/strong>:
惰性<\/a>    怠惰<\/a>    勤惰<\/a>    
" }, { "name": "蛮", "kana": "バン BAN    えびす ebisu ", "english": "barbarian", "words": "バンBAN蛮勇【ばんゆうban'yū】foolhardiness; recklessness; savage valour; savage valor; brute courage南蛮【なんばんnanban】southern barbarians (formerly used by the Chinese to refer to non-ethnic Chinese to the south); South-East Asia; Western Europe (esp. Spain and Portugal, their South-East Asian colonies, and their goods and people arriving in Japan via the colonies); exotic (esp. Western European or South-East Asian style); (in dance, puppetry, etc.) thrusting the right foot and right arm forward at the same time (or left foot and left arm); food prepared using chili peppers or Welsh onions蛮行【ばんこうbankō】act of barbarity; brutality; barbarism", "words2": { "バンBAN": { "蛮勇": { "kideogram": "蛮勇", "kkana": "ばんゆう", "kpronounce": "ban'yū", "kmeaning": "foolhardiness; recklessness; savage valour; savage valor; brute courage" }, "南蛮": { "kideogram": "南蛮", "kkana": "なんばん", "kpronounce": "nanban", "kmeaning": "southern barbarians (formerly used by the Chinese to refer to non-ethnic Chinese to the south); South-East Asia; Western Europe (esp. Spain and Portugal, their South-East Asian colonies, and their goods and people arriving in Japan via the colonies); exotic (esp. Western European or South-East Asian style); (in dance, puppetry, etc.) thrusting the right foot and right arm forward at the same time (or left foot and left arm); food prepared using chili peppers or Welsh onions" }, "蛮行": { "kideogram": "蛮行", "kkana": "ばんこう", "kpronounce": "bankō", "kmeaning": "act of barbarity; brutality; barbarism" } } }, "words3": "バンBAN<\/strong>:
蛮勇<\/a>    南蛮<\/a>    蛮行<\/a>    
" }, { "name": "冴", "kana": "ゴ GO    コ KO    さ.える sa.eru    こお.る kō.ru    ひ.える hi.eru ", "english": "be clear;  serene;  cold;  skilful", "words": "ゴGO冴寒【ごかんgokan】extreme coldさえるsaeru冴える【さえるsaeru】to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be clear-headed; to look upbeat; to master (a skill); to be satisfying; to become frigid目が冴える【めがさえるmegasaeru】to be wide-awake; to be wakeful; to be unable to sleep頭の冴える【あたまのさえるatamanosaeru】to be clear-headed; to be brainy", "words2": { "ゴGO": { "冴寒": { "kideogram": "冴寒", "kkana": "ごかん", "kpronounce": "gokan", "kmeaning": "extreme cold" } }, "さえるsaeru": { "冴える": { "kideogram": "冴える", "kkana": "さえる", "kpronounce": "saeru", "kmeaning": "to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be clear-headed; to look upbeat; to master (a skill); to be satisfying; to become frigid" }, "目が冴える": { "kideogram": "目が冴える", "kkana": "めがさえる", "kpronounce": "megasaeru", "kmeaning": "to be wide-awake; to be wakeful; to be unable to sleep" }, "頭の冴える": { "kideogram": "頭の冴える", "kkana": "あたまのさえる", "kpronounce": "atamanosaeru", "kmeaning": "to be clear-headed; to be brainy" } } }, "words3": "ゴGO<\/strong>:
冴寒<\/a>    
さえるsaeru<\/strong>:
冴える<\/a>    目が冴える<\/a>    頭の冴える<\/a>    
" }, { "name": "旺", "kana": "オウ Ō    キョウ KYŌ    ゴウ GŌ    かがや.き kagaya.ki    うつくし.い utsukushi.i    さかん sakan ", "english": "flourishing;  successful;  beautiful;  vigorous", "words": "オウŌ旺盛【おうせいōsei】full of vim and vigor気力旺盛【きりょくおうせいkiryokuōsei】being full of energy (drive, motivation, vitality)士気旺盛【しきおうせいshikiōsei】morale being very high; heightened fighting spirit", "words2": { "オウŌ": { "旺盛": { "kideogram": "旺盛", "kkana": "おうせい", "kpronounce": "ōsei", "kmeaning": "full of vim and vigor" }, "気力旺盛": { "kideogram": "気力旺盛", "kkana": "きりょくおうせい", "kpronounce": "kiryokuōsei", "kmeaning": "being full of energy (drive, motivation, vitality)" }, "士気旺盛": { "kideogram": "士気旺盛", "kkana": "しきおうせい", "kpronounce": "shikiōsei", "kmeaning": "morale being very high; heightened fighting spirit" } } }, "words3": "オウŌ<\/strong>:
旺盛<\/a>    気力旺盛<\/a>    士気旺盛<\/a>    
" }, { "name": "萌", "kana": "ホウ HŌ    も.える mo.eru    きざ.す kiza.su    めばえ mebae    きざ.し kiza.shi ", "english": "show symptoms of;  sprout;  bud;  malt", "words": "ホウHŌ萌芽【ほうがhōga】germination; germ; sprout; bud; sign萌黎【ほうれいhōrei】the masses; common peopleもえるmoeru萌える【もえるmoeru】to burst into bud; to have a crushきざしkizashi萌し【きざしkizashi】signs; omen; symptoms", "words2": { "ホウHŌ": { "萌芽": { "kideogram": "萌芽", "kkana": "ほうが", "kpronounce": "hōga", "kmeaning": "germination; germ; sprout; bud; sign" }, "萌黎": { "kideogram": "萌黎", "kkana": "ほうれい", "kpronounce": "hōrei", "kmeaning": "the masses; common people" } }, "もえるmoeru": { "萌える": { "kideogram": "萌える", "kkana": "もえる", "kpronounce": "moeru", "kmeaning": "to burst into bud; to have a crush" } }, "きざしkizashi": { "萌し": { "kideogram": "萌し", "kkana": "きざし", "kpronounce": "kizashi", "kmeaning": "signs; omen; symptoms" } } }, "words3": "ホウHŌ<\/strong>:
萌芽<\/a>    萌黎<\/a>    
もえるmoeru<\/strong>:
萌える<\/a>    
きざしkizashi<\/strong>:
萌し<\/a>    
" }, { "name": "偲", "kana": "サイ SAI    シ SHI    しの.ぶ shino.bu ", "english": "recollect;  remember", "words": "シSHI偲ぶ【しのぶshinobu】to recollect; to remember; to reminisce; to be nostalgic for偲ぶ音楽【しのぶおんがくshinobuongaku】memorial concert; memorial music (performance)昔を偲ばせる品【むかしをしのばせるしなmukashiwoshinobaserushina】things reminiscent of bygone daysしのぶshinobu偲ぶ【しのぶshinobu】to recollect; to remember; to reminisce; to be nostalgic for偲ぶ音楽【しのぶおんがくshinobuongaku】memorial concert; memorial music (performance)", "words2": { "シSHI": { "偲ぶ": { "kideogram": "偲ぶ", "kkana": "しのぶ", "kpronounce": "shinobu", "kmeaning": "to recollect; to remember; to reminisce; to be nostalgic for" }, "偲ぶ音楽": { "kideogram": "偲ぶ音楽", "kkana": "しのぶおんがく", "kpronounce": "shinobuongaku", "kmeaning": "memorial concert; memorial music (performance)" }, "昔を偲ばせる品": { "kideogram": "昔を偲ばせる品", "kkana": "むかしをしのばせるしな", "kpronounce": "mukashiwoshinobaserushina", "kmeaning": "things reminiscent of bygone days" } }, "しのぶshinobu": { "偲ぶ": { "kideogram": "偲ぶ", "kkana": "しのぶ", "kpronounce": "shinobu", "kmeaning": "to recollect; to remember; to reminisce; to be nostalgic for" }, "偲ぶ音楽": { "kideogram": "偲ぶ音楽", "kkana": "しのぶおんがく", "kpronounce": "shinobuongaku", "kmeaning": "memorial concert; memorial music (performance)" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
偲ぶ<\/a>    偲ぶ音楽<\/a>    昔を偲ばせる品<\/a>    
しのぶshinobu<\/strong>:
偲ぶ<\/a>    偲ぶ音楽<\/a>    
" }, { "name": "壱", "kana": "イチ ICHI    イツ ITSU    ひとつ hitotsu ", "english": "I;  one", "words": "イチICHI壱【いちichi】one (used in legal documents)金壱万円【きんいちまんえんkin'ichiman'en】10,000 Yen壱万円【いちまんえんichiman'en】10,000 Yen", "words2": { "イチICHI": { "壱": { "kideogram": "壱", "kkana": "いち", "kpronounce": "ichi", "kmeaning": "one (used in legal documents)" }, "金壱万円": { "kideogram": "金壱万円", "kkana": "きんいちまんえん", "kpronounce": "kin'ichiman'en", "kmeaning": "10,000 Yen" }, "壱万円": { "kideogram": "壱万円", "kkana": "いちまんえん", "kpronounce": "ichiman'en", "kmeaning": "10,000 Yen" } } }, "words3": "イチICHI<\/strong>:
壱<\/a>    金壱万円<\/a>    壱万円<\/a>    
" }, { "name": "瑠", "kana": "ル RU    リュウ RYŪ ", "english": "lapis lazuli", "words": "ルRU人形浄瑠璃【にんぎょうじょうるりningyōjōruri】Japanese puppet theatre in which recited narrative and dialog is accompanied by a shamisen (forerunner of bunraku)瑠璃【るりruri】lapis lazuli; lapis lazuli (color); beryl; mall blue passerine bird (esp. the blue-and-white flycatcher and the Siberian blue robin, but also the red-flanked bluetail); glass浄瑠璃【じょうるりjōruri】type of dramatic recitation accompanied by a shamisen (associated with the Japanese puppet theater)", "words2": { "ルRU": { "人形浄瑠璃": { "kideogram": "人形浄瑠璃", "kkana": "にんぎょうじょうるり", "kpronounce": "ningyōjōruri", "kmeaning": "Japanese puppet theatre in which recited narrative and dialog is accompanied by a shamisen (forerunner of bunraku)" }, "瑠璃": { "kideogram": "瑠璃", "kkana": "るり", "kpronounce": "ruri", "kmeaning": "lapis lazuli; lapis lazuli (color); beryl; mall blue passerine bird (esp. the blue-and-white flycatcher and the Siberian blue robin, but also the red-flanked bluetail); glass" }, "浄瑠璃": { "kideogram": "浄瑠璃", "kkana": "じょうるり", "kpronounce": "jōruri", "kmeaning": "type of dramatic recitation accompanied by a shamisen (associated with the Japanese puppet theater)" } } }, "words3": "ルRU<\/strong>:
人形浄瑠璃<\/a>    瑠璃<\/a>    浄瑠璃<\/a>    
" }, { "name": "允", "kana": "イン IN    じょう jō    まこと.に makoto.ni    ゆるす yurusu ", "english": "license;  sincerity;  permit", "words": "インIN允許【いんきょinkyo】permission; licence; license承允【しょういんshōin】consent; acceptance; agreement允可【いんかinka】permission; assent; compliance", "words2": { "インIN": { "允許": { "kideogram": "允許", "kkana": "いんきょ", "kpronounce": "inkyo", "kmeaning": "permission; licence; license" }, "承允": { "kideogram": "承允", "kkana": "しょういん", "kpronounce": "shōin", "kmeaning": "consent; acceptance; agreement" }, "允可": { "kideogram": "允可", "kkana": "いんか", "kpronounce": "inka", "kmeaning": "permission; assent; compliance" } } }, "words3": "インIN<\/strong>:
允許<\/a>    承允<\/a>    允可<\/a>    
" }, { "name": "侯", "kana": "コウ KŌ ", "english": "marquis;  lord;  daimyo", "words": "コウKŌ侯【こうkō】marquis; lord; daimyo王侯【おうこうōkō】king and princes; noble rank侯爵【こうしゃくkōshaku】marquis; marquess", "words2": { "コウKŌ": { "侯": { "kideogram": "侯", "kkana": "こう", "kpronounce": "kō", "kmeaning": "marquis; lord; daimyo" }, "王侯": { "kideogram": "王侯", "kkana": "おうこう", "kpronounce": "ōkō", "kmeaning": "king and princes; noble rank" }, "侯爵": { "kideogram": "侯爵", "kkana": "こうしゃく", "kpronounce": "kōshaku", "kmeaning": "marquis; marquess" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
侯<\/a>    王侯<\/a>    侯爵<\/a>    
" }, { "name": "蒔", "kana": "シ SHI    ジ JI    う.える u.eru    まく maku ", "english": "sow (seeds)", "words": "", "words2": { "": { "": { "kideogram": null, "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": null } } }, "words3": "<\/strong>:
<\/a>    
" }, { "name": "鯉", "kana": "リ RI    こい koi ", "english": "carp", "words": "リRI養鯉【ようりyōri】carp breedingこいkoi鯉【こいkoi】common carp (Cyprinus carpio); koi carp鯉のぼり【こいのぼりkoinobori】carp streamer; carp banner俎板の鯉【まないたのこいmanaitanokoi】confronted with a hopeless situation; about to be cut off (e.g. in a battle) and unable to do anything", "words2": { "リRI": { "養鯉": { "kideogram": "養鯉", "kkana": "ようり", "kpronounce": "yōri", "kmeaning": "carp breeding" } }, "こいkoi": { "鯉": { "kideogram": "鯉", "kkana": "こい", "kpronounce": "koi", "kmeaning": "common carp (Cyprinus carpio); koi carp" }, "鯉のぼり": { "kideogram": "鯉のぼり", "kkana": "こいのぼり", "kpronounce": "koinobori", "kmeaning": "carp streamer; carp banner" }, "俎板の鯉": { "kideogram": "俎板の鯉", "kkana": "まないたのこい", "kpronounce": "manaitanokoi", "kmeaning": "confronted with a hopeless situation; about to be cut off (e.g. in a battle) and unable to do anything" } } }, "words3": "リRI<\/strong>:
養鯉<\/a>    
こいkoi<\/strong>:
鯉<\/a>    鯉のぼり<\/a>    俎板の鯉<\/a>    
" }, { "name": "弧", "kana": "コ KO ", "english": "arc;  arch;  bow", "words": "コKO円弧【えんこenko】arc弧【こko】arc括弧【かっこkakko】parentheses; brackets", "words2": { "コKO": { "円弧": { "kideogram": "円弧", "kkana": "えんこ", "kpronounce": "enko", "kmeaning": "arc" }, "弧": { "kideogram": "弧", "kkana": "こ", "kpronounce": "ko", "kmeaning": "arc" }, "括弧": { "kideogram": "括弧", "kkana": "かっこ", "kpronounce": "kakko", "kmeaning": "parentheses; brackets" } } }, "words3": "コKO<\/strong>:
円弧<\/a>    弧<\/a>    括弧<\/a>    
" }, { "name": "遥", "kana": "ヨウ YŌ    はる.か haru.ka ", "english": "far off;  distant;  long ago", "words": "ヨウYŌ逍遥【しょうようshōyō】ramble; saunter; walk; wander遥遠【ようえんyōen】far away; very far off; remote逍遥学派【しょうようがくはshōyōgakuha】Peripatetic school (of philosophy)はるかharuka遥か【はるかharuka】far; far away; distant; remote; far off遥かに【はるかにharukani】far off; in the distance; long ago; far; by far; far and away遥か昔【はるかむかしharukamukashi】long ago", "words2": { "ヨウYŌ": { "逍遥": { "kideogram": "逍遥", "kkana": "しょうよう", "kpronounce": "shōyō", "kmeaning": "ramble; saunter; walk; wander" }, "遥遠": { "kideogram": "遥遠", "kkana": "ようえん", "kpronounce": "yōen", "kmeaning": "far away; very far off; remote" }, "逍遥学派": { "kideogram": "逍遥学派", "kkana": "しょうようがくは", "kpronounce": "shōyōgakuha", "kmeaning": "Peripatetic school (of philosophy)" } }, "はるかharuka": { "遥か": { "kideogram": "遥か", "kkana": "はるか", "kpronounce": "haruka", "kmeaning": "far; far away; distant; remote; far off" }, "遥かに": { "kideogram": "遥かに", "kkana": "はるかに", "kpronounce": "harukani", "kmeaning": "far off; in the distance; long ago; far; by far; far and away" }, "遥か昔": { "kideogram": "遥か昔", "kkana": "はるかむかし", "kpronounce": "harukamukashi", "kmeaning": "long ago" } } }, "words3": "ヨウYŌ<\/strong>:
逍遥<\/a>    遥遠<\/a>    逍遥学派<\/a>    
はるかharuka<\/strong>:
遥か<\/a>    遥かに<\/a>    遥か昔<\/a>    
" }, { "name": "舜", "kana": "シュン SHUN ", "english": "type of morning glory;  rose of Sharon;  althea", "words": null, "words2": { "821c": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "29-56": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "2-4-9": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "3n10.2": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "2025.2": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "4925": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "1607": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "2915": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "2017": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "30339": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "2208": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } } }, "words3": "821c<\/strong>:
–<\/a>    
29-56<\/strong>:
–<\/a>    
2-4-9<\/strong>:
–<\/a>    
3n10.2<\/strong>:
–<\/a>    
2025.2<\/strong>:
–<\/a>    
4925<\/strong>:
–<\/a>    
1607<\/strong>:
–<\/a>    
2915<\/strong>:
–<\/a>    
2017<\/strong>:
–<\/a>    
30339<\/strong>:
–<\/a>    
2208<\/strong>:
–<\/a>    
" }, { "name": "瑛", "kana": "エイ EI ", "english": "sparkle of jewelry;  crystal", "words": "エイEI玉瑛【ぎょくえいgyokuei】crystal; transparent gem", "words2": { "エイEI": { "玉瑛": { "kideogram": "玉瑛", "kkana": "ぎょくえい", "kpronounce": "gyokuei", "kmeaning": "crystal; transparent gem" } } }, "words3": "エイEI<\/strong>:
玉瑛<\/a>    
" }, { "name": "附", "kana": "フ FU    つ.ける tsu.keru    つ.く tsu.ku ", "english": "affixed;  attach;  refer to;  append", "words": "フFU附する【ふするfusuru】to affix; to entrust; to follow (the leader); to submit (a document, etc.)附随【ふずいfuzui】incident to; attaching to; annexed to; concomitant; attending附託【ふたくfutaku】committal; reference; submission (e.g. to committee); commitmentつけるtsukeru見附ける【みつけるmitsukeru】to discover; to locate; to be used to seeing附ける【つけるtsukeru】to attach; to furnish (a house with); to wear; to keep a diary; to appraise; to bring alongside; to place (under guard or doctor); to follow; to load; to keep (an eye on); to establish (relations or understanding); to turn on (light)", "words2": { "フFU": { "附する": { "kideogram": "附する", "kkana": "ふする", "kpronounce": "fusuru", "kmeaning": "to affix; to entrust; to follow (the leader); to submit (a document, etc.)" }, "附随": { "kideogram": "附随", "kkana": "ふずい", "kpronounce": "fuzui", "kmeaning": "incident to; attaching to; annexed to; concomitant; attending" }, "附託": { "kideogram": "附託", "kkana": "ふたく", "kpronounce": "futaku", "kmeaning": "committal; reference; submission (e.g. to committee); commitment" } }, "つけるtsukeru": { "見附ける": { "kideogram": "見附ける", "kkana": "みつける", "kpronounce": "mitsukeru", "kmeaning": "to discover; to locate; to be used to seeing" }, "附ける": { "kideogram": "附ける", "kkana": "つける", "kpronounce": "tsukeru", "kmeaning": "to attach; to furnish (a house with); to wear; to keep a diary; to appraise; to bring alongside; to place (under guard or doctor); to follow; to load; to keep (an eye on); to establish (relations or understanding); to turn on (light)" } } }, "words3": "フFU<\/strong>:
附する<\/a>    附随<\/a>    附託<\/a>    
つけるtsukeru<\/strong>:
見附ける<\/a>    附ける<\/a>    
" }, { "name": "彪", "kana": "ヒョウ HYŌ    ヒュウ HYŪ    あや aya ", "english": "spotted;  mottled;  patterned;  small tiger", "words": null, "words2": { "5f6a": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "41-23": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "3-8-3": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "3j8.3": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "2221.2": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "1716": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "2089": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "2876": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "1523": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "9993": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "2068": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } } }, "words3": "5f6a<\/strong>:
–<\/a>    
41-23<\/strong>:
–<\/a>    
3-8-3<\/strong>:
–<\/a>    
3j8.3<\/strong>:
–<\/a>    
2221.2<\/strong>:
–<\/a>    
1716<\/strong>:
–<\/a>    
2089<\/strong>:
–<\/a>    
2876<\/strong>:
–<\/a>    
1523<\/strong>:
–<\/a>    
9993<\/strong>:
–<\/a>    
2068<\/strong>:
–<\/a>    
" }, { "name": "卯", "kana": "ボウ BŌ    モウ MŌ    う u ", "english": "sign of the hare or rabbit;  5-7AM;  fourth sign of Chinese zodiac;  east", "words": "うu卯の花【うのはなunohana】bean-curd lees; deutzia卯年【うさぎどしusagidoshi】year of the hare; year of the rabbit卯【うu】fourth sign of Chinese zodiac (The Hare, 5am-7am, east, February)", "words2": { "うu": { "卯の花": { "kideogram": "卯の花", "kkana": "うのはな", "kpronounce": "unohana", "kmeaning": "bean-curd lees; deutzia" }, "卯年": { "kideogram": "卯年", "kkana": "うさぎどし", "kpronounce": "usagidoshi", "kmeaning": "year of the hare; year of the rabbit" }, "卯": { "kideogram": "卯", "kkana": "う", "kpronounce": "u", "kmeaning": "fourth sign of Chinese zodiac (The Hare, 5am-7am, east, February)" } } }, "words3": "うu<\/strong>:
卯の花<\/a>    卯年<\/a>    卯<\/a>    
" }, { "name": "但", "kana": "タン TAN    ただ.し tada.shi ", "english": "however;  but", "words": "タンTAN播但線【ばんたんせんbantansen】Bantan Line (railway in Hyogo Prefecture)ただしtadashi但し【ただしtadashi】but; however; provided that但し付き【ただしづきtadashiduki】conditional", "words2": { "タンTAN": { "播但線": { "kideogram": "播但線", "kkana": "ばんたんせん", "kpronounce": "bantansen", "kmeaning": "Bantan Line (railway in Hyogo Prefecture)" } }, "ただしtadashi": { "但し": { "kideogram": "但し", "kkana": "ただし", "kpronounce": "tadashi", "kmeaning": "but; however; provided that" }, "但し付き": { "kideogram": "但し付き", "kkana": "ただしづき", "kpronounce": "tadashiduki", "kmeaning": "conditional" } } }, "words3": "タンTAN<\/strong>:
播但線<\/a>    
ただしtadashi<\/strong>:
但し<\/a>    但し付き<\/a>    
" }, { "name": "綺", "kana": "キ KI    あや aya ", "english": "figured cloth;  beautiful", "words": "キKI綺麗【きれいkirei】pretty; clean; completely綺羅びやか【きらびやかkirabiyaka】gorgeous; gaudy; dazzling; gay綺羅【きらkira】fine clothes", "words2": { "キKI": { "綺麗": { "kideogram": "綺麗", "kkana": "きれい", "kpronounce": "kirei", "kmeaning": "pretty; clean; completely" }, "綺羅びやか": { "kideogram": "綺羅びやか", "kkana": "きらびやか", "kpronounce": "kirabiyaka", "kmeaning": "gorgeous; gaudy; dazzling; gay" }, "綺羅": { "kideogram": "綺羅", "kkana": "きら", "kpronounce": "kira", "kmeaning": "fine clothes" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
綺麗<\/a>    綺羅びやか<\/a>    綺羅<\/a>    
" }, { "name": "芋", "kana": "ウ U    いも imo ", "english": "potato", "words": "ウU海芋【かいうkaiu】calla; Zantedcschia aethiopicaいもimoジャガ芋【ジャガいもjagaimo】potato (Solanum tuberosum)芋【いもimo】tuber; yokelさつま芋【さつまいもsatsumaimo】sweet potato (Ipomoea batatas)", "words2": { "ウU": { "海芋": { "kideogram": "海芋", "kkana": "かいう", "kpronounce": "kaiu", "kmeaning": "calla; Zantedcschia aethiopica" } }, "いもimo": { "ジャガ芋": { "kideogram": "ジャガ芋", "kkana": "ジャガいも", "kpronounce": "jagaimo", "kmeaning": "potato (Solanum tuberosum)" }, "芋": { "kideogram": "芋", "kkana": "いも", "kpronounce": "imo", "kmeaning": "tuber; yokel" }, "さつま芋": { "kideogram": "さつま芋", "kkana": "さつまいも", "kpronounce": "satsumaimo", "kmeaning": "sweet potato (Ipomoea batatas)" } } }, "words3": "ウU<\/strong>:
海芋<\/a>    
いもimo<\/strong>:
ジャガ芋<\/a>    芋<\/a>    さつま芋<\/a>    
" }, { "name": "茜", "kana": "セン SEN    あかね akane ", "english": "madder;  red dye;  Turkey red", "words": "あかねakane茜【あかねakane】madder (esp. Japanese madder, Rubia argyi); madder (red color)茜差す空【あかねさすそらakanesasusora】glowing sky茜の根【あかねのねakanenone】madder root", "words2": { "あかねakane": { "茜": { "kideogram": "茜", "kkana": "あかね", "kpronounce": "akane", "kmeaning": "madder (esp. Japanese madder, Rubia argyi); madder (red color)" }, "茜差す空": { "kideogram": "茜差す空", "kkana": "あかねさすそら", "kpronounce": "akanesasusora", "kmeaning": "glowing sky" }, "茜の根": { "kideogram": "茜の根", "kkana": "あかねのね", "kpronounce": "akanenone", "kmeaning": "madder root" } } }, "words3": "あかねakane<\/strong>:
茜<\/a>    茜差す空<\/a>    茜の根<\/a>    
" }, { "name": "凌", "kana": "リョウ RYŌ    しの.ぐ shino.gu ", "english": "endure;  keep (rain)out;  stave off;  tide over;  defy;  slight;  surpass", "words": "リョウRYŌ凌雲【りょううんryoūn】skyscraping; very high; above the clouds; above this mortal world凌波性【りょうはせいryōhasei】seaworthiness凌駕【りょうがryōga】excelling; surpassing; outdoing; superiorしのぐshinogu凌ぐ【しのぐshinogu】to endure; to pull through; to surpass壮者を凌ぐ【そうしゃをしのぐsōshawoshinogu】to put young men to shame", "words2": { "リョウRYŌ": { "凌雲": { "kideogram": "凌雲", "kkana": "りょううん", "kpronounce": "ryoūn", "kmeaning": "skyscraping; very high; above the clouds; above this mortal world" }, "凌波性": { "kideogram": "凌波性", "kkana": "りょうはせい", "kpronounce": "ryōhasei", "kmeaning": "seaworthiness" }, "凌駕": { "kideogram": "凌駕", "kkana": "りょうが", "kpronounce": "ryōga", "kmeaning": "excelling; surpassing; outdoing; superior" } }, "しのぐshinogu": { "凌ぐ": { "kideogram": "凌ぐ", "kkana": "しのぐ", "kpronounce": "shinogu", "kmeaning": "to endure; to pull through; to surpass" }, "壮者を凌ぐ": { "kideogram": "壮者を凌ぐ", "kkana": "そうしゃをしのぐ", "kpronounce": "sōshawoshinogu", "kmeaning": "to put young men to shame" } } }, "words3": "リョウRYŌ<\/strong>:
凌雲<\/a>    凌波性<\/a>    凌駕<\/a>    
しのぐshinogu<\/strong>:
凌ぐ<\/a>    壮者を凌ぐ<\/a>    
" }, { "name": "皓", "kana": "コウ KŌ    しろ.い shiro.i    ひか.る hika.ru ", "english": "white;  clear", "words": "コウKŌ皓歯【こうしkōshi】pearly white teeth皓月【こうげつkōgetsu】bright white moon皓礬【こうばんkōban】zinc sulfate heptahydrate; white vitriol", "words2": { "コウKŌ": { "皓歯": { "kideogram": "皓歯", "kkana": "こうし", "kpronounce": "kōshi", "kmeaning": "pearly white teeth" }, "皓月": { "kideogram": "皓月", "kkana": "こうげつ", "kpronounce": "kōgetsu", "kmeaning": "bright white moon" }, "皓礬": { "kideogram": "皓礬", "kkana": "こうばん", "kpronounce": "kōban", "kmeaning": "zinc sulfate heptahydrate; white vitriol" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
皓歯<\/a>    皓月<\/a>    皓礬<\/a>    
" }, { "name": "洸", "kana": "コウ KŌ ", "english": "sparkling water", "words": "コウKŌ洸洸【こうこうkōkō】valiant; brave; surge (of water)洸洋【こうようkōyō】unfathomable; great expanse of water; incoherent", "words2": { "コウKŌ": { "洸洸": { "kideogram": "洸洸", "kkana": "こうこう", "kpronounce": "kōkō", "kmeaning": "valiant; brave; surge (of water)" }, "洸洋": { "kideogram": "洸洋", "kkana": "こうよう", "kpronounce": "kōyō", "kmeaning": "unfathomable; great expanse of water; incoherent" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
洸洸<\/a>    洸洋<\/a>    
" }, { "name": "毬", "kana": "キュウ KYŪ    いが iga    まり mari ", "english": "burr;  ball", "words": "キュウKYŪ毬果【きゅうかkyūka】(pine) cone糸毬体【しきゅうたいshikyūtai】glomerulusいがiga毬栗【いがぐりigaguri】chestnut in its burr毬栗頭【いがぐりあたまigaguriatama】close-cropped head毬【いがiga】burr (e.g.chestnut); bur; cupule; caseまりmari毬【まりmari】ball手毬【てまりtemari】traditional Japanese handball game毬投げ【まりなげmarinage】playing catch", "words2": { "キュウKYŪ": { "毬果": { "kideogram": "毬果", "kkana": "きゅうか", "kpronounce": "kyūka", "kmeaning": "(pine) cone" }, "糸毬体": { "kideogram": "糸毬体", "kkana": "しきゅうたい", "kpronounce": "shikyūtai", "kmeaning": "glomerulus" } }, "いがiga": { "毬栗": { "kideogram": "毬栗", "kkana": "いがぐり", "kpronounce": "igaguri", "kmeaning": "chestnut in its burr" }, "毬栗頭": { "kideogram": "毬栗頭", "kkana": "いがぐりあたま", "kpronounce": "igaguriatama", "kmeaning": "close-cropped head" }, "毬": { "kideogram": "毬", "kkana": "いが", "kpronounce": "iga", "kmeaning": "burr (e.g.chestnut); bur; cupule; case" } }, "まりmari": { "毬": { "kideogram": "毬", "kkana": "まり", "kpronounce": "mari", "kmeaning": "ball" }, "手毬": { "kideogram": "手毬", "kkana": "てまり", "kpronounce": "temari", "kmeaning": "traditional Japanese handball game" }, "毬投げ": { "kideogram": "毬投げ", "kkana": "まりなげ", "kpronounce": "marinage", "kmeaning": "playing catch" } } }, "words3": "キュウKYŪ<\/strong>:
毬果<\/a>    糸毬体<\/a>    
いがiga<\/strong>:
毬栗<\/a>    毬栗頭<\/a>    毬<\/a>    
まりmari<\/strong>:
毬<\/a>    手毬<\/a>    毬投げ<\/a>    
" }, { "name": "婆", "kana": "バ BA    ばば baba    ばあ bā ", "english": "old woman;  grandma;  wet nurse", "words": "バBA老婆【ろうばrōba】old womanお婆ちゃん【おばあちゃんobāchan】granny; grandma; gran; female senior-citizenお婆さん【おばあさんobāsan】grandmother; female senior-citizenばばbaba婆【ばばbaba】old woman; old maid (undesirable card in the card game of the same name); hag婆抜き【ばばぬきbabanuki】old maid (card game); living without one's mother-in-lawばあbāお婆ちゃん【おばあちゃんobāchan】granny; grandma; gran; female senior-citizenお婆さん【おばあさんobāsan】grandmother; female senior-citizen婆さん【ばあさんbāsan】grandmother; female senior citizen", "words2": { "バBA": { "老婆": { "kideogram": "老婆", "kkana": "ろうば", "kpronounce": "rōba", "kmeaning": "old woman" }, "お婆ちゃん": { "kideogram": "お婆ちゃん", "kkana": "おばあちゃん", "kpronounce": "obāchan", "kmeaning": "granny; grandma; gran; female senior-citizen" }, "お婆さん": { "kideogram": "お婆さん", "kkana": "おばあさん", "kpronounce": "obāsan", "kmeaning": "grandmother; female senior-citizen" } }, "ばばbaba": { "婆": { "kideogram": "婆", "kkana": "ばば", "kpronounce": "baba", "kmeaning": "old woman; old maid (undesirable card in the card game of the same name); hag" }, "婆抜き": { "kideogram": "婆抜き", "kkana": "ばばぬき", "kpronounce": "babanuki", "kmeaning": "old maid (card game); living without one's mother-in-law" } }, "ばあbā": { "お婆ちゃん": { "kideogram": "お婆ちゃん", "kkana": "おばあちゃん", "kpronounce": "obāchan", "kmeaning": "granny; grandma; gran; female senior-citizen" }, "お婆さん": { "kideogram": "お婆さん", "kkana": "おばあさん", "kpronounce": "obāsan", "kmeaning": "grandmother; female senior-citizen" }, "婆さん": { "kideogram": "婆さん", "kkana": "ばあさん", "kpronounce": "bāsan", "kmeaning": "grandmother; female senior citizen" } } }, "words3": "バBA<\/strong>:
老婆<\/a>    お婆ちゃん<\/a>    お婆さん<\/a>    
ばばbaba<\/strong>:
婆<\/a>    婆抜き<\/a>    
ばあbā<\/strong>:
お婆ちゃん<\/a>    お婆さん<\/a>    婆さん<\/a>    
" }, { "name": "緋", "kana": "ヒ HI    あけ ake    あか aka ", "english": "scarlet;  cardinal", "words": "ヒHI緋【ひhi】scarlet; blood緋衣草【ひごろもそうhigoromosō】salvia (sage family)緋鯉【ひごいhigoi】red carp; golden carpあけake緋【あけake】scarlet; blood浅緋【あさあけasāke】pale scarletあかaka緋い【あかいakai】red; Red (i.e. communist)緋【あかaka】red; red-containing colour (e.g. brown, pink, orange); Red (i.e. communist); red light; red ink (i.e. in finance or proof-reading); complete; copper", "words2": { "ヒHI": { "緋": { "kideogram": "緋", "kkana": "ひ", "kpronounce": "hi", "kmeaning": "scarlet; blood" }, "緋衣草": { "kideogram": "緋衣草", "kkana": "ひごろもそう", "kpronounce": "higoromosō", "kmeaning": "salvia (sage family)" }, "緋鯉": { "kideogram": "緋鯉", "kkana": "ひごい", "kpronounce": "higoi", "kmeaning": "red carp; golden carp" } }, "あけake": { "緋": { "kideogram": "緋", "kkana": "あけ", "kpronounce": "ake", "kmeaning": "scarlet; blood" }, "浅緋": { "kideogram": "浅緋", "kkana": "あさあけ", "kpronounce": "asāke", "kmeaning": "pale scarlet" } }, "あかaka": { "緋い": { "kideogram": "緋い", "kkana": "あかい", "kpronounce": "akai", "kmeaning": "red; Red (i.e. communist)" }, "緋": { "kideogram": "緋", "kkana": "あか", "kpronounce": "aka", "kmeaning": "red; red-containing colour (e.g. brown, pink, orange); Red (i.e. communist); red light; red ink (i.e. in finance or proof-reading); complete; copper" } } }, "words3": "ヒHI<\/strong>:
緋<\/a>    緋衣草<\/a>    緋鯉<\/a>    
あけake<\/strong>:
緋<\/a>    浅緋<\/a>    
あかaka<\/strong>:
緋い<\/a>    緋<\/a>    
" }, { "name": "鯛", "kana": "チョウ CHŌ    たい tai ", "english": "sea bream;  red snapper", "words": "たいtai鯛【たいtai】sea bream (Sparidae); tai (species of reddish-brown Pacific sea bream, Pagrus major)鯛焼き【たいやきtaiyaki】fish-shaped pancake filled with bean jam海老で鯛を釣る【えびでたいをつるebidetaiwotsuru】to throw in a shrimp and pull out a whale; to use a sprat to catch a mackerel", "words2": { "たいtai": { "鯛": { "kideogram": "鯛", "kkana": "たい", "kpronounce": "tai", "kmeaning": "sea bream (Sparidae); tai (species of reddish-brown Pacific sea bream, Pagrus major)" }, "鯛焼き": { "kideogram": "鯛焼き", "kkana": "たいやき", "kpronounce": "taiyaki", "kmeaning": "fish-shaped pancake filled with bean jam" }, "海老で鯛を釣る": { "kideogram": "海老で鯛を釣る", "kkana": "えびでたいをつる", "kpronounce": "ebidetaiwotsuru", "kmeaning": "to throw in a shrimp and pull out a whale; to use a sprat to catch a mackerel" } } }, "words3": "たいtai<\/strong>:
鯛<\/a>    鯛焼き<\/a>    海老で鯛を釣る<\/a>    
" }, { "name": "怜", "kana": "レイ REI    レン REN    リョウ RYŌ    あわ.れむ awa.remu    さと.い sato.i ", "english": "wise", "words": "レイREI怜俐【れいりreiri】cleverness; sagacity怜悧狡猾【れいりこうかつreirikōkatsu】cunning; crafty; shrewd; guileful", "words2": { "レイREI": { "怜俐": { "kideogram": "怜俐", "kkana": "れいり", "kpronounce": "reiri", "kmeaning": "cleverness; sagacity" }, "怜悧狡猾": { "kideogram": "怜悧狡猾", "kkana": "れいりこうかつ", "kpronounce": "reirikōkatsu", "kmeaning": "cunning; crafty; shrewd; guileful" } } }, "words3": "レイREI<\/strong>:
怜俐<\/a>    怜悧狡猾<\/a>    
" }, { "name": "邑", "kana": "ユウ YŪ    うれ.える ure.eru    くに kuni    むら mura ", "english": "village;  rural community;  right village radical (no. 163)", "words": "ユウYŪ僻邑【へきゆうhekiyū】remote village都邑【とゆうtoyū】city; town; village郷邑【きょうゆうkyōyū】hamlet; village", "words2": { "ユウYŪ": { "僻邑": { "kideogram": "僻邑", "kkana": "へきゆう", "kpronounce": "hekiyū", "kmeaning": "remote village" }, "都邑": { "kideogram": "都邑", "kkana": "とゆう", "kpronounce": "toyū", "kmeaning": "city; town; village" }, "郷邑": { "kideogram": "郷邑", "kkana": "きょうゆう", "kpronounce": "kyōyū", "kmeaning": "hamlet; village" } } }, "words3": "ユウYŪ<\/strong>:
僻邑<\/a>    都邑<\/a>    郷邑<\/a>    
" }, { "name": "倣", "kana": "ホウ HŌ    なら.う nara.u ", "english": "emulate;  imitate", "words": "ホウHŌ模倣【もほうmohō】imitation; copying模倣者【もほうしゃmohōsha】imitatorならうnarau倣う【ならうnarau】to imitate; to follow; to emulate先例に倣う【せんれいにならうsenreininarau】to follow precedent", "words2": { "ホウHŌ": { "模倣": { "kideogram": "模倣", "kkana": "もほう", "kpronounce": "mohō", "kmeaning": "imitation; copying" }, "模倣者": { "kideogram": "模倣者", "kkana": "もほうしゃ", "kpronounce": "mohōsha", "kmeaning": "imitator" } }, "ならうnarau": { "倣う": { "kideogram": "倣う", "kkana": "ならう", "kpronounce": "narau", "kmeaning": "to imitate; to follow; to emulate" }, "先例に倣う": { "kideogram": "先例に倣う", "kkana": "せんれいにならう", "kpronounce": "senreininarau", "kmeaning": "to follow precedent" } } }, "words3": "ホウHŌ<\/strong>:
模倣<\/a>    模倣者<\/a>    
ならうnarau<\/strong>:
倣う<\/a>    先例に倣う<\/a>    
" }, { "name": "碧", "kana": "ヘキ HEKI    ヒャク HYAKU ", "english": "blue;  green", "words": "ヘキHEKI黄碧玉【こうへきぎょくkōhekigyoku】yellow jasper; beryl碧眼【へきがんhekigan】blue eyes碧玉【へきぎょくhekigyoku】jasper", "words2": { "ヘキHEKI": { "黄碧玉": { "kideogram": "黄碧玉", "kkana": "こうへきぎょく", "kpronounce": "kōhekigyoku", "kmeaning": "yellow jasper; beryl" }, "碧眼": { "kideogram": "碧眼", "kkana": "へきがん", "kpronounce": "hekigan", "kmeaning": "blue eyes" }, "碧玉": { "kideogram": "碧玉", "kkana": "へきぎょく", "kpronounce": "hekigyoku", "kmeaning": "jasper" } } }, "words3": "ヘキHEKI<\/strong>:
黄碧玉<\/a>    碧眼<\/a>    碧玉<\/a>    
" }, { "name": "啄", "kana": "タク TAKU    ツク TSUKU    トク TOKU    ついば.む tsuiba.mu    つつ.く tsutsu.ku ", "english": "peck;  pick up", "words": "タクTAKU啄木【たくぼくtakuboku】woodpecker烏啄骨【うたくこつutakukotsu】coracoidついばむtsuibamu啄む【ついばむtsuibamu】to pick at; to peck at", "words2": { "タクTAKU": { "啄木": { "kideogram": "啄木", "kkana": "たくぼく", "kpronounce": "takuboku", "kmeaning": "woodpecker" }, "烏啄骨": { "kideogram": "烏啄骨", "kkana": "うたくこつ", "kpronounce": "utakukotsu", "kmeaning": "coracoid" } }, "ついばむtsuibamu": { "啄む": { "kideogram": "啄む", "kkana": "ついばむ", "kpronounce": "tsuibamu", "kmeaning": "to pick at; to peck at" } } }, "words3": "タクTAKU<\/strong>:
啄木<\/a>    烏啄骨<\/a>    
ついばむtsuibamu<\/strong>:
啄む<\/a>    
" }, { "name": "穣", "kana": "ジョウ JŌ    わら wara    ゆたか yutaka ", "english": "good crops;  prosperity;  10**28", "words": "ジョウJŌ豊穣【ほうじょうhōjō】good harvest; abundant crop五穀豊穣【ごこくほうじょうgokokuhōjō】bumper (abundant) crop; huge harvest (of cereals)穣【じょうjō】10^28", "words2": { "ジョウJŌ": { "豊穣": { "kideogram": "豊穣", "kkana": "ほうじょう", "kpronounce": "hōjō", "kmeaning": "good harvest; abundant crop" }, "五穀豊穣": { "kideogram": "五穀豊穣", "kkana": "ごこくほうじょう", "kpronounce": "gokokuhōjō", "kmeaning": "bumper (abundant) crop; huge harvest (of cereals)" }, "穣": { "kideogram": "穣", "kkana": "じょう", "kpronounce": "jō", "kmeaning": "10^28" } } }, "words3": "ジョウJŌ<\/strong>:
豊穣<\/a>    五穀豊穣<\/a>    穣<\/a>    
" }, { "name": "酉", "kana": "ユウ YŪ    とり tori ", "english": "west;  bird;  sign of the bird;  5-7PM;  tenth sign of Chinese zodiac;  sake radical (no. 164)", "words": "ユウYŪ辛酉【しんゆうshin'yū】58th year of the sexagenary cycleとりtori酉【とりtori】tenth sign of Chinese zodiac (The Bird, 5pm-7pm, west, August)酉年【とりどしtoridoshi】year of the cock酉の市【とりのいちtorinoichi】Bird Day Fair (held at Otori Shrine on each Day of the Bird in November)", "words2": { "ユウYŪ": { "辛酉": { "kideogram": "辛酉", "kkana": "しんゆう", "kpronounce": "shin'yū", "kmeaning": "58th year of the sexagenary cycle" } }, "とりtori": { "酉": { "kideogram": "酉", "kkana": "とり", "kpronounce": "tori", "kmeaning": "tenth sign of Chinese zodiac (The Bird, 5pm-7pm, west, August)" }, "酉年": { "kideogram": "酉年", "kkana": "とりどし", "kpronounce": "toridoshi", "kmeaning": "year of the cock" }, "酉の市": { "kideogram": "酉の市", "kkana": "とりのいち", "kpronounce": "torinoichi", "kmeaning": "Bird Day Fair (held at Otori Shrine on each Day of the Bird in November)" } } }, "words3": "ユウYŪ<\/strong>:
辛酉<\/a>    
とりtori<\/strong>:
酉<\/a>    酉年<\/a>    酉の市<\/a>    
" }, { "name": "悌", "kana": "テイ TEI    ダイ DAI ", "english": "serving our elders", "words": "テイTEI孝悌【こうていkōtei】filial piety; brotherly love悌順【ていじゅんteijun】obedience悌【ていtei】respect for one's elders; harmony among siblings", "words2": { "テイTEI": { "孝悌": { "kideogram": "孝悌", "kkana": "こうてい", "kpronounce": "kōtei", "kmeaning": "filial piety; brotherly love" }, "悌順": { "kideogram": "悌順", "kkana": "ていじゅん", "kpronounce": "teijun", "kmeaning": "obedience" }, "悌": { "kideogram": "悌", "kkana": "てい", "kpronounce": "tei", "kmeaning": "respect for one's elders; harmony among siblings" } } }, "words3": "テイTEI<\/strong>:
孝悌<\/a>    悌順<\/a>    悌<\/a>    
" }, { "name": "倹", "kana": "ケン KEN    つま.しい tsuma.shii    つづまやか tsudumayaka ", "english": "frugal;  economy;  thrifty", "words": "ケンKEN倹約【けんやくken'yaku】thrift; economy; frugality勤倹【きんけんkinken】industry; diligence; frugality倹素【けんそkenso】economical and simpleつましいtsumashii倹しい【つましいtsumashii】thrifty; economical", "words2": { "ケンKEN": { "倹約": { "kideogram": "倹約", "kkana": "けんやく", "kpronounce": "ken'yaku", "kmeaning": "thrift; economy; frugality" }, "勤倹": { "kideogram": "勤倹", "kkana": "きんけん", "kpronounce": "kinken", "kmeaning": "industry; diligence; frugality" }, "倹素": { "kideogram": "倹素", "kkana": "けんそ", "kpronounce": "kenso", "kmeaning": "economical and simple" } }, "つましいtsumashii": { "倹しい": { "kideogram": "倹しい", "kkana": "つましい", "kpronounce": "tsumashii", "kmeaning": "thrifty; economical" } } }, "words3": "ケンKEN<\/strong>:
倹約<\/a>    勤倹<\/a>    倹素<\/a>    
つましいtsumashii<\/strong>:
倹しい<\/a>    
" }, { "name": "柚", "kana": "ユ YU    ユウ YŪ    ジク JIKU    ゆず yuzu ", "english": "citron", "words": "ユYU柚子【ゆずyuzu】yuzu (species of aromatic Asiatic citron, Citrus junos)晩白柚【ばんぺいゆbanpeiyu】Citrus grandis; Citrus maximaユウYŪ柚香菊【ゆうがぎくyūgagiku】Japanese aster (Kalimeris pinnatifida); false aster柚香焼【ゆうがやきyūgayaki】citrus-grilledゆずyuzu柚【ゆずyuzu】yuzu (species of aromatic Asiatic citron, Citrus junos)柚子胡椒【ゆずこしょうyuzukoshō】condiment paste made from yuzu zest and chile peppers", "words2": { "ユYU": { "柚子": { "kideogram": "柚子", "kkana": "ゆず", "kpronounce": "yuzu", "kmeaning": "yuzu (species of aromatic Asiatic citron, Citrus junos)" }, "晩白柚": { "kideogram": "晩白柚", "kkana": "ばんぺいゆ", "kpronounce": "banpeiyu", "kmeaning": "Citrus grandis; Citrus maxima" } }, "ユウYŪ": { "柚香菊": { "kideogram": "柚香菊", "kkana": "ゆうがぎく", "kpronounce": "yūgagiku", "kmeaning": "Japanese aster (Kalimeris pinnatifida); false aster" }, "柚香焼": { "kideogram": "柚香焼", "kkana": "ゆうがやき", "kpronounce": "yūgayaki", "kmeaning": "citrus-grilled" } }, "ゆずyuzu": { "柚": { "kideogram": "柚", "kkana": "ゆず", "kpronounce": "yuzu", "kmeaning": "yuzu (species of aromatic Asiatic citron, Citrus junos)" }, "柚子胡椒": { "kideogram": "柚子胡椒", "kkana": "ゆずこしょう", "kpronounce": "yuzukoshō", "kmeaning": "condiment paste made from yuzu zest and chile peppers" } } }, "words3": "ユYU<\/strong>:
柚子<\/a>    晩白柚<\/a>    
ユウYŪ<\/strong>:
柚香菊<\/a>    柚香焼<\/a>    
ゆずyuzu<\/strong>:
柚<\/a>    柚子胡椒<\/a>    
" }, { "name": "繭", "kana": "ケン KEN    まゆ mayu    きぬ kinu ", "english": "cocoon", "words": "ケンKEN繭糸【けんしkenshi】silk thread収繭【しゅうけんshūken】cocoon crop黄繭【こうけんkōken】yellow cocoonまゆmayu繭【まゆmayu】cocoon二つ繭【ふたつまゆfutatsumayu】double cocoon繭を掛ける【まゆをかけるmayuwokakeru】to spin a cocoon", "words2": { "ケンKEN": { "繭糸": { "kideogram": "繭糸", "kkana": "けんし", "kpronounce": "kenshi", "kmeaning": "silk thread" }, "収繭": { "kideogram": "収繭", "kkana": "しゅうけん", "kpronounce": "shūken", "kmeaning": "cocoon crop" }, "黄繭": { "kideogram": "黄繭", "kkana": "こうけん", "kpronounce": "kōken", "kmeaning": "yellow cocoon" } }, "まゆmayu": { "繭": { "kideogram": "繭", "kkana": "まゆ", "kpronounce": "mayu", "kmeaning": "cocoon" }, "二つ繭": { "kideogram": "二つ繭", "kkana": "ふたつまゆ", "kpronounce": "futatsumayu", "kmeaning": "double cocoon" }, "繭を掛ける": { "kideogram": "繭を掛ける", "kkana": "まゆをかける", "kpronounce": "mayuwokakeru", "kmeaning": "to spin a cocoon" } } }, "words3": "ケンKEN<\/strong>:
繭糸<\/a>    収繭<\/a>    黄繭<\/a>    
まゆmayu<\/strong>:
繭<\/a>    二つ繭<\/a>    繭を掛ける<\/a>    
" }, { "name": "亥", "kana": "ガイ GAI    カイ KAI    い i ", "english": "sign of the hog;  9-11PM;  twelfth sign of the Chinese zodiac", "words": "ガイGAI亥月【がいげつgaigetsu】tenth month of the lunar calendar辛亥【しんがいshingai】48th of the sexagenary cycle丁亥【ていがいteigai】24th of the sexagenary cycleいi亥年【いどしidoshi】year of the boar亥【いi】twelfth sign of the Chinese zodiac (The Boar, 9pm-11pm, north-northwest, October)亥の刻【いのこくinokoku】time of the boar (9-11pm)", "words2": { "ガイGAI": { "亥月": { "kideogram": "亥月", "kkana": "がいげつ", "kpronounce": "gaigetsu", "kmeaning": "tenth month of the lunar calendar" }, "辛亥": { "kideogram": "辛亥", "kkana": "しんがい", "kpronounce": "shingai", "kmeaning": "48th of the sexagenary cycle" }, "丁亥": { "kideogram": "丁亥", "kkana": "ていがい", "kpronounce": "teigai", "kmeaning": "24th of the sexagenary cycle" } }, "いi": { "亥年": { "kideogram": "亥年", "kkana": "いどし", "kpronounce": "idoshi", "kmeaning": "year of the boar" }, "亥": { "kideogram": "亥", "kkana": "い", "kpronounce": "i", "kmeaning": "twelfth sign of the Chinese zodiac (The Boar, 9pm-11pm, north-northwest, October)" }, "亥の刻": { "kideogram": "亥の刻", "kkana": "いのこく", "kpronounce": "inokoku", "kmeaning": "time of the boar (9-11pm)" } } }, "words3": "ガイGAI<\/strong>:
亥月<\/a>    辛亥<\/a>    丁亥<\/a>    
いi<\/strong>:
亥年<\/a>    亥<\/a>    亥の刻<\/a>    
" }, { "name": "胤", "kana": "イン IN    たね tane ", "english": "descendent;  issue;  offspring", "words": "インIN後胤【こういんkōin】descendant; scion落胤【らくいんrakuin】nobleman's illegitimate child胤裔【いんえいin'ei】successor; descendantたねtane胤【たねtane】issue; offspring; paternal blood胤違い【たねちがいtanechigai】half-brother; half-sister", "words2": { "インIN": { "後胤": { "kideogram": "後胤", "kkana": "こういん", "kpronounce": "kōin", "kmeaning": "descendant; scion" }, "落胤": { "kideogram": "落胤", "kkana": "らくいん", "kpronounce": "rakuin", "kmeaning": "nobleman's illegitimate child" }, "胤裔": { "kideogram": "胤裔", "kkana": "いんえい", "kpronounce": "in'ei", "kmeaning": "successor; descendant" } }, "たねtane": { "胤": { "kideogram": "胤", "kkana": "たね", "kpronounce": "tane", "kmeaning": "issue; offspring; paternal blood" }, "胤違い": { "kideogram": "胤違い", "kkana": "たねちがい", "kpronounce": "tanechigai", "kmeaning": "half-brother; half-sister" } } }, "words3": "インIN<\/strong>:
後胤<\/a>    落胤<\/a>    胤裔<\/a>    
たねtane<\/strong>:
胤<\/a>    胤違い<\/a>    
" }, { "name": "叡", "kana": "エイ EI    あき.らか aki.raka ", "english": "intelligence;  imperial", "words": "エイEI比叡山【ひえいざんhieizan】Mt. Hiei (in Kyoto)叡知【えいちeichi】wisdom; intelligence; intellect叡感【えいかんeikan】emperor's approval", "words2": { "エイEI": { "比叡山": { "kideogram": "比叡山", "kkana": "ひえいざん", "kpronounce": "hieizan", "kmeaning": "Mt. Hiei (in Kyoto)" }, "叡知": { "kideogram": "叡知", "kkana": "えいち", "kpronounce": "eichi", "kmeaning": "wisdom; intelligence; intellect" }, "叡感": { "kideogram": "叡感", "kkana": "えいかん", "kpronounce": "eikan", "kmeaning": "emperor's approval" } } }, "words3": "エイEI<\/strong>:
比叡山<\/a>    叡知<\/a>    叡感<\/a>    
" }, { "name": "謁", "kana": "エツ ETSU ", "english": "audience;  audience (with king)", "words": "エツETSU内謁【ないえつnaietsu】private audience拝謁【はいえつhaietsu】having an audience with someone of very high social standing (e.g. the emperor)請謁【せいえつseietsu】beseeching; requesting (an audience)", "words2": { "エツETSU": { "内謁": { "kideogram": "内謁", "kkana": "ないえつ", "kpronounce": "naietsu", "kmeaning": "private audience" }, "拝謁": { "kideogram": "拝謁", "kkana": "はいえつ", "kpronounce": "haietsu", "kmeaning": "having an audience with someone of very high social standing (e.g. the emperor)" }, "請謁": { "kideogram": "請謁", "kkana": "せいえつ", "kpronounce": "seietsu", "kmeaning": "beseeching; requesting (an audience)" } } }, "words3": "エツETSU<\/strong>:
内謁<\/a>    拝謁<\/a>    請謁<\/a>    
" }, { "name": "箇", "kana": "カ KA    コ KO ", "english": "counters for things", "words": "カKA箇月【かげつkagetsu】(number of) months箇所【かしょkasho】passage; place; point; part一箇年【いっかねんikkanen】one yearコKO箇数【こすうkosū】number of articles; quantity別箇【べっこbekko】another; different; separate; discrete箇【こko】counter for articles; counter for military units; individual", "words2": { "カKA": { "箇月": { "kideogram": "箇月", "kkana": "かげつ", "kpronounce": "kagetsu", "kmeaning": "(number of) months" }, "箇所": { "kideogram": "箇所", "kkana": "かしょ", "kpronounce": "kasho", "kmeaning": "passage; place; point; part" }, "一箇年": { "kideogram": "一箇年", "kkana": "いっかねん", "kpronounce": "ikkanen", "kmeaning": "one year" } }, "コKO": { "箇数": { "kideogram": "箇数", "kkana": "こすう", "kpronounce": "kosū", "kmeaning": "number of articles; quantity" }, "別箇": { "kideogram": "別箇", "kkana": "べっこ", "kpronounce": "bekko", "kmeaning": "another; different; separate; discrete" }, "箇": { "kideogram": "箇", "kkana": "こ", "kpronounce": "ko", "kmeaning": "counter for articles; counter for military units; individual" } } }, "words3": "カKA<\/strong>:
箇月<\/a>    箇所<\/a>    一箇年<\/a>    
コKO<\/strong>:
箇数<\/a>    別箇<\/a>    箇<\/a>    
" }, { "name": "茄", "kana": "カ KA ", "english": "eggplant", "words": "カKA赤茄子【あかなすakanasu】Chinese scarlet eggplant (Solanum integrifolium); tomato (Lycopersicon esculentum)蕃茄【ばんかbanka】tomato", "words2": { "カKA": { "赤茄子": { "kideogram": "赤茄子", "kkana": "あかなす", "kpronounce": "akanasu", "kmeaning": "Chinese scarlet eggplant (Solanum integrifolium); tomato (Lycopersicon esculentum)" }, "蕃茄": { "kideogram": "蕃茄", "kkana": "ばんか", "kpronounce": "banka", "kmeaning": "tomato" } } }, "words3": "カKA<\/strong>:
赤茄子<\/a>    蕃茄<\/a>    
" }, { "name": "且", "kana": "ショ SHO    ソ SO    ショウ SHŌ    か.つ ka.tsu ", "english": "moreover;  also;  furthermore", "words": "ショSHO苟且【こうしょkōsho】temporary; trifling暫且【ざんしょzansho】little while; short whileかつkatsu尚且つ【なおかつnaokatsu】besides; and yet且つ【かつkatsu】yet; moreover; and且つ飲み且つ歌う【かつのみかつうたうkatsunomikatsūtau】to drink and sing at the same time; to drink as well as sing", "words2": { "ショSHO": { "苟且": { "kideogram": "苟且", "kkana": "こうしょ", "kpronounce": "kōsho", "kmeaning": "temporary; trifling" }, "暫且": { "kideogram": "暫且", "kkana": "ざんしょ", "kpronounce": "zansho", "kmeaning": "little while; short while" } }, "かつkatsu": { "尚且つ": { "kideogram": "尚且つ", "kkana": "なおかつ", "kpronounce": "naokatsu", "kmeaning": "besides; and yet" }, "且つ": { "kideogram": "且つ", "kkana": "かつ", "kpronounce": "katsu", "kmeaning": "yet; moreover; and" }, "且つ飲み且つ歌う": { "kideogram": "且つ飲み且つ歌う", "kkana": "かつのみかつうたう", "kpronounce": "katsunomikatsūtau", "kmeaning": "to drink and sing at the same time; to drink as well as sing" } } }, "words3": "ショSHO<\/strong>:
苟且<\/a>    暫且<\/a>    
かつkatsu<\/strong>:
尚且つ<\/a>    且つ<\/a>    且つ飲み且つ歌う<\/a>    
" }, { "name": "侃", "kana": "カン KAN    つよ.い tsuyo.i ", "english": "strong;  just;  righteous;  peace-loving", "words": "カンKAN侃侃諤諤【かんかんがくがくkankangakugaku】outspoken; arguing (heatedly) what one believes in; insisting on something without restraint", "words2": { "カンKAN": { "侃侃諤諤": { "kideogram": "侃侃諤諤", "kkana": "かんかんがくがく", "kpronounce": "kankangakugaku", "kmeaning": "outspoken; arguing (heatedly) what one believes in; insisting on something without restraint" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
侃侃諤諤<\/a>    
" }, { "name": "莞", "kana": "カン KAN    い i ", "english": "smiling;  reed used to cover tatami", "words": "カンKAN莞爾として【かんじとしてkanjitoshite】with a smile莞然【かんぜんkanzen】sweetly smiling莞爾【かんじkanji】smiling", "words2": { "カンKAN": { "莞爾として": { "kideogram": "莞爾として", "kkana": "かんじとして", "kpronounce": "kanjitoshite", "kmeaning": "with a smile" }, "莞然": { "kideogram": "莞然", "kkana": "かんぜん", "kpronounce": "kanzen", "kmeaning": "sweetly smiling" }, "莞爾": { "kideogram": "莞爾", "kkana": "かんじ", "kpronounce": "kanji", "kmeaning": "smiling" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
莞爾として<\/a>    莞然<\/a>    莞爾<\/a>    
" }, { "name": "伎", "kana": "ギ GI    キ KI    わざ waza    わざおぎ wazaogi ", "english": "deed;  skill", "words": "ギGI伎倆【ぎりょうgiryō】ability; competency; talent; skill; capacity伎能【ぎのうginō】technical skill; ability; capacity伎楽【ぎがくgigaku】ancient musicキKI歌舞伎【かぶきkabuki】kabuki; Japanese classical drama歌舞伎十八番【かぶきじゅうはちばんkabukijūhachiban】repertoire of 18 kabuki plays歌舞伎者【かぶきものkabukimono】dandy; peacock; early-17th-century equivalent of present-day yakuza; Edo-period eccentric who attracted public attention with their eye-catching clothes, peculiar hairstyle, and weird behaviorわざwaza伎【わざwaza】technique; art", "words2": { "ギGI": { "伎倆": { "kideogram": "伎倆", "kkana": "ぎりょう", "kpronounce": "giryō", "kmeaning": "ability; competency; talent; skill; capacity" }, "伎能": { "kideogram": "伎能", "kkana": "ぎのう", "kpronounce": "ginō", "kmeaning": "technical skill; ability; capacity" }, "伎楽": { "kideogram": "伎楽", "kkana": "ぎがく", "kpronounce": "gigaku", "kmeaning": "ancient music" } }, "キKI": { "歌舞伎": { "kideogram": "歌舞伎", "kkana": "かぶき", "kpronounce": "kabuki", "kmeaning": "kabuki; Japanese classical drama" }, "歌舞伎十八番": { "kideogram": "歌舞伎十八番", "kkana": "かぶきじゅうはちばん", "kpronounce": "kabukijūhachiban", "kmeaning": "repertoire of 18 kabuki plays" }, "歌舞伎者": { "kideogram": "歌舞伎者", "kkana": "かぶきもの", "kpronounce": "kabukimono", "kmeaning": "dandy; peacock; early-17th-century equivalent of present-day yakuza; Edo-period eccentric who attracted public attention with their eye-catching clothes, peculiar hairstyle, and weird behavior" } }, "わざwaza": { "伎": { "kideogram": "伎", "kkana": "わざ", "kpronounce": "waza", "kmeaning": "technique; art" } } }, "words3": "ギGI<\/strong>:
伎倆<\/a>    伎能<\/a>    伎楽<\/a>    
キKI<\/strong>:
歌舞伎<\/a>    歌舞伎十八番<\/a>    歌舞伎者<\/a>    
わざwaza<\/strong>:
伎<\/a>    
" }, { "name": "誼", "kana": "ギ GI    よしみ yoshimi    よい yoi ", "english": "friendship;  intimacy", "words": "ギGI友誼【ゆうぎyūgi】friendship; friendly relations; fellowship恩誼【おんぎongi】obligation; favour; favor; debt of gratitude旧誼【きゅうぎkyūgi】old friendshipよしみyoshimi誼【よしみyoshimi】friendship; friendly relations; connection; relation; intimacy", "words2": { "ギGI": { "友誼": { "kideogram": "友誼", "kkana": "ゆうぎ", "kpronounce": "yūgi", "kmeaning": "friendship; friendly relations; fellowship" }, "恩誼": { "kideogram": "恩誼", "kkana": "おんぎ", "kpronounce": "ongi", "kmeaning": "obligation; favour; favor; debt of gratitude" }, "旧誼": { "kideogram": "旧誼", "kkana": "きゅうぎ", "kpronounce": "kyūgi", "kmeaning": "old friendship" } }, "よしみyoshimi": { "誼": { "kideogram": "誼", "kkana": "よしみ", "kpronounce": "yoshimi", "kmeaning": "friendship; friendly relations; connection; relation; intimacy" } } }, "words3": "ギGI<\/strong>:
友誼<\/a>    恩誼<\/a>    旧誼<\/a>    
よしみyoshimi<\/strong>:
誼<\/a>    
" }, { "name": "鞠", "kana": "キク KIKU    キュウ KYŪ    まり mari ", "english": "ball", "words": "キクKIKU鞠躬如【きくきゅうじょkikukyūjo】deferential; humble; reverent; respectful鞠問【きくもんkikumon】examination; interrogation; questioning推鞠【すいきくsuikiku】investigating (e.g. a criminal)まりmari鞠【まりmari】ball手鞠【てまりtemari】traditional Japanese handball game蹴鞠【けまりkemari】kemari; type of football played by courtiers in ancient Japan", "words2": { "キクKIKU": { "鞠躬如": { "kideogram": "鞠躬如", "kkana": "きくきゅうじょ", "kpronounce": "kikukyūjo", "kmeaning": "deferential; humble; reverent; respectful" }, "鞠問": { "kideogram": "鞠問", "kkana": "きくもん", "kpronounce": "kikumon", "kmeaning": "examination; interrogation; questioning" }, "推鞠": { "kideogram": "推鞠", "kkana": "すいきく", "kpronounce": "suikiku", "kmeaning": "investigating (e.g. a criminal)" } }, "まりmari": { "鞠": { "kideogram": "鞠", "kkana": "まり", "kpronounce": "mari", "kmeaning": "ball" }, "手鞠": { "kideogram": "手鞠", "kkana": "てまり", "kpronounce": "temari", "kmeaning": "traditional Japanese handball game" }, "蹴鞠": { "kideogram": "蹴鞠", "kkana": "けまり", "kpronounce": "kemari", "kmeaning": "kemari; type of football played by courtiers in ancient Japan" } } }, "words3": "キクKIKU<\/strong>:
鞠躬如<\/a>    鞠問<\/a>    推鞠<\/a>    
まりmari<\/strong>:
鞠<\/a>    手鞠<\/a>    蹴鞠<\/a>    
" }, { "name": "斤", "kana": "キン KIN ", "english": "axe;  1.32 lb;  catty;  counter for loaves of bread;  axe radical (no. 69)", "words": "キンKIN斤量【きんりょうkinryō】weight一斤【いっきんikkin】1 kin (~0.6kg); 1 loaf of bread斤目【きんめkinme】weight", "words2": { "キンKIN": { "斤量": { "kideogram": "斤量", "kkana": "きんりょう", "kpronounce": "kinryō", "kmeaning": "weight" }, "一斤": { "kideogram": "一斤", "kkana": "いっきん", "kpronounce": "ikkin", "kmeaning": "1 kin (~0.6kg); 1 loaf of bread" }, "斤目": { "kideogram": "斤目", "kkana": "きんめ", "kpronounce": "kinme", "kmeaning": "weight" } } }, "words3": "キンKIN<\/strong>:
斤量<\/a>    一斤<\/a>    斤目<\/a>    
" }, { "name": "衿", "kana": "キン KIN    コン KON    えり eri ", "english": "neck;  collar;  lapel", "words": "えりeri衿元【えりもとerimoto】front of neck; collar衿【えりeri】neck; collar; lapel; neckband衿足【えりあしeriashi】nape of neck; border of hair at back of neck", "words2": { "えりeri": { "衿元": { "kideogram": "衿元", "kkana": "えりもと", "kpronounce": "erimoto", "kmeaning": "front of neck; collar" }, "衿": { "kideogram": "衿", "kkana": "えり", "kpronounce": "eri", "kmeaning": "neck; collar; lapel; neckband" }, "衿足": { "kideogram": "衿足", "kkana": "えりあし", "kpronounce": "eriashi", "kmeaning": "nape of neck; border of hair at back of neck" } } }, "words3": "えりeri<\/strong>:
衿元<\/a>    衿<\/a>    衿足<\/a>    
" }, { "name": "玖", "kana": "キュウ KYŪ    ク KU ", "english": "beautiful black jewel;  nine", "words": "キュウKYŪ玖【きゅうkyū】nine (used in legal documents)", "words2": { "キュウKYŪ": { "玖": { "kideogram": "玖", "kkana": "きゅう", "kpronounce": "kyū", "kmeaning": "nine (used in legal documents)" } } }, "words3": "キュウKYŪ<\/strong>:
玖<\/a>    
" }, { "name": "虞", "kana": "グ GU    おそれ osore    おもんぱか.る omonpaka.ru    はか.る haka.ru    うれ.える ure.eru    あざむ.く azamu.ku    あやま.る ayama.ru    のぞ.む nozo.mu    たの.しむ tano.shimu ", "english": "expectation;  consideration;  uneasiness;  fear;  anxiety;  concern", "words": "グGU危虞【きぐkigu】apprehensions; misgivings; uneasiness; anxiety; fear虞美人草【ぐびじんそうgubijinsō】field poppy; Papaver rhoeas憂虞【ゆうぐyūgu】anxiety; fearおそれosore虞【おそれosore】fear; horror; anxiety; concern; uneasiness失敗の虞【しっぱいのおそれshippainōsore】risk of failure", "words2": { "グGU": { "危虞": { "kideogram": "危虞", "kkana": "きぐ", "kpronounce": "kigu", "kmeaning": "apprehensions; misgivings; uneasiness; anxiety; fear" }, "虞美人草": { "kideogram": "虞美人草", "kkana": "ぐびじんそう", "kpronounce": "gubijinsō", "kmeaning": "field poppy; Papaver rhoeas" }, "憂虞": { "kideogram": "憂虞", "kkana": "ゆうぐ", "kpronounce": "yūgu", "kmeaning": "anxiety; fear" } }, "おそれosore": { "虞": { "kideogram": "虞", "kkana": "おそれ", "kpronounce": "osore", "kmeaning": "fear; horror; anxiety; concern; uneasiness" }, "失敗の虞": { "kideogram": "失敗の虞", "kkana": "しっぱいのおそれ", "kpronounce": "shippainōsore", "kmeaning": "risk of failure" } } }, "words3": "グGU<\/strong>:
危虞<\/a>    虞美人草<\/a>    憂虞<\/a>    
おそれosore<\/strong>:
虞<\/a>    失敗の虞<\/a>    
" }, { "name": "袈", "kana": "ケ KE    カ KA ", "english": "a coarse camlet", "words": "ケKE袈裟【けさkesa】kasaya (monk's stole); wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya (i.e. draped over one shoulder)坊主憎けりゃ袈裟まで憎い【ぼうずにくけりゃけさまでにくいbōzunikukeryakesamadenikui】hate everything about a person袈裟切り【けさぎりkesagiri】slashing a sword diagonally from the shoulder", "words2": { "ケKE": { "袈裟": { "kideogram": "袈裟", "kkana": "けさ", "kpronounce": "kesa", "kmeaning": "kasaya (monk's stole); wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya (i.e. draped over one shoulder)" }, "坊主憎けりゃ袈裟まで憎い": { "kideogram": "坊主憎けりゃ袈裟まで憎い", "kkana": "ぼうずにくけりゃけさまでにくい", "kpronounce": "bōzunikukeryakesamadenikui", "kmeaning": "hate everything about a person" }, "袈裟切り": { "kideogram": "袈裟切り", "kkana": "けさぎり", "kpronounce": "kesagiri", "kmeaning": "slashing a sword diagonally from the shoulder" } } }, "words3": "ケKE<\/strong>:
袈裟<\/a>    坊主憎けりゃ袈裟まで憎い<\/a>    袈裟切り<\/a>    
" }, { "name": "絃", "kana": "ゲン GEN    いと ito ", "english": "string;  cord;  samisen music", "words": "ゲンGEN三絃【さんげんsangen】three-stringed instrument; samisen絃楽器【げんがっきgengakki】stringed instruments管絃楽【かんげんがくkangengaku】orchestral music", "words2": { "ゲンGEN": { "三絃": { "kideogram": "三絃", "kkana": "さんげん", "kpronounce": "sangen", "kmeaning": "three-stringed instrument; samisen" }, "絃楽器": { "kideogram": "絃楽器", "kkana": "げんがっき", "kpronounce": "gengakki", "kmeaning": "stringed instruments" }, "管絃楽": { "kideogram": "管絃楽", "kkana": "かんげんがく", "kpronounce": "kangengaku", "kmeaning": "orchestral music" } } }, "words3": "ゲンGEN<\/strong>:
三絃<\/a>    絃楽器<\/a>    管絃楽<\/a>    
" }, { "name": "梧", "kana": "ゴ GO    あおぎり aogiri ", "english": "Chinese parasol tree;  phoenix tree", "words": "ゴGO梯梧【でいごdeigo】Indian coral tree (Erythrina variegata)抵梧【ていごteigo】crossing each other; running counter to; differing; clashing蒼梧【そうごsōgo】Chinese parasol-tree (Firmiana simplex); Chinese bottletree; Japanese varnishtree; phoenix-tree", "words2": { "ゴGO": { "梯梧": { "kideogram": "梯梧", "kkana": "でいご", "kpronounce": "deigo", "kmeaning": "Indian coral tree (Erythrina variegata)" }, "抵梧": { "kideogram": "抵梧", "kkana": "ていご", "kpronounce": "teigo", "kmeaning": "crossing each other; running counter to; differing; clashing" }, "蒼梧": { "kideogram": "蒼梧", "kkana": "そうご", "kpronounce": "sōgo", "kmeaning": "Chinese parasol-tree (Firmiana simplex); Chinese bottletree; Japanese varnishtree; phoenix-tree" } } }, "words3": "ゴGO<\/strong>:
梯梧<\/a>    抵梧<\/a>    蒼梧<\/a>    
" }, { "name": "瑚", "kana": "コ KO    ゴ GO ", "english": "ancestral offering receptacle;  coral", "words": "ゴGO珊瑚礁【さんごしょうsangoshō】coral reef珊瑚【さんごsango】coral珊瑚海【さんごかいsangokai】Coral Sea", "words2": { "ゴGO": { "珊瑚礁": { "kideogram": "珊瑚礁", "kkana": "さんごしょう", "kpronounce": "sangoshō", "kmeaning": "coral reef" }, "珊瑚": { "kideogram": "珊瑚", "kkana": "さんご", "kpronounce": "sango", "kmeaning": "coral" }, "珊瑚海": { "kideogram": "珊瑚海", "kkana": "さんごかい", "kpronounce": "sangokai", "kmeaning": "Coral Sea" } } }, "words3": "ゴGO<\/strong>:
珊瑚礁<\/a>    珊瑚<\/a>    珊瑚海<\/a>    
" }, { "name": "倖", "kana": "コウ KŌ    しあわ.せ shiawa.se    さいわ.い saiwa.i ", "english": "happiness;  luck", "words": "コウKŌ射倖心【しゃこうしんshakōshin】passion for gambling; fondness for speculation; speculative spirit僥倖【ぎょうこうgyōkō】fortuitous; luck; windfall; godsend; good fortune射倖【しゃこうshakō】speculationしあわせshiawase倖せ【しあわせshiawase】happiness; good fortune; luck; blessing", "words2": { "コウKŌ": { "射倖心": { "kideogram": "射倖心", "kkana": "しゃこうしん", "kpronounce": "shakōshin", "kmeaning": "passion for gambling; fondness for speculation; speculative spirit" }, "僥倖": { "kideogram": "僥倖", "kkana": "ぎょうこう", "kpronounce": "gyōkō", "kmeaning": "fortuitous; luck; windfall; godsend; good fortune" }, "射倖": { "kideogram": "射倖", "kkana": "しゃこう", "kpronounce": "shakō", "kmeaning": "speculation" } }, "しあわせshiawase": { "倖せ": { "kideogram": "倖せ", "kkana": "しあわせ", "kpronounce": "shiawase", "kmeaning": "happiness; good fortune; luck; blessing" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
射倖心<\/a>    僥倖<\/a>    射倖<\/a>    
しあわせshiawase<\/strong>:
倖せ<\/a>    
" }, { "name": "昂", "kana": "コウ KŌ    ゴウ GŌ    あ.がる a.garu    たか.い taka.i    たか.ぶる taka.buru ", "english": "rise", "words": "コウKŌ昂進【こうしんkōshin】rising; exacerbated; exasperated; accelerated; aggravated意気軒昂【いきけんこうikikenkō】in high spirits; elated昂揚【こうようkōyō】enhancement; exaltation; promotion; upliftたかぶるtakaburu昂ぶる【たかぶるtakaburu】to be highly strung; to get excited", "words2": { "コウKŌ": { "昂進": { "kideogram": "昂進", "kkana": "こうしん", "kpronounce": "kōshin", "kmeaning": "rising; exacerbated; exasperated; accelerated; aggravated" }, "意気軒昂": { "kideogram": "意気軒昂", "kkana": "いきけんこう", "kpronounce": "ikikenkō", "kmeaning": "in high spirits; elated" }, "昂揚": { "kideogram": "昂揚", "kkana": "こうよう", "kpronounce": "kōyō", "kmeaning": "enhancement; exaltation; promotion; uplift" } }, "たかぶるtakaburu": { "昂ぶる": { "kideogram": "昂ぶる", "kkana": "たかぶる", "kpronounce": "takaburu", "kmeaning": "to be highly strung; to get excited" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
昂進<\/a>    意気軒昂<\/a>    昂揚<\/a>    
たかぶるtakaburu<\/strong>:
昂ぶる<\/a>    
" }, { "name": "墾", "kana": "コン KON ", "english": "ground-breaking;  open up farmland", "words": "コンKON開墾【かいこんkaikon】cultivating new land開墾地【かいこんちkaikonchi】cultivated land未開墾地【みかいこんちmikaikonchi】virgin soil; uncultivated land", "words2": { "コンKON": { "開墾": { "kideogram": "開墾", "kkana": "かいこん", "kpronounce": "kaikon", "kmeaning": "cultivating new land" }, "開墾地": { "kideogram": "開墾地", "kkana": "かいこんち", "kpronounce": "kaikonchi", "kmeaning": "cultivated land" }, "未開墾地": { "kideogram": "未開墾地", "kkana": "みかいこんち", "kpronounce": "mikaikonchi", "kmeaning": "virgin soil; uncultivated land" } } }, "words3": "コンKON<\/strong>:
開墾<\/a>    開墾地<\/a>    未開墾地<\/a>    
" }, { "name": "瑳", "kana": "サ SA    みが.く miga.ku ", "english": "polish", "words": null, "words2": { "7473": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "26-28": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "1-4-10": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "4f10.6": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "1811.1": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "2961": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "3667": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "727": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "2559": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "21170": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "2164": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } } }, "words3": "7473<\/strong>:
–<\/a>    
26-28<\/strong>:
–<\/a>    
1-4-10<\/strong>:
–<\/a>    
4f10.6<\/strong>:
–<\/a>    
1811.1<\/strong>:
–<\/a>    
2961<\/strong>:
–<\/a>    
3667<\/strong>:
–<\/a>    
727<\/strong>:
–<\/a>    
2559<\/strong>:
–<\/a>    
21170<\/strong>:
–<\/a>    
2164<\/strong>:
–<\/a>    
" }, { "name": "裟", "kana": "サ SA    シャ SHA ", "english": "Buddhist surplice", "words": "サSA袈裟【けさkesa】kasaya (monk's stole); wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya (i.e. draped over one shoulder)大袈裟【おおげさōgesa】grandiose; exaggerated坊主憎けりゃ袈裟まで憎い【ぼうずにくけりゃけさまでにくいbōzunikukeryakesamadenikui】hate everything about a person", "words2": { "サSA": { "袈裟": { "kideogram": "袈裟", "kkana": "けさ", "kpronounce": "kesa", "kmeaning": "kasaya (monk's stole); wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya (i.e. draped over one shoulder)" }, "大袈裟": { "kideogram": "大袈裟", "kkana": "おおげさ", "kpronounce": "ōgesa", "kmeaning": "grandiose; exaggerated" }, "坊主憎けりゃ袈裟まで憎い": { "kideogram": "坊主憎けりゃ袈裟まで憎い", "kkana": "ぼうずにくけりゃけさまでにくい", "kpronounce": "bōzunikukeryakesamadenikui", "kmeaning": "hate everything about a person" } } }, "words3": "サSA<\/strong>:
袈裟<\/a>    大袈裟<\/a>    坊主憎けりゃ袈裟まで憎い<\/a>    
" }, { "name": "哉", "kana": "サイ SAI    かな kana    や ya ", "english": "how;  what;  alas;  question mark;  ?", "words": "サイSAI快哉【かいさいkaisai】joy; exultation快哉を叫ぶ【かいさいをさけぶkaisaiwosakebu】to shout with exultation; to shout for joy悦哉【えっさいessai】musket (male Japanese sparrowhawk)かなkana哉【かなkana】how!; what!; alas!悲しい哉【かなしいかなkanashiikana】Sad to say; How sad; Alas已んぬる哉【やんぬるかなyannurukana】I give upやya候哉【そうろうやsōrōya】I wonder if ...", "words2": { "サイSAI": { "快哉": { "kideogram": "快哉", "kkana": "かいさい", "kpronounce": "kaisai", "kmeaning": "joy; exultation" }, "快哉を叫ぶ": { "kideogram": "快哉を叫ぶ", "kkana": "かいさいをさけぶ", "kpronounce": "kaisaiwosakebu", "kmeaning": "to shout with exultation; to shout for joy" }, "悦哉": { "kideogram": "悦哉", "kkana": "えっさい", "kpronounce": "essai", "kmeaning": "musket (male Japanese sparrowhawk)" } }, "かなkana": { "哉": { "kideogram": "哉", "kkana": "かな", "kpronounce": "kana", "kmeaning": "how!; what!; alas!" }, "悲しい哉": { "kideogram": "悲しい哉", "kkana": "かなしいかな", "kpronounce": "kanashiikana", "kmeaning": "Sad to say; How sad; Alas" }, "已んぬる哉": { "kideogram": "已んぬる哉", "kkana": "やんぬるかな", "kpronounce": "yannurukana", "kmeaning": "I give up" } }, "やya": { "候哉": { "kideogram": "候哉", "kkana": "そうろうや", "kpronounce": "sōrōya", "kmeaning": "I wonder if ..." } } }, "words3": "サイSAI<\/strong>:
快哉<\/a>    快哉を叫ぶ<\/a>    悦哉<\/a>    
かなkana<\/strong>:
哉<\/a>    悲しい哉<\/a>    已んぬる哉<\/a>    
やya<\/strong>:
候哉<\/a>    
" }, { "name": "采", "kana": "サイ SAI    と.る to.ru    いろどり irodori ", "english": "dice;  form;  appearance;  take;  coloring", "words": "サイSAI喝采【かっさいkassai】acclamation; applause; ovation; cheers納采【のうさいnōsai】betrothal gift采配【さいはいsaihai】baton (of command); order", "words2": { "サイSAI": { "喝采": { "kideogram": "喝采", "kkana": "かっさい", "kpronounce": "kassai", "kmeaning": "acclamation; applause; ovation; cheers" }, "納采": { "kideogram": "納采", "kkana": "のうさい", "kpronounce": "nōsai", "kmeaning": "betrothal gift" }, "采配": { "kideogram": "采配", "kkana": "さいはい", "kpronounce": "saihai", "kmeaning": "baton (of command); order" } } }, "words3": "サイSAI<\/strong>:
喝采<\/a>    納采<\/a>    采配<\/a>    
" }, { "name": "燦", "kana": "サン SAN    さん.たる san.taru    あき.らか aki.raka    きらめ.く kirame.ku    きら.めく kira.meku ", "english": "brilliant", "words": "サンSAN燦々【さんさんsansan】brilliant; bright燦然【さんぜんsanzen】brilliant; radiant燦爛【さんらんsanran】brilliant; bright; radiant", "words2": { "サンSAN": { "燦々": { "kideogram": "燦々", "kkana": "さんさん", "kpronounce": "sansan", "kmeaning": "brilliant; bright" }, "燦然": { "kideogram": "燦然", "kkana": "さんぜん", "kpronounce": "sanzen", "kmeaning": "brilliant; radiant" }, "燦爛": { "kideogram": "燦爛", "kkana": "さんらん", "kpronounce": "sanran", "kmeaning": "brilliant; bright; radiant" } } }, "words3": "サンSAN<\/strong>:
燦々<\/a>    燦然<\/a>    燦爛<\/a>    
" }, { "name": "爾", "kana": "ジ JI    ニ NI    なんじ nanji    しかり shikari    その sono    のみ nomi    おれ ore    しか shika ", "english": "you;  thou;  second person", "words": "ジJI爾後【じごjigo】thereafter爾来【じらいjirai】since then; after that卒爾【そつじsotsuji】abrupt; suddenニNI天爾遠波【てにをはteniwoha】postpositions; particlesなんじnanji爾【なんじnanji】thou; youおれore爾【おれore】youしかshika爾り【しかりshikari】yes; to be so爾【しかshika】like that; yeah", "words2": { "ジJI": { "爾後": { "kideogram": "爾後", "kkana": "じご", "kpronounce": "jigo", "kmeaning": "thereafter" }, "爾来": { "kideogram": "爾来", "kkana": "じらい", "kpronounce": "jirai", "kmeaning": "since then; after that" }, "卒爾": { "kideogram": "卒爾", "kkana": "そつじ", "kpronounce": "sotsuji", "kmeaning": "abrupt; sudden" } }, "ニNI": { "天爾遠波": { "kideogram": "天爾遠波", "kkana": "てにをは", "kpronounce": "teniwoha", "kmeaning": "postpositions; particles" } }, "なんじnanji": { "爾": { "kideogram": "爾", "kkana": "なんじ", "kpronounce": "nanji", "kmeaning": "thou; you" } }, "おれore": { "爾": { "kideogram": "爾", "kkana": "おれ", "kpronounce": "ore", "kmeaning": "you" } }, "しかshika": { "爾り": { "kideogram": "爾り", "kkana": "しかり", "kpronounce": "shikari", "kmeaning": "yes; to be so" }, "爾": { "kideogram": "爾", "kkana": "しか", "kpronounce": "shika", "kmeaning": "like that; yeah" } } }, "words3": "ジJI<\/strong>:
爾後<\/a>    爾来<\/a>    卒爾<\/a>    
ニNI<\/strong>:
天爾遠波<\/a>    
なんじnanji<\/strong>:
爾<\/a>    
おれore<\/strong>:
爾<\/a>    
しかshika<\/strong>:
爾り<\/a>    爾<\/a>    
" }, { "name": "紗", "kana": "サ SA    シャ SHA    うすぎぬ usuginu ", "english": "gauze;  gossamer", "words": "サSA袱紗【ふくさfukusa】small silk wrapper; small cloth for wiping tea utensils; crepe wrapper更紗【サラサsarasa】cotton print; calico薄紗【はくさhakusa】delicate gauze; gossamerシャSHA羅紗【ラシャrasha】felt; woollen cloth紗の様【しゃのようshanoyō】gauzy寒冷紗【かんれいしゃkanreisha】cheesecloth", "words2": { "サSA": { "袱紗": { "kideogram": "袱紗", "kkana": "ふくさ", "kpronounce": "fukusa", "kmeaning": "small silk wrapper; small cloth for wiping tea utensils; crepe wrapper" }, "更紗": { "kideogram": "更紗", "kkana": "サラサ", "kpronounce": "sarasa", "kmeaning": "cotton print; calico" }, "薄紗": { "kideogram": "薄紗", "kkana": "はくさ", "kpronounce": "hakusa", "kmeaning": "delicate gauze; gossamer" } }, "シャSHA": { "羅紗": { "kideogram": "羅紗", "kkana": "ラシャ", "kpronounce": "rasha", "kmeaning": "felt; woollen cloth" }, "紗の様": { "kideogram": "紗の様", "kkana": "しゃのよう", "kpronounce": "shanoyō", "kmeaning": "gauzy" }, "寒冷紗": { "kideogram": "寒冷紗", "kkana": "かんれいしゃ", "kpronounce": "kanreisha", "kmeaning": "cheesecloth" } } }, "words3": "サSA<\/strong>:
袱紗<\/a>    更紗<\/a>    薄紗<\/a>    
シャSHA<\/strong>:
羅紗<\/a>    紗の様<\/a>    寒冷紗<\/a>    
" }, { "name": "勺", "kana": "シャク SHAKU ", "english": "ladle;  one tenth of a go;  dip", "words": "シャクSHAKU勺【しゃくshaku】18 ml (one-tenth of a go); 0.033 meters square (one-hundredth of a tsubo); dip一勺【いっしゃくisshaku】one shaku", "words2": { "シャクSHAKU": { "勺": { "kideogram": "勺", "kkana": "しゃく", "kpronounce": "shaku", "kmeaning": "18 ml (one-tenth of a go); 0.033 meters square (one-hundredth of a tsubo); dip" }, "一勺": { "kideogram": "一勺", "kkana": "いっしゃく", "kpronounce": "isshaku", "kmeaning": "one shaku" } } }, "words3": "シャクSHAKU<\/strong>:
勺<\/a>    一勺<\/a>    
" }, { "name": "爵", "kana": "シャク SHAKU ", "english": "baron;  peerage;  court rank", "words": "シャクSHAKU侯爵【こうしゃくkōshaku】marquis; marquess公爵【こうしゃくkōshaku】prince; duke男爵【だんしゃくdanshaku】baron; Irish cobbler (variety of potato)", "words2": { "シャクSHAKU": { "侯爵": { "kideogram": "侯爵", "kkana": "こうしゃく", "kpronounce": "kōshaku", "kmeaning": "marquis; marquess" }, "公爵": { "kideogram": "公爵", "kkana": "こうしゃく", "kpronounce": "kōshaku", "kmeaning": "prince; duke" }, "男爵": { "kideogram": "男爵", "kkana": "だんしゃく", "kpronounce": "danshaku", "kmeaning": "baron; Irish cobbler (variety of potato)" } } }, "words3": "シャクSHAKU<\/strong>:
侯爵<\/a>    公爵<\/a>    男爵<\/a>    
" }, { "name": "竣", "kana": "ドウ DŌ    シュン SHUN    わらわ warawa    わらべ warabe    おわ.る owa.ru ", "english": "end;  finish", "words": "シュンSHUN竣工【しゅんこうshunkō】completion of construction竣成【しゅんせいshunsei】completion竣功式【しゅんこうしきshunkōshiki】ceremony to mark completion", "words2": { "シュンSHUN": { "竣工": { "kideogram": "竣工", "kkana": "しゅんこう", "kpronounce": "shunkō", "kmeaning": "completion of construction" }, "竣成": { "kideogram": "竣成", "kkana": "しゅんせい", "kpronounce": "shunsei", "kmeaning": "completion" }, "竣功式": { "kideogram": "竣功式", "kkana": "しゅんこうしき", "kpronounce": "shunkōshiki", "kmeaning": "ceremony to mark completion" } } }, "words3": "シュンSHUN<\/strong>:
竣工<\/a>    竣成<\/a>    竣功式<\/a>    
" }, { "name": "遵", "kana": "ジュン JUN ", "english": "abide by;  follow;  obey;  learn", "words": "ジュンJUN遵守【じゅんしゅjunshu】compliance; adherence (to a set of rules); (religious) observance遵行【じゅんこうjunkō】obedience遵法【じゅんぽうjunpō】law-abiding", "words2": { "ジュンJUN": { "遵守": { "kideogram": "遵守", "kkana": "じゅんしゅ", "kpronounce": "junshu", "kmeaning": "compliance; adherence (to a set of rules); (religious) observance" }, "遵行": { "kideogram": "遵行", "kkana": "じゅんこう", "kpronounce": "junkō", "kmeaning": "obedience" }, "遵法": { "kideogram": "遵法", "kkana": "じゅんぽう", "kpronounce": "junpō", "kmeaning": "law-abiding" } } }, "words3": "ジュンJUN<\/strong>:
遵守<\/a>    遵行<\/a>    遵法<\/a>    
" }, { "name": "恕", "kana": "ジョ JO    ショ SHO    ゆる.す yuru.su ", "english": "excuse;  tolerate;  forgive", "words": "ジョJO仁恕【じんじょjinjo】benevolence; magnanimity忠恕【ちゅうじょchūjo】sincerity and consideration寛恕【かんじょkanjo】magnanimity; forgiveness; generosity", "words2": { "ジョJO": { "仁恕": { "kideogram": "仁恕", "kkana": "じんじょ", "kpronounce": "jinjo", "kmeaning": "benevolence; magnanimity" }, "忠恕": { "kideogram": "忠恕", "kkana": "ちゅうじょ", "kpronounce": "chūjo", "kmeaning": "sincerity and consideration" }, "寛恕": { "kideogram": "寛恕", "kkana": "かんじょ", "kpronounce": "kanjo", "kmeaning": "magnanimity; forgiveness; generosity" } } }, "words3": "ジョJO<\/strong>:
仁恕<\/a>    忠恕<\/a>    寛恕<\/a>    
" }, { "name": "捷", "kana": "ショウ SHŌ    ソウ SŌ    はや.い haya.i ", "english": "victory;  fast", "words": "ショウSHŌ必捷【ひっしょうhisshō】certain victory捷利【しょうりshōri】victory; triumph; conquest; success; win奇捷【きしょうkishō】beauty spot; unexpected victoryはやいhayai捷い【はやいhayai】fast; early (in the day, etc.); (too) soon; easy", "words2": { "ショウSHŌ": { "必捷": { "kideogram": "必捷", "kkana": "ひっしょう", "kpronounce": "hisshō", "kmeaning": "certain victory" }, "捷利": { "kideogram": "捷利", "kkana": "しょうり", "kpronounce": "shōri", "kmeaning": "victory; triumph; conquest; success; win" }, "奇捷": { "kideogram": "奇捷", "kkana": "きしょう", "kpronounce": "kishō", "kmeaning": "beauty spot; unexpected victory" } }, "はやいhayai": { "捷い": { "kideogram": "捷い", "kkana": "はやい", "kpronounce": "hayai", "kmeaning": "fast; early (in the day, etc.); (too) soon; easy" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
必捷<\/a>    捷利<\/a>    奇捷<\/a>    
はやいhayai<\/strong>:
捷い<\/a>    
" }, { "name": "梢", "kana": "ショウ SHŌ    こずえ kozue    くすのき kusunoki ", "english": "treetops;  twig", "words": "ショウSHŌ末梢【まっしょうmasshō】tree top; tip; periphery; minor details; nonessentials黄梢【こうしょうkōshō】spring of yellow buds末梢的【まっしょうてきmasshōteki】trivial; minor; insignificantこずえkozue梢【こずえkozue】treetop; tip of a branch松の梢【まつのこずえmatsunokozue】top of a pine tree", "words2": { "ショウSHŌ": { "末梢": { "kideogram": "末梢", "kkana": "まっしょう", "kpronounce": "masshō", "kmeaning": "tree top; tip; periphery; minor details; nonessentials" }, "黄梢": { "kideogram": "黄梢", "kkana": "こうしょう", "kpronounce": "kōshō", "kmeaning": "spring of yellow buds" }, "末梢的": { "kideogram": "末梢的", "kkana": "まっしょうてき", "kpronounce": "masshōteki", "kmeaning": "trivial; minor; insignificant" } }, "こずえkozue": { "梢": { "kideogram": "梢", "kkana": "こずえ", "kpronounce": "kozue", "kmeaning": "treetop; tip of a branch" }, "松の梢": { "kideogram": "松の梢", "kkana": "まつのこずえ", "kpronounce": "matsunokozue", "kmeaning": "top of a pine tree" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
末梢<\/a>    黄梢<\/a>    末梢的<\/a>    
こずえkozue<\/strong>:
梢<\/a>    松の梢<\/a>    
" }, { "name": "菖", "kana": "ショウ SHŌ ", "english": "iris", "words": "ショウSHŌ菖蒲【しょうぶshōbu】sweet flag (Acorus calamus); Japanese iris (Iris ensata var. ensata)黄菖蒲【きしょうぶkishōbu】yellow iris匂い菖蒲【においしょうぶnioishōbu】aromatic cane; orris", "words2": { "ショウSHŌ": { "菖蒲": { "kideogram": "菖蒲", "kkana": "しょうぶ", "kpronounce": "shōbu", "kmeaning": "sweet flag (Acorus calamus); Japanese iris (Iris ensata var. ensata)" }, "黄菖蒲": { "kideogram": "黄菖蒲", "kkana": "きしょうぶ", "kpronounce": "kishōbu", "kmeaning": "yellow iris" }, "匂い菖蒲": { "kideogram": "匂い菖蒲", "kkana": "においしょうぶ", "kpronounce": "nioishōbu", "kmeaning": "aromatic cane; orris" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
菖蒲<\/a>    黄菖蒲<\/a>    匂い菖蒲<\/a>    
" }, { "name": "丞", "kana": "ジョウ JŌ    ショウ SHŌ    すく.う suku.u    たす.ける tasu.keru ", "english": "help", "words": "ジョウJŌ丞相【じょうしょうjōshō】prime minister (in ancient China)", "words2": { "ジョウJŌ": { "丞相": { "kideogram": "丞相", "kkana": "じょうしょう", "kpronounce": "jōshō", "kmeaning": "prime minister (in ancient China)" } } }, "words3": "ジョウJŌ<\/strong>:
丞相<\/a>    
" }, { "name": "錘", "kana": "スイ SUI    つむ tsumu    おもり omori ", "english": "weight;  plumb bob;  sinker", "words": "スイSUI休錘【きゅうすいkyūsui】idle spindles錘状【すいじょうsuijō】spindle shaped紡錘【ぼうすいbōsui】spindleつむtsumu錘【つむtsumu】spindle錘形【つむがたtsumugata】spindle-shaped; fusiform錘鰤【つむぶりtsumuburi】rainbow runner (Elagatis bipinnulata); rainbow yellowtail; Spanish jack; Hawaiian salmonおもりomori錘【おもりomori】weight; sinker (fishing)", "words2": { "スイSUI": { "休錘": { "kideogram": "休錘", "kkana": "きゅうすい", "kpronounce": "kyūsui", "kmeaning": "idle spindles" }, "錘状": { "kideogram": "錘状", "kkana": "すいじょう", "kpronounce": "suijō", "kmeaning": "spindle shaped" }, "紡錘": { "kideogram": "紡錘", "kkana": "ぼうすい", "kpronounce": "bōsui", "kmeaning": "spindle" } }, "つむtsumu": { "錘": { "kideogram": "錘", "kkana": "つむ", "kpronounce": "tsumu", "kmeaning": "spindle" }, "錘形": { "kideogram": "錘形", "kkana": "つむがた", "kpronounce": "tsumugata", "kmeaning": "spindle-shaped; fusiform" }, "錘鰤": { "kideogram": "錘鰤", "kkana": "つむぶり", "kpronounce": "tsumuburi", "kmeaning": "rainbow runner (Elagatis bipinnulata); rainbow yellowtail; Spanish jack; Hawaiian salmon" } }, "おもりomori": { "錘": { "kideogram": "錘", "kkana": "おもり", "kpronounce": "omori", "kmeaning": "weight; sinker (fishing)" } } }, "words3": "スイSUI<\/strong>:
休錘<\/a>    錘状<\/a>    紡錘<\/a>    
つむtsumu<\/strong>:
錘<\/a>    錘形<\/a>    錘鰤<\/a>    
おもりomori<\/strong>:
錘<\/a>    
" }, { "name": "嵩", "kana": "スウ SŪ    シュウ SHŪ    かさ kasa    かさ.む kasa.mu    たか.い taka.i ", "english": "be aggravated;  grow worse;  grow bulky;  swell", "words": "スウSŪ嵩呼【すうこsūko】shouting \"Long live the Emperor\"嵩高【すうこうsūkō】lofty (of a mountain); tallかさkasa水嵩【みずかさmizukasa】volume of water (in a river, pond, flood, etc.)嵩【かさkasa】bulk; volume; quantity嵩む【かさむkasamu】to pile up; to increaseかさむkasamu嵩む【かさむkasamu】to pile up; to increase借金が嵩む【しゃっきんがかさむshakkingakasamu】to get deeper in debt; to pile up debts", "words2": { "スウSŪ": { "嵩呼": { "kideogram": "嵩呼", "kkana": "すうこ", "kpronounce": "sūko", "kmeaning": "shouting \"Long live the Emperor\"" }, "嵩高": { "kideogram": "嵩高", "kkana": "すうこう", "kpronounce": "sūkō", "kmeaning": "lofty (of a mountain); tall" } }, "かさkasa": { "水嵩": { "kideogram": "水嵩", "kkana": "みずかさ", "kpronounce": "mizukasa", "kmeaning": "volume of water (in a river, pond, flood, etc.)" }, "嵩": { "kideogram": "嵩", "kkana": "かさ", "kpronounce": "kasa", "kmeaning": "bulk; volume; quantity" }, "嵩む": { "kideogram": "嵩む", "kkana": "かさむ", "kpronounce": "kasamu", "kmeaning": "to pile up; to increase" } }, "かさむkasamu": { "嵩む": { "kideogram": "嵩む", "kkana": "かさむ", "kpronounce": "kasamu", "kmeaning": "to pile up; to increase" }, "借金が嵩む": { "kideogram": "借金が嵩む", "kkana": "しゃっきんがかさむ", "kpronounce": "shakkingakasamu", "kmeaning": "to get deeper in debt; to pile up debts" } } }, "words3": "スウSŪ<\/strong>:
嵩呼<\/a>    嵩高<\/a>    
かさkasa<\/strong>:
水嵩<\/a>    嵩<\/a>    嵩む<\/a>    
かさむkasamu<\/strong>:
嵩む<\/a>    借金が嵩む<\/a>    
" }, { "name": "碩", "kana": "セキ SEKI    おお.きい ō.kii ", "english": "large;  great;  eminent", "words": "セキSEKI碩学【せきがくsekigaku】great scholar; profound scholar碩儒【せきじゅsekiju】(Confucian) scholar碩老【せきろうsekirō】wise and learned elder", "words2": { "セキSEKI": { "碩学": { "kideogram": "碩学", "kkana": "せきがく", "kpronounce": "sekigaku", "kmeaning": "great scholar; profound scholar" }, "碩儒": { "kideogram": "碩儒", "kkana": "せきじゅ", "kpronounce": "sekiju", "kmeaning": "(Confucian) scholar" }, "碩老": { "kideogram": "碩老", "kkana": "せきろう", "kpronounce": "sekirō", "kmeaning": "wise and learned elder" } } }, "words3": "セキSEKI<\/strong>:
碩学<\/a>    碩儒<\/a>    碩老<\/a>    
" }, { "name": "銑", "kana": "セン SEN ", "english": "pig iron", "words": "センSEN銑鉄【せんてつsentetsu】pig iron白銑【はくせんhakusen】white pig iron熔銑【ようせんyōsen】molten iron", "words2": { "センSEN": { "銑鉄": { "kideogram": "銑鉄", "kkana": "せんてつ", "kpronounce": "sentetsu", "kmeaning": "pig iron" }, "白銑": { "kideogram": "白銑", "kkana": "はくせん", "kpronounce": "hakusen", "kmeaning": "white pig iron" }, "熔銑": { "kideogram": "熔銑", "kkana": "ようせん", "kpronounce": "yōsen", "kmeaning": "molten iron" } } }, "words3": "センSEN<\/strong>:
銑鉄<\/a>    白銑<\/a>    熔銑<\/a>    
" }, { "name": "塑", "kana": "ソ SO    でく deku ", "english": "model;  molding", "words": "ソSO彫塑【ちょうそchōso】carving; clay model; plastic art可塑【かそkaso】plastic可塑性【かそせいkasosei】plasticity", "words2": { "ソSO": { "彫塑": { "kideogram": "彫塑", "kkana": "ちょうそ", "kpronounce": "chōso", "kmeaning": "carving; clay model; plastic art" }, "可塑": { "kideogram": "可塑", "kkana": "かそ", "kpronounce": "kaso", "kmeaning": "plastic" }, "可塑性": { "kideogram": "可塑性", "kkana": "かそせい", "kpronounce": "kasosei", "kmeaning": "plasticity" } } }, "words3": "ソSO<\/strong>:
彫塑<\/a>    可塑<\/a>    可塑性<\/a>    
" }, { "name": "汰", "kana": "タ TA    タイ TAI    おご.る ogo.ru    にご.る nigo.ru    よな.げる yona.geru ", "english": "luxury;  select", "words": "タTA沙汰【さたsata】affair; verdict; directions; notice自然淘汰【しぜんとうたshizentōta】natural selection淘汰【とうたtōta】weeding out; selection (e.g. natural selection)", "words2": { "タTA": { "沙汰": { "kideogram": "沙汰", "kkana": "さた", "kpronounce": "sata", "kmeaning": "affair; verdict; directions; notice" }, "自然淘汰": { "kideogram": "自然淘汰", "kkana": "しぜんとうた", "kpronounce": "shizentōta", "kmeaning": "natural selection" }, "淘汰": { "kideogram": "淘汰", "kkana": "とうた", "kpronounce": "tōta", "kmeaning": "weeding out; selection (e.g. natural selection)" } } }, "words3": "タTA<\/strong>:
沙汰<\/a>    自然淘汰<\/a>    淘汰<\/a>    
" }, { "name": "旦", "kana": "タン TAN    ダン DAN    あき.らか aki.raka    あきら akira    ただし tadashi    あさ asa    あした ashita ", "english": "daybreak;  dawn;  morning", "words": "タンTAN一旦【いったんittan】once; for a moment; one morning元旦【がんたんgantan】New Year's Day; New Year's morning巴旦杏【はたんきょうhatankyō】plum; almondダンDAN旦那【だんなdanna】master (of a house, shop, etc.); husband (informal); sir; patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; alms旦つく【だんつくdantsuku】husband大旦那【おおだんなōdanna】master; head of household; man of the house; principal supporter of a temple", "words2": { "タンTAN": { "一旦": { "kideogram": "一旦", "kkana": "いったん", "kpronounce": "ittan", "kmeaning": "once; for a moment; one morning" }, "元旦": { "kideogram": "元旦", "kkana": "がんたん", "kpronounce": "gantan", "kmeaning": "New Year's Day; New Year's morning" }, "巴旦杏": { "kideogram": "巴旦杏", "kkana": "はたんきょう", "kpronounce": "hatankyō", "kmeaning": "plum; almond" } }, "ダンDAN": { "旦那": { "kideogram": "旦那", "kkana": "だんな", "kpronounce": "danna", "kmeaning": "master (of a house, shop, etc.); husband (informal); sir; patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; alms" }, "旦つく": { "kideogram": "旦つく", "kkana": "だんつく", "kpronounce": "dantsuku", "kmeaning": "husband" }, "大旦那": { "kideogram": "大旦那", "kkana": "おおだんな", "kpronounce": "ōdanna", "kmeaning": "master; head of household; man of the house; principal supporter of a temple" } } }, "words3": "タンTAN<\/strong>:
一旦<\/a>    元旦<\/a>    巴旦杏<\/a>    
ダンDAN<\/strong>:
旦那<\/a>    旦つく<\/a>    大旦那<\/a>    
" }, { "name": "脹", "kana": "チョウ CHŌ    は.れる ha.reru    ふく.らむ fuku.ramu    ふく.れる fuku.reru ", "english": "dilate;  distend;  bulge;  fill out;  swell", "words": "チョウCHŌ膨脹【ぼうちょうbōchō】expansion; swelling; increase; growth鼓脹【こちょうkochō】flatulence; meteorism; tympanites; bloat; bloating脹満【ちょうまんchōman】tympanitesはれるhareru脹れる【はれるhareru】to swell (from inflammation); to become swollenふくらむfukuramu脹らむ【ふくらむfukuramu】to expand; to swell (out); to get big; to become inflatedふくれるfukureru脹れる【ふくれるfukureru】to swell (out); to get cross", "words2": { "チョウCHŌ": { "膨脹": { "kideogram": "膨脹", "kkana": "ぼうちょう", "kpronounce": "bōchō", "kmeaning": "expansion; swelling; increase; growth" }, "鼓脹": { "kideogram": "鼓脹", "kkana": "こちょう", "kpronounce": "kochō", "kmeaning": "flatulence; meteorism; tympanites; bloat; bloating" }, "脹満": { "kideogram": "脹満", "kkana": "ちょうまん", "kpronounce": "chōman", "kmeaning": "tympanites" } }, "はれるhareru": { "脹れる": { "kideogram": "脹れる", "kkana": "はれる", "kpronounce": "hareru", "kmeaning": "to swell (from inflammation); to become swollen" } }, "ふくらむfukuramu": { "脹らむ": { "kideogram": "脹らむ", "kkana": "ふくらむ", "kpronounce": "fukuramu", "kmeaning": "to expand; to swell (out); to get big; to become inflated" } }, "ふくれるfukureru": { "脹れる": { "kideogram": "脹れる", "kkana": "ふくれる", "kpronounce": "fukureru", "kmeaning": "to swell (out); to get cross" } } }, "words3": "チョウCHŌ<\/strong>:
膨脹<\/a>    鼓脹<\/a>    脹満<\/a>    
はれるhareru<\/strong>:
脹れる<\/a>    
ふくらむfukuramu<\/strong>:
脹らむ<\/a>    
ふくれるfukureru<\/strong>:
脹れる<\/a>    
" }, { "name": "朕", "kana": "チン CHIN ", "english": "majestic plural;  imperial we", "words": "チンCHIN朕【ちんchin】We; Our; first person pronoun used by royalty朕思うに【ちんおもうにchin'omōni】\"We, the emperor, ..\"", "words2": { "チンCHIN": { "朕": { "kideogram": "朕", "kkana": "ちん", "kpronounce": "chin", "kmeaning": "We; Our; first person pronoun used by royalty" }, "朕思うに": { "kideogram": "朕思うに", "kkana": "ちんおもうに", "kpronounce": "chin'omōni", "kmeaning": "\"We, the emperor, ..\"" } } }, "words3": "チンCHIN<\/strong>:
朕<\/a>    朕思うに<\/a>    
" }, { "name": "紬", "kana": "チュウ CHŪ    つむぎ tsumugi    つむ.ぐ tsumu.gu ", "english": "pongee (a knotted silk cloth)", "words": "チュウCHŪ繭紬【けんちゅうkenchū】pongee (unbleached silk)つむぎtsumugi紬【つむぎtsumugi】pongee (soft thin cloth woven from raw silk)大島紬【おおしまつむぎōshimatsumugi】Oshima tsumugi weave; type of pongee from Oshima結城紬【ゆうきつむぎyūkitsumugi】silk products produced near Yuuki (using natural indigo dye); Yuuki pongee", "words2": { "チュウCHŪ": { "繭紬": { "kideogram": "繭紬", "kkana": "けんちゅう", "kpronounce": "kenchū", "kmeaning": "pongee (unbleached silk)" } }, "つむぎtsumugi": { "紬": { "kideogram": "紬", "kkana": "つむぎ", "kpronounce": "tsumugi", "kmeaning": "pongee (soft thin cloth woven from raw silk)" }, "大島紬": { "kideogram": "大島紬", "kkana": "おおしまつむぎ", "kpronounce": "ōshimatsumugi", "kmeaning": "Oshima tsumugi weave; type of pongee from Oshima" }, "結城紬": { "kideogram": "結城紬", "kkana": "ゆうきつむぎ", "kpronounce": "yūkitsumugi", "kmeaning": "silk products produced near Yuuki (using natural indigo dye); Yuuki pongee" } } }, "words3": "チュウCHŪ<\/strong>:
繭紬<\/a>    
つむぎtsumugi<\/strong>:
紬<\/a>    大島紬<\/a>    結城紬<\/a>    
" }, { "name": "痘", "kana": "トウ TŌ ", "english": "pox;  smallpox", "words": "トウTŌ天然痘【てんねんとうtennentō】smallpox; variola種痘【しゅとうshutō】(smallpox) vaccination; inoculation仮痘【かとうkatō】light case of smallpox", "words2": { "トウTŌ": { "天然痘": { "kideogram": "天然痘", "kkana": "てんねんとう", "kpronounce": "tennentō", "kmeaning": "smallpox; variola" }, "種痘": { "kideogram": "種痘", "kkana": "しゅとう", "kpronounce": "shutō", "kmeaning": "(smallpox) vaccination; inoculation" }, "仮痘": { "kideogram": "仮痘", "kkana": "かとう", "kpronounce": "katō", "kmeaning": "light case of smallpox" } } }, "words3": "トウTŌ<\/strong>:
天然痘<\/a>    種痘<\/a>    仮痘<\/a>    
" }, { "name": "凪", "kana": "なぎ nagi    な.ぐ na.gu ", "english": "lull;  calm;  (kokuji)", "words": "なぎnagi凪【なぎnagi】calm (at sea); lull夜凪【よなぎyonagi】evening calm神凪【かんなぎkannagi】medium; diviner; shaman; oracleなぐnagu凪ぐ【なぐnagu】to become calm; to die down", "words2": { "なぎnagi": { "凪": { "kideogram": "凪", "kkana": "なぎ", "kpronounce": "nagi", "kmeaning": "calm (at sea); lull" }, "夜凪": { "kideogram": "夜凪", "kkana": "よなぎ", "kpronounce": "yonagi", "kmeaning": "evening calm" }, "神凪": { "kideogram": "神凪", "kkana": "かんなぎ", "kpronounce": "kannagi", "kmeaning": "medium; diviner; shaman; oracle" } }, "なぐnagu": { "凪ぐ": { "kideogram": "凪ぐ", "kkana": "なぐ", "kpronounce": "nagu", "kmeaning": "to become calm; to die down" } } }, "words3": "なぎnagi<\/strong>:
凪<\/a>    夜凪<\/a>    神凪<\/a>    
なぐnagu<\/strong>:
凪ぐ<\/a>    
" }, { "name": "捺", "kana": "ナツ NATSU    ダツ DATSU    さ.す sa.su    お.す o.su ", "english": "press;  print;  affix a seal;  stamp", "words": "ナツNATSU押捺【おうなつōnatsu】sealing (document)捺印【なついんnatsuin】affixing a seal指紋押捺【しもんおうなつshimon'ōnatsu】fingerprintingおすosu捺す【おすosu】to push; to apply pressure from above; to stamp (i.e. a passport); to affix (e.g. gold leaf); to press (someone for something); to overwhelm; to push (events along); to do in spite of ...; to make sure; to be pressed for time; to advance troops; (of light) to be diffused across an entire surface", "words2": { "ナツNATSU": { "押捺": { "kideogram": "押捺", "kkana": "おうなつ", "kpronounce": "ōnatsu", "kmeaning": "sealing (document)" }, "捺印": { "kideogram": "捺印", "kkana": "なついん", "kpronounce": "natsuin", "kmeaning": "affixing a seal" }, "指紋押捺": { "kideogram": "指紋押捺", "kkana": "しもんおうなつ", "kpronounce": "shimon'ōnatsu", "kmeaning": "fingerprinting" } }, "おすosu": { "捺す": { "kideogram": "捺す", "kkana": "おす", "kpronounce": "osu", "kmeaning": "to push; to apply pressure from above; to stamp (i.e. a passport); to affix (e.g. gold leaf); to press (someone for something); to overwhelm; to push (events along); to do in spite of ...; to make sure; to be pressed for time; to advance troops; (of light) to be diffused across an entire surface" } } }, "words3": "ナツNATSU<\/strong>:
押捺<\/a>    捺印<\/a>    指紋押捺<\/a>    
おすosu<\/strong>:
捺す<\/a>    
" }, { "name": "弐", "kana": "ニ NI    ジ JI    ふた.つ futa.tsu    そえ soe ", "english": "II;  two;  second", "words": "ニNI弐拾【にじゅうnijū】twenty弐【にni】two (used in legal documents)ふたつfutatsu弐つ【ふたつfutatsu】two (used in old or legal documents)", "words2": { "ニNI": { "弐拾": { "kideogram": "弐拾", "kkana": "にじゅう", "kpronounce": "nijū", "kmeaning": "twenty" }, "弐": { "kideogram": "弐", "kkana": "に", "kpronounce": "ni", "kmeaning": "two (used in legal documents)" } }, "ふたつfutatsu": { "弐つ": { "kideogram": "弐つ", "kkana": "ふたつ", "kpronounce": "futatsu", "kmeaning": "two (used in old or legal documents)" } } }, "words3": "ニNI<\/strong>:
弐拾<\/a>    弐<\/a>    
ふたつfutatsu<\/strong>:
弐つ<\/a>    
" }, { "name": "柊", "kana": "シュ SHU    シュウ SHŪ    ひいらぎ hiiragi ", "english": "holly", "words": "ひいらぎhiiragi柊【ひいらぎhiiragi】holly olive (Osmanthus heterophyllus); holly; spotnape ponyfish (Leiognathus nuchalis)西洋柊【せいようひいらぎseiyōhiiragi】English holly (Ilex aquifolium)柊菜【ひいらぎなhiiragina】mizuna (Brassica rapa var. nipposinica)", "words2": { "ひいらぎhiiragi": { "柊": { "kideogram": "柊", "kkana": "ひいらぎ", "kpronounce": "hiiragi", "kmeaning": "holly olive (Osmanthus heterophyllus); holly; spotnape ponyfish (Leiognathus nuchalis)" }, "西洋柊": { "kideogram": "西洋柊", "kkana": "せいようひいらぎ", "kpronounce": "seiyōhiiragi", "kmeaning": "English holly (Ilex aquifolium)" }, "柊菜": { "kideogram": "柊菜", "kkana": "ひいらぎな", "kpronounce": "hiiragina", "kmeaning": "mizuna (Brassica rapa var. nipposinica)" } } }, "words3": "ひいらぎhiiragi<\/strong>:
柊<\/a>    西洋柊<\/a>    柊菜<\/a>    
" }, { "name": "賦", "kana": "フ FU    ブ BU ", "english": "levy;  ode;  prose;  poem;  tribute;  installment", "words": "フFU賦課【ふかfuka】levy; imposition賦税【ふぜいfuzei】taxation賦与【ふよfuyo】being endowed with (e.g. a gift); being blessed with; endowmentブBU賦役【ぶやくbuyaku】slave labour; slave labor; compulsory service; forced labour; forced labor; exacted service賦払い【ぶばらいbubarai】payment on an installment system; payment on an instalment system; easy payment plan", "words2": { "フFU": { "賦課": { "kideogram": "賦課", "kkana": "ふか", "kpronounce": "fuka", "kmeaning": "levy; imposition" }, "賦税": { "kideogram": "賦税", "kkana": "ふぜい", "kpronounce": "fuzei", "kmeaning": "taxation" }, "賦与": { "kideogram": "賦与", "kkana": "ふよ", "kpronounce": "fuyo", "kmeaning": "being endowed with (e.g. a gift); being blessed with; endowment" } }, "ブBU": { "賦役": { "kideogram": "賦役", "kkana": "ぶやく", "kpronounce": "buyaku", "kmeaning": "slave labour; slave labor; compulsory service; forced labour; forced labor; exacted service" }, "賦払い": { "kideogram": "賦払い", "kkana": "ぶばらい", "kpronounce": "bubarai", "kmeaning": "payment on an installment system; payment on an instalment system; easy payment plan" } } }, "words3": "フFU<\/strong>:
賦課<\/a>    賦税<\/a>    賦与<\/a>    
ブBU<\/strong>:
賦役<\/a>    賦払い<\/a>    
" }, { "name": "楓", "kana": "フウ FŪ    かえで kaede ", "english": "maple", "words": "フウFŪ松楓【しょうふうshōfū】maple楓子香【ふうしこうfūshikō】galbanum (gum resin from fennel)楓糖【ふうとうfūtō】maple sugarかえでkaede楓【かえでkaede】maple (tree) (Acer spp.)羽団扇楓【はうちわかえでhauchiwakaede】Japanese maple (Acer japonicum)唐楓【とうかえでtōkaede】trident maple; acer buergerianum", "words2": { "フウFŪ": { "松楓": { "kideogram": "松楓", "kkana": "しょうふう", "kpronounce": "shōfū", "kmeaning": "maple" }, "楓子香": { "kideogram": "楓子香", "kkana": "ふうしこう", "kpronounce": "fūshikō", "kmeaning": "galbanum (gum resin from fennel)" }, "楓糖": { "kideogram": "楓糖", "kkana": "ふうとう", "kpronounce": "fūtō", "kmeaning": "maple sugar" } }, "かえでkaede": { "楓": { "kideogram": "楓", "kkana": "かえで", "kpronounce": "kaede", "kmeaning": "maple (tree) (Acer spp.)" }, "羽団扇楓": { "kideogram": "羽団扇楓", "kkana": "はうちわかえで", "kpronounce": "hauchiwakaede", "kmeaning": "Japanese maple (Acer japonicum)" }, "唐楓": { "kideogram": "唐楓", "kkana": "とうかえで", "kpronounce": "tōkaede", "kmeaning": "trident maple; acer buergerianum" } } }, "words3": "フウFŪ<\/strong>:
松楓<\/a>    楓子香<\/a>    楓糖<\/a>    
かえでkaede<\/strong>:
楓<\/a>    羽団扇楓<\/a>    唐楓<\/a>    
" }, { "name": "蕗", "kana": "ロ RO    ル RU    ふき fuki ", "english": "butterbur;  bog rhubarb", "words": "ロRO蕗草【ろそうrosō】liquorice; licoriceふきfuki蕗【ふきfuki】giant butterbur (Petasites japonicus); Japanese sweet coltsfoot蕗の薹【ふきのとうfukinotō】edible flower bud of the fuki (Petasites japonicus) plant, an early spring delicacy", "words2": { "ロRO": { "蕗草": { "kideogram": "蕗草", "kkana": "ろそう", "kpronounce": "rosō", "kmeaning": "liquorice; licorice" } }, "ふきfuki": { "蕗": { "kideogram": "蕗", "kkana": "ふき", "kpronounce": "fuki", "kmeaning": "giant butterbur (Petasites japonicus); Japanese sweet coltsfoot" }, "蕗の薹": { "kideogram": "蕗の薹", "kkana": "ふきのとう", "kpronounce": "fukinotō", "kmeaning": "edible flower bud of the fuki (Petasites japonicus) plant, an early spring delicacy" } } }, "words3": "ロRO<\/strong>:
蕗草<\/a>    
ふきfuki<\/strong>:
蕗<\/a>    蕗の薹<\/a>    
" }, { "name": "丙", "kana": "ヘイ HEI    ひのえ hinoe ", "english": "third class;  3rd;  3rd calendar sign", "words": "ヘイHEI丙【へいhei】3rd in rank; third sign of the Chinese calendar甲乙丙【こうおつへいkōotsuhei】ABC; 1, 2 and 3丙種【へいしゅheishu】C-grade; third-classひのえhinoe丙午【ひのえうまhinoeuma】43rd year of the sexagenary cycle (year of the Fire Horse, renowned for disasters and the birth of women destined to kill their husbands)丙寅【ひのえとらhinoetora】third of the sexagenary cycle丙子【ひのえねhinoene】thirteenth of the sexagenary cycle", "words2": { "ヘイHEI": { "丙": { "kideogram": "丙", "kkana": "へい", "kpronounce": "hei", "kmeaning": "3rd in rank; third sign of the Chinese calendar" }, "甲乙丙": { "kideogram": "甲乙丙", "kkana": "こうおつへい", "kpronounce": "kōotsuhei", "kmeaning": "ABC; 1, 2 and 3" }, "丙種": { "kideogram": "丙種", "kkana": "へいしゅ", "kpronounce": "heishu", "kmeaning": "C-grade; third-class" } }, "ひのえhinoe": { "丙午": { "kideogram": "丙午", "kkana": "ひのえうま", "kpronounce": "hinoeuma", "kmeaning": "43rd year of the sexagenary cycle (year of the Fire Horse, renowned for disasters and the birth of women destined to kill their husbands)" }, "丙寅": { "kideogram": "丙寅", "kkana": "ひのえとら", "kpronounce": "hinoetora", "kmeaning": "third of the sexagenary cycle" }, "丙子": { "kideogram": "丙子", "kkana": "ひのえね", "kpronounce": "hinoene", "kmeaning": "thirteenth of the sexagenary cycle" } } }, "words3": "ヘイHEI<\/strong>:
丙<\/a>    甲乙丙<\/a>    丙種<\/a>    
ひのえhinoe<\/strong>:
丙午<\/a>    丙寅<\/a>    丙子<\/a>    
" }, { "name": "柾", "kana": "まさ masa    まさめ masame    まさき masaki ", "english": "straight grain;  spindle tree;  (kokuji)", "words": "まさmasa柾目【まさめmasame】straight grain; quartergrain柾の葛【まさきのかずらmasakinokazura】Asiatic jasmine (Trachelospermum asiaticum); Asian jasmineまさきmasaki柾【まさきmasaki】Japanese spindletree (Euonymus japonicus)柾の葛【まさきのかずらmasakinokazura】Asiatic jasmine (Trachelospermum asiaticum); Asian jasmine", "words2": { "まさmasa": { "柾目": { "kideogram": "柾目", "kkana": "まさめ", "kpronounce": "masame", "kmeaning": "straight grain; quartergrain" }, "柾の葛": { "kideogram": "柾の葛", "kkana": "まさきのかずら", "kpronounce": "masakinokazura", "kmeaning": "Asiatic jasmine (Trachelospermum asiaticum); Asian jasmine" } }, "まさきmasaki": { "柾": { "kideogram": "柾", "kkana": "まさき", "kpronounce": "masaki", "kmeaning": "Japanese spindletree (Euonymus japonicus)" }, "柾の葛": { "kideogram": "柾の葛", "kkana": "まさきのかずら", "kpronounce": "masakinokazura", "kmeaning": "Asiatic jasmine (Trachelospermum asiaticum); Asian jasmine" } } }, "words3": "まさmasa<\/strong>:
柾目<\/a>    柾の葛<\/a>    
まさきmasaki<\/strong>:
柾<\/a>    柾の葛<\/a>    
" }, { "name": "亦", "kana": "エキ EKI    ヤク YAKU    また mata ", "english": "also;  again", "words": "ヤクYAKU如露亦如電【にょろやくにょでんnyoroyakunyoden】like dew or lightning, gone in a flashまたmata亦【またmata】again; and; also; still (doing something)私も亦【わたしもまたwatashimomata】me too; I also", "words2": { "ヤクYAKU": { "如露亦如電": { "kideogram": "如露亦如電", "kkana": "にょろやくにょでん", "kpronounce": "nyoroyakunyoden", "kmeaning": "like dew or lightning, gone in a flash" } }, "またmata": { "亦": { "kideogram": "亦", "kkana": "また", "kpronounce": "mata", "kmeaning": "again; and; also; still (doing something)" }, "私も亦": { "kideogram": "私も亦", "kkana": "わたしもまた", "kpronounce": "watashimomata", "kmeaning": "me too; I also" } } }, "words3": "ヤクYAKU<\/strong>:
如露亦如電<\/a>    
またmata<\/strong>:
亦<\/a>    私も亦<\/a>    
" }, { "name": "麿", "kana": "まろ maro ", "english": "I;  you;  (kokuji)", "words": "まろmaro麿【まろmaro】I; (person having) thin or shaved eyebrows; affectionate suffix for names of young men or pets", "words2": { "まろmaro": { "麿": { "kideogram": "麿", "kkana": "まろ", "kpronounce": "maro", "kmeaning": "I; (person having) thin or shaved eyebrows; affectionate suffix for names of young men or pets" } } }, "words3": "まろmaro<\/strong>:
麿<\/a>    
" }, { "name": "椋", "kana": "リョウ RYŌ    むく muku ", "english": "type of deciduous tree;  grey starling", "words": "むくmuku椋鳥【むくどりmukudori】grey starling (gray); starling (any bird of family Sturnidae); bumpkin; sixty-nine (sexual position)星椋鳥【ほしむくどりhoshimukudori】common starling; European starling (Sturnus vulgaris)大黒椋鳥擬【おおくろむくどりもどきōkuromukudorimodoki】common grackle (Quiscalus quiscula)", "words2": { "むくmuku": { "椋鳥": { "kideogram": "椋鳥", "kkana": "むくどり", "kpronounce": "mukudori", "kmeaning": "grey starling (gray); starling (any bird of family Sturnidae); bumpkin; sixty-nine (sexual position)" }, "星椋鳥": { "kideogram": "星椋鳥", "kkana": "ほしむくどり", "kpronounce": "hoshimukudori", "kmeaning": "common starling; European starling (Sturnus vulgaris)" }, "大黒椋鳥擬": { "kideogram": "大黒椋鳥擬", "kkana": "おおくろむくどりもどき", "kpronounce": "ōkuromukudorimodoki", "kmeaning": "common grackle (Quiscalus quiscula)" } } }, "words3": "むくmuku<\/strong>:
椋鳥<\/a>    星椋鳥<\/a>    大黒椋鳥擬<\/a>    
" }, { "name": "耗", "kana": "モウ MŌ    コウ KŌ    カウ KAU ", "english": "decrease", "words": "モウMŌ摩耗【まもうmamō】wear; abrasion心神耗弱【しんしんもうじゃくshinshinmōjaku】unsound mind; legally unaccountable (e.g. due to mental illness, drugs, alcohol, etc.); diminished capacity; diminished responsibility消耗品【しょうもうひんshōmōhin】consumable goodsコウKŌ消耗的【しょうこうてきshōkōteki】exhaustive", "words2": { "モウMŌ": { "摩耗": { "kideogram": "摩耗", "kkana": "まもう", "kpronounce": "mamō", "kmeaning": "wear; abrasion" }, "心神耗弱": { "kideogram": "心神耗弱", "kkana": "しんしんもうじゃく", "kpronounce": "shinshinmōjaku", "kmeaning": "unsound mind; legally unaccountable (e.g. due to mental illness, drugs, alcohol, etc.); diminished capacity; diminished responsibility" }, "消耗品": { "kideogram": "消耗品", "kkana": "しょうもうひん", "kpronounce": "shōmōhin", "kmeaning": "consumable goods" } }, "コウKŌ": { "消耗的": { "kideogram": "消耗的", "kkana": "しょうこうてき", "kpronounce": "shōkōteki", "kmeaning": "exhaustive" } } }, "words3": "モウMŌ<\/strong>:
摩耗<\/a>    心神耗弱<\/a>    消耗品<\/a>    
コウKŌ<\/strong>:
消耗的<\/a>    
" }, { "name": "匁", "kana": "もんめ monme    め me ", "english": "monme;  3.75 grams;  (kokuji)", "words": "もんめmonme百匁【ひゃくもんめhyakumonme】375 grams (100 monme)匁【もんめmonme】unit of weight, approx. 3.75 gめme百匁【ひゃくもんめhyakumonme】375 grams (100 monme)", "words2": { "もんめmonme": { "百匁": { "kideogram": "百匁", "kkana": "ひゃくもんめ", "kpronounce": "hyakumonme", "kmeaning": "375 grams (100 monme)" }, "匁": { "kideogram": "匁", "kkana": "もんめ", "kpronounce": "monme", "kmeaning": "unit of weight, approx. 3.75 g" } }, "めme": { "百匁": { "kideogram": "百匁", "kkana": "ひゃくもんめ", "kpronounce": "hyakumonme", "kmeaning": "375 grams (100 monme)" } } }, "words3": "もんめmonme<\/strong>:
百匁<\/a>    匁<\/a>    
めme<\/strong>:
百匁<\/a>    
" }, { "name": "冶", "kana": "ヤ YA    い.る i.ru ", "english": "melting;  smelting", "words": "ヤYA冶金【やきんyakin】metallurgy冶【やya】melting冶金学者【やきんがくしゃyakingakusha】metallurgist", "words2": { "ヤYA": { "冶金": { "kideogram": "冶金", "kkana": "やきん", "kpronounce": "yakin", "kmeaning": "metallurgy" }, "冶": { "kideogram": "冶", "kkana": "や", "kpronounce": "ya", "kmeaning": "melting" }, "冶金学者": { "kideogram": "冶金学者", "kkana": "やきんがくしゃ", "kpronounce": "yakingakusha", "kmeaning": "metallurgist" } } }, "words3": "ヤYA<\/strong>:
冶金<\/a>    冶<\/a>    冶金学者<\/a>    
" }, { "name": "耶", "kana": "ヤ YA    ジャ JA    か ka ", "english": "question mark", "words": "ヤYA有耶無耶【うやむやuyamuya】indefinite; hazy; vague; unsettled; undecided耶蘇【やそyaso】Jesus (Chinese)耶馬台国【やまたいこくyamataikoku】Yamataikoku; (Japanese history) a country that existed within Japan. Ruled by Queen Himiko in the third century ADかka三昧耶戒【さんまやかいsanmayakai】precepts given to an adherent prior to being consecrated as an Acharya (in esoteric Buddhism)", "words2": { "ヤYA": { "有耶無耶": { "kideogram": "有耶無耶", "kkana": "うやむや", "kpronounce": "uyamuya", "kmeaning": "indefinite; hazy; vague; unsettled; undecided" }, "耶蘇": { "kideogram": "耶蘇", "kkana": "やそ", "kpronounce": "yaso", "kmeaning": "Jesus (Chinese)" }, "耶馬台国": { "kideogram": "耶馬台国", "kkana": "やまたいこく", "kpronounce": "yamataikoku", "kmeaning": "Yamataikoku; (Japanese history) a country that existed within Japan. Ruled by Queen Himiko in the third century AD" } }, "かka": { "三昧耶戒": { "kideogram": "三昧耶戒", "kkana": "さんまやかい", "kpronounce": "sanmayakai", "kmeaning": "precepts given to an adherent prior to being consecrated as an Acharya (in esoteric Buddhism)" } } }, "words3": "ヤYA<\/strong>:
有耶無耶<\/a>    耶蘇<\/a>    耶馬台国<\/a>    
かka<\/strong>:
三昧耶戒<\/a>    
" }, { "name": "宥", "kana": "ユウ YŪ    なだ.める nada.meru    ゆる.す yuru.su ", "english": "soothe;  calm;  pacify", "words": "ユウYŪ宥和【ゆうわyūwa】appeasement宥和政策【ゆうわせいさくyūwaseisaku】appeasement policy贖宥状【しょくゆうじょうshokuyūjō】indulgence (religious)なだめるnadameru宥める【なだめるnadameru】to soothe; to calm; to pacify", "words2": { "ユウYŪ": { "宥和": { "kideogram": "宥和", "kkana": "ゆうわ", "kpronounce": "yūwa", "kmeaning": "appeasement" }, "宥和政策": { "kideogram": "宥和政策", "kkana": "ゆうわせいさく", "kpronounce": "yūwaseisaku", "kmeaning": "appeasement policy" }, "贖宥状": { "kideogram": "贖宥状", "kkana": "しょくゆうじょう", "kpronounce": "shokuyūjō", "kmeaning": "indulgence (religious)" } }, "なだめるnadameru": { "宥める": { "kideogram": "宥める", "kkana": "なだめる", "kpronounce": "nadameru", "kmeaning": "to soothe; to calm; to pacify" } } }, "words3": "ユウYŪ<\/strong>:
宥和<\/a>    宥和政策<\/a>    贖宥状<\/a>    
なだめるnadameru<\/strong>:
宥める<\/a>    
" }, { "name": "蓉", "kana": "ヨウ YŌ ", "english": "lotus", "words": "ヨウYŌ芙蓉【ふようfuyō】cotton rose (Hibiscus mutabilis); lotus blossom芙蓉峰【ふようほうfuyōhō】Mt Fuji (lotus-shaped mountain)唐芙蓉【とうふようtōfuyō】Okinawan-style fermented tofu", "words2": { "ヨウYŌ": { "芙蓉": { "kideogram": "芙蓉", "kkana": "ふよう", "kpronounce": "fuyō", "kmeaning": "cotton rose (Hibiscus mutabilis); lotus blossom" }, "芙蓉峰": { "kideogram": "芙蓉峰", "kkana": "ふようほう", "kpronounce": "fuyōhō", "kmeaning": "Mt Fuji (lotus-shaped mountain)" }, "唐芙蓉": { "kideogram": "唐芙蓉", "kkana": "とうふよう", "kpronounce": "tōfuyō", "kmeaning": "Okinawan-style fermented tofu" } } }, "words3": "ヨウYŌ<\/strong>:
芙蓉<\/a>    芙蓉峰<\/a>    唐芙蓉<\/a>    
" }, { "name": "濫", "kana": "ラン RAN    みだ.りに mida.rini    みだ.りがましい mida.rigamashii ", "english": "excessive;  overflow;  spread out", "words": "ランRAN濫造【らんぞうranzō】overproduction; careless manufacture; churning out (substandard goods)氾濫【はんらんhanran】overflowing; flood濫伐【らんばつranbatsu】reckless deforestation; overcutting of forestsみだりにmidarini濫りに【みだりにmidarini】without authority; without reason; recklesslyみだりがましいmidarigamashii濫りがましい【みだりがましいmidarigamashii】morally corrupt", "words2": { "ランRAN": { "濫造": { "kideogram": "濫造", "kkana": "らんぞう", "kpronounce": "ranzō", "kmeaning": "overproduction; careless manufacture; churning out (substandard goods)" }, "氾濫": { "kideogram": "氾濫", "kkana": "はんらん", "kpronounce": "hanran", "kmeaning": "overflowing; flood" }, "濫伐": { "kideogram": "濫伐", "kkana": "らんばつ", "kpronounce": "ranbatsu", "kmeaning": "reckless deforestation; overcutting of forests" } }, "みだりにmidarini": { "濫りに": { "kideogram": "濫りに", "kkana": "みだりに", "kpronounce": "midarini", "kmeaning": "without authority; without reason; recklessly" } }, "みだりがましいmidarigamashii": { "濫りがましい": { "kideogram": "濫りがましい", "kkana": "みだりがましい", "kpronounce": "midarigamashii", "kmeaning": "morally corrupt" } } }, "words3": "ランRAN<\/strong>:
濫造<\/a>    氾濫<\/a>    濫伐<\/a>    
みだりにmidarini<\/strong>:
濫りに<\/a>    
みだりがましいmidarigamashii<\/strong>:
濫りがましい<\/a>    
" }, { "name": "吏", "kana": "リ RI ", "english": "officer;  an official", "words": "リRI官吏【かんりkanri】government official; clerk下吏【かりkari】lower official公吏【こうりkōri】public official", "words2": { "リRI": { "官吏": { "kideogram": "官吏", "kkana": "かんり", "kpronounce": "kanri", "kmeaning": "government official; clerk" }, "下吏": { "kideogram": "下吏", "kkana": "かり", "kpronounce": "kari", "kmeaning": "lower official" }, "公吏": { "kideogram": "公吏", "kkana": "こうり", "kpronounce": "kōri", "kmeaning": "public official" } } }, "words3": "リRI<\/strong>:
官吏<\/a>    下吏<\/a>    公吏<\/a>    
" }, { "name": "璃", "kana": "リ RI ", "english": "glassy;  lapis lazuli", "words": "リRI人形浄瑠璃【にんぎょうじょうるりningyōjōruri】Japanese puppet theatre in which recited narrative and dialog is accompanied by a shamisen (forerunner of bunraku)瑠璃【るりruri】lapis lazuli; lapis lazuli (color); beryl; mall blue passerine bird (esp. the blue-and-white flycatcher and the Siberian blue robin, but also the red-flanked bluetail); glass浄瑠璃【じょうるりjōruri】type of dramatic recitation accompanied by a shamisen (associated with the Japanese puppet theater)", "words2": { "リRI": { "人形浄瑠璃": { "kideogram": "人形浄瑠璃", "kkana": "にんぎょうじょうるり", "kpronounce": "ningyōjōruri", "kmeaning": "Japanese puppet theatre in which recited narrative and dialog is accompanied by a shamisen (forerunner of bunraku)" }, "瑠璃": { "kideogram": "瑠璃", "kkana": "るり", "kpronounce": "ruri", "kmeaning": "lapis lazuli; lapis lazuli (color); beryl; mall blue passerine bird (esp. the blue-and-white flycatcher and the Siberian blue robin, but also the red-flanked bluetail); glass" }, "浄瑠璃": { "kideogram": "浄瑠璃", "kkana": "じょうるり", "kpronounce": "jōruri", "kmeaning": "type of dramatic recitation accompanied by a shamisen (associated with the Japanese puppet theater)" } } }, "words3": "リRI<\/strong>:
人形浄瑠璃<\/a>    瑠璃<\/a>    浄瑠璃<\/a>    
" }, { "name": "瞭", "kana": "リョウ RYŌ    あきらか akiraka ", "english": "clear", "words": "リョウRYŌ明瞭【めいりょうmeiryō】clarity; clearness一目瞭然【いちもくりょうぜんichimokuryōzen】apparent; obvious; very clear明瞭度【めいりょうどmeiryōdo】articulation", "words2": { "リョウRYŌ": { "明瞭": { "kideogram": "明瞭", "kkana": "めいりょう", "kpronounce": "meiryō", "kmeaning": "clarity; clearness" }, "一目瞭然": { "kideogram": "一目瞭然", "kkana": "いちもくりょうぜん", "kpronounce": "ichimokuryōzen", "kmeaning": "apparent; obvious; very clear" }, "明瞭度": { "kideogram": "明瞭度", "kkana": "めいりょうど", "kpronounce": "meiryōdo", "kmeaning": "articulation" } } }, "words3": "リョウRYŌ<\/strong>:
明瞭<\/a>    一目瞭然<\/a>    明瞭度<\/a>    
" }, { "name": "諒", "kana": "リョウ RYŌ    あきら.か akira.ka    まことに makotoni ", "english": "fact;  reality;  understand;  appreciate", "words": "リョウRYŌ諒解【りょうかいryōkai】comprehension; consent; understanding; roger (on the radio)諒承【りょうしょうryōshō】acknowledgement; acknowledgment; understanding (e.g. \"please be understanding of the mess during our renovation\"); noting; acceptance諒とする【りょうとするryōtosuru】to acknowledge; to understand; to appreciate", "words2": { "リョウRYŌ": { "諒解": { "kideogram": "諒解", "kkana": "りょうかい", "kpronounce": "ryōkai", "kmeaning": "comprehension; consent; understanding; roger (on the radio)" }, "諒承": { "kideogram": "諒承", "kkana": "りょうしょう", "kpronounce": "ryōshō", "kmeaning": "acknowledgement; acknowledgment; understanding (e.g. \"please be understanding of the mess during our renovation\"); noting; acceptance" }, "諒とする": { "kideogram": "諒とする", "kkana": "りょうとする", "kpronounce": "ryōtosuru", "kmeaning": "to acknowledge; to understand; to appreciate" } } }, "words3": "リョウRYŌ<\/strong>:
諒解<\/a>    諒承<\/a>    諒とする<\/a>    
" }, { "name": "琳", "kana": "リン RIN ", "english": "jewel;  tinkling of jewelry", "words": "リンRIN光琳派【こうりんはkōrinha】Korin school; Rimpa school (of painting, 17th-early 20th century)琳派【りんぱrinpa】Rimpa school (of painting, 17th-early 20th century)", "words2": { "リンRIN": { "光琳派": { "kideogram": "光琳派", "kkana": "こうりんは", "kpronounce": "kōrinha", "kmeaning": "Korin school; Rimpa school (of painting, 17th-early 20th century)" }, "琳派": { "kideogram": "琳派", "kkana": "りんぱ", "kpronounce": "rinpa", "kmeaning": "Rimpa school (of painting, 17th-early 20th century)" } } }, "words3": "リンRIN<\/strong>:
光琳派<\/a>    琳派<\/a>    
" }, { "name": "麟", "kana": "リン RIN ", "english": "Chinese unicorn;  genius;  giraffe;  bright;  shining", "words": "リンRIN麒麟【きりんkirin】giraffe (Giraffa camelopardalis); qilin (Chinese unicorn); Kirin (brand of beer); horse that can ride 1000 ri in a day麒麟児【きりんじkirinji】child prodigy; wonder child麒麟竭【きりんけつkirinketsu】dragon's blood palm (Daemonorops draco); bright red resin used in medicine, dyes, etc.", "words2": { "リンRIN": { "麒麟": { "kideogram": "麒麟", "kkana": "きりん", "kpronounce": "kirin", "kmeaning": "giraffe (Giraffa camelopardalis); qilin (Chinese unicorn); Kirin (brand of beer); horse that can ride 1000 ri in a day" }, "麒麟児": { "kideogram": "麒麟児", "kkana": "きりんじ", "kpronounce": "kirinji", "kmeaning": "child prodigy; wonder child" }, "麒麟竭": { "kideogram": "麒麟竭", "kkana": "きりんけつ", "kpronounce": "kirinketsu", "kmeaning": "dragon's blood palm (Daemonorops draco); bright red resin used in medicine, dyes, etc." } } }, "words3": "リンRIN<\/strong>:
麒麟<\/a>    麒麟児<\/a>    麒麟竭<\/a>    
" }, { "name": "伶", "kana": "レイ REI    リョウ RYŌ    わざおぎ wazaogi ", "english": "actor", "words": "レイREI伶人【れいじんreijin】court musician; minstrel伶俐【れいりreiri】cleverness; sagacity伶官【れいかんreikan】court musician", "words2": { "レイREI": { "伶人": { "kideogram": "伶人", "kkana": "れいじん", "kpronounce": "reijin", "kmeaning": "court musician; minstrel" }, "伶俐": { "kideogram": "伶俐", "kkana": "れいり", "kpronounce": "reiri", "kmeaning": "cleverness; sagacity" }, "伶官": { "kideogram": "伶官", "kkana": "れいかん", "kpronounce": "reikan", "kmeaning": "court musician" } } }, "words3": "レイREI<\/strong>:
伶人<\/a>    伶俐<\/a>    伶官<\/a>    
" }, { "name": "侑", "kana": "ユウ YŪ    ウ U    すす.める susu.meru    たす.ける tasu.keru ", "english": "urge to eat", "words": "ユウYŪ侑觴【ゆうしょうyūshō】urging one to drink more good wine during a banquet侑食【ゆうしょくyūshoku】assisting at dinner; dining with a superior", "words2": { "ユウYŪ": { "侑觴": { "kideogram": "侑觴", "kkana": "ゆうしょう", "kpronounce": "yūshō", "kmeaning": "urging one to drink more good wine during a banquet" }, "侑食": { "kideogram": "侑食", "kkana": "ゆうしょく", "kpronounce": "yūshoku", "kmeaning": "assisting at dinner; dining with a superior" } } }, "words3": "ユウYŪ<\/strong>:
侑觴<\/a>    侑食<\/a>    
" }, { "name": "勁", "kana": "ケイ KEI    つよ.い tsuyo.i ", "english": "strong", "words": "ケイKEI発勁【はっけいhakkei】release internal power勁捷【けいしょうkeishō】strong and nimble勁卒【けいそつkeisotsu】excellent soldier", "words2": { "ケイKEI": { "発勁": { "kideogram": "発勁", "kkana": "はっけい", "kpronounce": "hakkei", "kmeaning": "release internal power" }, "勁捷": { "kideogram": "勁捷", "kkana": "けいしょう", "kpronounce": "keishō", "kmeaning": "strong and nimble" }, "勁卒": { "kideogram": "勁卒", "kkana": "けいそつ", "kpronounce": "keisotsu", "kmeaning": "excellent soldier" } } }, "words3": "ケイKEI<\/strong>:
発勁<\/a>    勁捷<\/a>    勁卒<\/a>    
" }, { "name": "奎", "kana": "ケイ KEI    キ KI ", "english": "star;  god of literature", "words": "ケイKEI奎【けいkei】Chinese \"Legs\" constellation (one of the 28 mansions)", "words2": { "ケイKEI": { "奎": { "kideogram": "奎", "kkana": "けい", "kpronounce": "kei", "kmeaning": "Chinese \"Legs\" constellation (one of the 28 mansions)" } } }, "words3": "ケイKEI<\/strong>:
奎<\/a>    
" }, { "name": "崚", "kana": "リョウ RYŌ ", "english": "towering in a row", "words": null, "words2": { "5d1a": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "54-37": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "1-3-8": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "3o8.1": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "2474.7": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "1480": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "346": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "2225": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "8184": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "2054": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } } }, "words3": "5d1a<\/strong>:
–<\/a>    
54-37<\/strong>:
–<\/a>    
1-3-8<\/strong>:
–<\/a>    
3o8.1<\/strong>:
–<\/a>    
2474.7<\/strong>:
–<\/a>    
1480<\/strong>:
–<\/a>    
346<\/strong>:
–<\/a>    
2225<\/strong>:
–<\/a>    
8184<\/strong>:
–<\/a>    
2054<\/strong>:
–<\/a>    
" }, { "name": "昴", "kana": "コウ KŌ    ボウ BŌ    すばる subaru ", "english": "the Pleiades", "words": "ボウBŌ昴宿【ぼうしゅくbōshuku】Chinese \"Hairy Head\" constellation (one of the 28 mansions); Pleiades; Seven Sisters昴星【ぼうせいbōsei】Chinese \"Hairy Head\" constellation (one of the 28 mansions); Pleiades; Seven Sistersすばるsubaru昴【すばるsubaru】Chinese \"Hairy Head\" constellation (one of the 28 mansions); Pleiades; Seven Sisters寒昴【かんすばるkansubaru】Pleiades (esp. in winter)", "words2": { "ボウBŌ": { "昴宿": { "kideogram": "昴宿", "kkana": "ぼうしゅく", "kpronounce": "bōshuku", "kmeaning": "Chinese \"Hairy Head\" constellation (one of the 28 mansions); Pleiades; Seven Sisters" }, "昴星": { "kideogram": "昴星", "kkana": "ぼうせい", "kpronounce": "bōsei", "kmeaning": "Chinese \"Hairy Head\" constellation (one of the 28 mansions); Pleiades; Seven Sisters" } }, "すばるsubaru": { "昴": { "kideogram": "昴", "kkana": "すばる", "kpronounce": "subaru", "kmeaning": "Chinese \"Hairy Head\" constellation (one of the 28 mansions); Pleiades; Seven Sisters" }, "寒昴": { "kideogram": "寒昴", "kkana": "かんすばる", "kpronounce": "kansubaru", "kmeaning": "Pleiades (esp. in winter)" } } }, "words3": "ボウBŌ<\/strong>:
昴宿<\/a>    昴星<\/a>    
すばるsubaru<\/strong>:
昴<\/a>    寒昴<\/a>    
" }, { "name": "晏", "kana": "アン AN    おそ.い oso.i ", "english": "late;  quiet;  sets (sun)", "words": "アンAN晏然【あんぜんanzen】calm; tranquil晏如【あんじょanjo】calm; tranquil", "words2": { "アンAN": { "晏然": { "kideogram": "晏然", "kkana": "あんぜん", "kpronounce": "anzen", "kmeaning": "calm; tranquil" }, "晏如": { "kideogram": "晏如", "kkana": "あんじょ", "kpronounce": "anjo", "kmeaning": "calm; tranquil" } } }, "words3": "アンAN<\/strong>:
晏然<\/a>    晏如<\/a>    
" }, { "name": "晨", "kana": "シン SHIN    あした ashita    とき toki    あさ asa ", "english": "morning;  early", "words": "", "words2": { "": { "": { "kideogram": null, "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": null } } }, "words3": "<\/strong>:
<\/a>    
" }, { "name": "晟", "kana": "セイ SEI    ジョウ JŌ    あきらか akiraka ", "english": "clear", "words": null, "words2": { "665f": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "58-80": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "2-4-6": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "4c7.5": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "6025.3": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "2472": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "1586": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "2438": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "1187": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "13950X": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "2094": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } } }, "words3": "665f<\/strong>:
–<\/a>    
58-80<\/strong>:
–<\/a>    
2-4-6<\/strong>:
–<\/a>    
4c7.5<\/strong>:
–<\/a>    
6025.3<\/strong>:
–<\/a>    
2472<\/strong>:
–<\/a>    
1586<\/strong>:
–<\/a>    
2438<\/strong>:
–<\/a>    
1187<\/strong>:
–<\/a>    
13950X<\/strong>:
–<\/a>    
2094<\/strong>:
–<\/a>    
" }, { "name": "栞", "kana": "カン KAN    しおり shiori ", "english": "bookmark;  guidebook", "words": "しおりshiori栞【しおりshiori】bookmark; guidebook", "words2": { "しおりshiori": { "栞": { "kideogram": "栞", "kkana": "しおり", "kpronounce": "shiori", "kmeaning": "bookmark; guidebook" } } }, "words3": "しおりshiori<\/strong>:
栞<\/a>    
" }, { "name": "椰", "kana": "ヤ YA    やし yashi ", "english": "coconut tree", "words": "ヤYA椰子【やしyashi】palm tree花椰菜【はなやさいhanayasai】cauliflower椰子油【やしゆyashiyu】coconut oil", "words2": { "ヤYA": { "椰子": { "kideogram": "椰子", "kkana": "やし", "kpronounce": "yashi", "kmeaning": "palm tree" }, "花椰菜": { "kideogram": "花椰菜", "kkana": "はなやさい", "kpronounce": "hanayasai", "kmeaning": "cauliflower" }, "椰子油": { "kideogram": "椰子油", "kkana": "やしゆ", "kpronounce": "yashiyu", "kmeaning": "coconut oil" } } }, "words3": "ヤYA<\/strong>:
椰子<\/a>    花椰菜<\/a>    椰子油<\/a>    
" }, { "name": "洵", "kana": "ジュン JUN    シュン SHUN    の.ぶ no.bu    まこと.に makoto.ni ", "english": "alike;  truth", "words": "ジュンJUN洵美【じゅんびjunbi】exquisite; truly beautifulまことにmakotoni洵に【まことにmakotoni】indeed; really; absolutely; truly; actually; very; quite", "words2": { "ジュンJUN": { "洵美": { "kideogram": "洵美", "kkana": "じゅんび", "kpronounce": "junbi", "kmeaning": "exquisite; truly beautiful" } }, "まことにmakotoni": { "洵に": { "kideogram": "洵に", "kkana": "まことに", "kpronounce": "makotoni", "kmeaning": "indeed; really; absolutely; truly; actually; very; quite" } } }, "words3": "ジュンJUN<\/strong>:
洵美<\/a>    
まことにmakotoni<\/strong>:
洵に<\/a>    
" }, { "name": "滉", "kana": "コウ KŌ    ひろ.い hiro.i ", "english": "deep and broad", "words": null, "words2": { "6ec9": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "62-70": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "1-3-10": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "3a10.12": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "3611.1": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "3257": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "474": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "2287": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "1848": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "18017": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } }, "2145": { "–": { "kideogram": "–", "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": false } } }, "words3": "6ec9<\/strong>:
–<\/a>    
62-70<\/strong>:
–<\/a>    
1-3-10<\/strong>:
–<\/a>    
3a10.12<\/strong>:
–<\/a>    
3611.1<\/strong>:
–<\/a>    
3257<\/strong>:
–<\/a>    
474<\/strong>:
–<\/a>    
2287<\/strong>:
–<\/a>    
1848<\/strong>:
–<\/a>    
18017<\/strong>:
–<\/a>    
2145<\/strong>:
–<\/a>    
" }, { "name": "澪", "kana": "レイ REI    みお mio ", "english": "water route;  shipping channel", "words": "みおmio澪標【みおつくしmiotsukushi】marks in a water channel澪【みおmio】waterway; wake (of a ship)", "words2": { "みおmio": { "澪標": { "kideogram": "澪標", "kkana": "みおつくし", "kpronounce": "miotsukushi", "kmeaning": "marks in a water channel" }, "澪": { "kideogram": "澪", "kkana": "みお", "kpronounce": "mio", "kmeaning": "waterway; wake (of a ship)" } } }, "words3": "みおmio<\/strong>:
澪標<\/a>    澪<\/a>    
" }, { "name": "燎", "kana": "リョウ RYŌ    かがりび kagaribi ", "english": "burn;  bonfire", "words": "リョウRYŌ燎原【りょうげんryōgen】agricultural burning; setting a field ablaze", "words2": { "リョウRYŌ": { "燎原": { "kideogram": "燎原", "kkana": "りょうげん", "kpronounce": "ryōgen", "kmeaning": "agricultural burning; setting a field ablaze" } } }, "words3": "リョウRYŌ<\/strong>:
燎原<\/a>    
" }, { "name": "燿", "kana": "ヨウ YŌ    かがや.く kagaya.ku    ひかり hikari ", "english": "shine", "words": "かがやくkagayaku燿く【かがやくkagayaku】to shine; to glitter; to sparkle", "words2": { "かがやくkagayaku": { "燿く": { "kideogram": "燿く", "kkana": "かがやく", "kpronounce": "kagayaku", "kmeaning": "to shine; to glitter; to sparkle" } } }, "words3": "かがやくkagayaku<\/strong>:
燿く<\/a>    
" }, { "name": "瑶", "kana": "ヨウ YŌ    たま tama ", "english": "beautiful as a jewel", "words": "ヨウYŌ瑶緘【ようかんyōkan】your letter瑶顔【ようがんyōgan】beautiful face; exquisite countenance瑶台【ようだいyōdai】fairyland; beautiful building ornamented with gems", "words2": { "ヨウYŌ": { "瑶緘": { "kideogram": "瑶緘", "kkana": "ようかん", "kpronounce": "yōkan", "kmeaning": "your letter" }, "瑶顔": { "kideogram": "瑶顔", "kkana": "ようがん", "kpronounce": "yōgan", "kmeaning": "beautiful face; exquisite countenance" }, "瑶台": { "kideogram": "瑶台", "kkana": "ようだい", "kpronounce": "yōdai", "kmeaning": "fairyland; beautiful building ornamented with gems" } } }, "words3": "ヨウYŌ<\/strong>:
瑶緘<\/a>    瑶顔<\/a>    瑶台<\/a>    
" }, { "name": "眸", "kana": "ボウ BŌ    ム MU    ひとみ hitomi ", "english": "pupil of the eye", "words": "ボウBŌ一眸【いちぼうichibō】one sweep (of the eye); an unbroken view双眸【そうぼうsōbō】pair of eyes明眸【めいぼうmeibō】bright or beautiful eyesひとみhitomi眸【ひとみhitomi】pupil (of eye); eye黒い眸【くろいひとみkuroihitomi】(beautiful) dark eyes", "words2": { "ボウBŌ": { "一眸": { "kideogram": "一眸", "kkana": "いちぼう", "kpronounce": "ichibō", "kmeaning": "one sweep (of the eye); an unbroken view" }, "双眸": { "kideogram": "双眸", "kkana": "そうぼう", "kpronounce": "sōbō", "kmeaning": "pair of eyes" }, "明眸": { "kideogram": "明眸", "kkana": "めいぼう", "kpronounce": "meibō", "kmeaning": "bright or beautiful eyes" } }, "ひとみhitomi": { "眸": { "kideogram": "眸", "kkana": "ひとみ", "kpronounce": "hitomi", "kmeaning": "pupil (of eye); eye" }, "黒い眸": { "kideogram": "黒い眸", "kkana": "くろいひとみ", "kpronounce": "kuroihitomi", "kmeaning": "(beautiful) dark eyes" } } }, "words3": "ボウBŌ<\/strong>:
一眸<\/a>    双眸<\/a>    明眸<\/a>    
ひとみhitomi<\/strong>:
眸<\/a>    黒い眸<\/a>    
" }, { "name": "笙", "kana": "ショウ SHŌ    ソウ SŌ    ふえ fue ", "english": "a reed instrument", "words": "ショウSHŌ笙【しょうshō】traditional Japanese wind instrument resembling panpipes; free-reed instrument used in Japanese court music鳳笙【ほうしょうhōshō】sho (Japanese free reed musical instrument)笙の笛【しょうのふえshōnofue】sho (Japanese free reed musical instrument)", "words2": { "ショウSHŌ": { "笙": { "kideogram": "笙", "kkana": "しょう", "kpronounce": "shō", "kmeaning": "traditional Japanese wind instrument resembling panpipes; free-reed instrument used in Japanese court music" }, "鳳笙": { "kideogram": "鳳笙", "kkana": "ほうしょう", "kpronounce": "hōshō", "kmeaning": "sho (Japanese free reed musical instrument)" }, "笙の笛": { "kideogram": "笙の笛", "kkana": "しょうのふえ", "kpronounce": "shōnofue", "kmeaning": "sho (Japanese free reed musical instrument)" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
笙<\/a>    鳳笙<\/a>    笙の笛<\/a>    
" }, { "name": "綸", "kana": "リン RIN    カン KAN    いと ito ", "english": "thread;  silk cloth", "words": "リンRIN綸子【りんずrinzu】figured satin綸言【りんげんringen】imperial words経綸【けいりんkeirin】governing", "words2": { "リンRIN": { "綸子": { "kideogram": "綸子", "kkana": "りんず", "kpronounce": "rinzu", "kmeaning": "figured satin" }, "綸言": { "kideogram": "綸言", "kkana": "りんげん", "kpronounce": "ringen", "kmeaning": "imperial words" }, "経綸": { "kideogram": "経綸", "kkana": "けいりん", "kpronounce": "keirin", "kmeaning": "governing" } } }, "words3": "リンRIN<\/strong>:
綸子<\/a>    綸言<\/a>    経綸<\/a>    
" }, { "name": "茉", "kana": "マツ MATSU    バツ BATSU    マ MA ", "english": "jasmine", "words": "マツMATSU茉莉花【まつりかmatsurika】Arabian jasmine (Jasminum sambac)茉莉【まつりmatsuri】Arabian jasmine (Jasminum sambac)マMA茉莉花【まつりかmatsurika】Arabian jasmine (Jasminum sambac)茉莉【まつりmatsuri】Arabian jasmine (Jasminum sambac)", "words2": { "マツMATSU": { "茉莉花": { "kideogram": "茉莉花", "kkana": "まつりか", "kpronounce": "matsurika", "kmeaning": "Arabian jasmine (Jasminum sambac)" }, "茉莉": { "kideogram": "茉莉", "kkana": "まつり", "kpronounce": "matsuri", "kmeaning": "Arabian jasmine (Jasminum sambac)" } }, "マMA": { "茉莉花": { "kideogram": "茉莉花", "kkana": "まつりか", "kpronounce": "matsurika", "kmeaning": "Arabian jasmine (Jasminum sambac)" }, "茉莉": { "kideogram": "茉莉", "kkana": "まつり", "kpronounce": "matsuri", "kmeaning": "Arabian jasmine (Jasminum sambac)" } } }, "words3": "マツMATSU<\/strong>:
茉莉花<\/a>    茉莉<\/a>    
マMA<\/strong>:
茉莉花<\/a>    茉莉<\/a>    
" }, { "name": "莉", "kana": "リ RI    ライ RAI    レイ REI ", "english": "jasmine", "words": "リRI茉莉花【まつりかmatsurika】Arabian jasmine (Jasminum sambac)茉莉【まつりmatsuri】Arabian jasmine (Jasminum sambac)", "words2": { "リRI": { "茉莉花": { "kideogram": "茉莉花", "kkana": "まつりか", "kpronounce": "matsurika", "kmeaning": "Arabian jasmine (Jasminum sambac)" }, "茉莉": { "kideogram": "茉莉", "kkana": "まつり", "kpronounce": "matsuri", "kmeaning": "Arabian jasmine (Jasminum sambac)" } } }, "words3": "リRI<\/strong>:
茉莉花<\/a>    茉莉<\/a>    
" }, { "name": "菫", "kana": "キン KIN    すみれ sumire ", "english": "the violet", "words": "キンKIN菫青石【きんせいせきkinseiseki】cordieriteすみれsumire三色菫【さんしきすみれsanshikisumire】heartsease (wild pansy, Viola tricolor)菫【すみれsumire】violet (any flower of genus Viola, esp. the Fuji dawn, Viola mandshurica)菫草【すみれぐさsumiregusa】Fuji dawn (species of violet, Viola mandshurica)", "words2": { "キンKIN": { "菫青石": { "kideogram": "菫青石", "kkana": "きんせいせき", "kpronounce": "kinseiseki", "kmeaning": "cordierite" } }, "すみれsumire": { "三色菫": { "kideogram": "三色菫", "kkana": "さんしきすみれ", "kpronounce": "sanshikisumire", "kmeaning": "heartsease (wild pansy, Viola tricolor)" }, "菫": { "kideogram": "菫", "kkana": "すみれ", "kpronounce": "sumire", "kmeaning": "violet (any flower of genus Viola, esp. the Fuji dawn, Viola mandshurica)" }, "菫草": { "kideogram": "菫草", "kkana": "すみれぐさ", "kpronounce": "sumiregusa", "kmeaning": "Fuji dawn (species of violet, Viola mandshurica)" } } }, "words3": "キンKIN<\/strong>:
菫青石<\/a>    
すみれsumire<\/strong>:
三色菫<\/a>    菫<\/a>    菫草<\/a>    
" } ] ;