var KanjiArray = [ { "name": "党", "kana": "トウ TŌ    なかま nakama    むら mura ", "english": "party;  faction;  clique", "words": "トウTŌ残党【ざんとうzantō】remnants (of a defeated political party); refugees不偏不党【ふへんふとうfuhenfutō】impartiality; neutrality; independence立党【りっとうrittō】founding a political party", "words2": { "トウTŌ": { "残党": { "kideogram": "残党", "kkana": "ざんとう", "kpronounce": "zantō", "kmeaning": "remnants (of a defeated political party); refugees" }, "不偏不党": { "kideogram": "不偏不党", "kkana": "ふへんふとう", "kpronounce": "fuhenfutō", "kmeaning": "impartiality; neutrality; independence" }, "立党": { "kideogram": "立党", "kkana": "りっとう", "kpronounce": "rittō", "kmeaning": "founding a political party" } } }, "words3": "トウTŌ<\/strong>: 残党<\/a>    不偏不党<\/a>    立党<\/a>    
" }, { "name": "協", "kana": "キョウ KYŌ ", "english": "co-;  cooperation", "words": "キョウKYŌ紳士協定【しんしきょうていshinshikyōtei】gentlemen's agreement労働協約【ろうどうきょうやくrōdōkyōyaku】labor agreement; labour agreement海外経済協力基金【かいがいけいざいきょうりょくききんkaigaikeizaikyōryokukikin】Overseas Economic Cooperation Fund", "words2": { "キョウKYŌ": { "紳士協定": { "kideogram": "紳士協定", "kkana": "しんしきょうてい", "kpronounce": "shinshikyōtei", "kmeaning": "gentlemen's agreement" }, "労働協約": { "kideogram": "労働協約", "kkana": "ろうどうきょうやく", "kpronounce": "rōdōkyōyaku", "kmeaning": "labor agreement; labour agreement" }, "海外経済協力基金": { "kideogram": "海外経済協力基金", "kkana": "かいがいけいざいきょうりょくききん", "kpronounce": "kaigaikeizaikyōryokukikin", "kmeaning": "Overseas Economic Cooperation Fund" } } }, "words3": "キョウKYŌ<\/strong>:
紳士協定<\/a>    労働協約<\/a>    海外経済協力基金<\/a>    
" }, { "name": "総", "kana": "ソウ SŌ    す.べて su.bete    すべ.て sube.te    ふさ fusa ", "english": "general;  whole;  all;  full;  total", "words": "ソウSŌ総員【そういんsōin】the entire strength; all hands; all the members総和【そうわsōwa】sum total事務総局【じむそうきょくjimusōkyoku】secretariat-generalすべてsubete総べて【すべてsubete】all; the whole; entirely; in general; wholly; overallすべてsubete総て【すべてsubete】all; the whole; entirely; in general; wholly; overall終わり良ければ総て良し【おわりよければすべてよしowariyokerebasubeteyoshi】all is well that ends well; All's Well That Ends Well (play by Shakespeare)ふさfusa総【ふさfusa】tuft; bunch (of grapes, etc.); section (of an orange, etc.)総総【ふさふさfusafusa】in tufts; tufty", "words2": { "ソウSŌ": { "総員": { "kideogram": "総員", "kkana": "そういん", "kpronounce": "sōin", "kmeaning": "the entire strength; all hands; all the members" }, "総和": { "kideogram": "総和", "kkana": "そうわ", "kpronounce": "sōwa", "kmeaning": "sum total" }, "事務総局": { "kideogram": "事務総局", "kkana": "じむそうきょく", "kpronounce": "jimusōkyoku", "kmeaning": "secretariat-general" } }, "すべてsubete": { "総べて総て": { "kideogram": null, "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": null }, "終わり良ければ総て良し": { "kideogram": "終わり良ければ総て良し", "kkana": "おわりよければすべてよし", "kpronounce": "owariyokerebasubeteyoshi", "kmeaning": "all is well that ends well; All's Well That Ends Well (play by Shakespeare)" } }, "ふさfusa": { "総": { "kideogram": "総", "kkana": "ふさ", "kpronounce": "fusa", "kmeaning": "tuft; bunch (of grapes, etc.); section (of an orange, etc.)" }, "総総": { "kideogram": "総総", "kkana": "ふさふさ", "kpronounce": "fusafusa", "kmeaning": "in tufts; tufty" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
総員<\/a>    総和<\/a>    事務総局<\/a>    
すべてsubete<\/strong>:
<\/a>    終わり良ければ総て良し<\/a>    
すべてsubete<\/strong>:
<\/a>    終わり良ければ総て良し<\/a>    
ふさfusa<\/strong>:
総<\/a>    総総<\/a>    
" }, { "name": "区", "kana": "ク KU    オウ Ō    コウ KŌ ", "english": "ward;  district", "words": "クKU教区【きょうくkyōku】parish区検【くけんkuken】local prosecutor解放区【かいほうくkaihōku】liberated area or zone", "words2": { "クKU": { "教区": { "kideogram": "教区", "kkana": "きょうく", "kpronounce": "kyōku", "kmeaning": "parish" }, "区検": { "kideogram": "区検", "kkana": "くけん", "kpronounce": "kuken", "kmeaning": "local prosecutor" }, "解放区": { "kideogram": "解放区", "kkana": "かいほうく", "kpronounce": "kaihōku", "kmeaning": "liberated area or zone" } } }, "words3": "クKU<\/strong>:
教区<\/a>    区検<\/a>    解放区<\/a>    
" }, { "name": "領", "kana": "リョウ RYŌ    えり eri ", "english": "jurisdiction;  dominion;  territory;  fief;  reign", "words": "リョウRYŌ領分【りょうぶんryōbun】territory; domain; dominion; possession; sphere of action自治領【じちりょうjichiryō】self-governing dominion領地【りょうちryōchi】territory; dominion; grounds (e.g. school)えりeri領【えりeri】neck; collar; lapel; neckband領脚【えりあしeriashi】nape of neck; border of hair at back of neck", "words2": { "リョウRYŌ": { "領分": { "kideogram": "領分", "kkana": "りょうぶん", "kpronounce": "ryōbun", "kmeaning": "territory; domain; dominion; possession; sphere of action" }, "自治領": { "kideogram": "自治領", "kkana": "じちりょう", "kpronounce": "jichiryō", "kmeaning": "self-governing dominion" }, "領地": { "kideogram": "領地", "kkana": "りょうち", "kpronounce": "ryōchi", "kmeaning": "territory; dominion; grounds (e.g. school)" } }, "えりeri": { "領": { "kideogram": "領", "kkana": "えり", "kpronounce": "eri", "kmeaning": "neck; collar; lapel; neckband" }, "領脚": { "kideogram": "領脚", "kkana": "えりあし", "kpronounce": "eriashi", "kmeaning": "nape of neck; border of hair at back of neck" } } }, "words3": "リョウRYŌ<\/strong>:
領分<\/a>    自治領<\/a>    領地<\/a>    
えりeri<\/strong>:
領<\/a>    領脚<\/a>    
" }, { "name": "県", "kana": "ケン KEN    か.ける ka.keru ", "english": "prefecture", "words": "ケンKEN県人【けんじんkenjin】native of a prefecture近県【きんけんkinken】neighboring prefectures; neighbouring prefectures県人会【けんじんかいkenjinkai】association of people from the same prefecture", "words2": { "ケンKEN": { "県人": { "kideogram": "県人", "kkana": "けんじん", "kpronounce": "kenjin", "kmeaning": "native of a prefecture" }, "近県": { "kideogram": "近県", "kkana": "きんけん", "kpronounce": "kinken", "kmeaning": "neighboring prefectures; neighbouring prefectures" }, "県人会": { "kideogram": "県人会", "kkana": "けんじんかい", "kpronounce": "kenjinkai", "kmeaning": "association of people from the same prefecture" } } }, "words3": "ケンKEN<\/strong>:
県人<\/a>    近県<\/a>    県人会<\/a>    
" }, { "name": "設", "kana": "セツ SETSU    もう.ける mō.keru ", "english": "establishment;  provision;  prepare", "words": "セツSETSU厚生施設【こうせいしせつkōseishisetsu】welfare facilities架設【かせつkasetsu】construction; building移設【いせつisetsu】relocation (of a facility); to relocateもうけるmoukeru設ける【もうけるmōkeru】to create; to establish待ち設ける【まちもうけるmachimōkeru】to expect; to look for; to look forward to; to anticipate; to wait for席を設ける【せきをもうけるsekiwomōkeru】to give a banquet", "words2": { "セツSETSU": { "厚生施設": { "kideogram": "厚生施設", "kkana": "こうせいしせつ", "kpronounce": "kōseishisetsu", "kmeaning": "welfare facilities" }, "架設": { "kideogram": "架設", "kkana": "かせつ", "kpronounce": "kasetsu", "kmeaning": "construction; building" }, "移設": { "kideogram": "移設", "kkana": "いせつ", "kpronounce": "isetsu", "kmeaning": "relocation (of a facility); to relocate" } }, "もうけるmoukeru": { "設ける": { "kideogram": "設ける", "kkana": "もうける", "kpronounce": "mōkeru", "kmeaning": "to create; to establish" }, "待ち設ける": { "kideogram": "待ち設ける", "kkana": "まちもうける", "kpronounce": "machimōkeru", "kmeaning": "to expect; to look for; to look forward to; to anticipate; to wait for" }, "席を設ける": { "kideogram": "席を設ける", "kkana": "せきをもうける", "kpronounce": "sekiwomōkeru", "kmeaning": "to give a banquet" } } }, "words3": "セツSETSU<\/strong>:
厚生施設<\/a>    架設<\/a>    移設<\/a>    
もうけるmoukeru<\/strong>:
設ける<\/a>    待ち設ける<\/a>    席を設ける<\/a>    
" }, { "name": "改", "kana": "カイ KAI    あらた.める arata.meru    あらた.まる arata.maru ", "english": "reformation;  change;  modify;  mend;  renew;  examine;  inspect;  search", "words": "カイKAI改作【かいさくkaisaku】adaptation (of story)改心【かいしんkaishin】conversion; reform; correcting someone's conduct改題【かいだいkaidai】changing a titleあらためるaratameru改める【あらためるaratameru】to change; to reform; to examine; to do properly悔い改める【くいあらためるkuiaratameru】to repent; to be penitent言改める【いいあらためるiiaratameru】to correct oneselfあらたまるaratamaru改まる【あらたまるaratamaru】to be renewed; to stand on ceremony; to take a turn for the worse年改まる【としあらたまるtoshiaratamaru】the New Year dawns", "words2": { "カイKAI": { "改作": { "kideogram": "改作", "kkana": "かいさく", "kpronounce": "kaisaku", "kmeaning": "adaptation (of story)" }, "改心": { "kideogram": "改心", "kkana": "かいしん", "kpronounce": "kaishin", "kmeaning": "conversion; reform; correcting someone's conduct" }, "改題": { "kideogram": "改題", "kkana": "かいだい", "kpronounce": "kaidai", "kmeaning": "changing a title" } }, "あらためるaratameru": { "改める": { "kideogram": "改める", "kkana": "あらためる", "kpronounce": "aratameru", "kmeaning": "to change; to reform; to examine; to do properly" }, "悔い改める": { "kideogram": "悔い改める", "kkana": "くいあらためる", "kpronounce": "kuiaratameru", "kmeaning": "to repent; to be penitent" }, "言改める": { "kideogram": "言改める", "kkana": "いいあらためる", "kpronounce": "iiaratameru", "kmeaning": "to correct oneself" } }, "あらたまるaratamaru": { "改まる": { "kideogram": "改まる", "kkana": "あらたまる", "kpronounce": "aratamaru", "kmeaning": "to be renewed; to stand on ceremony; to take a turn for the worse" }, "年改まる": { "kideogram": "年改まる", "kkana": "としあらたまる", "kpronounce": "toshiaratamaru", "kmeaning": "the New Year dawns" } } }, "words3": "カイKAI<\/strong>:
改作<\/a>    改心<\/a>    改題<\/a>    
あらためるaratameru<\/strong>:
改める<\/a>    悔い改める<\/a>    言改める<\/a>    
あらたまるaratamaru<\/strong>:
改まる<\/a>    年改まる<\/a>    
" }, { "name": "府", "kana": "フ FU ", "english": "borough;  urban prefecture;  govt office;  representative body;  storehouse", "words": "フFU無政府主義【むせいふしゅぎmuseifushugi】(doctrine of) anarchism府税【ふぜいfuzei】urban prefectural tax府議会【ふぎかいfugikai】urban-prefectural assembly", "words2": { "フFU": { "無政府主義": { "kideogram": "無政府主義", "kkana": "むせいふしゅぎ", "kpronounce": "museifushugi", "kmeaning": "(doctrine of) anarchism" }, "府税": { "kideogram": "府税", "kkana": "ふぜい", "kpronounce": "fuzei", "kmeaning": "urban prefectural tax" }, "府議会": { "kideogram": "府議会", "kkana": "ふぎかい", "kpronounce": "fugikai", "kmeaning": "urban-prefectural assembly" } } }, "words3": "フFU<\/strong>:
無政府主義<\/a>    府税<\/a>    府議会<\/a>    
" }, { "name": "査", "kana": "サ SA ", "english": "investigate", "words": "サSA国民審査【こくみんしんさkokuminshinsa】national review (as an act of a peoples' sovereignty)公安調査庁【こうあんちょうさちょうkōanchōsachō】(Japanese) Public Security Intelligence Agency聞き込み捜査【ききこみそうさkikikomisōsa】(police) legwork; house-to-house inquiry; canvassing; investigation carried out by questioning neighbours, bystanders, etc.", "words2": { "サSA": { "国民審査": { "kideogram": "国民審査", "kkana": "こくみんしんさ", "kpronounce": "kokuminshinsa", "kmeaning": "national review (as an act of a peoples' sovereignty)" }, "公安調査庁": { "kideogram": "公安調査庁", "kkana": "こうあんちょうさちょう", "kpronounce": "kōanchōsachō", "kmeaning": "(Japanese) Public Security Intelligence Agency" }, "聞き込み捜査": { "kideogram": "聞き込み捜査", "kkana": "ききこみそうさ", "kpronounce": "kikikomisōsa", "kmeaning": "(police) legwork; house-to-house inquiry; canvassing; investigation carried out by questioning neighbours, bystanders, etc." } } }, "words3": "サSA<\/strong>:
国民審査<\/a>    公安調査庁<\/a>    聞き込み捜査<\/a>    
" }, { "name": "委", "kana": "イ I    ゆだ.ねる yuda.neru ", "english": "committee;  entrust to;  leave to;  devote;  discard", "words": "イI公害等調整委員会【こうがいとうちょうせいいいんかいkōgaitōchōseiiinkai】Environmental Dispute Coordination Commission懲罰委員会【ちょうばついいんかいchōbatsuiinkai】disciplinary committee法務委員会【ほうむいいんかいhōmuiinkai】Committee on Judicial Affairsゆだねるyudaneru委ねる【ゆだねるyudaneru】to entrust (a matter) to; to abandon oneself to (e.g. pleasure)全権を委ねる【ぜんけんをゆだねるzenkenwoyudaneru】to entrust (a person) with power of attorney (to do something for one)", "words2": { "イI": { "公害等調整委員会": { "kideogram": "公害等調整委員会", "kkana": "こうがいとうちょうせいいいんかい", "kpronounce": "kōgaitōchōseiiinkai", "kmeaning": "Environmental Dispute Coordination Commission" }, "懲罰委員会": { "kideogram": "懲罰委員会", "kkana": "ちょうばついいんかい", "kpronounce": "chōbatsuiinkai", "kmeaning": "disciplinary committee" }, "法務委員会": { "kideogram": "法務委員会", "kkana": "ほうむいいんかい", "kpronounce": "hōmuiinkai", "kmeaning": "Committee on Judicial Affairs" } }, "ゆだねるyudaneru": { "委ねる": { "kideogram": "委ねる", "kkana": "ゆだねる", "kpronounce": "yudaneru", "kmeaning": "to entrust (a matter) to; to abandon oneself to (e.g. pleasure)" }, "全権を委ねる": { "kideogram": "全権を委ねる", "kkana": "ぜんけんをゆだねる", "kpronounce": "zenkenwoyudaneru", "kmeaning": "to entrust (a person) with power of attorney (to do something for one)" } } }, "words3": "イI<\/strong>:
公害等調整委員会<\/a>    懲罰委員会<\/a>    法務委員会<\/a>    
ゆだねるyudaneru<\/strong>:
委ねる<\/a>    全権を委ねる<\/a>    
" }, { "name": "軍", "kana": "グン GUN    いくさ ikusa ", "english": "army;  force;  troops;  war;  battle", "words": "グンGUN粛軍【しゅくぐんshukugun】army purge強行軍【きょうこうぐんkyōkōgun】forced march; doing something on a very strict schedule軍靴【ぐんかgunka】military shoesいくさikusa軍【いくさikusa】war; troops海兵遠征軍【かいへいえんせいいくさkaiheienseiikusa】Marine Expeditionary Force (US)腹が減っては軍は出来ぬ【はらがへってはいくさはできぬharagahettehaikusahadekinu】an army marches on its stomach; you can't fight on an empty stomach", "words2": { "グンGUN": { "粛軍": { "kideogram": "粛軍", "kkana": "しゅくぐん", "kpronounce": "shukugun", "kmeaning": "army purge" }, "強行軍": { "kideogram": "強行軍", "kkana": "きょうこうぐん", "kpronounce": "kyōkōgun", "kmeaning": "forced march; doing something on a very strict schedule" }, "軍靴": { "kideogram": "軍靴", "kkana": "ぐんか", "kpronounce": "gunka", "kmeaning": "military shoes" } }, "いくさikusa": { "軍": { "kideogram": "軍", "kkana": "いくさ", "kpronounce": "ikusa", "kmeaning": "war; troops" }, "海兵遠征軍": { "kideogram": "海兵遠征軍", "kkana": "かいへいえんせいいくさ", "kpronounce": "kaiheienseiikusa", "kmeaning": "Marine Expeditionary Force (US)" }, "腹が減っては軍は出来ぬ": { "kideogram": "腹が減っては軍は出来ぬ", "kkana": "はらがへってはいくさはできぬ", "kpronounce": "haragahettehaikusahadekinu", "kmeaning": "an army marches on its stomach; you can't fight on an empty stomach" } } }, "words3": "グンGUN<\/strong>:
粛軍<\/a>    強行軍<\/a>    軍靴<\/a>    
いくさikusa<\/strong>:
軍<\/a>    海兵遠征軍<\/a>    腹が減っては軍は出来ぬ<\/a>    
" }, { "name": "団", "kana": "ダン DAN    トン TON    かたまり katamari    まる.い maru.i ", "english": "group;  association", "words": "ダンDAN兵団【へいだんheidan】army corps社団【しゃだんshadan】corporation; association地方団体【ちほうだんたいchihōdantai】local public bodyトンTON座布団【ざぶとんzabuton】zabuton (flat floor cushion used when sitting or kneeling; usu. rectangular)敷き布団【しきぶとんshikibuton】(Japanese) mattress; underquilt; futon laid on the floor; sleeping mat", "words2": { "ダンDAN": { "兵団": { "kideogram": "兵団", "kkana": "へいだん", "kpronounce": "heidan", "kmeaning": "army corps" }, "社団": { "kideogram": "社団", "kkana": "しゃだん", "kpronounce": "shadan", "kmeaning": "corporation; association" }, "地方団体": { "kideogram": "地方団体", "kkana": "ちほうだんたい", "kpronounce": "chihōdantai", "kmeaning": "local public body" } }, "トンTON": { "座布団": { "kideogram": "座布団", "kkana": "ざぶとん", "kpronounce": "zabuton", "kmeaning": "zabuton (flat floor cushion used when sitting or kneeling; usu. rectangular)" }, "敷き布団": { "kideogram": "敷き布団", "kkana": "しきぶとん", "kpronounce": "shikibuton", "kmeaning": "(Japanese) mattress; underquilt; futon laid on the floor; sleeping mat" } } }, "words3": "ダンDAN<\/strong>:
兵団<\/a>    社団<\/a>    地方団体<\/a>    
トンTON<\/strong>:
座布団<\/a>    敷き布団<\/a>    
" }, { "name": "各", "kana": "カク KAKU    おのおの onōno ", "english": "each;  every;  either", "words": "カクKAKU各面【かくめんkakumen】all phases各種学校【かくしゅがっこうkakushugakkō】vocational school各位【かくいkakui】everyone; each and every one (of you); ladies and gentlemenおのおのonōno各【おのおのonōno】each; every; either; respectively; severally各方【おのおのがたonōnogata】all of you (pronoun)", "words2": { "カクKAKU": { "各面": { "kideogram": "各面", "kkana": "かくめん", "kpronounce": "kakumen", "kmeaning": "all phases" }, "各種学校": { "kideogram": "各種学校", "kkana": "かくしゅがっこう", "kpronounce": "kakushugakkō", "kmeaning": "vocational school" }, "各位": { "kideogram": "各位", "kkana": "かくい", "kpronounce": "kakui", "kmeaning": "everyone; each and every one (of you); ladies and gentlemen" } }, "おのおのonōno": { "各": { "kideogram": "各", "kkana": "おのおの", "kpronounce": "onōno", "kmeaning": "each; every; either; respectively; severally" }, "各方": { "kideogram": "各方", "kkana": "おのおのがた", "kpronounce": "onōnogata", "kmeaning": "all of you (pronoun)" } } }, "words3": "カクKAKU<\/strong>:
各面<\/a>    各種学校<\/a>    各位<\/a>    
おのおのonōno<\/strong>:
各<\/a>    各方<\/a>    
" }, { "name": "島", "kana": "トウ TŌ    しま shima ", "english": "island", "words": "トウTŌ孤島【ことうkotō】solitary island全島【ぜんとうzentō】the whole island群島【ぐんとうguntō】island group; archipelagoしまshima島々【しまじまshimajima】islands島国【しまぐにshimaguni】island country (sometimes used as a metaphor for Japan)", "words2": { "トウTŌ": { "孤島": { "kideogram": "孤島", "kkana": "ことう", "kpronounce": "kotō", "kmeaning": "solitary island" }, "全島": { "kideogram": "全島", "kkana": "ぜんとう", "kpronounce": "zentō", "kmeaning": "the whole island" }, "群島": { "kideogram": "群島", "kkana": "ぐんとう", "kpronounce": "guntō", "kmeaning": "island group; archipelago" } }, "しまshima": { "島々": { "kideogram": "島々", "kkana": "しまじま", "kpronounce": "shimajima", "kmeaning": "islands" }, "島国": { "kideogram": "島国", "kkana": "しまぐに", "kpronounce": "shimaguni", "kmeaning": "island country (sometimes used as a metaphor for Japan)" } } }, "words3": "トウTŌ<\/strong>:
孤島<\/a>    全島<\/a>    群島<\/a>    
しまshima<\/strong>:
島々<\/a>    島国<\/a>    
" }, { "name": "革", "kana": "カク KAKU    かわ kawa ", "english": "leather;  skin;  reform;  become serious", "words": "カクKAKU十月革命【じゅうがつかくめいjūgatsukakumei】October Revolution沿革【えんかくenkaku】history; development産業革命【さんぎょうかくめいsangyōkakumei】the Industrial Revolutionかわkawa革製品【かわせいひんkawaseihin】leather goods (products)革靴【かわぐつkawagutsu】leather shoes革【かわkawa】leather", "words2": { "カクKAKU": { "十月革命": { "kideogram": "十月革命", "kkana": "じゅうがつかくめい", "kpronounce": "jūgatsukakumei", "kmeaning": "October Revolution" }, "沿革": { "kideogram": "沿革", "kkana": "えんかく", "kpronounce": "enkaku", "kmeaning": "history; development" }, "産業革命": { "kideogram": "産業革命", "kkana": "さんぎょうかくめい", "kpronounce": "sangyōkakumei", "kmeaning": "the Industrial Revolution" } }, "かわkawa": { "革製品": { "kideogram": "革製品", "kkana": "かわせいひん", "kpronounce": "kawaseihin", "kmeaning": "leather goods (products)" }, "革靴": { "kideogram": "革靴", "kkana": "かわぐつ", "kpronounce": "kawagutsu", "kmeaning": "leather shoes" }, "革": { "kideogram": "革", "kkana": "かわ", "kpronounce": "kawa", "kmeaning": "leather" } } }, "words3": "カクKAKU<\/strong>:
十月革命<\/a>    沿革<\/a>    産業革命<\/a>    
かわkawa<\/strong>:
革製品<\/a>    革靴<\/a>    革<\/a>    
" }, { "name": "村", "kana": "ソン SON    むら mura ", "english": "village;  town", "words": "ソンSON無医村【むいそんmuison】village lacking a doctor村有【そんゆうson'yū】village-owned; village property村会【そんかいsonkai】village assemblyむらmura村八分【むらはちぶmurahachibu】ostracism村役場【むらやくばmurayakuba】village office選手村【せんしゅむらsenshumura】athlete's village (during Olympics)", "words2": { "ソンSON": { "無医村": { "kideogram": "無医村", "kkana": "むいそん", "kpronounce": "muison", "kmeaning": "village lacking a doctor" }, "村有": { "kideogram": "村有", "kkana": "そんゆう", "kpronounce": "son'yū", "kmeaning": "village-owned; village property" }, "村会": { "kideogram": "村会", "kkana": "そんかい", "kpronounce": "sonkai", "kmeaning": "village assembly" } }, "むらmura": { "村八分": { "kideogram": "村八分", "kkana": "むらはちぶ", "kpronounce": "murahachibu", "kmeaning": "ostracism" }, "村役場": { "kideogram": "村役場", "kkana": "むらやくば", "kpronounce": "murayakuba", "kmeaning": "village office" }, "選手村": { "kideogram": "選手村", "kkana": "せんしゅむら", "kpronounce": "senshumura", "kmeaning": "athlete's village (during Olympics)" } } }, "words3": "ソンSON<\/strong>:
無医村<\/a>    村有<\/a>    村会<\/a>    
むらmura<\/strong>:
村八分<\/a>    村役場<\/a>    選手村<\/a>    
" }, { "name": "勢", "kana": "セイ SEI    ゼイ ZEI    いきお.い ikio.i    はずみ hazumi ", "english": "forces;  energy;  military strength", "words": "セイSEI騰勢【とうせいtōsei】upward trend趨勢【すうせいsūsei】tendency; trend豪勢【ごうせいgōsei】luxury; magnificence; extravaganceゼイZEI多勢【たぜいtazei】great numbers; numerical superiority無勢【ぶぜいbuzei】outnumbered; overwhelmed軍勢【ぐんぜいgunzei】military forces; hosts; troopsいきおいikioi勢い【いきおいikioi】force; influence; impetus; naturally勢い込む【いきおいこむikioikomu】to brace oneself勢いづく【いきおいづくikioiduku】to gather strength; to take heartはずみhazumi勢【はずみhazumi】bounce; momentum; spur of the moment勢車【はずみぐるまhazumiguruma】flywheel", "words2": { "セイSEI": { "騰勢": { "kideogram": "騰勢", "kkana": "とうせい", "kpronounce": "tōsei", "kmeaning": "upward trend" }, "趨勢": { "kideogram": "趨勢", "kkana": "すうせい", "kpronounce": "sūsei", "kmeaning": "tendency; trend" }, "豪勢": { "kideogram": "豪勢", "kkana": "ごうせい", "kpronounce": "gōsei", "kmeaning": "luxury; magnificence; extravagance" } }, "ゼイZEI": { "多勢": { "kideogram": "多勢", "kkana": "たぜい", "kpronounce": "tazei", "kmeaning": "great numbers; numerical superiority" }, "無勢": { "kideogram": "無勢", "kkana": "ぶぜい", "kpronounce": "buzei", "kmeaning": "outnumbered; overwhelmed" }, "軍勢": { "kideogram": "軍勢", "kkana": "ぐんぜい", "kpronounce": "gunzei", "kmeaning": "military forces; hosts; troops" } }, "いきおいikioi": { "勢い": { "kideogram": "勢い", "kkana": "いきおい", "kpronounce": "ikioi", "kmeaning": "force; influence; impetus; naturally" }, "勢い込む": { "kideogram": "勢い込む", "kkana": "いきおいこむ", "kpronounce": "ikioikomu", "kmeaning": "to brace oneself" }, "勢いづく": { "kideogram": "勢いづく", "kkana": "いきおいづく", "kpronounce": "ikioiduku", "kmeaning": "to gather strength; to take heart" } }, "はずみhazumi": { "勢": { "kideogram": "勢", "kkana": "はずみ", "kpronounce": "hazumi", "kmeaning": "bounce; momentum; spur of the moment" }, "勢車": { "kideogram": "勢車", "kkana": "はずみぐるま", "kpronounce": "hazumiguruma", "kmeaning": "flywheel" } } }, "words3": "セイSEI<\/strong>:
騰勢<\/a>    趨勢<\/a>    豪勢<\/a>    
ゼイZEI<\/strong>:
多勢<\/a>    無勢<\/a>    軍勢<\/a>    
いきおいikioi<\/strong>:
勢い<\/a>    勢い込む<\/a>    勢いづく<\/a>    
はずみhazumi<\/strong>:
勢<\/a>    勢車<\/a>    
" }, { "name": "減", "kana": "ゲン GEN    へ.る he.ru    へ.らす he.rasu ", "english": "dwindle;  decrease;  reduce;  decline;  curtail;  get hungry", "words": "ゲンGEN減食【げんしょくgenshoku】diet (for weight loss); dieting減水【げんすいgensui】subsiding of water水加減【みずかげんmizukagen】amount of waterへるheru減る【へるheru】to decrease (in size or number); to diminish; to abate腹が減る【はらがへるharagaheru】to become hungry擦り減る【すりへるsuriheru】to be worn down; to be reducedへらすherasu減らす【へらすherasu】to abate; to decrease; to diminish; to shortenすり減らす【すりへらすsuriherasu】to wear away; to rub down; to abrade", "words2": { "ゲンGEN": { "減食": { "kideogram": "減食", "kkana": "げんしょく", "kpronounce": "genshoku", "kmeaning": "diet (for weight loss); dieting" }, "減水": { "kideogram": "減水", "kkana": "げんすい", "kpronounce": "gensui", "kmeaning": "subsiding of water" }, "水加減": { "kideogram": "水加減", "kkana": "みずかげん", "kpronounce": "mizukagen", "kmeaning": "amount of water" } }, "へるheru": { "減る": { "kideogram": "減る", "kkana": "へる", "kpronounce": "heru", "kmeaning": "to decrease (in size or number); to diminish; to abate" }, "腹が減る": { "kideogram": "腹が減る", "kkana": "はらがへる", "kpronounce": "haragaheru", "kmeaning": "to become hungry" }, "擦り減る": { "kideogram": "擦り減る", "kkana": "すりへる", "kpronounce": "suriheru", "kmeaning": "to be worn down; to be reduced" } }, "へらすherasu": { "減らす": { "kideogram": "減らす", "kkana": "へらす", "kpronounce": "herasu", "kmeaning": "to abate; to decrease; to diminish; to shorten" }, "すり減らす": { "kideogram": "すり減らす", "kkana": "すりへらす", "kpronounce": "suriherasu", "kmeaning": "to wear away; to rub down; to abrade" } } }, "words3": "ゲンGEN<\/strong>:
減食<\/a>    減水<\/a>    水加減<\/a>    
へるheru<\/strong>:
減る<\/a>    腹が減る<\/a>    擦り減る<\/a>    
へらすherasu<\/strong>:
減らす<\/a>    すり減らす<\/a>    
" }, { "name": "再", "kana": "サイ SAI    サ SA    ふたた.び futata.bi ", "english": "again;  twice;  second time", "words": "サイSAI再分配【さいぶんぱいsaibunpai】redistribution再読【さいどくsaidoku】rereading再犯【さいはんsaihan】second offense; second offenceサSA再分配【さいぶんぱいsaibunpai】redistribution再読【さいどくsaidoku】rereading再犯【さいはんsaihan】second offense; second offenceふたたびfutatabi再び【ふたたびfutatabi】again; once more; a second time再び取る【ふたたびとるfutatabitoru】to reassume再び導入【ふたたびどうにゅうfutatabidōnyū】reintroduction", "words2": { "サイSAI": { "再分配": { "kideogram": "再分配", "kkana": "さいぶんぱい", "kpronounce": "saibunpai", "kmeaning": "redistribution" }, "再読": { "kideogram": "再読", "kkana": "さいどく", "kpronounce": "saidoku", "kmeaning": "rereading" }, "再犯": { "kideogram": "再犯", "kkana": "さいはん", "kpronounce": "saihan", "kmeaning": "second offense; second offence" } }, "サSA": { "再分配": { "kideogram": "再分配", "kkana": "さいぶんぱい", "kpronounce": "saibunpai", "kmeaning": "redistribution" }, "再読": { "kideogram": "再読", "kkana": "さいどく", "kpronounce": "saidoku", "kmeaning": "rereading" }, "再犯": { "kideogram": "再犯", "kkana": "さいはん", "kpronounce": "saihan", "kmeaning": "second offense; second offence" } }, "ふたたびfutatabi": { "再び": { "kideogram": "再び", "kkana": "ふたたび", "kpronounce": "futatabi", "kmeaning": "again; once more; a second time" }, "再び取る": { "kideogram": "再び取る", "kkana": "ふたたびとる", "kpronounce": "futatabitoru", "kmeaning": "to reassume" }, "再び導入": { "kideogram": "再び導入", "kkana": "ふたたびどうにゅう", "kpronounce": "futatabidōnyū", "kmeaning": "reintroduction" } } }, "words3": "サイSAI<\/strong>:
再分配<\/a>    再読<\/a>    再犯<\/a>    
サSA<\/strong>:
再分配<\/a>    再読<\/a>    再犯<\/a>    
ふたたびfutatabi<\/strong>:
再び<\/a>    再び取る<\/a>    再び導入<\/a>    
" }, { "name": "税", "kana": "ゼイ ZEI ", "english": "tax;  duty", "words": "ゼイZEI有税【ゆうぜいyūzei】taxable血税【けつぜいketsuzei】heavy taxation; conscription特恵関税【とっけいかんぜいtokkeikanzei】preferential tariff; preferential duty", "words2": { "ゼイZEI": { "有税": { "kideogram": "有税", "kkana": "ゆうぜい", "kpronounce": "yūzei", "kmeaning": "taxable" }, "血税": { "kideogram": "血税", "kkana": "けつぜい", "kpronounce": "ketsuzei", "kmeaning": "heavy taxation; conscription" }, "特恵関税": { "kideogram": "特恵関税", "kkana": "とっけいかんぜい", "kpronounce": "tokkeikanzei", "kmeaning": "preferential tariff; preferential duty" } } }, "words3": "ゼイZEI<\/strong>:
有税<\/a>    血税<\/a>    特恵関税<\/a>    
" }, { "name": "営", "kana": "エイ EI    いとな.む itona.mu    いとな.み itona.mi ", "english": "occupation;  camp;  perform;  build;  conduct (business)", "words": "エイEI営繕【えいぜんeizen】upkeep (of equip.)造営【ぞうえいzōei】building; construction営為【えいいeii】business; occupationいとなむitonamu営む【いとなむitonamu】to carry on (e.g. in ceremony); to run a businessいとなみitonami営み【いとなみitonami】work; life", "words2": { "エイEI": { "営繕": { "kideogram": "営繕", "kkana": "えいぜん", "kpronounce": "eizen", "kmeaning": "upkeep (of equip.)" }, "造営": { "kideogram": "造営", "kkana": "ぞうえい", "kpronounce": "zōei", "kmeaning": "building; construction" }, "営為": { "kideogram": "営為", "kkana": "えいい", "kpronounce": "eii", "kmeaning": "business; occupation" } }, "いとなむitonamu": { "営む": { "kideogram": "営む", "kkana": "いとなむ", "kpronounce": "itonamu", "kmeaning": "to carry on (e.g. in ceremony); to run a business" } }, "いとなみitonami": { "営み": { "kideogram": "営み", "kkana": "いとなみ", "kpronounce": "itonami", "kmeaning": "work; life" } } }, "words3": "エイEI<\/strong>:
営繕<\/a>    造営<\/a>    営為<\/a>    
いとなむitonamu<\/strong>:
営む<\/a>    
いとなみitonami<\/strong>:
営み<\/a>    
" }, { "name": "比", "kana": "ヒ HI    くら.べる kura.beru ", "english": "compare;  race;  ratio;  Philipines", "words": "ヒHI比例配分【ひれいはいぶんhireihaibun】proportional distribution比する【ひするhisuru】to compare比類【ひるいhirui】parallel; equal; matchくらべるkuraberu見比べる【みくらべるmikuraberu】to compare with the eye比べる【くらべるkuraberu】to compare; to compete", "words2": { "ヒHI": { "比例配分": { "kideogram": "比例配分", "kkana": "ひれいはいぶん", "kpronounce": "hireihaibun", "kmeaning": "proportional distribution" }, "比する": { "kideogram": "比する", "kkana": "ひする", "kpronounce": "hisuru", "kmeaning": "to compare" }, "比類": { "kideogram": "比類", "kkana": "ひるい", "kpronounce": "hirui", "kmeaning": "parallel; equal; match" } }, "くらべるkuraberu": { "見比べる": { "kideogram": "見比べる", "kkana": "みくらべる", "kpronounce": "mikuraberu", "kmeaning": "to compare with the eye" }, "比べる": { "kideogram": "比べる", "kkana": "くらべる", "kpronounce": "kuraberu", "kmeaning": "to compare; to compete" } } }, "words3": "ヒHI<\/strong>:
比例配分<\/a>    比する<\/a>    比類<\/a>    
くらべるkuraberu<\/strong>:
見比べる<\/a>    比べる<\/a>    
" }, { "name": "防", "kana": "ボウ BŌ    ふせ.ぐ fuse.gu ", "english": "ward off;  defend;  protect;  resist", "words": "ボウBŌ酸化防止剤【さんかぼうしざいsankabōshizai】antioxidant防臭【ぼうしゅうbōshū】odor-resistant; odour-resistant国防会議【こくぼうかいぎkokubōkaigi】(Japanese) National Defense Council (1956-86) (Defence); National Security Council (USA)ふせぐfusegu防ぐ【ふせぐfusegu】to defend (against); to protect; to prevent未然に防ぐ【みぜんにふせぐmizennifusegu】to prevent; to take precautions", "words2": { "ボウBŌ": { "酸化防止剤": { "kideogram": "酸化防止剤", "kkana": "さんかぼうしざい", "kpronounce": "sankabōshizai", "kmeaning": "antioxidant" }, "防臭": { "kideogram": "防臭", "kkana": "ぼうしゅう", "kpronounce": "bōshū", "kmeaning": "odor-resistant; odour-resistant" }, "国防会議": { "kideogram": "国防会議", "kkana": "こくぼうかいぎ", "kpronounce": "kokubōkaigi", "kmeaning": "(Japanese) National Defense Council (1956-86) (Defence); National Security Council (USA)" } }, "ふせぐfusegu": { "防ぐ": { "kideogram": "防ぐ", "kkana": "ふせぐ", "kpronounce": "fusegu", "kmeaning": "to defend (against); to protect; to prevent" }, "未然に防ぐ": { "kideogram": "未然に防ぐ", "kkana": "みぜんにふせぐ", "kpronounce": "mizennifusegu", "kmeaning": "to prevent; to take precautions" } } }, "words3": "ボウBŌ<\/strong>:
酸化防止剤<\/a>    防臭<\/a>    国防会議<\/a>    
ふせぐfusegu<\/strong>:
防ぐ<\/a>    未然に防ぐ<\/a>    
" }, { "name": "補", "kana": "ホ HO    おぎな.う ogina.u ", "english": "supplement;  supply;  make good;  offset;  compensate;  assistant;  learner", "words": "ホHO補填【ほてんhoten】compensating; making up for; supplementation増補【ぞうほzōho】enlarging a book補導【ほどうhodō】guidance; protective custodyおぎなうoginau補う【おぎなうoginau】to compensate for; to supplement欠陥を補う【けっかんをおぎなうkekkanwōginau】to make up for a fault短を補う【たんをおぎなうtanwōginau】to remedy one's defects", "words2": { "ホHO": { "補填": { "kideogram": "補填", "kkana": "ほてん", "kpronounce": "hoten", "kmeaning": "compensating; making up for; supplementation" }, "増補": { "kideogram": "増補", "kkana": "ぞうほ", "kpronounce": "zōho", "kmeaning": "enlarging a book" }, "補導": { "kideogram": "補導", "kkana": "ほどう", "kpronounce": "hodō", "kmeaning": "guidance; protective custody" } }, "おぎなうoginau": { "補う": { "kideogram": "補う", "kkana": "おぎなう", "kpronounce": "oginau", "kmeaning": "to compensate for; to supplement" }, "欠陥を補う": { "kideogram": "欠陥を補う", "kkana": "けっかんをおぎなう", "kpronounce": "kekkanwōginau", "kmeaning": "to make up for a fault" }, "短を補う": { "kideogram": "短を補う", "kkana": "たんをおぎなう", "kpronounce": "tanwōginau", "kmeaning": "to remedy one's defects" } } }, "words3": "ホHO<\/strong>:
補填<\/a>    増補<\/a>    補導<\/a>    
おぎなうoginau<\/strong>:
補う<\/a>    欠陥を補う<\/a>    短を補う<\/a>    
" }, { "name": "境", "kana": "キョウ KYŌ    ケイ KEI    さかい sakai ", "english": "boundary;  border;  region", "words": "キョウKYŌ老境【ろうきょうrōkyō】old age佳境【かきょうkakyō】climax (story); best part; most interesting part秘境【ひきょうhikyō】unexplored region; one of the most secluded regionsケイKEI境内【けいだいkeidai】grounds (esp. of shrines and temples); compound; churchyard; precincts国連環境計画【こくれんかんきょうけいかくkokurenkankyōkeikaku】United Nations Environment Programme (Program); UNEP国境警備隊【こっきょうけいびたいkokkyōkeibitai】border patrol; border guard; border guardsさかいsakai境目【さかいめsakaime】border; boundary line; crisis境【さかいsakai】border; area; psychological state; cognitive object見境【みさかいmisakai】distinction; discrimination", "words2": { "キョウKYŌ": { "老境": { "kideogram": "老境", "kkana": "ろうきょう", "kpronounce": "rōkyō", "kmeaning": "old age" }, "佳境": { "kideogram": "佳境", "kkana": "かきょう", "kpronounce": "kakyō", "kmeaning": "climax (story); best part; most interesting part" }, "秘境": { "kideogram": "秘境", "kkana": "ひきょう", "kpronounce": "hikyō", "kmeaning": "unexplored region; one of the most secluded regions" } }, "ケイKEI": { "境内": { "kideogram": "境内", "kkana": "けいだい", "kpronounce": "keidai", "kmeaning": "grounds (esp. of shrines and temples); compound; churchyard; precincts" }, "国連環境計画": { "kideogram": "国連環境計画", "kkana": "こくれんかんきょうけいかく", "kpronounce": "kokurenkankyōkeikaku", "kmeaning": "United Nations Environment Programme (Program); UNEP" }, "国境警備隊": { "kideogram": "国境警備隊", "kkana": "こっきょうけいびたい", "kpronounce": "kokkyōkeibitai", "kmeaning": "border patrol; border guard; border guards" } }, "さかいsakai": { "境目": { "kideogram": "境目", "kkana": "さかいめ", "kpronounce": "sakaime", "kmeaning": "border; boundary line; crisis" }, "境": { "kideogram": "境", "kkana": "さかい", "kpronounce": "sakai", "kmeaning": "border; area; psychological state; cognitive object" }, "見境": { "kideogram": "見境", "kkana": "みさかい", "kpronounce": "misakai", "kmeaning": "distinction; discrimination" } } }, "words3": "キョウKYŌ<\/strong>:
老境<\/a>    佳境<\/a>    秘境<\/a>    
ケイKEI<\/strong>:
境内<\/a>    国連環境計画<\/a>    国境警備隊<\/a>    
さかいsakai<\/strong>:
境目<\/a>    境<\/a>    見境<\/a>    
" }, { "name": "導", "kana": "ドウ DŌ    みちび.く michibi.ku ", "english": "guidance;  leading;  conduct;  usher", "words": "ドウDŌ引導【いんどうindō】requiem; prayer for dead; dismissal導入部【どうにゅうぶdōnyūbu】entry; guide導火線【どうかせんdōkasen】fuseみちびくmichibiku導く【みちびくmichibiku】to guide; to derive盲人が盲人を導く【もうじんがもうじんをみちびくmōjingamōjinwomichibiku】the blind leading the blind馬を水辺に導く事は出来るが馬に水を飲ませる事は出来ない【うまをみずべにみちびくことはできるがうまにみずをのませることはできないumawomizubenimichibikukotohadekirugaumanimizuwonomaserukotohadekinai】You may take a horse to the water, but you cannot make him drink", "words2": { "ドウDŌ": { "引導": { "kideogram": "引導", "kkana": "いんどう", "kpronounce": "indō", "kmeaning": "requiem; prayer for dead; dismissal" }, "導入部": { "kideogram": "導入部", "kkana": "どうにゅうぶ", "kpronounce": "dōnyūbu", "kmeaning": "entry; guide" }, "導火線": { "kideogram": "導火線", "kkana": "どうかせん", "kpronounce": "dōkasen", "kmeaning": "fuse" } }, "みちびくmichibiku": { "導く": { "kideogram": "導く", "kkana": "みちびく", "kpronounce": "michibiku", "kmeaning": "to guide; to derive" }, "盲人が盲人を導く": { "kideogram": "盲人が盲人を導く", "kkana": "もうじんがもうじんをみちびく", "kpronounce": "mōjingamōjinwomichibiku", "kmeaning": "the blind leading the blind" }, "馬を水辺に導く事は出来るが馬に水を飲ませる事は出来ない": { "kideogram": "馬を水辺に導く事は出来るが馬に水を飲ませる事は出来ない", "kkana": "うまをみずべにみちびくことはできるがうまにみずをのませることはできない", "kpronounce": "umawomizubenimichibikukotohadekirugaumanimizuwonomaserukotohadekinai", "kmeaning": "You may take a horse to the water, but you cannot make him drink" } } }, "words3": "ドウDŌ<\/strong>:
引導<\/a>    導入部<\/a>    導火線<\/a>    
みちびくmichibiku<\/strong>:
導く<\/a>    盲人が盲人を導く<\/a>    馬を水辺に導く事は出来るが馬に水を飲ませる事は出来ない<\/a>    
" }, { "name": "副", "kana": "フク FUKU ", "english": "vice-;  assistant;  aide;  duplicate;  copy", "words": "フクFUKU副食【ふくしょくfukushoku】side dish; supplementary food副次的【ふくじてきfukujiteki】secondary副収入【ふくしゅうにゅうfukushūnyū】additional income", "words2": { "フクFUKU": { "副食": { "kideogram": "副食", "kkana": "ふくしょく", "kpronounce": "fukushoku", "kmeaning": "side dish; supplementary food" }, "副次的": { "kideogram": "副次的", "kkana": "ふくじてき", "kpronounce": "fukujiteki", "kmeaning": "secondary" }, "副収入": { "kideogram": "副収入", "kkana": "ふくしゅうにゅう", "kpronounce": "fukushūnyū", "kmeaning": "additional income" } } }, "words3": "フクFUKU<\/strong>:
副食<\/a>    副次的<\/a>    副収入<\/a>    
" }, { "name": "算", "kana": "サン SAN    そろ soro ", "english": "calculate;  divining;  number;  abacus;  probability", "words": "サンSAN独立採算制【どくりつさいさんせいdokuritsusaisansei】a self-supporting accounting system起算【きさんkisan】starting to count計算書【けいさんしょkeisansho】statement of accountそろsoro電算【でんそろdensoro】electronic calculator combined with a soroban算盤【そろばんsoroban】abacus算盤高い【そろばんだかいsorobandakai】calculating; miserly", "words2": { "サンSAN": { "独立採算制": { "kideogram": "独立採算制", "kkana": "どくりつさいさんせい", "kpronounce": "dokuritsusaisansei", "kmeaning": "a self-supporting accounting system" }, "起算": { "kideogram": "起算", "kkana": "きさん", "kpronounce": "kisan", "kmeaning": "starting to count" }, "計算書": { "kideogram": "計算書", "kkana": "けいさんしょ", "kpronounce": "keisansho", "kmeaning": "statement of account" } }, "そろsoro": { "電算": { "kideogram": "電算", "kkana": "でんそろ", "kpronounce": "densoro", "kmeaning": "electronic calculator combined with a soroban" }, "算盤": { "kideogram": "算盤", "kkana": "そろばん", "kpronounce": "soroban", "kmeaning": "abacus" }, "算盤高い": { "kideogram": "算盤高い", "kkana": "そろばんだかい", "kpronounce": "sorobandakai", "kmeaning": "calculating; miserly" } } }, "words3": "サンSAN<\/strong>:
独立採算制<\/a>    起算<\/a>    計算書<\/a>    
そろsoro<\/strong>:
電算<\/a>    算盤<\/a>    算盤高い<\/a>    
" }, { "name": "輸", "kana": "ユ YU    シュ SHU ", "english": "transport;  send;  be inferior", "words": "ユYU密輸出【みつゆしゅつmitsuyushutsu】smuggling out輸液【ゆえきyueki】transfusion輸出超過【ゆしゅつちょうかyushutsuchōka】excess of exportsシュSHU密輸出【みつゆしゅつmitsuyushutsu】smuggling out再輸出【さいゆしゅつsaiyushutsu】re-exportation", "words2": { "ユYU": { "密輸出": { "kideogram": "密輸出", "kkana": "みつゆしゅつ", "kpronounce": "mitsuyushutsu", "kmeaning": "smuggling out" }, "輸液": { "kideogram": "輸液", "kkana": "ゆえき", "kpronounce": "yueki", "kmeaning": "transfusion" }, "輸出超過": { "kideogram": "輸出超過", "kkana": "ゆしゅつちょうか", "kpronounce": "yushutsuchōka", "kmeaning": "excess of exports" } }, "シュSHU": { "密輸出": { "kideogram": "密輸出", "kkana": "みつゆしゅつ", "kpronounce": "mitsuyushutsu", "kmeaning": "smuggling out" }, "再輸出": { "kideogram": "再輸出", "kkana": "さいゆしゅつ", "kpronounce": "saiyushutsu", "kmeaning": "re-exportation" } } }, "words3": "ユYU<\/strong>:
密輸出<\/a>    輸液<\/a>    輸出超過<\/a>    
シュSHU<\/strong>:
密輸出<\/a>    再輸出<\/a>    
" }, { "name": "述", "kana": "ジュツ JUTSU    の.べる no.beru ", "english": "mention;  state;  speak;  relate", "words": "ジュツJUTSU叙述【じょじゅつjojutsu】description口述【こうじゅつkōjutsu】dictation; verbal statement詳述【しょうじゅつshōjutsu】detailed explanationのべるnoberu述べる【のべるnoberu】to state; to express; to mention再び述べる【ふたたびのべるfutatabinoberu】to restate申述べる【もうしのべるmōshinoberu】to say; to tell (somebody); to state", "words2": { "ジュツJUTSU": { "叙述": { "kideogram": "叙述", "kkana": "じょじゅつ", "kpronounce": "jojutsu", "kmeaning": "description" }, "口述": { "kideogram": "口述", "kkana": "こうじゅつ", "kpronounce": "kōjutsu", "kmeaning": "dictation; verbal statement" }, "詳述": { "kideogram": "詳述", "kkana": "しょうじゅつ", "kpronounce": "shōjutsu", "kmeaning": "detailed explanation" } }, "のべるnoberu": { "述べる": { "kideogram": "述べる", "kkana": "のべる", "kpronounce": "noberu", "kmeaning": "to state; to express; to mention" }, "再び述べる": { "kideogram": "再び述べる", "kkana": "ふたたびのべる", "kpronounce": "futatabinoberu", "kmeaning": "to restate" }, "申述べる": { "kideogram": "申述べる", "kkana": "もうしのべる", "kpronounce": "mōshinoberu", "kmeaning": "to say; to tell (somebody); to state" } } }, "words3": "ジュツJUTSU<\/strong>:
叙述<\/a>    口述<\/a>    詳述<\/a>    
のべるnoberu<\/strong>:
述べる<\/a>    再び述べる<\/a>    申述べる<\/a>    
" }, { "name": "線", "kana": "セン SEN    すじ suji ", "english": "line;  track", "words": "センSEN回帰線【かいきせんkaikisen】the tropics (Cancer and Capricorn)銅線【どうせんdōsen】copper line; copper wire無線操縦【むせんそうじゅうmusensōjū】radio-controlled (plane)", "words2": { "センSEN": { "回帰線": { "kideogram": "回帰線", "kkana": "かいきせん", "kpronounce": "kaikisen", "kmeaning": "the tropics (Cancer and Capricorn)" }, "銅線": { "kideogram": "銅線", "kkana": "どうせん", "kpronounce": "dōsen", "kmeaning": "copper line; copper wire" }, "無線操縦": { "kideogram": "無線操縦", "kkana": "むせんそうじゅう", "kpronounce": "musensōjū", "kmeaning": "radio-controlled (plane)" } } }, "words3": "センSEN<\/strong>:
回帰線<\/a>    銅線<\/a>    無線操縦<\/a>    
" }, { "name": "農", "kana": "ノウ NŌ ", "english": "agriculture;  farmers", "words": "ノウNŌ農繁期【のうはんきnōhanki】busy farming season農夫【のうふnōfu】peasant半農【はんのうhannō】part-time farming", "words2": { "ノウNŌ": { "農繁期": { "kideogram": "農繁期", "kkana": "のうはんき", "kpronounce": "nōhanki", "kmeaning": "busy farming season" }, "農夫": { "kideogram": "農夫", "kkana": "のうふ", "kpronounce": "nōfu", "kmeaning": "peasant" }, "半農": { "kideogram": "半農", "kkana": "はんのう", "kpronounce": "hannō", "kmeaning": "part-time farming" } } }, "words3": "ノウNŌ<\/strong>:
農繁期<\/a>    農夫<\/a>    半農<\/a>    
" }, { "name": "州", "kana": "シュウ SHŪ    ス SU    す su ", "english": "state;  province", "words": "シュウSHŪ加州【かしゅうkashū】State of California大洋州【たいようしゅうtaiyōshū】Oceania; Pacific Ocean countries合州国【がっしゅうこくgasshūkoku】federal state; United States of AmericaスSU白州【しらすshirasu】bar of white sand; gravel separating a noh stage from the audience; court of law(in the Edo period)砂州【さすsasu】reef; sandbar; sandbank州崎【すさきsusaki】sandspitすsu白州【しらすshirasu】bar of white sand; gravel separating a noh stage from the audience; court of law(in the Edo period)砂州【さすsasu】reef; sandbar; sandbank州崎【すさきsusaki】sandspit", "words2": { "シュウSHŪ": { "加州": { "kideogram": "加州", "kkana": "かしゅう", "kpronounce": "kashū", "kmeaning": "State of California" }, "大洋州": { "kideogram": "大洋州", "kkana": "たいようしゅう", "kpronounce": "taiyōshū", "kmeaning": "Oceania; Pacific Ocean countries" }, "合州国": { "kideogram": "合州国", "kkana": "がっしゅうこく", "kpronounce": "gasshūkoku", "kmeaning": "federal state; United States of America" } }, "スSU": { "白州": { "kideogram": "白州", "kkana": "しらす", "kpronounce": "shirasu", "kmeaning": "bar of white sand; gravel separating a noh stage from the audience; court of law(in the Edo period)" }, "砂州": { "kideogram": "砂州", "kkana": "さす", "kpronounce": "sasu", "kmeaning": "reef; sandbar; sandbank" }, "州崎": { "kideogram": "州崎", "kkana": "すさき", "kpronounce": "susaki", "kmeaning": "sandspit" } }, "すsu": { "白州": { "kideogram": "白州", "kkana": "しらす", "kpronounce": "shirasu", "kmeaning": "bar of white sand; gravel separating a noh stage from the audience; court of law(in the Edo period)" }, "砂州": { "kideogram": "砂州", "kkana": "さす", "kpronounce": "sasu", "kmeaning": "reef; sandbar; sandbank" }, "州崎": { "kideogram": "州崎", "kkana": "すさき", "kpronounce": "susaki", "kmeaning": "sandspit" } } }, "words3": "シュウSHŪ<\/strong>:
加州<\/a>    大洋州<\/a>    合州国<\/a>    
スSU<\/strong>:
白州<\/a>    砂州<\/a>    州崎<\/a>    
すsu<\/strong>:
白州<\/a>    砂州<\/a>    州崎<\/a>    
" }, { "name": "武", "kana": "ブ BU    ム MU    たけ.し take.shi ", "english": "warrior;  military;  chivalry;  arms", "words": "ブBU武骨【ぶこつbukotsu】boorish; unrefined; rustic; uncouth; clumsy; brusque武功【ぶこうbukō】military exploits武勇【ぶゆうbuyū】bravery; military prowess; valour; valorムMU若武者【わかむしゃwakamusha】young warrior武者修行【むしゃしゅぎょうmushashugyō】traveling about to gain skill in combat (travelling)陰武者【かげむしゃkagemusha】body double (orig. of a military leader); wire pullerたけしtakeshi武し【たけしtakeshi】brave", "words2": { "ブBU": { "武骨": { "kideogram": "武骨", "kkana": "ぶこつ", "kpronounce": "bukotsu", "kmeaning": "boorish; unrefined; rustic; uncouth; clumsy; brusque" }, "武功": { "kideogram": "武功", "kkana": "ぶこう", "kpronounce": "bukō", "kmeaning": "military exploits" }, "武勇": { "kideogram": "武勇", "kkana": "ぶゆう", "kpronounce": "buyū", "kmeaning": "bravery; military prowess; valour; valor" } }, "ムMU": { "若武者": { "kideogram": "若武者", "kkana": "わかむしゃ", "kpronounce": "wakamusha", "kmeaning": "young warrior" }, "武者修行": { "kideogram": "武者修行", "kkana": "むしゃしゅぎょう", "kpronounce": "mushashugyō", "kmeaning": "traveling about to gain skill in combat (travelling)" }, "陰武者": { "kideogram": "陰武者", "kkana": "かげむしゃ", "kpronounce": "kagemusha", "kmeaning": "body double (orig. of a military leader); wire puller" } }, "たけしtakeshi": { "武し": { "kideogram": "武し", "kkana": "たけし", "kpronounce": "takeshi", "kmeaning": "brave" } } }, "words3": "ブBU<\/strong>:
武骨<\/a>    武功<\/a>    武勇<\/a>    
ムMU<\/strong>:
若武者<\/a>    武者修行<\/a>    陰武者<\/a>    
たけしtakeshi<\/strong>:
武し<\/a>    
" }, { "name": "象", "kana": "ショウ SHŌ    ゾウ ZŌ    かたど.る katado.ru ", "english": "elephant;  pattern after;  imitate;  image;  shape;  sign (of the times)", "words": "ショウSHŌ形象【けいしょうkeishō】shape; figure; image表象【ひょうしょうhyōshō】symbol; emblem抽象論【ちゅうしょうろんchūshōron】an abstract argumentゾウZŌ象眼【ぞうがんzōgan】inlay (work); inlaying象牙【ぞうげzōge】ivory象【ぞうzō】elephantかたどるkatadoru象る【かたどるkatadoru】to model on; to symbolise", "words2": { "ショウSHŌ": { "形象": { "kideogram": "形象", "kkana": "けいしょう", "kpronounce": "keishō", "kmeaning": "shape; figure; image" }, "表象": { "kideogram": "表象", "kkana": "ひょうしょう", "kpronounce": "hyōshō", "kmeaning": "symbol; emblem" }, "抽象論": { "kideogram": "抽象論", "kkana": "ちゅうしょうろん", "kpronounce": "chūshōron", "kmeaning": "an abstract argument" } }, "ゾウZŌ": { "象眼": { "kideogram": "象眼", "kkana": "ぞうがん", "kpronounce": "zōgan", "kmeaning": "inlay (work); inlaying" }, "象牙": { "kideogram": "象牙", "kkana": "ぞうげ", "kpronounce": "zōge", "kmeaning": "ivory" }, "象": { "kideogram": "象", "kkana": "ぞう", "kpronounce": "zō", "kmeaning": "elephant" } }, "かたどるkatadoru": { "象る": { "kideogram": "象る", "kkana": "かたどる", "kpronounce": "katadoru", "kmeaning": "to model on; to symbolise" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
形象<\/a>    表象<\/a>    抽象論<\/a>    
ゾウZŌ<\/strong>:
象眼<\/a>    象牙<\/a>    象<\/a>    
かたどるkatadoru<\/strong>:
象る<\/a>    
" }, { "name": "域", "kana": "イキ IKI ", "english": "range;  region;  limits;  stage;  level", "words": "イキIKI芸域【げいいきgeiiki】range of skills西域【せいいきseiiki】western regions of China音域【おんいきon'iki】singing range; register", "words2": { "イキIKI": { "芸域": { "kideogram": "芸域", "kkana": "げいいき", "kpronounce": "geiiki", "kmeaning": "range of skills" }, "西域": { "kideogram": "西域", "kkana": "せいいき", "kpronounce": "seiiki", "kmeaning": "western regions of China" }, "音域": { "kideogram": "音域", "kkana": "おんいき", "kpronounce": "on'iki", "kmeaning": "singing range; register" } } }, "words3": "イキIKI<\/strong>:
芸域<\/a>    西域<\/a>    音域<\/a>    
" }, { "name": "額", "kana": "ガク GAKU    ひたい hitai ", "english": "forehead;  tablet;  plaque;  framed picture;  sum;  amount;  volume", "words": "ガクGAKU倍額【ばいがくbaigaku】double amount産額【さんがくsangaku】(amount of) production残額【ざんがくzangaku】remaining amount; balance (of an account)ひたいhitai額【ひたいhitai】forehead; brow猫の額のような【ねこのひたいのようなnekonohitainoyōna】very small (particularly of a room or flat)額際【ひたいぎわhitaigiwa】the hairline", "words2": { "ガクGAKU": { "倍額": { "kideogram": "倍額", "kkana": "ばいがく", "kpronounce": "baigaku", "kmeaning": "double amount" }, "産額": { "kideogram": "産額", "kkana": "さんがく", "kpronounce": "sangaku", "kmeaning": "(amount of) production" }, "残額": { "kideogram": "残額", "kkana": "ざんがく", "kpronounce": "zangaku", "kmeaning": "remaining amount; balance (of an account)" } }, "ひたいhitai": { "額": { "kideogram": "額", "kkana": "ひたい", "kpronounce": "hitai", "kmeaning": "forehead; brow" }, "猫の額のような": { "kideogram": "猫の額のような", "kkana": "ねこのひたいのような", "kpronounce": "nekonohitainoyōna", "kmeaning": "very small (particularly of a room or flat)" }, "額際": { "kideogram": "額際", "kkana": "ひたいぎわ", "kpronounce": "hitaigiwa", "kmeaning": "the hairline" } } }, "words3": "ガクGAKU<\/strong>:
倍額<\/a>    産額<\/a>    残額<\/a>    
ひたいhitai<\/strong>:
額<\/a>    猫の額のような<\/a>    額際<\/a>    
" }, { "name": "欧", "kana": "オウ Ō    うた.う uta.u    は.く ha.ku ", "english": "Europe", "words": "オウŌ欧風【おうふうōfū】European style; Occidental渡欧【とおうtōu】going to Europe欧文【おうぶんōbun】European language; foreign text", "words2": { "オウŌ": { "欧風": { "kideogram": "欧風", "kkana": "おうふう", "kpronounce": "ōfū", "kmeaning": "European style; Occidental" }, "渡欧": { "kideogram": "渡欧", "kkana": "とおう", "kpronounce": "tōu", "kmeaning": "going to Europe" }, "欧文": { "kideogram": "欧文", "kkana": "おうぶん", "kpronounce": "ōbun", "kmeaning": "European language; foreign text" } } }, "words3": "オウŌ<\/strong>:
欧風<\/a>    渡欧<\/a>    欧文<\/a>    
" }, { "name": "担", "kana": "タン TAN    かつ.ぐ katsu.gu    にな.う nina.u ", "english": "shouldering;  carry;  raise;  bear", "words": "タンTAN担架【たんかtanka】stretcher; litter巴基斯担【パキスタンpakisutan】Pakistan加担【かたんkatan】support; participation; assistance; complicity; conspiracyかつぐkatsugu担ぐ【かつぐkatsugu】to shoulder; to take (someone) for a rideげんを担ぐ【げんをかつぐgenwokatsugu】to be superstitious縁起を担ぐ【えんぎをかつぐengiwokatsugu】to be superstitiousになうninau担う【になうninau】to carry on shoulder; to bear (burden); to shoulder (gun)責任を担う【せきにんをになうsekininwoninau】to shoulder responsibility", "words2": { "タンTAN": { "担架": { "kideogram": "担架", "kkana": "たんか", "kpronounce": "tanka", "kmeaning": "stretcher; litter" }, "巴基斯担": { "kideogram": "巴基斯担", "kkana": "パキスタン", "kpronounce": "pakisutan", "kmeaning": "Pakistan" }, "加担": { "kideogram": "加担", "kkana": "かたん", "kpronounce": "katan", "kmeaning": "support; participation; assistance; complicity; conspiracy" } }, "かつぐkatsugu": { "担ぐ": { "kideogram": "担ぐ", "kkana": "かつぐ", "kpronounce": "katsugu", "kmeaning": "to shoulder; to take (someone) for a ride" }, "げんを担ぐ": { "kideogram": "げんを担ぐ", "kkana": "げんをかつぐ", "kpronounce": "genwokatsugu", "kmeaning": "to be superstitious" }, "縁起を担ぐ": { "kideogram": "縁起を担ぐ", "kkana": "えんぎをかつぐ", "kpronounce": "engiwokatsugu", "kmeaning": "to be superstitious" } }, "になうninau": { "担う": { "kideogram": "担う", "kkana": "になう", "kpronounce": "ninau", "kmeaning": "to carry on shoulder; to bear (burden); to shoulder (gun)" }, "責任を担う": { "kideogram": "責任を担う", "kkana": "せきにんをになう", "kpronounce": "sekininwoninau", "kmeaning": "to shoulder responsibility" } } }, "words3": "タンTAN<\/strong>:
担架<\/a>    巴基斯担<\/a>    加担<\/a>    
かつぐkatsugu<\/strong>:
担ぐ<\/a>    げんを担ぐ<\/a>    縁起を担ぐ<\/a>    
になうninau<\/strong>:
担う<\/a>    責任を担う<\/a>    
" }, { "name": "準", "kana": "ジュン JUN    じゅん.じる jun.jiru    じゅん.ずる jun.zuru    なぞら.える nazora.eru    のり nori    ひと.しい hito.shii    みずもり mizumori ", "english": "semi-;  correspond to;  proportionate to;  conform;  imitate", "words": "ジュンJUN準拠【じゅんきょjunkyo】basis; based on; conformance; conformity; authority (of); standard; reference準【じゅんjun】semi-; quasi-; associate準用【じゅんようjun'yō】to apply (the law) with necessary modifications; to apply mutatis mutandis; to apply correspondinglyじゅんじるjunjiru準じる【じゅんじるjunjiru】to follow; to conform; to apply toじゅんずるjunzuru準ずる【じゅんずるjunzuru】to apply correspondingly; to correspond to; to be proportionate to; to conform toなぞらえるnazoraeru準える【なぞらえるnazoraeru】to pattern after; to liken to; to imitate", "words2": { "ジュンJUN": { "準拠": { "kideogram": "準拠", "kkana": "じゅんきょ", "kpronounce": "junkyo", "kmeaning": "basis; based on; conformance; conformity; authority (of); standard; reference" }, "準": { "kideogram": "準", "kkana": "じゅん", "kpronounce": "jun", "kmeaning": "semi-; quasi-; associate" }, "準用": { "kideogram": "準用", "kkana": "じゅんよう", "kpronounce": "jun'yō", "kmeaning": "to apply (the law) with necessary modifications; to apply mutatis mutandis; to apply correspondingly" } }, "じゅんじるjunjiru": { "準じる": { "kideogram": "準じる", "kkana": "じゅんじる", "kpronounce": "junjiru", "kmeaning": "to follow; to conform; to apply to" } }, "じゅんずるjunzuru": { "準ずる": { "kideogram": "準ずる", "kkana": "じゅんずる", "kpronounce": "junzuru", "kmeaning": "to apply correspondingly; to correspond to; to be proportionate to; to conform to" } }, "なぞらえるnazoraeru": { "準える": { "kideogram": "準える", "kkana": "なぞらえる", "kpronounce": "nazoraeru", "kmeaning": "to pattern after; to liken to; to imitate" } } }, "words3": "ジュンJUN<\/strong>:
準拠<\/a>    準<\/a>    準用<\/a>    
じゅんじるjunjiru<\/strong>:
準じる<\/a>    
じゅんずるjunzuru<\/strong>:
準ずる<\/a>    
なぞらえるnazoraeru<\/strong>:
準える<\/a>    
" }, { "name": "賞", "kana": "ショウ SHŌ    ほ.める ho.meru ", "english": "prize;  reward;  praise", "words": "ショウSHŌ激賞【げきしょうgekishō】enthusiastic praise賞杯【しょうはいshōhai】trophy; prize cup褒賞【ほうしょうhōshō】medal (of merit); prize; rewardほめるhomeru賞める【ほめるhomeru】to praise; to admire; to speak well", "words2": { "ショウSHŌ": { "激賞": { "kideogram": "激賞", "kkana": "げきしょう", "kpronounce": "gekishō", "kmeaning": "enthusiastic praise" }, "賞杯": { "kideogram": "賞杯", "kkana": "しょうはい", "kpronounce": "shōhai", "kmeaning": "trophy; prize cup" }, "褒賞": { "kideogram": "褒賞", "kkana": "ほうしょう", "kpronounce": "hōshō", "kmeaning": "medal (of merit); prize; reward" } }, "ほめるhomeru": { "賞める": { "kideogram": "賞める", "kkana": "ほめる", "kpronounce": "homeru", "kmeaning": "to praise; to admire; to speak well" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
激賞<\/a>    賞杯<\/a>    褒賞<\/a>    
ほめるhomeru<\/strong>:
賞める<\/a>    
" }, { "name": "辺", "kana": "ヘン HEN    あた.り ata.ri    ほと.り hoto.ri    -べ -be ", "english": "environs;  boundary;  border;  vicinity", "words": "ヘンHEN無辺【むへんmuhen】infinite; boundless辺地【へんちhenchi】remote place右辺【うへんuhen】right sideあたりatari辺り【あたりatari】on the bank of; (in the) neighbourhood目の辺り【まのあたりmanoatari】just before one's eyes; in one's presence; personally一昨年辺り【いっさくねんあたりissakunen'atari】the year before last or thereaboutsほとりhotoriの辺りに【のほとりにnohotorini】on the shores of; in the neighborhood of辺り【ほとりhotori】on the bank of; (in the) neighbourhood", "words2": { "ヘンHEN": { "無辺": { "kideogram": "無辺", "kkana": "むへん", "kpronounce": "muhen", "kmeaning": "infinite; boundless" }, "辺地": { "kideogram": "辺地", "kkana": "へんち", "kpronounce": "henchi", "kmeaning": "remote place" }, "右辺": { "kideogram": "右辺", "kkana": "うへん", "kpronounce": "uhen", "kmeaning": "right side" } }, "あたりatari": { "辺り": { "kideogram": "辺り", "kkana": "あたり", "kpronounce": "atari", "kmeaning": "on the bank of; (in the) neighbourhood" }, "目の辺り": { "kideogram": "目の辺り", "kkana": "まのあたり", "kpronounce": "manoatari", "kmeaning": "just before one's eyes; in one's presence; personally" }, "一昨年辺り": { "kideogram": "一昨年辺り", "kkana": "いっさくねんあたり", "kpronounce": "issakunen'atari", "kmeaning": "the year before last or thereabouts" } }, "ほとりhotori": { "の辺りに": { "kideogram": "の辺りに", "kkana": "のほとりに", "kpronounce": "nohotorini", "kmeaning": "on the shores of; in the neighborhood of" }, "辺り": { "kideogram": "辺り", "kkana": "ほとり", "kpronounce": "hotori", "kmeaning": "on the bank of; (in the) neighbourhood" } } }, "words3": "ヘンHEN<\/strong>:
無辺<\/a>    辺地<\/a>    右辺<\/a>    
あたりatari<\/strong>:
辺り<\/a>    目の辺り<\/a>    一昨年辺り<\/a>    
ほとりhotori<\/strong>:
の辺りに<\/a>    辺り<\/a>    
" }, { "name": "造", "kana": "ゾウ ZŌ    つく.る tsuku.ru    つく.り tsuku.ri    -づく.り -duku.ri ", "english": "create;  make;  structure;  physique", "words": "ゾウZŌ造詣【ぞうけいzōkei】deep knowledge; attainments; scholarship造幣【ぞうへいzōhei】coinage; mintage造営【ぞうえいzōei】building; constructionつくるtsukuru造る【つくるtsukuru】to make; to prepare (food); to raise; to till; to draw up (a document); to create (an artistic work, etc.); to coin (a phrase); to have (a child); to make up (one's face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)つくりtsukuri造り物【つくりものtsukurimono】artificial product; fiction; decoration (e.g. for a festival); theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, etc.); crop造り酒屋【つくりざかやtsukurizakaya】sake brewer; sake brewery造り出す【つくりだすtsukuridasu】to manufacture; to invent", "words2": { "ゾウZŌ": { "造詣": { "kideogram": "造詣", "kkana": "ぞうけい", "kpronounce": "zōkei", "kmeaning": "deep knowledge; attainments; scholarship" }, "造幣": { "kideogram": "造幣", "kkana": "ぞうへい", "kpronounce": "zōhei", "kmeaning": "coinage; mintage" }, "造営": { "kideogram": "造営", "kkana": "ぞうえい", "kpronounce": "zōei", "kmeaning": "building; construction" } }, "つくるtsukuru": { "造る": { "kideogram": "造る", "kkana": "つくる", "kpronounce": "tsukuru", "kmeaning": "to make; to prepare (food); to raise; to till; to draw up (a document); to create (an artistic work, etc.); to coin (a phrase); to have (a child); to make up (one's face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)" } }, "つくりtsukuri": { "造り物": { "kideogram": "造り物", "kkana": "つくりもの", "kpronounce": "tsukurimono", "kmeaning": "artificial product; fiction; decoration (e.g. for a festival); theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, etc.); crop" }, "造り酒屋": { "kideogram": "造り酒屋", "kkana": "つくりざかや", "kpronounce": "tsukurizakaya", "kmeaning": "sake brewer; sake brewery" }, "造り出す": { "kideogram": "造り出す", "kkana": "つくりだす", "kpronounce": "tsukuridasu", "kmeaning": "to manufacture; to invent" } } }, "words3": "ゾウZŌ<\/strong>:
造詣<\/a>    造幣<\/a>    造営<\/a>    
つくるtsukuru<\/strong>:
造る<\/a>    
つくりtsukuri<\/strong>:
造り物<\/a>    造り酒屋<\/a>    造り出す<\/a>    
" }, { "name": "被", "kana": "ヒ HI    こうむ.る kōmu.ru    おお.う ō.u    かぶ.る kabu.ru    かぶ.せる kabu.seru ", "english": "incur;  cover;  veil;  brood over;  shelter;  wear;  put on;  be exposed (film);  receiving", "words": "ヒHI被曝【ひばくhibaku】being exposed to radiation; radiation exposure被膜【ひまくhimaku】coating; tunic (plants)被覆【ひふくhifuku】coating; coveringこうむるkoumuru損害を被る【そんがいをこうむるsongaiwokōmuru】to suffer a loss被る【こうむるkōmuru】to suffer; to receive; to sustain御免被る【ごめんこうむるgomenkōmuru】to receive permission; to leave (with someone's permission); to refuseおおうoou被う【おおうōu】to cover; to hide; to conceal; to wrap; to disguiseかぶるkaburu買い被る【かいかぶるkaikaburu】to overestimate; to make too much of被る【かぶるkaburu】to put on (one's head); to be covered with (dust, snow, etc.); to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to overlap (e.g. sound or color); to be similar; to be fogged (due to overexposure, etc.); to close; to get a full house; to blunder; to be deceived泥を被る【どろをかぶるdorowokaburu】to take the blame; to cover oneself in mudかぶせるkabuseru被せる【かぶせるkabuseru】to cover (with something); to put on (e.g. on someone else's head); to plate something (with a metal); to pour or dash a liquid (on something); to charge (a person with a guilt)押っ被せる【おっかぶせるokkabuseru】to put a thing on top of another; to cover; to lay something on覆い被せる【おおいかぶせるōikabuseru】to cover up with something", "words2": { "ヒHI": { "被曝": { "kideogram": "被曝", "kkana": "ひばく", "kpronounce": "hibaku", "kmeaning": "being exposed to radiation; radiation exposure" }, "被膜": { "kideogram": "被膜", "kkana": "ひまく", "kpronounce": "himaku", "kmeaning": "coating; tunic (plants)" }, "被覆": { "kideogram": "被覆", "kkana": "ひふく", "kpronounce": "hifuku", "kmeaning": "coating; covering" } }, "こうむるkoumuru": { "損害を被る": { "kideogram": "損害を被る", "kkana": "そんがいをこうむる", "kpronounce": "songaiwokōmuru", "kmeaning": "to suffer a loss" }, "被る": { "kideogram": "被る", "kkana": "こうむる", "kpronounce": "kōmuru", "kmeaning": "to suffer; to receive; to sustain" }, "御免被る": { "kideogram": "御免被る", "kkana": "ごめんこうむる", "kpronounce": "gomenkōmuru", "kmeaning": "to receive permission; to leave (with someone's permission); to refuse" } }, "おおうoou": { "被う": { "kideogram": "被う", "kkana": "おおう", "kpronounce": "ōu", "kmeaning": "to cover; to hide; to conceal; to wrap; to disguise" } }, "かぶるkaburu": { "買い被る": { "kideogram": "買い被る", "kkana": "かいかぶる", "kpronounce": "kaikaburu", "kmeaning": "to overestimate; to make too much of" }, "被る": { "kideogram": "被る", "kkana": "かぶる", "kpronounce": "kaburu", "kmeaning": "to put on (one's head); to be covered with (dust, snow, etc.); to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to overlap (e.g. sound or color); to be similar; to be fogged (due to overexposure, etc.); to close; to get a full house; to blunder; to be deceived" }, "泥を被る": { "kideogram": "泥を被る", "kkana": "どろをかぶる", "kpronounce": "dorowokaburu", "kmeaning": "to take the blame; to cover oneself in mud" } }, "かぶせるkabuseru": { "被せる": { "kideogram": "被せる", "kkana": "かぶせる", "kpronounce": "kabuseru", "kmeaning": "to cover (with something); to put on (e.g. on someone else's head); to plate something (with a metal); to pour or dash a liquid (on something); to charge (a person with a guilt)" }, "押っ被せる": { "kideogram": "押っ被せる", "kkana": "おっかぶせる", "kpronounce": "okkabuseru", "kmeaning": "to put a thing on top of another; to cover; to lay something on" }, "覆い被せる": { "kideogram": "覆い被せる", "kkana": "おおいかぶせる", "kpronounce": "ōikabuseru", "kmeaning": "to cover up with something" } } }, "words3": "ヒHI<\/strong>:
被曝<\/a>    被膜<\/a>    被覆<\/a>    
こうむるkoumuru<\/strong>:
損害を被る<\/a>    被る<\/a>    御免被る<\/a>    
おおうoou<\/strong>:
被う<\/a>    
かぶるkaburu<\/strong>:
買い被る<\/a>    被る<\/a>    泥を被る<\/a>    
かぶせるkabuseru<\/strong>:
被せる<\/a>    押っ被せる<\/a>    覆い被せる<\/a>    
" }, { "name": "技", "kana": "ギ GI    わざ waza ", "english": "skill;  art;  craft;  ability;  feat;  performance;  vocation;  arts", "words": "ギGI余技【よぎyogi】avocation; hobby技監【ぎかんgikan】engineer-in-chief; chief engineer; chief scientist航空宇宙技術研究所【こうくううちゅうぎじゅつけんきゅうじょkōkūuchūgijutsukenkyūjo】National Aerospace Laboratory; NALわざwaza早技【はやわざhayawaza】quick work; (clever) feat投げ技【なげわざnagewaza】throw or throwing technique (sumo, judo)寝技【ねわざnewaza】(in wrestling or judo) pinning technique; underhanded dealings", "words2": { "ギGI": { "余技": { "kideogram": "余技", "kkana": "よぎ", "kpronounce": "yogi", "kmeaning": "avocation; hobby" }, "技監": { "kideogram": "技監", "kkana": "ぎかん", "kpronounce": "gikan", "kmeaning": "engineer-in-chief; chief engineer; chief scientist" }, "航空宇宙技術研究所": { "kideogram": "航空宇宙技術研究所", "kkana": "こうくううちゅうぎじゅつけんきゅうじょ", "kpronounce": "kōkūuchūgijutsukenkyūjo", "kmeaning": "National Aerospace Laboratory; NAL" } }, "わざwaza": { "早技": { "kideogram": "早技", "kkana": "はやわざ", "kpronounce": "hayawaza", "kmeaning": "quick work; (clever) feat" }, "投げ技": { "kideogram": "投げ技", "kkana": "なげわざ", "kpronounce": "nagewaza", "kmeaning": "throw or throwing technique (sumo, judo)" }, "寝技": { "kideogram": "寝技", "kkana": "ねわざ", "kpronounce": "newaza", "kmeaning": "(in wrestling or judo) pinning technique; underhanded dealings" } } }, "words3": "ギGI<\/strong>:
余技<\/a>    技監<\/a>    航空宇宙技術研究所<\/a>    
わざwaza<\/strong>:
早技<\/a>    投げ技<\/a>    寝技<\/a>    
" }, { "name": "低", "kana": "テイ TEI    ひく.い hiku.i    ひく.める hiku.meru    ひく.まる hiku.maru ", "english": "lower;  short;  humble", "words": "テイTEI低周波【ていしゅうはteishūha】low frequency waves低俗【ていぞくteizoku】vulgar低血圧【ていけつあつteiketsuatsu】low blood pressureひくいhikui低い【ひくいhikui】low (height, tone, rank, degree, cost, content, quality, etc.); short背が低い【せがひくいsegahikui】short (of a person)背の低い【せのひくいsenohikui】short (of a person)ひくめるhikumeru低める【ひくめるhikumeru】to lower; to be loweredひくまるhikumaru低まる【ひくまるhikumaru】to lower; to be lowered", "words2": { "テイTEI": { "低周波": { "kideogram": "低周波", "kkana": "ていしゅうは", "kpronounce": "teishūha", "kmeaning": "low frequency waves" }, "低俗": { "kideogram": "低俗", "kkana": "ていぞく", "kpronounce": "teizoku", "kmeaning": "vulgar" }, "低血圧": { "kideogram": "低血圧", "kkana": "ていけつあつ", "kpronounce": "teiketsuatsu", "kmeaning": "low blood pressure" } }, "ひくいhikui": { "低い": { "kideogram": "低い", "kkana": "ひくい", "kpronounce": "hikui", "kmeaning": "low (height, tone, rank, degree, cost, content, quality, etc.); short" }, "背が低い": { "kideogram": "背が低い", "kkana": "せがひくい", "kpronounce": "segahikui", "kmeaning": "short (of a person)" }, "背の低い": { "kideogram": "背の低い", "kkana": "せのひくい", "kpronounce": "senohikui", "kmeaning": "short (of a person)" } }, "ひくめるhikumeru": { "低める": { "kideogram": "低める", "kkana": "ひくめる", "kpronounce": "hikumeru", "kmeaning": "to lower; to be lowered" } }, "ひくまるhikumaru": { "低まる": { "kideogram": "低まる", "kkana": "ひくまる", "kpronounce": "hikumaru", "kmeaning": "to lower; to be lowered" } } }, "words3": "テイTEI<\/strong>:
低周波<\/a>    低俗<\/a>    低血圧<\/a>    
ひくいhikui<\/strong>:
低い<\/a>    背が低い<\/a>    背の低い<\/a>    
ひくめるhikumeru<\/strong>:
低める<\/a>    
ひくまるhikumaru<\/strong>:
低まる<\/a>    
" }, { "name": "復", "kana": "フク FUKU    また mata ", "english": "restore;  return to;  revert;  resume", "words": "フクFUKU復学【ふくがくfukugaku】return to school復水器【ふくすいきfukusuiki】condenser復配【ふくはいfukuhai】resumption of dividendsまたmata復【またmata】again; and; also; still (doing something)", "words2": { "フクFUKU": { "復学": { "kideogram": "復学", "kkana": "ふくがく", "kpronounce": "fukugaku", "kmeaning": "return to school" }, "復水器": { "kideogram": "復水器", "kkana": "ふくすいき", "kpronounce": "fukusuiki", "kmeaning": "condenser" }, "復配": { "kideogram": "復配", "kkana": "ふくはい", "kpronounce": "fukuhai", "kmeaning": "resumption of dividends" } }, "またmata": { "復": { "kideogram": "復", "kkana": "また", "kpronounce": "mata", "kmeaning": "again; and; also; still (doing something)" } } }, "words3": "フクFUKU<\/strong>:
復学<\/a>    復水器<\/a>    復配<\/a>    
またmata<\/strong>:
復<\/a>    
" }, { "name": "移", "kana": "イ I    うつ.る utsu.ru    うつ.す utsu.su ", "english": "shift;  move;  change;  drift;  catch (cold, fire);  pass into", "words": "イI移設【いせつisetsu】relocation (of a facility); to relocate移入【いにゅうinyū】importation; ingression; migration; transfection移動性高気圧【いどうせいこうきあつidōseikōkiatsu】migratory anticycloneうつるutsuru乗り移る【のりうつるnoriutsuru】to change (cars or horses); to transfer; to possess; to inspire燃え移る【もえうつるmoeutsuru】(of fire) to spread; to extend itself移る【うつるutsuru】to move (house); to change the target of interest or concern; to elapse (passage of time); to be permeated by a colour or scent; to be infectedうつすutsusu移す【うつすutsusu】to change; to change the object of one's interest or focus; to spend or take time; to infect; to permeate something with the smell or colour of something; to move on to the next or different stage of (a plan, etc.)実行に移す【じっこうにうつすjikkōniutsusu】to put into effect; to put into practice風邪を移す【かぜをうつすkazewōtsusu】to give a cold (to someone)", "words2": { "イI": { "移設": { "kideogram": "移設", "kkana": "いせつ", "kpronounce": "isetsu", "kmeaning": "relocation (of a facility); to relocate" }, "移入": { "kideogram": "移入", "kkana": "いにゅう", "kpronounce": "inyū", "kmeaning": "importation; ingression; migration; transfection" }, "移動性高気圧": { "kideogram": "移動性高気圧", "kkana": "いどうせいこうきあつ", "kpronounce": "idōseikōkiatsu", "kmeaning": "migratory anticyclone" } }, "うつるutsuru": { "乗り移る": { "kideogram": "乗り移る", "kkana": "のりうつる", "kpronounce": "noriutsuru", "kmeaning": "to change (cars or horses); to transfer; to possess; to inspire" }, "燃え移る": { "kideogram": "燃え移る", "kkana": "もえうつる", "kpronounce": "moeutsuru", "kmeaning": "(of fire) to spread; to extend itself" }, "移る": { "kideogram": "移る", "kkana": "うつる", "kpronounce": "utsuru", "kmeaning": "to move (house); to change the target of interest or concern; to elapse (passage of time); to be permeated by a colour or scent; to be infected" } }, "うつすutsusu": { "移す": { "kideogram": "移す", "kkana": "うつす", "kpronounce": "utsusu", "kmeaning": "to change; to change the object of one's interest or focus; to spend or take time; to infect; to permeate something with the smell or colour of something; to move on to the next or different stage of (a plan, etc.)" }, "実行に移す": { "kideogram": "実行に移す", "kkana": "じっこうにうつす", "kpronounce": "jikkōniutsusu", "kmeaning": "to put into effect; to put into practice" }, "風邪を移す": { "kideogram": "風邪を移す", "kkana": "かぜをうつす", "kpronounce": "kazewōtsusu", "kmeaning": "to give a cold (to someone)" } } }, "words3": "イI<\/strong>:
移設<\/a>    移入<\/a>    移動性高気圧<\/a>    
うつるutsuru<\/strong>:
乗り移る<\/a>    燃え移る<\/a>    移る<\/a>    
うつすutsusu<\/strong>:
移す<\/a>    実行に移す<\/a>    風邪を移す<\/a>    
" }, { "name": "個", "kana": "コ KO    カ KA ", "english": "individual;  counter for articles", "words": "コKO個数【こすうkosū】number of articles; quantity一個人【いちこじんichikojin】private person; individual個人主義【こじんしゅぎkojinshugi】individualismカKA個所【かしょkasho】passage; place; point; part個条【かじょうkajō】article; clause; item", "words2": { "コKO": { "個数": { "kideogram": "個数", "kkana": "こすう", "kpronounce": "kosū", "kmeaning": "number of articles; quantity" }, "一個人": { "kideogram": "一個人", "kkana": "いちこじん", "kpronounce": "ichikojin", "kmeaning": "private person; individual" }, "個人主義": { "kideogram": "個人主義", "kkana": "こじんしゅぎ", "kpronounce": "kojinshugi", "kmeaning": "individualism" } }, "カKA": { "個所": { "kideogram": "個所", "kkana": "かしょ", "kpronounce": "kasho", "kmeaning": "passage; place; point; part" }, "個条": { "kideogram": "個条", "kkana": "かじょう", "kpronounce": "kajō", "kmeaning": "article; clause; item" } } }, "words3": "コKO<\/strong>:
個数<\/a>    一個人<\/a>    個人主義<\/a>    
カKA<\/strong>:
個所<\/a>    個条<\/a>    
" }, { "name": "門", "kana": "モン MON    かど kado    と to ", "english": "gate;  counter for cannons", "words": "モンMON前門【ぜんもんzenmon】front gate門柱【もんちゅうmonchū】gatepost; pier同門【どうもんdōmon】fellow studentかどkado門松【かどまつkadomatsu】New Year's pine decoration門出【かどでkadode】leaving one's own house (e.g. when going to war); starting a new life御門【みかどmikado】emperor (of Japan); (the gates of an) imperial residenceとto鳴門【なるとnaruto】steamed fish-paste cake, sliced to decorate soup (type of kamaboko)", "words2": { "モンMON": { "前門": { "kideogram": "前門", "kkana": "ぜんもん", "kpronounce": "zenmon", "kmeaning": "front gate" }, "門柱": { "kideogram": "門柱", "kkana": "もんちゅう", "kpronounce": "monchū", "kmeaning": "gatepost; pier" }, "同門": { "kideogram": "同門", "kkana": "どうもん", "kpronounce": "dōmon", "kmeaning": "fellow student" } }, "かどkado": { "門松": { "kideogram": "門松", "kkana": "かどまつ", "kpronounce": "kadomatsu", "kmeaning": "New Year's pine decoration" }, "門出": { "kideogram": "門出", "kkana": "かどで", "kpronounce": "kadode", "kmeaning": "leaving one's own house (e.g. when going to war); starting a new life" }, "御門": { "kideogram": "御門", "kkana": "みかど", "kpronounce": "mikado", "kmeaning": "emperor (of Japan); (the gates of an) imperial residence" } }, "とto": { "鳴門": { "kideogram": "鳴門", "kkana": "なると", "kpronounce": "naruto", "kmeaning": "steamed fish-paste cake, sliced to decorate soup (type of kamaboko)" } } }, "words3": "モンMON<\/strong>:
前門<\/a>    門柱<\/a>    同門<\/a>    
かどkado<\/strong>:
門松<\/a>    門出<\/a>    御門<\/a>    
とto<\/strong>:
鳴門<\/a>    
" }, { "name": "課", "kana": "カ KA ", "english": "chapter;  lesson;  section;  department;  division;  counter for chapters (of a book)", "words": "カKA賦課【ふかfuka】levy; imposition学課【がっかgakka】lesson; school work課外【かがいkagai】extracurricular", "words2": { "カKA": { "賦課": { "kideogram": "賦課", "kkana": "ふか", "kpronounce": "fuka", "kmeaning": "levy; imposition" }, "学課": { "kideogram": "学課", "kkana": "がっか", "kpronounce": "gakka", "kmeaning": "lesson; school work" }, "課外": { "kideogram": "課外", "kkana": "かがい", "kpronounce": "kagai", "kmeaning": "extracurricular" } } }, "words3": "カKA<\/strong>:
賦課<\/a>    学課<\/a>    課外<\/a>    
" }, { "name": "脳", "kana": "ノウ NŌ    ドウ DŌ    のうずる nōzuru ", "english": "brain;  memory", "words": "ノウNŌ日本脳炎【にほんのうえんnihonnōen】Japanese encephalitis小脳【しょうのうshōnō】cerebellum洗脳【せんのうsennō】brainwashingドウDŌ中大脳動脈【ちゅうだいのうどうみゃくchūdainōdōmyaku】middle cerebral artery", "words2": { "ノウNŌ": { "日本脳炎": { "kideogram": "日本脳炎", "kkana": "にほんのうえん", "kpronounce": "nihonnōen", "kmeaning": "Japanese encephalitis" }, "小脳": { "kideogram": "小脳", "kkana": "しょうのう", "kpronounce": "shōnō", "kmeaning": "cerebellum" }, "洗脳": { "kideogram": "洗脳", "kkana": "せんのう", "kpronounce": "sennō", "kmeaning": "brainwashing" } }, "ドウDŌ": { "中大脳動脈": { "kideogram": "中大脳動脈", "kkana": "ちゅうだいのうどうみゃく", "kpronounce": "chūdainōdōmyaku", "kmeaning": "middle cerebral artery" } } }, "words3": "ノウNŌ<\/strong>:
日本脳炎<\/a>    小脳<\/a>    洗脳<\/a>    
ドウDŌ<\/strong>:
中大脳動脈<\/a>    
" }, { "name": "極", "kana": "キョク KYOKU    ゴク GOKU    きわ.める kiwa.meru    きわ.まる kiwa.maru    きわ.まり kiwa.mari    きわ.み kiwa.mi    き.める ki.meru    -ぎ.め -gi.me    き.まる ki.maru ", "english": "poles;  settlement;  conclusion;  end;  highest rank;  electric poles;  very;  extremely;  most;  highly;  10**48", "words": "キョクKYOKU極論【きょくろんkyokuron】extreme logic; extreme argument; unreserved argument極小【きょくしょうkyokushō】minimum; miniscule南極海【なんきょくかいnankyokukai】Antarctic OceanゴクGOKU至極【しごくshigoku】very; extremely; exceedingly極悪【ごくあくgokuaku】heinous極上【ごくじょうgokujō】first-rate; finest quality; the bestきわめるkiwameru極める【きわめるkiwameru】to carry to extremes; to investigate thoroughly見極める【みきわめるmikiwameru】to see through; to probe; to make sure of惨状を極める【さんじょうをきわめるsanjōwokiwameru】to present a very terrible (miserable) sightきわまるkiwamaru感極まる【かんきわまるkankiwamaru】to be overcome with emotion極まる【きわまるkiwamaru】to terminate; to reach an extreme; to take to the extreme; to be in a dilemma; to be at an end危険極まる【きけんきわまるkikenkiwamaru】extremely dangerousきわまりkiwamari極まりない【きわまりないkiwamarinai】extremely; boundless (e.g. universe, ocean)痛快極まりない【つうかいきわまりないtsūkaikiwamarinai】extremely thrillingきわみkiwami極み【きわみkiwami】height; acme; extremity栄華の極み【えいがのきわみeiganokiwami】apex of prosperityきめるkimeru取り極める【とりきめるtorikimeru】to agree; to decide upon; to enter into (a contract)極める【きめるkimeru】to decide; to clinch (a victory); to persist in doing; to always do; to take for granted; to dress up; to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.); to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.)", "words2": { "キョクKYOKU": { "極論": { "kideogram": "極論", "kkana": "きょくろん", "kpronounce": "kyokuron", "kmeaning": "extreme logic; extreme argument; unreserved argument" }, "極小": { "kideogram": "極小", "kkana": "きょくしょう", "kpronounce": "kyokushō", "kmeaning": "minimum; miniscule" }, "南極海": { "kideogram": "南極海", "kkana": "なんきょくかい", "kpronounce": "nankyokukai", "kmeaning": "Antarctic Ocean" } }, "ゴクGOKU": { "至極": { "kideogram": "至極", "kkana": "しごく", "kpronounce": "shigoku", "kmeaning": "very; extremely; exceedingly" }, "極悪": { "kideogram": "極悪", "kkana": "ごくあく", "kpronounce": "gokuaku", "kmeaning": "heinous" }, "極上": { "kideogram": "極上", "kkana": "ごくじょう", "kpronounce": "gokujō", "kmeaning": "first-rate; finest quality; the best" } }, "きわめるkiwameru": { "極める": { "kideogram": "極める", "kkana": "きわめる", "kpronounce": "kiwameru", "kmeaning": "to carry to extremes; to investigate thoroughly" }, "見極める": { "kideogram": "見極める", "kkana": "みきわめる", "kpronounce": "mikiwameru", "kmeaning": "to see through; to probe; to make sure of" }, "惨状を極める": { "kideogram": "惨状を極める", "kkana": "さんじょうをきわめる", "kpronounce": "sanjōwokiwameru", "kmeaning": "to present a very terrible (miserable) sight" } }, "きわまるkiwamaru": { "感極まる": { "kideogram": "感極まる", "kkana": "かんきわまる", "kpronounce": "kankiwamaru", "kmeaning": "to be overcome with emotion" }, "極まる": { "kideogram": "極まる", "kkana": "きわまる", "kpronounce": "kiwamaru", "kmeaning": "to terminate; to reach an extreme; to take to the extreme; to be in a dilemma; to be at an end" }, "危険極まる": { "kideogram": "危険極まる", "kkana": "きけんきわまる", "kpronounce": "kikenkiwamaru", "kmeaning": "extremely dangerous" } }, "きわまりkiwamari": { "極まりない": { "kideogram": "極まりない", "kkana": "きわまりない", "kpronounce": "kiwamarinai", "kmeaning": "extremely; boundless (e.g. universe, ocean)" }, "痛快極まりない": { "kideogram": "痛快極まりない", "kkana": "つうかいきわまりない", "kpronounce": "tsūkaikiwamarinai", "kmeaning": "extremely thrilling" } }, "きわみkiwami": { "極み": { "kideogram": "極み", "kkana": "きわみ", "kpronounce": "kiwami", "kmeaning": "height; acme; extremity" }, "栄華の極み": { "kideogram": "栄華の極み", "kkana": "えいがのきわみ", "kpronounce": "eiganokiwami", "kmeaning": "apex of prosperity" } }, "きめるkimeru": { "取り極める": { "kideogram": "取り極める", "kkana": "とりきめる", "kpronounce": "torikimeru", "kmeaning": "to agree; to decide upon; to enter into (a contract)" }, "極める": { "kideogram": "極める", "kkana": "きめる", "kpronounce": "kimeru", "kmeaning": "to decide; to clinch (a victory); to persist in doing; to always do; to take for granted; to dress up; to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.); to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.)" } } }, "words3": "キョクKYOKU<\/strong>:
極論<\/a>    極小<\/a>    南極海<\/a>    
ゴクGOKU<\/strong>:
至極<\/a>    極悪<\/a>    極上<\/a>    
きわめるkiwameru<\/strong>:
極める<\/a>    見極める<\/a>    惨状を極める<\/a>    
きわまるkiwamaru<\/strong>:
感極まる<\/a>    極まる<\/a>    危険極まる<\/a>    
きわまりkiwamari<\/strong>:
極まりない<\/a>    痛快極まりない<\/a>    
きわみkiwami<\/strong>:
極み<\/a>    栄華の極み<\/a>    
きめるkimeru<\/strong>:
取り極める<\/a>    極める<\/a>    
" }, { "name": "含", "kana": "ガン GAN    ふく.む fuku.mu    ふく.める fuku.meru ", "english": "include;  bear in mind;  understand;  cherish", "words": "ガンGAN含蓄【がんちくganchiku】implication; significance; connotation; depth of meaning; complications of a problem包含【ほうがんhōgan】inclusion; to include含有【がんゆうgan'yū】contain; includeふくむfukumu含む【ふくむfukumu】to contain; to hold in the mouth; to bear in mind; to express (emotion, etc.)枚を含む【ばいをふくむbaiwofukumu】(of a horse) to be gagged含む所がある【ふくむところがあるfukumutokorogāru】to harbor ill feelingふくめるfukumeru含める【ふくめるfukumeru】to include (in a group or scope); to instruct; to include (a nuance); to put in (someone's) mouth; to permeate with flavor言い含める【いいふくめるiifukumeru】to give detailed instructions噛んで含めるように【かんでふくめるようにkandefukumeruyōni】in an easy-to-understand manner; in a very kind and detailed way", "words2": { "ガンGAN": { "含蓄": { "kideogram": "含蓄", "kkana": "がんちく", "kpronounce": "ganchiku", "kmeaning": "implication; significance; connotation; depth of meaning; complications of a problem" }, "包含": { "kideogram": "包含", "kkana": "ほうがん", "kpronounce": "hōgan", "kmeaning": "inclusion; to include" }, "含有": { "kideogram": "含有", "kkana": "がんゆう", "kpronounce": "gan'yū", "kmeaning": "contain; include" } }, "ふくむfukumu": { "含む": { "kideogram": "含む", "kkana": "ふくむ", "kpronounce": "fukumu", "kmeaning": "to contain; to hold in the mouth; to bear in mind; to express (emotion, etc.)" }, "枚を含む": { "kideogram": "枚を含む", "kkana": "ばいをふくむ", "kpronounce": "baiwofukumu", "kmeaning": "(of a horse) to be gagged" }, "含む所がある": { "kideogram": "含む所がある", "kkana": "ふくむところがある", "kpronounce": "fukumutokorogāru", "kmeaning": "to harbor ill feeling" } }, "ふくめるfukumeru": { "含める": { "kideogram": "含める", "kkana": "ふくめる", "kpronounce": "fukumeru", "kmeaning": "to include (in a group or scope); to instruct; to include (a nuance); to put in (someone's) mouth; to permeate with flavor" }, "言い含める": { "kideogram": "言い含める", "kkana": "いいふくめる", "kpronounce": "iifukumeru", "kmeaning": "to give detailed instructions" }, "噛んで含めるように": { "kideogram": "噛んで含めるように", "kkana": "かんでふくめるように", "kpronounce": "kandefukumeruyōni", "kmeaning": "in an easy-to-understand manner; in a very kind and detailed way" } } }, "words3": "ガンGAN<\/strong>:
含蓄<\/a>    包含<\/a>    含有<\/a>    
ふくむfukumu<\/strong>:
含む<\/a>    枚を含む<\/a>    含む所がある<\/a>    
ふくめるfukumeru<\/strong>:
含める<\/a>    言い含める<\/a>    噛んで含めるように<\/a>    
" }, { "name": "蔵", "kana": "ゾウ ZŌ    ソウ SŌ    くら kura    おさ.める osa.meru    かく.れる kaku.reru ", "english": "storehouse;  hide;  own;  have;  possess", "words": "ゾウZŌ蔵本【ぞうほんzōhon】one's library愛蔵【あいぞうaizō】treasured; cherished無尽蔵【むじんぞうmujinzō】inexhaustible supplyくらkura蔵元【くらもとkuramoto】sake brewer; warehouse overseer蔵【くらkura】warehouse; storehouse; cellar; magazine; granary; godown; depository; treasury; elevator大蔵【おおくらōkura】Ministry of Finance", "words2": { "ゾウZŌ": { "蔵本": { "kideogram": "蔵本", "kkana": "ぞうほん", "kpronounce": "zōhon", "kmeaning": "one's library" }, "愛蔵": { "kideogram": "愛蔵", "kkana": "あいぞう", "kpronounce": "aizō", "kmeaning": "treasured; cherished" }, "無尽蔵": { "kideogram": "無尽蔵", "kkana": "むじんぞう", "kpronounce": "mujinzō", "kmeaning": "inexhaustible supply" } }, "くらkura": { "蔵元": { "kideogram": "蔵元", "kkana": "くらもと", "kpronounce": "kuramoto", "kmeaning": "sake brewer; warehouse overseer" }, "蔵": { "kideogram": "蔵", "kkana": "くら", "kpronounce": "kura", "kmeaning": "warehouse; storehouse; cellar; magazine; granary; godown; depository; treasury; elevator" }, "大蔵": { "kideogram": "大蔵", "kkana": "おおくら", "kpronounce": "ōkura", "kmeaning": "Ministry of Finance" } } }, "words3": "ゾウZŌ<\/strong>:
蔵本<\/a>    愛蔵<\/a>    無尽蔵<\/a>    
くらkura<\/strong>:
蔵元<\/a>    蔵<\/a>    大蔵<\/a>    
" }, { "name": "量", "kana": "リョウ RYŌ    はか.る haka.ru ", "english": "quantity;  measure;  weight;  amount;  consider;  estimate;  surmise", "words": "リョウRYŌ情状酌量【じょうじょうしゃくりょうjōjōshakuryō】taking the extenuating circumstances into consideration増量【ぞうりょうzōryō】increased volume or quantity感慨無量【かんがいむりょうkangaimuryō】deep emotion; one's mind is filled with thousand emotionsはかるhakaru推し量る【おしはかるoshihakaru】to guess; to conjecture; to surmise量る【はかるhakaru】to measure; to conjecture", "words2": { "リョウRYŌ": { "情状酌量": { "kideogram": "情状酌量", "kkana": "じょうじょうしゃくりょう", "kpronounce": "jōjōshakuryō", "kmeaning": "taking the extenuating circumstances into consideration" }, "増量": { "kideogram": "増量", "kkana": "ぞうりょう", "kpronounce": "zōryō", "kmeaning": "increased volume or quantity" }, "感慨無量": { "kideogram": "感慨無量", "kkana": "かんがいむりょう", "kpronounce": "kangaimuryō", "kmeaning": "deep emotion; one's mind is filled with thousand emotions" } }, "はかるhakaru": { "推し量る": { "kideogram": "推し量る", "kkana": "おしはかる", "kpronounce": "oshihakaru", "kmeaning": "to guess; to conjecture; to surmise" }, "量る": { "kideogram": "量る", "kkana": "はかる", "kpronounce": "hakaru", "kmeaning": "to measure; to conjecture" } } }, "words3": "リョウRYŌ<\/strong>:
情状酌量<\/a>    増量<\/a>    感慨無量<\/a>    
はかるhakaru<\/strong>:
推し量る<\/a>    量る<\/a>    
" }, { "name": "型", "kana": "ケイ KEI    かた kata    -がた -gata ", "english": "mould;  type;  model", "words": "ケイKEI成型【せいけいseikei】cast; forming線型【せんけいsenkei】line; linear類型【るいけいruikei】type; similar typeかたkata型紙【かたがみkatagami】pattern paper (for dressmaking)型破り【かたやぶりkatayaburi】unusual; unconventional型枠【かたわくkatawaku】mold; mould", "words2": { "ケイKEI": { "成型": { "kideogram": "成型", "kkana": "せいけい", "kpronounce": "seikei", "kmeaning": "cast; forming" }, "線型": { "kideogram": "線型", "kkana": "せんけい", "kpronounce": "senkei", "kmeaning": "line; linear" }, "類型": { "kideogram": "類型", "kkana": "るいけい", "kpronounce": "ruikei", "kmeaning": "type; similar type" } }, "かたkata": { "型紙": { "kideogram": "型紙", "kkana": "かたがみ", "kpronounce": "katagami", "kmeaning": "pattern paper (for dressmaking)" }, "型破り": { "kideogram": "型破り", "kkana": "かたやぶり", "kpronounce": "katayaburi", "kmeaning": "unusual; unconventional" }, "型枠": { "kideogram": "型枠", "kkana": "かたわく", "kpronounce": "katawaku", "kmeaning": "mold; mould" } } }, "words3": "ケイKEI<\/strong>:
成型<\/a>    線型<\/a>    類型<\/a>    
かたkata<\/strong>:
型紙<\/a>    型破り<\/a>    型枠<\/a>    
" }, { "name": "況", "kana": "キョウ KYŌ    まし.て mashi.te    いわ.んや iwa.n'ya    おもむき omomuki ", "english": "condition;  situation", "words": "キョウKYŌ景況【けいきょうkeikyō】situation; business climate; outlook進行状況【しんこうじょうきょうshinkōjōkyō】state of progress作況【さっきょうsakkyō】crops; qualityいわんやiwan'ya況んや【いわんやiwan'ya】much more; not to mention; not to speak of; to say nothing of; let alone", "words2": { "キョウKYŌ": { "景況": { "kideogram": "景況", "kkana": "けいきょう", "kpronounce": "keikyō", "kmeaning": "situation; business climate; outlook" }, "進行状況": { "kideogram": "進行状況", "kkana": "しんこうじょうきょう", "kpronounce": "shinkōjōkyō", "kmeaning": "state of progress" }, "作況": { "kideogram": "作況", "kkana": "さっきょう", "kpronounce": "sakkyō", "kmeaning": "crops; quality" } }, "いわんやiwan'ya": { "況んや": { "kideogram": "況んや", "kkana": "いわんや", "kpronounce": "iwan'ya", "kmeaning": "much more; not to mention; not to speak of; to say nothing of; let alone" } } }, "words3": "キョウKYŌ<\/strong>:
景況<\/a>    進行状況<\/a>    作況<\/a>    
いわんやiwan'ya<\/strong>:
況んや<\/a>    
" }, { "name": "針", "kana": "シン SHIN    はり hari ", "english": "needle;  pin;  staple;  stinger", "words": "シンSHIN検針【けんしんkenshin】inspection of a meter; inspecting clothing, etc. for residual needles, staples, etc.転針【てんしんtenshin】changing course or direction; shifting position羅針盤【らしんばんrashinban】compassはりhari針金【はりがねharigane】wire針【はりhari】needle; hook; stinger; hand (e.g. clock, etc.); staple (for a stapler); needlework; malice; counter for stitches針鰻【はりうなぎhariunagi】elver (type of eel)", "words2": { "シンSHIN": { "検針": { "kideogram": "検針", "kkana": "けんしん", "kpronounce": "kenshin", "kmeaning": "inspection of a meter; inspecting clothing, etc. for residual needles, staples, etc." }, "転針": { "kideogram": "転針", "kkana": "てんしん", "kpronounce": "tenshin", "kmeaning": "changing course or direction; shifting position" }, "羅針盤": { "kideogram": "羅針盤", "kkana": "らしんばん", "kpronounce": "rashinban", "kmeaning": "compass" } }, "はりhari": { "針金": { "kideogram": "針金", "kkana": "はりがね", "kpronounce": "harigane", "kmeaning": "wire" }, "針": { "kideogram": "針", "kkana": "はり", "kpronounce": "hari", "kmeaning": "needle; hook; stinger; hand (e.g. clock, etc.); staple (for a stapler); needlework; malice; counter for stitches" }, "針鰻": { "kideogram": "針鰻", "kkana": "はりうなぎ", "kpronounce": "hariunagi", "kmeaning": "elver (type of eel)" } } }, "words3": "シンSHIN<\/strong>:
検針<\/a>    転針<\/a>    羅針盤<\/a>    
はりhari<\/strong>:
針金<\/a>    針<\/a>    針鰻<\/a>    
" }, { "name": "専", "kana": "セン SEN    もっぱ.ら moppa.ra ", "english": "specialty;  exclusive;  mainly;  solely", "words": "センSEN専従者【せんじゅうしゃsenjūsha】full-time worker専科【せんかsenka】specialized course; something that is specialized for a certain field or application (e.g. a sauce specially made for zaru soba)専横【せんおうsen'ō】arbitrariness; despotism; tyrannyもっぱらmoppara専ら【もっぱらmoppara】wholly; solely; entirely; exclusively; devotedly; fixedly専らにする【もっぱらにするmopparanisuru】devote oneself to; to do as one pleases", "words2": { "センSEN": { "専従者": { "kideogram": "専従者", "kkana": "せんじゅうしゃ", "kpronounce": "senjūsha", "kmeaning": "full-time worker" }, "専科": { "kideogram": "専科", "kkana": "せんか", "kpronounce": "senka", "kmeaning": "specialized course; something that is specialized for a certain field or application (e.g. a sauce specially made for zaru soba)" }, "専横": { "kideogram": "専横", "kkana": "せんおう", "kpronounce": "sen'ō", "kmeaning": "arbitrariness; despotism; tyranny" } }, "もっぱらmoppara": { "専ら": { "kideogram": "専ら", "kkana": "もっぱら", "kpronounce": "moppara", "kmeaning": "wholly; solely; entirely; exclusively; devotedly; fixedly" }, "専らにする": { "kideogram": "専らにする", "kkana": "もっぱらにする", "kpronounce": "mopparanisuru", "kmeaning": "devote oneself to; to do as one pleases" } } }, "words3": "センSEN<\/strong>:
専従者<\/a>    専科<\/a>    専横<\/a>    
もっぱらmoppara<\/strong>:
専ら<\/a>    専らにする<\/a>    
" }, { "name": "谷", "kana": "コク KOKU    たに tani    きわ.まる kiwa.maru ", "english": "valley", "words": "コクKOKU峡谷【きょうこくkyōkoku】glen; ravine; gorge; canyon渓谷【けいこくkeikoku】valley; ravine; canyon幽谷【ゆうこくyūkoku】deep ravine; glenたにtani谷底【たにそこtanisoko】bottom of valley or ravine谷間【たにまtanima】valley; cleavage谷【たにtani】valleyきわまるkiwamaru谷まる【きわまるkiwamaru】to terminate; to reach an extreme; to take to the extreme; to be in a dilemma; to be at an end", "words2": { "コクKOKU": { "峡谷": { "kideogram": "峡谷", "kkana": "きょうこく", "kpronounce": "kyōkoku", "kmeaning": "glen; ravine; gorge; canyon" }, "渓谷": { "kideogram": "渓谷", "kkana": "けいこく", "kpronounce": "keikoku", "kmeaning": "valley; ravine; canyon" }, "幽谷": { "kideogram": "幽谷", "kkana": "ゆうこく", "kpronounce": "yūkoku", "kmeaning": "deep ravine; glen" } }, "たにtani": { "谷底": { "kideogram": "谷底", "kkana": "たにそこ", "kpronounce": "tanisoko", "kmeaning": "bottom of valley or ravine" }, "谷間": { "kideogram": "谷間", "kkana": "たにま", "kpronounce": "tanima", "kmeaning": "valley; cleavage" }, "谷": { "kideogram": "谷", "kkana": "たに", "kpronounce": "tani", "kmeaning": "valley" } }, "きわまるkiwamaru": { "谷まる": { "kideogram": "谷まる", "kkana": "きわまる", "kpronounce": "kiwamaru", "kmeaning": "to terminate; to reach an extreme; to take to the extreme; to be in a dilemma; to be at an end" } } }, "words3": "コクKOKU<\/strong>:
峡谷<\/a>    渓谷<\/a>    幽谷<\/a>    
たにtani<\/strong>:
谷底<\/a>    谷間<\/a>    谷<\/a>    
きわまるkiwamaru<\/strong>:
谷まる<\/a>    
" }, { "name": "史", "kana": "シ SHI ", "english": "history;  chronicle", "words": "シSHI史書【ししょshisho】history book有史【ゆうしyūshi】recorded in history; historical前史【ぜんしzenshi】prehistory", "words2": { "シSHI": { "史書": { "kideogram": "史書", "kkana": "ししょ", "kpronounce": "shisho", "kmeaning": "history book" }, "有史": { "kideogram": "有史", "kkana": "ゆうし", "kpronounce": "yūshi", "kmeaning": "recorded in history; historical" }, "前史": { "kideogram": "前史", "kkana": "ぜんし", "kpronounce": "zenshi", "kmeaning": "prehistory" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
史書<\/a>    有史<\/a>    前史<\/a>    
" }, { "name": "階", "kana": "カイ KAI    きざはし kizahashi ", "english": "storey;  stair;  counter for storeys of a building", "words": "カイKAI中二階【ちゅうにかいchūnikai】mezzanine floor音階【おんかいonkai】musical scale階級闘争【かいきゅうとうそうkaikyūtōsō】class struggleきざはしkizahashi階【きざはしkizahashi】stairs; stairs at the front of a noh stage", "words2": { "カイKAI": { "中二階": { "kideogram": "中二階", "kkana": "ちゅうにかい", "kpronounce": "chūnikai", "kmeaning": "mezzanine floor" }, "音階": { "kideogram": "音階", "kkana": "おんかい", "kpronounce": "onkai", "kmeaning": "musical scale" }, "階級闘争": { "kideogram": "階級闘争", "kkana": "かいきゅうとうそう", "kpronounce": "kaikyūtōsō", "kmeaning": "class struggle" } }, "きざはしkizahashi": { "階": { "kideogram": "階", "kkana": "きざはし", "kpronounce": "kizahashi", "kmeaning": "stairs; stairs at the front of a noh stage" } } }, "words3": "カイKAI<\/strong>:
中二階<\/a>    音階<\/a>    階級闘争<\/a>    
きざはしkizahashi<\/strong>:
階<\/a>    
" }, { "name": "管", "kana": "カン KAN    くだ kuda ", "english": "pipe;  tube;  wind instrument;  drunken talk;  control;  jurisdiction", "words": "カンKAN真空管【しんくうかんshinkūkan】vacuum tube灯火管制【とうかかんせいtōkakansei】blackout (to prevent being seen by enemy aircraft during a nighttime air raid)送油管【そうゆかんsōyukan】oil pipelineくだkuda手練手管【てれんてくだterentekuda】wiles; art of coaxing手管【てくだtekuda】wiles", "words2": { "カンKAN": { "真空管": { "kideogram": "真空管", "kkana": "しんくうかん", "kpronounce": "shinkūkan", "kmeaning": "vacuum tube" }, "灯火管制": { "kideogram": "灯火管制", "kkana": "とうかかんせい", "kpronounce": "tōkakansei", "kmeaning": "blackout (to prevent being seen by enemy aircraft during a nighttime air raid)" }, "送油管": { "kideogram": "送油管", "kkana": "そうゆかん", "kpronounce": "sōyukan", "kmeaning": "oil pipeline" } }, "くだkuda": { "手練手管": { "kideogram": "手練手管", "kkana": "てれんてくだ", "kpronounce": "terentekuda", "kmeaning": "wiles; art of coaxing" }, "手管": { "kideogram": "手管", "kkana": "てくだ", "kpronounce": "tekuda", "kmeaning": "wiles" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
真空管<\/a>    灯火管制<\/a>    送油管<\/a>    
くだkuda<\/strong>:
手練手管<\/a>    手管<\/a>    
" }, { "name": "兵", "kana": "ヘイ HEI    ヒョウ HYŌ    つわもの tsuwamono ", "english": "soldier;  private;  troops;  army;  warfare;  strategy;  tactics", "words": "ヘイHEI兵団【へいだんheidan】army corps傷兵【しょうへいshōhei】wounded soldier傭兵【ようへいyōhei】mercenary (soldier)ヒョウHYŌ兵糧【ひょうろうhyōrō】(army) provisions; food小兵【こひょうkohyō】small build; small stature雑兵【ぞうひょうzōhyō】small fry; ordinary soldiers; rank and fileつわものtsuwamono兵【つわものtsuwamono】soldier; strong man古兵【ふるつわものfurutsuwamono】feudal warrior; old soldier", "words2": { "ヘイHEI": { "兵団": { "kideogram": "兵団", "kkana": "へいだん", "kpronounce": "heidan", "kmeaning": "army corps" }, "傷兵": { "kideogram": "傷兵", "kkana": "しょうへい", "kpronounce": "shōhei", "kmeaning": "wounded soldier" }, "傭兵": { "kideogram": "傭兵", "kkana": "ようへい", "kpronounce": "yōhei", "kmeaning": "mercenary (soldier)" } }, "ヒョウHYŌ": { "兵糧": { "kideogram": "兵糧", "kkana": "ひょうろう", "kpronounce": "hyōrō", "kmeaning": "(army) provisions; food" }, "小兵": { "kideogram": "小兵", "kkana": "こひょう", "kpronounce": "kohyō", "kmeaning": "small build; small stature" }, "雑兵": { "kideogram": "雑兵", "kkana": "ぞうひょう", "kpronounce": "zōhyō", "kmeaning": "small fry; ordinary soldiers; rank and file" } }, "つわものtsuwamono": { "兵": { "kideogram": "兵", "kkana": "つわもの", "kpronounce": "tsuwamono", "kmeaning": "soldier; strong man" }, "古兵": { "kideogram": "古兵", "kkana": "ふるつわもの", "kpronounce": "furutsuwamono", "kmeaning": "feudal warrior; old soldier" } } }, "words3": "ヘイHEI<\/strong>:
兵団<\/a>    傷兵<\/a>    傭兵<\/a>    
ヒョウHYŌ<\/strong>:
兵糧<\/a>    小兵<\/a>    雑兵<\/a>    
つわものtsuwamono<\/strong>:
兵<\/a>    古兵<\/a>    
" }, { "name": "接", "kana": "セツ SETSU    ショウ SHŌ    つ.ぐ tsu.gu ", "english": "touch;  contact;  adjoin;  piece together", "words": "セツSETSU直接行動【ちょくせつこうどうchokusetsukōdō】direct action接合【せつごうsetsugō】union; (biological) conjugation接岸【せつがんsetsugan】coming alongside a pier or quayショウSHŌ間接照準射撃【かんせつしょうじゅんしゃげきkansetsushōjunshageki】indirect fire直接照準射撃【ちょくせつしょうじゅんしゃげきchokusetsushōjunshageki】direct fire間接照明【かんせつしょうめいkansetsushōmei】indirect lightingつぐtsugu接ぐ【つぐtsugu】to join; to piece together; to set (bones); to graft (trees)木に竹を接ぐ【きにたけをつぐkinitakewotsugu】to sew a fox's skin to the lion's; to graft a bamboo shoot on a tree", "words2": { "セツSETSU": { "直接行動": { "kideogram": "直接行動", "kkana": "ちょくせつこうどう", "kpronounce": "chokusetsukōdō", "kmeaning": "direct action" }, "接合": { "kideogram": "接合", "kkana": "せつごう", "kpronounce": "setsugō", "kmeaning": "union; (biological) conjugation" }, "接岸": { "kideogram": "接岸", "kkana": "せつがん", "kpronounce": "setsugan", "kmeaning": "coming alongside a pier or quay" } }, "ショウSHŌ": { "間接照準射撃": { "kideogram": "間接照準射撃", "kkana": "かんせつしょうじゅんしゃげき", "kpronounce": "kansetsushōjunshageki", "kmeaning": "indirect fire" }, "直接照準射撃": { "kideogram": "直接照準射撃", "kkana": "ちょくせつしょうじゅんしゃげき", "kpronounce": "chokusetsushōjunshageki", "kmeaning": "direct fire" }, "間接照明": { "kideogram": "間接照明", "kkana": "かんせつしょうめい", "kpronounce": "kansetsushōmei", "kmeaning": "indirect lighting" } }, "つぐtsugu": { "接ぐ": { "kideogram": "接ぐ", "kkana": "つぐ", "kpronounce": "tsugu", "kmeaning": "to join; to piece together; to set (bones); to graft (trees)" }, "木に竹を接ぐ": { "kideogram": "木に竹を接ぐ", "kkana": "きにたけをつぐ", "kpronounce": "kinitakewotsugu", "kmeaning": "to sew a fox's skin to the lion's; to graft a bamboo shoot on a tree" } } }, "words3": "セツSETSU<\/strong>:
直接行動<\/a>    接合<\/a>    接岸<\/a>    
ショウSHŌ<\/strong>:
間接照準射撃<\/a>    直接照準射撃<\/a>    間接照明<\/a>    
つぐtsugu<\/strong>:
接ぐ<\/a>    木に竹を接ぐ<\/a>    
" }, { "name": "細", "kana": "サイ SAI    ほそ.い hoso.i    ほそ.る hoso.ru    こま.か koma.ka    こま.かい koma.kai ", "english": "dainty;  get thin;  taper;  slender;  narrow", "words": "サイSAI細胞分裂【さいぼうぶんれつsaibōbunretsu】cell division毛細血管【もうさいけっかんmōsaikekkan】capillary vessel; capillary子細【しさいshisai】reasons; hindranceほそいhosoi細い【ほそいhosoi】thin; unlucky (billiards slang)神経が細い【しんけいがほそいshinkeigahosoi】oversensitive細い字【ほそいじhosoiji】slender characterほそるhosoru細る【ほそるhosoru】to get thin; to taper offやせ細る【やせほそるyasehosoru】to lose weight; to become thin; to wither away身が細る【みがほそるmigahosoru】to lose weight; to become thinこまかkomaka細かいこと【こまかいことkomakaikoto】trifles; minor details細か【こまかkomaka】small; fine; detailed; stingy細かい【こまかいkomakai】small; fine; minor; sensitiveこまかいkomakai細かいこと【こまかいことkomakaikoto】trifles; minor details細かい【こまかいkomakai】small; fine; minor; sensitive金銭に細かい【きんせんにこまかいkinsennikomakai】skimpy about money", "words2": { "サイSAI": { "細胞分裂": { "kideogram": "細胞分裂", "kkana": "さいぼうぶんれつ", "kpronounce": "saibōbunretsu", "kmeaning": "cell division" }, "毛細血管": { "kideogram": "毛細血管", "kkana": "もうさいけっかん", "kpronounce": "mōsaikekkan", "kmeaning": "capillary vessel; capillary" }, "子細": { "kideogram": "子細", "kkana": "しさい", "kpronounce": "shisai", "kmeaning": "reasons; hindrance" } }, "ほそいhosoi": { "細い": { "kideogram": "細い", "kkana": "ほそい", "kpronounce": "hosoi", "kmeaning": "thin; unlucky (billiards slang)" }, "神経が細い": { "kideogram": "神経が細い", "kkana": "しんけいがほそい", "kpronounce": "shinkeigahosoi", "kmeaning": "oversensitive" }, "細い字": { "kideogram": "細い字", "kkana": "ほそいじ", "kpronounce": "hosoiji", "kmeaning": "slender character" } }, "ほそるhosoru": { "細る": { "kideogram": "細る", "kkana": "ほそる", "kpronounce": "hosoru", "kmeaning": "to get thin; to taper off" }, "やせ細る": { "kideogram": "やせ細る", "kkana": "やせほそる", "kpronounce": "yasehosoru", "kmeaning": "to lose weight; to become thin; to wither away" }, "身が細る": { "kideogram": "身が細る", "kkana": "みがほそる", "kpronounce": "migahosoru", "kmeaning": "to lose weight; to become thin" } }, "こまかkomaka": { "細かいこと": { "kideogram": "細かいこと", "kkana": "こまかいこと", "kpronounce": "komakaikoto", "kmeaning": "trifles; minor details" }, "細か": { "kideogram": "細か", "kkana": "こまか", "kpronounce": "komaka", "kmeaning": "small; fine; detailed; stingy" }, "細かい": { "kideogram": "細かい", "kkana": "こまかい", "kpronounce": "komakai", "kmeaning": "small; fine; minor; sensitive" } }, "こまかいkomakai": { "細かいこと": { "kideogram": "細かいこと", "kkana": "こまかいこと", "kpronounce": "komakaikoto", "kmeaning": "trifles; minor details" }, "細かい": { "kideogram": "細かい", "kkana": "こまかい", "kpronounce": "komakai", "kmeaning": "small; fine; minor; sensitive" }, "金銭に細かい": { "kideogram": "金銭に細かい", "kkana": "きんせんにこまかい", "kpronounce": "kinsennikomakai", "kmeaning": "skimpy about money" } } }, "words3": "サイSAI<\/strong>:
細胞分裂<\/a>    毛細血管<\/a>    子細<\/a>    
ほそいhosoi<\/strong>:
細い<\/a>    神経が細い<\/a>    細い字<\/a>    
ほそるhosoru<\/strong>:
細る<\/a>    やせ細る<\/a>    身が細る<\/a>    
こまかkomaka<\/strong>:
細かいこと<\/a>    細か<\/a>    細かい<\/a>    
こまかいkomakai<\/strong>:
細かいこと<\/a>    細かい<\/a>    金銭に細かい<\/a>    
" }, { "name": "効", "kana": "コウ KŌ    き.く ki.ku    ききめ kikime    なら.う nara.u ", "english": "merit;  efficacy;  efficiency;  benefit", "words": "コウKŌ音響効果【おんきょうこうかonkyōkōka】sound effects; acoustics効【こうkō】efficacy; benefit; efficiency; effect; result; success失効【しっこうshikkō】lapse; abatement; invalidationきくkiku効く【きくkiku】to be effective; to do its work; to be possible to use目が効く【めがきくmegakiku】to have an eye for割引が効く【わりびきがきくwaribikigakiku】to be able to get a (type of) discount", "words2": { "コウKŌ": { "音響効果": { "kideogram": "音響効果", "kkana": "おんきょうこうか", "kpronounce": "onkyōkōka", "kmeaning": "sound effects; acoustics" }, "効": { "kideogram": "効", "kkana": "こう", "kpronounce": "kō", "kmeaning": "efficacy; benefit; efficiency; effect; result; success" }, "失効": { "kideogram": "失効", "kkana": "しっこう", "kpronounce": "shikkō", "kmeaning": "lapse; abatement; invalidation" } }, "きくkiku": { "効く": { "kideogram": "効く", "kkana": "きく", "kpronounce": "kiku", "kmeaning": "to be effective; to do its work; to be possible to use" }, "目が効く": { "kideogram": "目が効く", "kkana": "めがきく", "kpronounce": "megakiku", "kmeaning": "to have an eye for" }, "割引が効く": { "kideogram": "割引が効く", "kkana": "わりびきがきく", "kpronounce": "waribikigakiku", "kmeaning": "to be able to get a (type of) discount" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
音響効果<\/a>    効<\/a>    失効<\/a>    
きくkiku<\/strong>:
効く<\/a>    目が効く<\/a>    割引が効く<\/a>    
" }, { "name": "丸", "kana": "ガン GAN    まる maru    まる.める maru.meru    まる.い maru.i ", "english": "round;  full (month);  perfection;  -ship;  pills;  make round;  roll up;  curl up;  seduce;  explain away", "words": "ガンGAN砲丸投げ【ほうがんなげhōgannage】the shot put弾丸【だんがんdangan】bullet; shot; shell一丸【いちがんichigan】lump; (into) oneまるmaru丸洗い【まるあらいmaruarai】washing a kimono (or futon, etc.) without taking it apart; laundering whole丸見え【まるみえmarumie】completely visible丸木【まるきmaruki】logまるめるmarumeru丸める【まるめるmarumeru】to make round; to seduce; to round off (a fraction); to lump together言い丸める【いいまるめるiimarumeru】to do sweet-talk頭を丸める【あたまをまるめるatamawomarumeru】to be tonsured; to become a monkまるいmarui丸い【まるいmarui】round; harmonious真ん丸い【まんまるいmanmarui】perfectly round; perfectly circular", "words2": { "ガンGAN": { "砲丸投げ": { "kideogram": "砲丸投げ", "kkana": "ほうがんなげ", "kpronounce": "hōgannage", "kmeaning": "the shot put" }, "弾丸": { "kideogram": "弾丸", "kkana": "だんがん", "kpronounce": "dangan", "kmeaning": "bullet; shot; shell" }, "一丸": { "kideogram": "一丸", "kkana": "いちがん", "kpronounce": "ichigan", "kmeaning": "lump; (into) one" } }, "まるmaru": { "丸洗い": { "kideogram": "丸洗い", "kkana": "まるあらい", "kpronounce": "maruarai", "kmeaning": "washing a kimono (or futon, etc.) without taking it apart; laundering whole" }, "丸見え": { "kideogram": "丸見え", "kkana": "まるみえ", "kpronounce": "marumie", "kmeaning": "completely visible" }, "丸木": { "kideogram": "丸木", "kkana": "まるき", "kpronounce": "maruki", "kmeaning": "log" } }, "まるめるmarumeru": { "丸める": { "kideogram": "丸める", "kkana": "まるめる", "kpronounce": "marumeru", "kmeaning": "to make round; to seduce; to round off (a fraction); to lump together" }, "言い丸める": { "kideogram": "言い丸める", "kkana": "いいまるめる", "kpronounce": "iimarumeru", "kmeaning": "to do sweet-talk" }, "頭を丸める": { "kideogram": "頭を丸める", "kkana": "あたまをまるめる", "kpronounce": "atamawomarumeru", "kmeaning": "to be tonsured; to become a monk" } }, "まるいmarui": { "丸い": { "kideogram": "丸い", "kkana": "まるい", "kpronounce": "marui", "kmeaning": "round; harmonious" }, "真ん丸い": { "kideogram": "真ん丸い", "kkana": "まんまるい", "kpronounce": "manmarui", "kmeaning": "perfectly round; perfectly circular" } } }, "words3": "ガンGAN<\/strong>:
砲丸投げ<\/a>    弾丸<\/a>    一丸<\/a>    
まるmaru<\/strong>:
丸洗い<\/a>    丸見え<\/a>    丸木<\/a>    
まるめるmarumeru<\/strong>:
丸める<\/a>    言い丸める<\/a>    頭を丸める<\/a>    
まるいmarui<\/strong>:
丸い<\/a>    真ん丸い<\/a>    
" }, { "name": "湾", "kana": "ワン WAN    いりえ irie ", "english": "gulf;  bay;  inlet", "words": "ワンWAN湾曲【わんきょくwankyoku】curve; bend; crook港湾局【こうわんきょくkōwankyoku】Port and Harbor Authorityメキシコ湾【メキシコわんmekishikowan】Gulf of Mexico", "words2": { "ワンWAN": { "湾曲": { "kideogram": "湾曲", "kkana": "わんきょく", "kpronounce": "wankyoku", "kmeaning": "curve; bend; crook" }, "港湾局": { "kideogram": "港湾局", "kkana": "こうわんきょく", "kpronounce": "kōwankyoku", "kmeaning": "Port and Harbor Authority" }, "メキシコ湾": { "kideogram": "メキシコ湾", "kkana": "メキシコわん", "kpronounce": "mekishikowan", "kmeaning": "Gulf of Mexico" } } }, "words3": "ワンWAN<\/strong>:
湾曲<\/a>    港湾局<\/a>    メキシコ湾<\/a>    
" }, { "name": "録", "kana": "ロク ROKU    しる.す shiru.su    と.る to.ru ", "english": "record", "words": "ロクROKU紳士録【しんしろくshinshiroku】(who's who) directory日録【にちろくnichiroku】journal; daily record採録【さいろくsairoku】recording; transcriptionとるtoru録る【とるtoru】to take (a photo); to record (video, audio, etc.)", "words2": { "ロクROKU": { "紳士録": { "kideogram": "紳士録", "kkana": "しんしろく", "kpronounce": "shinshiroku", "kmeaning": "(who's who) directory" }, "日録": { "kideogram": "日録", "kkana": "にちろく", "kpronounce": "nichiroku", "kmeaning": "journal; daily record" }, "採録": { "kideogram": "採録", "kkana": "さいろく", "kpronounce": "sairoku", "kmeaning": "recording; transcription" } }, "とるtoru": { "録る": { "kideogram": "録る", "kkana": "とる", "kpronounce": "toru", "kmeaning": "to take (a photo); to record (video, audio, etc.)" } } }, "words3": "ロクROKU<\/strong>:
紳士録<\/a>    日録<\/a>    採録<\/a>    
とるtoru<\/strong>:
録る<\/a>    
" }, { "name": "省", "kana": "セイ SEI    ショウ SHŌ    かえり.みる kaeri.miru    はぶ.く habu.ku ", "english": "focus;  government ministry;  conserve", "words": "セイSEI自省【じせいjisei】self-examination; reflection猛省【もうせいmōsei】serious reflection or soul-searching内省【ないせいnaisei】introspection; reflection on one's selfショウSHŌ通商産業省【つうしょうさんぎょうしょうtsūshōsangyōshō】(former) Ministry of International Trade and Industry (now Ministry of Economy, Trade and Industry); MITI農林水産省【のうりんすいさんしょうnōrinsuisanshō】Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries; MAFF省略【しょうりゃくshōryaku】omission; abbreviation; abridgment; abridgementかえりみるkaerimiru省みる【かえりみるkaerimiru】to look back (e.g. over shoulder or at the past); to reflect on the past; to reflect on oneself; to consider (usu. used in negative)はぶくhabuku省く【はぶくhabuku】to omit; to curtail無駄を省く【むだをはぶくmudawohabuku】to exclude wastefulness", "words2": { "セイSEI": { "自省": { "kideogram": "自省", "kkana": "じせい", "kpronounce": "jisei", "kmeaning": "self-examination; reflection" }, "猛省": { "kideogram": "猛省", "kkana": "もうせい", "kpronounce": "mōsei", "kmeaning": "serious reflection or soul-searching" }, "内省": { "kideogram": "内省", "kkana": "ないせい", "kpronounce": "naisei", "kmeaning": "introspection; reflection on one's self" } }, "ショウSHŌ": { "通商産業省": { "kideogram": "通商産業省", "kkana": "つうしょうさんぎょうしょう", "kpronounce": "tsūshōsangyōshō", "kmeaning": "(former) Ministry of International Trade and Industry (now Ministry of Economy, Trade and Industry); MITI" }, "農林水産省": { "kideogram": "農林水産省", "kkana": "のうりんすいさんしょう", "kpronounce": "nōrinsuisanshō", "kmeaning": "Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries; MAFF" }, "省略": { "kideogram": "省略", "kkana": "しょうりゃく", "kpronounce": "shōryaku", "kmeaning": "omission; abbreviation; abridgment; abridgement" } }, "かえりみるkaerimiru": { "省みる": { "kideogram": "省みる", "kkana": "かえりみる", "kpronounce": "kaerimiru", "kmeaning": "to look back (e.g. over shoulder or at the past); to reflect on the past; to reflect on oneself; to consider (usu. used in negative)" } }, "はぶくhabuku": { "省く": { "kideogram": "省く", "kkana": "はぶく", "kpronounce": "habuku", "kmeaning": "to omit; to curtail" }, "無駄を省く": { "kideogram": "無駄を省く", "kkana": "むだをはぶく", "kpronounce": "mudawohabuku", "kmeaning": "to exclude wastefulness" } } }, "words3": "セイSEI<\/strong>:
自省<\/a>    猛省<\/a>    内省<\/a>    
ショウSHŌ<\/strong>:
通商産業省<\/a>    農林水産省<\/a>    省略<\/a>    
かえりみるkaerimiru<\/strong>:
省みる<\/a>    
はぶくhabuku<\/strong>:
省く<\/a>    無駄を省く<\/a>    
" }, { "name": "旧", "kana": "キュウ KYŪ    ふる.い furu.i    もと moto ", "english": "old times;  old things;  old friend;  former;  ex-", "words": "キュウKYŪ旧法【きゅうほうkyūhō】old law; old method旧版【きゅうはんkyūhan】old edition旧都【きゅうとkyūto】the old capitalふるいfurui旧い【ふるいfurui】old (not person); aged; ancient; antiquated; stale; threadbare; outmoded; obsolete articleもとmoto旧【もとmoto】former; ex-", "words2": { "キュウKYŪ": { "旧法": { "kideogram": "旧法", "kkana": "きゅうほう", "kpronounce": "kyūhō", "kmeaning": "old law; old method" }, "旧版": { "kideogram": "旧版", "kkana": "きゅうはん", "kpronounce": "kyūhan", "kmeaning": "old edition" }, "旧都": { "kideogram": "旧都", "kkana": "きゅうと", "kpronounce": "kyūto", "kmeaning": "the old capital" } }, "ふるいfurui": { "旧い": { "kideogram": "旧い", "kkana": "ふるい", "kpronounce": "furui", "kmeaning": "old (not person); aged; ancient; antiquated; stale; threadbare; outmoded; obsolete article" } }, "もとmoto": { "旧": { "kideogram": "旧", "kkana": "もと", "kpronounce": "moto", "kmeaning": "former; ex-" } } }, "words3": "キュウKYŪ<\/strong>:
旧法<\/a>    旧版<\/a>    旧都<\/a>    
ふるいfurui<\/strong>:
旧い<\/a>    
もとmoto<\/strong>:
旧<\/a>    
" }, { "name": "橋", "kana": "キョウ KYŌ    はし hashi ", "english": "bridge", "words": "キョウKYŌ歩道橋【ほどうきょうhodōkyō】pedestrian bridge陸橋【りっきょうrikkyō】viaduct; land bridge架橋【かきょうkakyō】bridge building; cross-linkingはしhashi舟橋【ふなはしfunahashi】pontoon橋渡し【はしわたしhashiwatashi】bridge building; mediation; go-between; intermediary; (through the) good offices (of someone)橋【はしhashi】bridge", "words2": { "キョウKYŌ": { "歩道橋": { "kideogram": "歩道橋", "kkana": "ほどうきょう", "kpronounce": "hodōkyō", "kmeaning": "pedestrian bridge" }, "陸橋": { "kideogram": "陸橋", "kkana": "りっきょう", "kpronounce": "rikkyō", "kmeaning": "viaduct; land bridge" }, "架橋": { "kideogram": "架橋", "kkana": "かきょう", "kpronounce": "kakyō", "kmeaning": "bridge building; cross-linking" } }, "はしhashi": { "舟橋": { "kideogram": "舟橋", "kkana": "ふなはし", "kpronounce": "funahashi", "kmeaning": "pontoon" }, "橋渡し": { "kideogram": "橋渡し", "kkana": "はしわたし", "kpronounce": "hashiwatashi", "kmeaning": "bridge building; mediation; go-between; intermediary; (through the) good offices (of someone)" }, "橋": { "kideogram": "橋", "kkana": "はし", "kpronounce": "hashi", "kmeaning": "bridge" } } }, "words3": "キョウKYŌ<\/strong>:
歩道橋<\/a>    陸橋<\/a>    架橋<\/a>    
はしhashi<\/strong>:
舟橋<\/a>    橋渡し<\/a>    橋<\/a>    
" }, { "name": "岸", "kana": "ガン GAN    きし kishi ", "english": "beach", "words": "ガンGAN着岸【ちゃくがんchakugan】reaching the shore; docking a boat接岸【せつがんsetsugan】coming alongside a pier or quay湖岸【こがんkogan】lakeshore; lakesideきしkishi岸辺【きしべkishibe】shore; bank (of a body of water)岸【きしkishi】bank; coast; shore彼の岸【かのきしkanokishi】nirvana", "words2": { "ガンGAN": { "着岸": { "kideogram": "着岸", "kkana": "ちゃくがん", "kpronounce": "chakugan", "kmeaning": "reaching the shore; docking a boat" }, "接岸": { "kideogram": "接岸", "kkana": "せつがん", "kpronounce": "setsugan", "kmeaning": "coming alongside a pier or quay" }, "湖岸": { "kideogram": "湖岸", "kkana": "こがん", "kpronounce": "kogan", "kmeaning": "lakeshore; lakeside" } }, "きしkishi": { "岸辺": { "kideogram": "岸辺", "kkana": "きしべ", "kpronounce": "kishibe", "kmeaning": "shore; bank (of a body of water)" }, "岸": { "kideogram": "岸", "kkana": "きし", "kpronounce": "kishi", "kmeaning": "bank; coast; shore" }, "彼の岸": { "kideogram": "彼の岸", "kkana": "かのきし", "kpronounce": "kanokishi", "kmeaning": "nirvana" } } }, "words3": "ガンGAN<\/strong>:
着岸<\/a>    接岸<\/a>    湖岸<\/a>    
きしkishi<\/strong>:
岸辺<\/a>    岸<\/a>    彼の岸<\/a>    
" }, { "name": "周", "kana": "シュウ SHŪ    まわ.り mawa.ri ", "english": "circumference;  circuit;  lap", "words": "シュウSHŪ低周波【ていしゅうはteishūha】low frequency waves半周【はんしゅうhanshū】semicircle; to go halfway round (e.g. the earth)周遊【しゅうゆうshūyū】excursion ticket; tour; round tripまわりmawari周り【まわりmawari】circumference; surroundings; rotation地球の周り【ちきゅうのまわりchikyūnomawari】space around the earth; circumference of the earth", "words2": { "シュウSHŪ": { "低周波": { "kideogram": "低周波", "kkana": "ていしゅうは", "kpronounce": "teishūha", "kmeaning": "low frequency waves" }, "半周": { "kideogram": "半周", "kkana": "はんしゅう", "kpronounce": "hanshū", "kmeaning": "semicircle; to go halfway round (e.g. the earth)" }, "周遊": { "kideogram": "周遊", "kkana": "しゅうゆう", "kpronounce": "shūyū", "kmeaning": "excursion ticket; tour; round trip" } }, "まわりmawari": { "周り": { "kideogram": "周り", "kkana": "まわり", "kpronounce": "mawari", "kmeaning": "circumference; surroundings; rotation" }, "地球の周り": { "kideogram": "地球の周り", "kkana": "ちきゅうのまわり", "kpronounce": "chikyūnomawari", "kmeaning": "space around the earth; circumference of the earth" } } }, "words3": "シュウSHŪ<\/strong>:
低周波<\/a>    半周<\/a>    周遊<\/a>    
まわりmawari<\/strong>:
周り<\/a>    地球の周り<\/a>    
" }, { "name": "材", "kana": "ザイ ZAI ", "english": "lumber;  log;  timber;  wood;  materials;  ingredients;  talent", "words": "ザイZAI用材【ようざいyōzai】materials画材【がざいgazai】matter for painting角材【かくざいkakuzai】squared timber", "words2": { "ザイZAI": { "用材": { "kideogram": "用材", "kkana": "ようざい", "kpronounce": "yōzai", "kmeaning": "materials" }, "画材": { "kideogram": "画材", "kkana": "がざい", "kpronounce": "gazai", "kmeaning": "matter for painting" }, "角材": { "kideogram": "角材", "kkana": "かくざい", "kpronounce": "kakuzai", "kmeaning": "squared timber" } } }, "words3": "ザイZAI<\/strong>:
用材<\/a>    画材<\/a>    角材<\/a>    
" }, { "name": "戸", "kana": "コ KO    と to ", "english": "door;  counter for houses;  door radical (no. 63)", "words": "コKO下戸【げこgeko】someone who can't drink; non-drinker; temperate man戸別【こべつkobetsu】house-to-house; door-to-door; each house全戸【ぜんこzenko】all the houses (in town)とto戸口【とぐちtoguchi】door; doorway戸板【といたtoita】sliding door (esp. when removed from its frame and used for carrying things or people); large flounder岩戸【いわとiwato】rock door (to a cave)", "words2": { "コKO": { "下戸": { "kideogram": "下戸", "kkana": "げこ", "kpronounce": "geko", "kmeaning": "someone who can't drink; non-drinker; temperate man" }, "戸別": { "kideogram": "戸別", "kkana": "こべつ", "kpronounce": "kobetsu", "kmeaning": "house-to-house; door-to-door; each house" }, "全戸": { "kideogram": "全戸", "kkana": "ぜんこ", "kpronounce": "zenko", "kmeaning": "all the houses (in town)" } }, "とto": { "戸口": { "kideogram": "戸口", "kkana": "とぐち", "kpronounce": "toguchi", "kmeaning": "door; doorway" }, "戸板": { "kideogram": "戸板", "kkana": "といた", "kpronounce": "toita", "kmeaning": "sliding door (esp. when removed from its frame and used for carrying things or people); large flounder" }, "岩戸": { "kideogram": "岩戸", "kkana": "いわと", "kpronounce": "iwato", "kmeaning": "rock door (to a cave)" } } }, "words3": "コKO<\/strong>:
下戸<\/a>    戸別<\/a>    全戸<\/a>    
とto<\/strong>:
戸口<\/a>    戸板<\/a>    岩戸<\/a>    
" }, { "name": "央", "kana": "オウ Ō ", "english": "center;  middle", "words": "オウŌ中央集権【ちゅうおうしゅうけんchūōshūken】centralized authoritarian rule; centralised authoritarian rule中央【ちゅうおうchūō】centre; central; center; middle共産党中央委員会【きょうさんとうちゅうおういいんかいkyōsantōchūōiinkai】Central Committee of the Communist Party", "words2": { "オウŌ": { "中央集権": { "kideogram": "中央集権", "kkana": "ちゅうおうしゅうけん", "kpronounce": "chūōshūken", "kmeaning": "centralized authoritarian rule; centralised authoritarian rule" }, "中央": { "kideogram": "中央", "kkana": "ちゅうおう", "kpronounce": "chūō", "kmeaning": "centre; central; center; middle" }, "共産党中央委員会": { "kideogram": "共産党中央委員会", "kkana": "きょうさんとうちゅうおういいんかい", "kpronounce": "kyōsantōchūōiinkai", "kmeaning": "Central Committee of the Communist Party" } } }, "words3": "オウŌ<\/strong>:
中央集権<\/a>    中央<\/a>    共産党中央委員会<\/a>    
" }, { "name": "券", "kana": "ケン KEN ", "english": "ticket", "words": "ケンKEN割り引き券【わりびきけんwaribikiken】discount coupon or ticket引き換え券【ひきかえけんhikikaeken】exchange ticket; claim tag; coupon", "words2": { "ケンKEN": { "割り引き券": { "kideogram": "割り引き券", "kkana": "わりびきけん", "kpronounce": "waribikiken", "kmeaning": "discount coupon or ticket" }, "引き換え券": { "kideogram": "引き換え券", "kkana": "ひきかえけん", "kpronounce": "hikikaeken", "kmeaning": "exchange ticket; claim tag; coupon" } } }, "words3": "ケンKEN<\/strong>:
割り引き券<\/a>    引き換え券<\/a>    
" }, { "name": "編", "kana": "ヘン HEN    あ.む a.mu    -あ.み -a.mi ", "english": "compilation;  knit;  plait;  braid;  twist;  editing;  completed poem;  part of a book", "words": "ヘンHEN後編【こうへんkōhen】latter part; sequel編纂【へんさんhensan】compilation; editing編隊【へんたいhentai】formationあむamu編む【あむamu】to knit; to compile (anthology, dictionary, etc.)本を編む【ほんをあむhonwoamu】to compile a book", "words2": { "ヘンHEN": { "後編": { "kideogram": "後編", "kkana": "こうへん", "kpronounce": "kōhen", "kmeaning": "latter part; sequel" }, "編纂": { "kideogram": "編纂", "kkana": "へんさん", "kpronounce": "hensan", "kmeaning": "compilation; editing" }, "編隊": { "kideogram": "編隊", "kkana": "へんたい", "kpronounce": "hentai", "kmeaning": "formation" } }, "あむamu": { "編む": { "kideogram": "編む", "kkana": "あむ", "kpronounce": "amu", "kmeaning": "to knit; to compile (anthology, dictionary, etc.)" }, "本を編む": { "kideogram": "本を編む", "kkana": "ほんをあむ", "kpronounce": "honwoamu", "kmeaning": "to compile a book" } } }, "words3": "ヘンHEN<\/strong>:
後編<\/a>    編纂<\/a>    編隊<\/a>    
あむamu<\/strong>:
編む<\/a>    本を編む<\/a>    
" }, { "name": "捜", "kana": "ソウ SŌ    シュ SHU    シュウ SHŪ    さが.す saga.su ", "english": "search;  look for;  locate", "words": "ソウSŌ聞き込み捜査【ききこみそうさkikikomisōsa】(police) legwork; house-to-house inquiry; canvassing; investigation carried out by questioning neighbours, bystanders, etc.捜索隊【そうさくたいsōsakutai】search party捜査官【そうさかんsōsakan】police investigator; investigatorさがすsagasu捜す【さがすsagasu】to search (for something lost); to search (for something desired, needed)普く捜す【あまねくさがすamanekusagasu】to make a wide search", "words2": { "ソウSŌ": { "聞き込み捜査": { "kideogram": "聞き込み捜査", "kkana": "ききこみそうさ", "kpronounce": "kikikomisōsa", "kmeaning": "(police) legwork; house-to-house inquiry; canvassing; investigation carried out by questioning neighbours, bystanders, etc." }, "捜索隊": { "kideogram": "捜索隊", "kkana": "そうさくたい", "kpronounce": "sōsakutai", "kmeaning": "search party" }, "捜査官": { "kideogram": "捜査官", "kkana": "そうさかん", "kpronounce": "sōsakan", "kmeaning": "police investigator; investigator" } }, "さがすsagasu": { "捜す": { "kideogram": "捜す", "kkana": "さがす", "kpronounce": "sagasu", "kmeaning": "to search (for something lost); to search (for something desired, needed)" }, "普く捜す": { "kideogram": "普く捜す", "kkana": "あまねくさがす", "kpronounce": "amanekusagasu", "kmeaning": "to make a wide search" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
聞き込み捜査<\/a>    捜索隊<\/a>    捜査官<\/a>    
さがすsagasu<\/strong>:
捜す<\/a>    普く捜す<\/a>    
" }, { "name": "竹", "kana": "チク CHIKU    たけ take ", "english": "bamboo", "words": "チクCHIKU松竹梅【しょうちくばいshōchikubai】pine, bamboo and plum (together an auspicious grouping); high, middle, and low ranking破竹【はちくhachiku】breaking bamboo竹林【ちくりんchikurin】bamboo thicketたけtake竹の子【たけのこtakenoko】bamboo shoot; inexperienced doctor竹細工【たけざいくtakezaiku】bamboo work竹馬【たけうまtakeuma】(walk on) stilts; bamboo horse", "words2": { "チクCHIKU": { "松竹梅": { "kideogram": "松竹梅", "kkana": "しょうちくばい", "kpronounce": "shōchikubai", "kmeaning": "pine, bamboo and plum (together an auspicious grouping); high, middle, and low ranking" }, "破竹": { "kideogram": "破竹", "kkana": "はちく", "kpronounce": "hachiku", "kmeaning": "breaking bamboo" }, "竹林": { "kideogram": "竹林", "kkana": "ちくりん", "kpronounce": "chikurin", "kmeaning": "bamboo thicket" } }, "たけtake": { "竹の子": { "kideogram": "竹の子", "kkana": "たけのこ", "kpronounce": "takenoko", "kmeaning": "bamboo shoot; inexperienced doctor" }, "竹細工": { "kideogram": "竹細工", "kkana": "たけざいく", "kpronounce": "takezaiku", "kmeaning": "bamboo work" }, "竹馬": { "kideogram": "竹馬", "kkana": "たけうま", "kpronounce": "takeuma", "kmeaning": "(walk on) stilts; bamboo horse" } } }, "words3": "チクCHIKU<\/strong>:
松竹梅<\/a>    破竹<\/a>    竹林<\/a>    
たけtake<\/strong>:
竹の子<\/a>    竹細工<\/a>    竹馬<\/a>    
" }, { "name": "超", "kana": "チョウ CHŌ    こ.える ko.eru    こ.す ko.su ", "english": "transcend;  super-;  ultra-", "words": "チョウCHŌ超自然【ちょうしぜんchōshizen】occult; transcendental; supernaturalness; supernaturalism; supernaturality超絶【ちょうぜつchōzetsu】transcendence; excellence; superiority超人的【ちょうじんてきchōjinteki】superhumanこえるkoeru超える【こえるkoeru】to cross over; to exceed限度を超える【げんどをこえるgendowokoeru】to go beyond the limit; to pass the limitこすkosu超す【こすkosu】to cross over (e.g. mountain); to go over (e.g. with audience); to pass time (e.g. a winter); to surpass; to move house; to go", "words2": { "チョウCHŌ": { "超自然": { "kideogram": "超自然", "kkana": "ちょうしぜん", "kpronounce": "chōshizen", "kmeaning": "occult; transcendental; supernaturalness; supernaturalism; supernaturality" }, "超絶": { "kideogram": "超絶", "kkana": "ちょうぜつ", "kpronounce": "chōzetsu", "kmeaning": "transcendence; excellence; superiority" }, "超人的": { "kideogram": "超人的", "kkana": "ちょうじんてき", "kpronounce": "chōjinteki", "kmeaning": "superhuman" } }, "こえるkoeru": { "超える": { "kideogram": "超える", "kkana": "こえる", "kpronounce": "koeru", "kmeaning": "to cross over; to exceed" }, "限度を超える": { "kideogram": "限度を超える", "kkana": "げんどをこえる", "kpronounce": "gendowokoeru", "kmeaning": "to go beyond the limit; to pass the limit" } }, "こすkosu": { "超す": { "kideogram": "超す", "kkana": "こす", "kpronounce": "kosu", "kmeaning": "to cross over (e.g. mountain); to go over (e.g. with audience); to pass time (e.g. a winter); to surpass; to move house; to go" } } }, "words3": "チョウCHŌ<\/strong>:
超自然<\/a>    超絶<\/a>    超人的<\/a>    
こえるkoeru<\/strong>:
超える<\/a>    限度を超える<\/a>    
こすkosu<\/strong>:
超す<\/a>    
" }, { "name": "並", "kana": "ヘイ HEI    ホウ HŌ    な.み na.mi    なみ nami    なら.べる nara.beru    なら.ぶ nara.bu    なら.びに nara.bini ", "english": "row;  and;  besides;  as well as;  line up;  rank with;  rival;  equal", "words": "ヘイHEI並列【へいれつheiretsu】arrangement; parallel; abreast並行【へいこうheikō】(going) side-by-side; concurrent; parallel並用【へいようheiyō】using together (jointly); used at the same timeなみnami並み居る【なみいるnamiiru】to sit in a row; to be present (and lined up)世間並み【せけんなみsekennami】ordinary; average毛並み【けなみkenami】lie of a (dog's) hair; type; lineageなみnami並居る【なみいるnamiiru】to sit in a row; to be present (and lined up)並木道【なみきみちnamikimichi】avenue; tree-lined streetならべるnaraberu並べる【ならべるnaraberu】to line up; to enumerate書き並べる【かきならべるkakinaraberu】to line up points in a speech肩を並べる【かたをならべるkatawonaraberu】to stand, walk, etc. shoulder-to-shoulder; to be on a par withならぶnarabu立ち並ぶ【たちならぶtachinarabu】to stand in a row (e.g. shops on a street); to be equal to居並ぶ【いならぶinarabu】to sit in a row; to be arrayed並ぶ【ならぶnarabu】to line up; to rivalならびにnarabini並びに【ならびにnarabini】and (also); both ... and; as well as性別並びに国籍【せいべつならびにこくせきseibetsunarabinikokuseki】sex and nationality", "words2": { "ヘイHEI": { "並列": { "kideogram": "並列", "kkana": "へいれつ", "kpronounce": "heiretsu", "kmeaning": "arrangement; parallel; abreast" }, "並行": { "kideogram": "並行", "kkana": "へいこう", "kpronounce": "heikō", "kmeaning": "(going) side-by-side; concurrent; parallel" }, "並用": { "kideogram": "並用", "kkana": "へいよう", "kpronounce": "heiyō", "kmeaning": "using together (jointly); used at the same time" } }, "なみnami": { "並み居る": { "kideogram": "並み居る", "kkana": "なみいる", "kpronounce": "namiiru", "kmeaning": "to sit in a row; to be present (and lined up)" }, "世間並み": { "kideogram": "世間並み", "kkana": "せけんなみ", "kpronounce": "sekennami", "kmeaning": "ordinary; average" }, "毛並み並居る": { "kideogram": null, "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": null }, "並木道": { "kideogram": "並木道", "kkana": "なみきみち", "kpronounce": "namikimichi", "kmeaning": "avenue; tree-lined street" } }, "ならべるnaraberu": { "並べる": { "kideogram": "並べる", "kkana": "ならべる", "kpronounce": "naraberu", "kmeaning": "to line up; to enumerate" }, "書き並べる": { "kideogram": "書き並べる", "kkana": "かきならべる", "kpronounce": "kakinaraberu", "kmeaning": "to line up points in a speech" }, "肩を並べる": { "kideogram": "肩を並べる", "kkana": "かたをならべる", "kpronounce": "katawonaraberu", "kmeaning": "to stand, walk, etc. shoulder-to-shoulder; to be on a par with" } }, "ならぶnarabu": { "立ち並ぶ": { "kideogram": "立ち並ぶ", "kkana": "たちならぶ", "kpronounce": "tachinarabu", "kmeaning": "to stand in a row (e.g. shops on a street); to be equal to" }, "居並ぶ": { "kideogram": "居並ぶ", "kkana": "いならぶ", "kpronounce": "inarabu", "kmeaning": "to sit in a row; to be arrayed" }, "並ぶ": { "kideogram": "並ぶ", "kkana": "ならぶ", "kpronounce": "narabu", "kmeaning": "to line up; to rival" } }, "ならびにnarabini": { "並びに": { "kideogram": "並びに", "kkana": "ならびに", "kpronounce": "narabini", "kmeaning": "and (also); both ... and; as well as" }, "性別並びに国籍": { "kideogram": "性別並びに国籍", "kkana": "せいべつならびにこくせき", "kpronounce": "seibetsunarabinikokuseki", "kmeaning": "sex and nationality" } } }, "words3": "ヘイHEI<\/strong>:
並列<\/a>    並行<\/a>    並用<\/a>    
なみnami<\/strong>:
並み居る<\/a>    世間並み<\/a>    <\/a>    並木道<\/a>    
なみnami<\/strong>:
並み居る<\/a>    世間並み<\/a>    <\/a>    並木道<\/a>    
ならべるnaraberu<\/strong>:
並べる<\/a>    書き並べる<\/a>    肩を並べる<\/a>    
ならぶnarabu<\/strong>:
立ち並ぶ<\/a>    居並ぶ<\/a>    並ぶ<\/a>    
ならびにnarabini<\/strong>:
並びに<\/a>    性別並びに国籍<\/a>    
" }, { "name": "療", "kana": "リョウ RYŌ ", "english": "heal;  cure", "words": "リョウRYŌ加療【かりょうkaryō】medical treatment理学療法士【りがくりょうほうしrigakuryōhōshi】physiotherapist化学療法【かがくりょうほうkagakuryōhō】chemotherapy", "words2": { "リョウRYŌ": { "加療": { "kideogram": "加療", "kkana": "かりょう", "kpronounce": "karyō", "kmeaning": "medical treatment" }, "理学療法士": { "kideogram": "理学療法士", "kkana": "りがくりょうほうし", "kpronounce": "rigakuryōhōshi", "kmeaning": "physiotherapist" }, "化学療法": { "kideogram": "化学療法", "kkana": "かがくりょうほう", "kpronounce": "kagakuryōhō", "kmeaning": "chemotherapy" } } }, "words3": "リョウRYŌ<\/strong>:
加療<\/a>    理学療法士<\/a>    化学療法<\/a>    
" }, { "name": "採", "kana": "サイ SAI    と.る to.ru ", "english": "pick;  take;  fetch;  take up", "words": "サイSAI採鉱【さいこうsaikō】mining採否【さいひsaihi】adoption or rejection独立採算制【どくりつさいさんせいdokuritsusaisansei】a self-supporting accounting systemとるtoru採る【とるtoru】to adopt (measure, proposal); to pick (e.g. fruit); to assume (attitude); to take on (i.e. hire)可否を採る【かひをとるkahiwotoru】to take the ayes and noes採るべき道【とるべきみちtorubekimichi】course of action", "words2": { "サイSAI": { "採鉱": { "kideogram": "採鉱", "kkana": "さいこう", "kpronounce": "saikō", "kmeaning": "mining" }, "採否": { "kideogram": "採否", "kkana": "さいひ", "kpronounce": "saihi", "kmeaning": "adoption or rejection" }, "独立採算制": { "kideogram": "独立採算制", "kkana": "どくりつさいさんせい", "kpronounce": "dokuritsusaisansei", "kmeaning": "a self-supporting accounting system" } }, "とるtoru": { "採る": { "kideogram": "採る", "kkana": "とる", "kpronounce": "toru", "kmeaning": "to adopt (measure, proposal); to pick (e.g. fruit); to assume (attitude); to take on (i.e. hire)" }, "可否を採る": { "kideogram": "可否を採る", "kkana": "かひをとる", "kpronounce": "kahiwotoru", "kmeaning": "to take the ayes and noes" }, "採るべき道": { "kideogram": "採るべき道", "kkana": "とるべきみち", "kpronounce": "torubekimichi", "kmeaning": "course of action" } } }, "words3": "サイSAI<\/strong>:
採鉱<\/a>    採否<\/a>    独立採算制<\/a>    
とるtoru<\/strong>:
採る<\/a>    可否を採る<\/a>    採るべき道<\/a>    
" }, { "name": "森", "kana": "シン SHIN    もり mori ", "english": "forest;  woods", "words": "シンSHIN森林【しんりんshinrin】forest; woods森閑【しんかんshinkan】silence森羅万象【しんらばんしょうshinrabanshō】all things in nature; the whole creationもりmori森【もりmori】forest; shrine grove青森県【あおもりけんaomoriken】Aomori prefecture (Tohoku area)森の奥【もりのおくmorinōku】deep in the forest", "words2": { "シンSHIN": { "森林": { "kideogram": "森林", "kkana": "しんりん", "kpronounce": "shinrin", "kmeaning": "forest; woods" }, "森閑": { "kideogram": "森閑", "kkana": "しんかん", "kpronounce": "shinkan", "kmeaning": "silence" }, "森羅万象": { "kideogram": "森羅万象", "kkana": "しんらばんしょう", "kpronounce": "shinrabanshō", "kmeaning": "all things in nature; the whole creation" } }, "もりmori": { "森": { "kideogram": "森", "kkana": "もり", "kpronounce": "mori", "kmeaning": "forest; shrine grove" }, "青森県": { "kideogram": "青森県", "kkana": "あおもりけん", "kpronounce": "aomoriken", "kmeaning": "Aomori prefecture (Tohoku area)" }, "森の奥": { "kideogram": "森の奥", "kkana": "もりのおく", "kpronounce": "morinōku", "kmeaning": "deep in the forest" } } }, "words3": "シンSHIN<\/strong>:
森林<\/a>    森閑<\/a>    森羅万象<\/a>    
もりmori<\/strong>:
森<\/a>    青森県<\/a>    森の奥<\/a>    
" }, { "name": "競", "kana": "キョウ KYŌ    ケイ KEI    きそ.う kiso.u    せ.る se.ru    くら.べる kura.beru ", "english": "emulate;  compete with;  bid;  sell at auction;  bout;  contest;  race", "words": "キョウKYŌ無競争【むきょうそうmukyōsō】lacking opposition or competition生存競争【せいぞんきょうそうseizonkyōsō】struggle for existence競作【きょうさくkyōsaku】competition for better workケイKEI競輪【けいりんkeirin】keirin; cycle racing event, usu. 2km with a paced start and sprint finish競馬場【けいばじょうkeibajō】racecourse; race track競馬【けいばkeiba】horse racingきそうkisou競う【きそうkisō】to compete with; to emulateせるseru競る【せるseru】to compete; to bid; to sell at auctionくらべるkuraberu競べる【くらべるkuraberu】to compare; to compete", "words2": { "キョウKYŌ": { "無競争": { "kideogram": "無競争", "kkana": "むきょうそう", "kpronounce": "mukyōsō", "kmeaning": "lacking opposition or competition" }, "生存競争": { "kideogram": "生存競争", "kkana": "せいぞんきょうそう", "kpronounce": "seizonkyōsō", "kmeaning": "struggle for existence" }, "競作": { "kideogram": "競作", "kkana": "きょうさく", "kpronounce": "kyōsaku", "kmeaning": "competition for better work" } }, "ケイKEI": { "競輪": { "kideogram": "競輪", "kkana": "けいりん", "kpronounce": "keirin", "kmeaning": "keirin; cycle racing event, usu. 2km with a paced start and sprint finish" }, "競馬場": { "kideogram": "競馬場", "kkana": "けいばじょう", "kpronounce": "keibajō", "kmeaning": "racecourse; race track" }, "競馬": { "kideogram": "競馬", "kkana": "けいば", "kpronounce": "keiba", "kmeaning": "horse racing" } }, "きそうkisou": { "競う": { "kideogram": "競う", "kkana": "きそう", "kpronounce": "kisō", "kmeaning": "to compete with; to emulate" } }, "せるseru": { "競る": { "kideogram": "競る", "kkana": "せる", "kpronounce": "seru", "kmeaning": "to compete; to bid; to sell at auction" } }, "くらべるkuraberu": { "競べる": { "kideogram": "競べる", "kkana": "くらべる", "kpronounce": "kuraberu", "kmeaning": "to compare; to compete" } } }, "words3": "キョウKYŌ<\/strong>:
無競争<\/a>    生存競争<\/a>    競作<\/a>    
ケイKEI<\/strong>:
競輪<\/a>    競馬場<\/a>    競馬<\/a>    
きそうkisou<\/strong>:
競う<\/a>    
せるseru<\/strong>:
競る<\/a>    
くらべるkuraberu<\/strong>:
競べる<\/a>    
" }, { "name": "介", "kana": "カイ KAI ", "english": "jammed in;  shellfish;  mediate;  concern oneself with", "words": "カイKAI介添え【かいぞえkaizoe】helper; assistant; second魚介【ぎょかいgyokai】marine products; seafood; fish and shellfish介して【かいしてkaishite】through the medium of", "words2": { "カイKAI": { "介添え": { "kideogram": "介添え", "kkana": "かいぞえ", "kpronounce": "kaizoe", "kmeaning": "helper; assistant; second" }, "魚介": { "kideogram": "魚介", "kkana": "ぎょかい", "kpronounce": "gyokai", "kmeaning": "marine products; seafood; fish and shellfish" }, "介して": { "kideogram": "介して", "kkana": "かいして", "kpronounce": "kaishite", "kmeaning": "through the medium of" } } }, "words3": "カイKAI<\/strong>:
介添え<\/a>    魚介<\/a>    介して<\/a>    
" }, { "name": "根", "kana": "コン KON    ね ne    -ね -ne ", "english": "root;  radical;  head (pimple)", "words": "コンKON根治【こんじkonji】complete (radical) cure根負け【こんまけkonmake】being beaten down by one's opponent's persistence; being outlasted; running out of patience同根【どうこんdōkon】same root; same originねne性根【しょうねshōne】character; nature高根【たかねtakane】high peak心根【こころねkokorone】feelings; nature; disposition", "words2": { "コンKON": { "根治": { "kideogram": "根治", "kkana": "こんじ", "kpronounce": "konji", "kmeaning": "complete (radical) cure" }, "根負け": { "kideogram": "根負け", "kkana": "こんまけ", "kpronounce": "konmake", "kmeaning": "being beaten down by one's opponent's persistence; being outlasted; running out of patience" }, "同根": { "kideogram": "同根", "kkana": "どうこん", "kpronounce": "dōkon", "kmeaning": "same root; same origin" } }, "ねne": { "性根": { "kideogram": "性根", "kkana": "しょうね", "kpronounce": "shōne", "kmeaning": "character; nature" }, "高根": { "kideogram": "高根", "kkana": "たかね", "kpronounce": "takane", "kmeaning": "high peak" }, "心根": { "kideogram": "心根", "kkana": "こころね", "kpronounce": "kokorone", "kmeaning": "feelings; nature; disposition" } } }, "words3": "コンKON<\/strong>:
根治<\/a>    根負け<\/a>    同根<\/a>    
ねne<\/strong>:
性根<\/a>    高根<\/a>    心根<\/a>    
" }, { "name": "販", "kana": "ハン HAN ", "english": "marketing;  sell;  trade", "words": "ハンHAN販路【はんろhanro】market (for goods, services, etc.); outlet (for selling); opening酒販【しゅはんshuhan】liquor trade通販【つうはんtsūhan】mail order", "words2": { "ハンHAN": { "販路": { "kideogram": "販路", "kkana": "はんろ", "kpronounce": "hanro", "kmeaning": "market (for goods, services, etc.); outlet (for selling); opening" }, "酒販": { "kideogram": "酒販", "kkana": "しゅはん", "kpronounce": "shuhan", "kmeaning": "liquor trade" }, "通販": { "kideogram": "通販", "kkana": "つうはん", "kpronounce": "tsūhan", "kmeaning": "mail order" } } }, "words3": "ハンHAN<\/strong>:
販路<\/a>    酒販<\/a>    通販<\/a>    
" }, { "name": "歴", "kana": "レキ REKI    レッキ REKKI ", "english": "curriculum;  continuation;  passage of time", "words": "レキREKI来歴【らいれきraireki】history; career歴戦【れきせんrekisen】long military service歴程【れきていrekitei】a route or passageレッキREKKI歴とした【れっきとしたrekkitoshita】accepted; fully-fledged; clear; respectable", "words2": { "レキREKI": { "来歴": { "kideogram": "来歴", "kkana": "らいれき", "kpronounce": "raireki", "kmeaning": "history; career" }, "歴戦": { "kideogram": "歴戦", "kkana": "れきせん", "kpronounce": "rekisen", "kmeaning": "long military service" }, "歴程": { "kideogram": "歴程", "kkana": "れきてい", "kpronounce": "rekitei", "kmeaning": "a route or passage" } }, "レッキREKKI": { "歴とした": { "kideogram": "歴とした", "kkana": "れっきとした", "kpronounce": "rekkitoshita", "kmeaning": "accepted; fully-fledged; clear; respectable" } } }, "words3": "レキREKI<\/strong>:
来歴<\/a>    歴戦<\/a>    歴程<\/a>    
レッキREKKI<\/strong>:
歴とした<\/a>    
" }, { "name": "将", "kana": "ショウ SHŌ    ソウ SŌ    まさ.に masa.ni    はた hata    まさ masa    ひきい.る hikii.ru    もって motte ", "english": "leader;  commander;  general;  admiral;  or;  and again;  soon;  from now on;  just about", "words": "ショウSHŌ将官【しょうかんshōkan】general; admiral詰め将棋【つめしょうぎtsumeshōgi】chess problem; composed shogi problem名将【めいしょうmeishō】great or famous commanderまさにmasani将に【まさにmasani】exactly; just (about to); dulyはたhata将又【はたまたhatamata】and; orまさmasa将に【まさにmasani】exactly; just (about to); duly平将門の乱【たいらのまさかどのらんtairanomasakadonoran】Taira-no-Masakado Rebellion", "words2": { "ショウSHŌ": { "将官": { "kideogram": "将官", "kkana": "しょうかん", "kpronounce": "shōkan", "kmeaning": "general; admiral" }, "詰め将棋": { "kideogram": "詰め将棋", "kkana": "つめしょうぎ", "kpronounce": "tsumeshōgi", "kmeaning": "chess problem; composed shogi problem" }, "名将": { "kideogram": "名将", "kkana": "めいしょう", "kpronounce": "meishō", "kmeaning": "great or famous commander" } }, "まさにmasani": { "将に": { "kideogram": "将に", "kkana": "まさに", "kpronounce": "masani", "kmeaning": "exactly; just (about to); duly" } }, "はたhata": { "将又": { "kideogram": "将又", "kkana": "はたまた", "kpronounce": "hatamata", "kmeaning": "and; or" } }, "まさmasa": { "将に": { "kideogram": "将に", "kkana": "まさに", "kpronounce": "masani", "kmeaning": "exactly; just (about to); duly" }, "平将門の乱": { "kideogram": "平将門の乱", "kkana": "たいらのまさかどのらん", "kpronounce": "tairanomasakadonoran", "kmeaning": "Taira-no-Masakado Rebellion" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
将官<\/a>    詰め将棋<\/a>    名将<\/a>    
まさにmasani<\/strong>:
将に<\/a>    
はたhata<\/strong>:
将又<\/a>    
まさmasa<\/strong>:
将に<\/a>    平将門の乱<\/a>    
" }, { "name": "幅", "kana": "フク FUKU    はば haba ", "english": "hanging scroll;  width", "words": "フクFUKU増幅【ぞうふくzōfuku】amplification (elec.); magnification画幅【がふくgafuku】picture scroll双幅【そうふくsōfuku】pair of hanging scrollsはばhaba肩幅【かたはばkatahaba】shoulder width (breadth)横幅【よこはばyokohaba】breadth; width歩幅【ほはばhohaba】step; pace", "words2": { "フクFUKU": { "増幅": { "kideogram": "増幅", "kkana": "ぞうふく", "kpronounce": "zōfuku", "kmeaning": "amplification (elec.); magnification" }, "画幅": { "kideogram": "画幅", "kkana": "がふく", "kpronounce": "gafuku", "kmeaning": "picture scroll" }, "双幅": { "kideogram": "双幅", "kkana": "そうふく", "kpronounce": "sōfuku", "kmeaning": "pair of hanging scrolls" } }, "はばhaba": { "肩幅": { "kideogram": "肩幅", "kkana": "かたはば", "kpronounce": "katahaba", "kmeaning": "shoulder width (breadth)" }, "横幅": { "kideogram": "横幅", "kkana": "よこはば", "kpronounce": "yokohaba", "kmeaning": "breadth; width" }, "歩幅": { "kideogram": "歩幅", "kkana": "ほはば", "kpronounce": "hohaba", "kmeaning": "step; pace" } } }, "words3": "フクFUKU<\/strong>:
増幅<\/a>    画幅<\/a>    双幅<\/a>    
はばhaba<\/strong>:
肩幅<\/a>    横幅<\/a>    歩幅<\/a>    
" }, { "name": "般", "kana": "ハン HAN ", "english": "carrier;  carry;  all", "words": "ハンHAN般若【はんにゃhannya】prajna; noh mask of a grinning, horned demoness (represents a woman's rage and jealousy); family crest designed after the Hannya noh mask; dreadful face (esp. of a woman driven mad by jealousy)諸般【しょはんshohan】various; several過般【かはんkahan】some time ago; recently", "words2": { "ハンHAN": { "般若": { "kideogram": "般若", "kkana": "はんにゃ", "kpronounce": "hannya", "kmeaning": "prajna; noh mask of a grinning, horned demoness (represents a woman's rage and jealousy); family crest designed after the Hannya noh mask; dreadful face (esp. of a woman driven mad by jealousy)" }, "諸般": { "kideogram": "諸般", "kkana": "しょはん", "kpronounce": "shohan", "kmeaning": "various; several" }, "過般": { "kideogram": "過般", "kkana": "かはん", "kpronounce": "kahan", "kmeaning": "some time ago; recently" } } }, "words3": "ハンHAN<\/strong>:
般若<\/a>    諸般<\/a>    過般<\/a>    
" }, { "name": "貿", "kana": "ボウ BŌ ", "english": "trade;  exchange", "words": "ボウBŌ保護貿易【ほごぼうえきhogobōeki】protective trade貿易【ぼうえきbōeki】trade (foreign)加工貿易【かこうぼうえきkakōbōeki】processing trade", "words2": { "ボウBŌ": { "保護貿易": { "kideogram": "保護貿易", "kkana": "ほごぼうえき", "kpronounce": "hogobōeki", "kmeaning": "protective trade" }, "貿易": { "kideogram": "貿易", "kkana": "ぼうえき", "kpronounce": "bōeki", "kmeaning": "trade (foreign)" }, "加工貿易": { "kideogram": "加工貿易", "kkana": "かこうぼうえき", "kpronounce": "kakōbōeki", "kmeaning": "processing trade" } } }, "words3": "ボウBŌ<\/strong>:
保護貿易<\/a>    貿易<\/a>    加工貿易<\/a>    
" }, { "name": "講", "kana": "コウ KŌ ", "english": "lecture;  club;  association", "words": "コウKŌ講釈【こうしゃくkōshaku】lecture; exposition進講【しんこうshinkō】giving a lecture in the Emperor's presence; lecturing to the emperor講評【こうひょうkōhyō】criticism (by a teacher or coach, with commentary, especially at a poetry reading); review; critique", "words2": { "コウKŌ": { "講釈": { "kideogram": "講釈", "kkana": "こうしゃく", "kpronounce": "kōshaku", "kmeaning": "lecture; exposition" }, "進講": { "kideogram": "進講", "kkana": "しんこう", "kpronounce": "shinkō", "kmeaning": "giving a lecture in the Emperor's presence; lecturing to the emperor" }, "講評": { "kideogram": "講評", "kkana": "こうひょう", "kpronounce": "kōhyō", "kmeaning": "criticism (by a teacher or coach, with commentary, especially at a poetry reading); review; critique" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
講釈<\/a>    進講<\/a>    講評<\/a>    
" }, { "name": "林", "kana": "リン RIN    はやし hayashi ", "english": "grove;  forest", "words": "リンRIN照葉樹林【しょうようじゅりんshōyōjurin】evergreen (glossy-leaved) forest桂林【けいりんkeirin】katsura forest; beautiful forest書林【しょりんshorin】vast stock of books; bookstore; bookshopはやしhayashi林【はやしhayashi】woods; forest; copse; thicket", "words2": { "リンRIN": { "照葉樹林": { "kideogram": "照葉樹林", "kkana": "しょうようじゅりん", "kpronounce": "shōyōjurin", "kmeaning": "evergreen (glossy-leaved) forest" }, "桂林": { "kideogram": "桂林", "kkana": "けいりん", "kpronounce": "keirin", "kmeaning": "katsura forest; beautiful forest" }, "書林": { "kideogram": "書林", "kkana": "しょりん", "kpronounce": "shorin", "kmeaning": "vast stock of books; bookstore; bookshop" } }, "はやしhayashi": { "林": { "kideogram": "林", "kkana": "はやし", "kpronounce": "hayashi", "kmeaning": "woods; forest; copse; thicket" } } }, "words3": "リンRIN<\/strong>:
照葉樹林<\/a>    桂林<\/a>    書林<\/a>    
はやしhayashi<\/strong>:
林<\/a>    
" }, { "name": "装", "kana": "ソウ SŌ    ショウ SHŌ    よそお.う yosō.u    よそお.い yosō.i ", "english": "attire;  dress;  pretend;  disguise;  profess", "words": "ソウSŌ軽装【けいそうkeisō】lightweight equipment or dress変装【へんそうhensō】disguise; masquerade男装【だんそうdansō】disguising oneself as a manショウSHŌ白装束【しろしょうぞくshiroshōzoku】white clothing装束【しょうぞくshōzoku】costume; personal appearance; interior decoration; landscaping; furniture衣装【いしょうishō】clothing; costume; outfit; garment; dressよそおうyosoou装う【よそおうyosōu】to dress; to pretend山装う【やまよそおうyamayosōu】mountain covered in autumn colours at the end of autumnよそおいyosooi装い【よそおいyosōi】dress; outfit; equipment; makeup; adornment; guise; get-up", "words2": { "ソウSŌ": { "軽装": { "kideogram": "軽装", "kkana": "けいそう", "kpronounce": "keisō", "kmeaning": "lightweight equipment or dress" }, "変装": { "kideogram": "変装", "kkana": "へんそう", "kpronounce": "hensō", "kmeaning": "disguise; masquerade" }, "男装": { "kideogram": "男装", "kkana": "だんそう", "kpronounce": "dansō", "kmeaning": "disguising oneself as a man" } }, "ショウSHŌ": { "白装束": { "kideogram": "白装束", "kkana": "しろしょうぞく", "kpronounce": "shiroshōzoku", "kmeaning": "white clothing" }, "装束": { "kideogram": "装束", "kkana": "しょうぞく", "kpronounce": "shōzoku", "kmeaning": "costume; personal appearance; interior decoration; landscaping; furniture" }, "衣装": { "kideogram": "衣装", "kkana": "いしょう", "kpronounce": "ishō", "kmeaning": "clothing; costume; outfit; garment; dress" } }, "よそおうyosoou": { "装う": { "kideogram": "装う", "kkana": "よそおう", "kpronounce": "yosōu", "kmeaning": "to dress; to pretend" }, "山装う": { "kideogram": "山装う", "kkana": "やまよそおう", "kpronounce": "yamayosōu", "kmeaning": "mountain covered in autumn colours at the end of autumn" } }, "よそおいyosooi": { "装い": { "kideogram": "装い", "kkana": "よそおい", "kpronounce": "yosōi", "kmeaning": "dress; outfit; equipment; makeup; adornment; guise; get-up" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
軽装<\/a>    変装<\/a>    男装<\/a>    
ショウSHŌ<\/strong>:
白装束<\/a>    装束<\/a>    衣装<\/a>    
よそおうyosoou<\/strong>:
装う<\/a>    山装う<\/a>    
よそおいyosooi<\/strong>:
装い<\/a>    
" }, { "name": "諸", "kana": "ショ SHO    もろ moro ", "english": "various;  many;  several;  together", "words": "ショSHO諸悪【しょあくshoaku】every (kind of) evil or crime諸般【しょはんshohan】various; several諸君【しょくんshokun】Gentlemen!; Ladies!もろmoro諸々【もろもろmoromoro】all kinds of things; various things; large number of people諸に【もろにmoroni】completely; all the way; altogether; bodily諸刃の剣【もろはのつるぎmorohanotsurugi】two-edged sword", "words2": { "ショSHO": { "諸悪": { "kideogram": "諸悪", "kkana": "しょあく", "kpronounce": "shoaku", "kmeaning": "every (kind of) evil or crime" }, "諸般": { "kideogram": "諸般", "kkana": "しょはん", "kpronounce": "shohan", "kmeaning": "various; several" }, "諸君": { "kideogram": "諸君", "kkana": "しょくん", "kpronounce": "shokun", "kmeaning": "Gentlemen!; Ladies!" } }, "もろmoro": { "諸々": { "kideogram": "諸々", "kkana": "もろもろ", "kpronounce": "moromoro", "kmeaning": "all kinds of things; various things; large number of people" }, "諸に": { "kideogram": "諸に", "kkana": "もろに", "kpronounce": "moroni", "kmeaning": "completely; all the way; altogether; bodily" }, "諸刃の剣": { "kideogram": "諸刃の剣", "kkana": "もろはのつるぎ", "kpronounce": "morohanotsurugi", "kmeaning": "two-edged sword" } } }, "words3": "ショSHO<\/strong>:
諸悪<\/a>    諸般<\/a>    諸君<\/a>    
もろmoro<\/strong>:
諸々<\/a>    諸に<\/a>    諸刃の剣<\/a>    
" }, { "name": "劇", "kana": "ゲキ GEKI ", "english": "drama;  play", "words": "ゲキGEKI劇化【げきかgekika】dramatization; dramatisation作劇【さくげきsakugeki】playwriting放送劇【ほうそうげきhōsōgeki】radio drama", "words2": { "ゲキGEKI": { "劇化": { "kideogram": "劇化", "kkana": "げきか", "kpronounce": "gekika", "kmeaning": "dramatization; dramatisation" }, "作劇": { "kideogram": "作劇", "kkana": "さくげき", "kpronounce": "sakugeki", "kmeaning": "playwriting" }, "放送劇": { "kideogram": "放送劇", "kkana": "ほうそうげき", "kpronounce": "hōsōgeki", "kmeaning": "radio drama" } } }, "words3": "ゲキGEKI<\/strong>:
劇化<\/a>    作劇<\/a>    放送劇<\/a>    
" }, { "name": "河", "kana": "カ KA    かわ kawa ", "english": "river", "words": "カKA河風【かわかぜkawakaze】breeze off a river河畔【かはんkahan】riverside河童【かっぱkappa】kappa (mythical water-dwelling creature); excellent swimmer; cucumber; rolled sushi containing a stick of cucumberかわkawa河風【かわかぜkawakaze】breeze off a river河面【かわづらkawadura】river surface; surface of a river河底【かわぞこkawazoko】riverbed", "words2": { "カKA": { "河風": { "kideogram": "河風", "kkana": "かわかぜ", "kpronounce": "kawakaze", "kmeaning": "breeze off a river" }, "河畔": { "kideogram": "河畔", "kkana": "かはん", "kpronounce": "kahan", "kmeaning": "riverside" }, "河童": { "kideogram": "河童", "kkana": "かっぱ", "kpronounce": "kappa", "kmeaning": "kappa (mythical water-dwelling creature); excellent swimmer; cucumber; rolled sushi containing a stick of cucumber" } }, "かわkawa": { "河風": { "kideogram": "河風", "kkana": "かわかぜ", "kpronounce": "kawakaze", "kmeaning": "breeze off a river" }, "河面": { "kideogram": "河面", "kkana": "かわづら", "kpronounce": "kawadura", "kmeaning": "river surface; surface of a river" }, "河底": { "kideogram": "河底", "kkana": "かわぞこ", "kpronounce": "kawazoko", "kmeaning": "riverbed" } } }, "words3": "カKA<\/strong>:
河風<\/a>    河畔<\/a>    河童<\/a>    
かわkawa<\/strong>:
河風<\/a>    河面<\/a>    河底<\/a>    
" }, { "name": "航", "kana": "コウ KŌ ", "english": "navigate;  sail;  cruise;  fly", "words": "コウKŌ来航【らいこうraikō】arrival of ships; arrival by ship航空宇宙技術研究所【こうくううちゅうぎじゅつけんきゅうじょkōkūuchūgijutsukenkyūjo】National Aerospace Laboratory; NAL航空母艦【こうくうぼかんkōkūbokan】aircraft carrier", "words2": { "コウKŌ": { "来航": { "kideogram": "来航", "kkana": "らいこう", "kpronounce": "raikō", "kmeaning": "arrival of ships; arrival by ship" }, "航空宇宙技術研究所": { "kideogram": "航空宇宙技術研究所", "kkana": "こうくううちゅうぎじゅつけんきゅうじょ", "kpronounce": "kōkūuchūgijutsukenkyūjo", "kmeaning": "National Aerospace Laboratory; NAL" }, "航空母艦": { "kideogram": "航空母艦", "kkana": "こうくうぼかん", "kpronounce": "kōkūbokan", "kmeaning": "aircraft carrier" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
来航<\/a>    航空宇宙技術研究所<\/a>    航空母艦<\/a>    
" }, { "name": "鉄", "kana": "テツ TETSU    くろがね kurogane ", "english": "iron", "words": "テツTETSU銑鉄【せんてつsentetsu】pig iron鉄道網【てつどうもうtetsudōmō】railroad system or network鋼鉄【こうてつkōtetsu】steelくろがねkurogane鉄【くろがねkurogane】iron", "words2": { "テツTETSU": { "銑鉄": { "kideogram": "銑鉄", "kkana": "せんてつ", "kpronounce": "sentetsu", "kmeaning": "pig iron" }, "鉄道網": { "kideogram": "鉄道網", "kkana": "てつどうもう", "kpronounce": "tetsudōmō", "kmeaning": "railroad system or network" }, "鋼鉄": { "kideogram": "鋼鉄", "kkana": "こうてつ", "kpronounce": "kōtetsu", "kmeaning": "steel" } }, "くろがねkurogane": { "鉄": { "kideogram": "鉄", "kkana": "くろがね", "kpronounce": "kurogane", "kmeaning": "iron" } } }, "words3": "テツTETSU<\/strong>:
銑鉄<\/a>    鉄道網<\/a>    鋼鉄<\/a>    
くろがねkurogane<\/strong>:
鉄<\/a>    
" }, { "name": "児", "kana": "ジ JI    ニ NI    ゲイ GEI    こ ko    -こ -ko    -っこ -kko ", "english": "newborn babe;  child;  young of animals", "words": "ジJI私生児【しせいじshiseiji】illegitimate child; bastard; love child一卵性双生児【いちらんせいそうせいじichiranseisōseiji】identical twins産児制限【さんじせいげんsanjiseigen】birth controlニNI小児病【しょうにびょうshōnibyō】childhood diseases小児科【しょうにかshōnika】pediatrics小児【しょうにshōni】young child; infantこko江戸っ児【えどっこedokko】true Tokyoite; person born and raised in Edo男の児【おとこのこotokonoko】boy; male child; baby boy", "words2": { "ジJI": { "私生児": { "kideogram": "私生児", "kkana": "しせいじ", "kpronounce": "shiseiji", "kmeaning": "illegitimate child; bastard; love child" }, "一卵性双生児": { "kideogram": "一卵性双生児", "kkana": "いちらんせいそうせいじ", "kpronounce": "ichiranseisōseiji", "kmeaning": "identical twins" }, "産児制限": { "kideogram": "産児制限", "kkana": "さんじせいげん", "kpronounce": "sanjiseigen", "kmeaning": "birth control" } }, "ニNI": { "小児病": { "kideogram": "小児病", "kkana": "しょうにびょう", "kpronounce": "shōnibyō", "kmeaning": "childhood diseases" }, "小児科": { "kideogram": "小児科", "kkana": "しょうにか", "kpronounce": "shōnika", "kmeaning": "pediatrics" }, "小児": { "kideogram": "小児", "kkana": "しょうに", "kpronounce": "shōni", "kmeaning": "young child; infant" } }, "こko": { "江戸っ児": { "kideogram": "江戸っ児", "kkana": "えどっこ", "kpronounce": "edokko", "kmeaning": "true Tokyoite; person born and raised in Edo" }, "男の児": { "kideogram": "男の児", "kkana": "おとこのこ", "kpronounce": "otokonoko", "kmeaning": "boy; male child; baby boy" } } }, "words3": "ジJI<\/strong>:
私生児<\/a>    一卵性双生児<\/a>    産児制限<\/a>    
ニNI<\/strong>:
小児病<\/a>    小児科<\/a>    小児<\/a>    
こko<\/strong>:
江戸っ児<\/a>    男の児<\/a>    
" }, { "name": "禁", "kana": "キン KIN ", "english": "prohibition;  ban;  forbid", "words": "キンKIN女人禁制【にょにんきんせいnyoninkinsei】prohibited to women (usu. for religious reasons); no women admitted禁制【きんせいkinsei】prohibition; ban; embargo禁足【きんそくkinsoku】confinement", "words2": { "キンKIN": { "女人禁制": { "kideogram": "女人禁制", "kkana": "にょにんきんせい", "kpronounce": "nyoninkinsei", "kmeaning": "prohibited to women (usu. for religious reasons); no women admitted" }, "禁制": { "kideogram": "禁制", "kkana": "きんせい", "kpronounce": "kinsei", "kmeaning": "prohibition; ban; embargo" }, "禁足": { "kideogram": "禁足", "kkana": "きんそく", "kpronounce": "kinsoku", "kmeaning": "confinement" } } }, "words3": "キンKIN<\/strong>:
女人禁制<\/a>    禁制<\/a>    禁足<\/a>    
" }, { "name": "印", "kana": "イン IN    しるし shirushi    -じるし -jirushi    しる.す shiru.su ", "english": "stamp;  seal;  mark;  imprint;  symbol;  emblem;  trademark;  evidence;  souvenir;  India", "words": "インIN実印【じついんjitsuin】officially registered seal印画紙【いんがしingashi】(photographic) printing paper朱印【しゅいんshuin】red sealしるしshirushi印【しるしshirushi】mark; symbol; badge; evidence; token (of gratitude, affection, etc.)印半纏【しるしばんてんshirushibanten】livery coatお印【おしるしoshirushi】a show; signature mark (crest) used by members of the Imperial family to mark their belongings; a sign (with honorific 'o')しるすshirusu印す【しるすshirusu】to leave (a mark, trace, etc.); to show a sign (i.e. an omen)", "words2": { "インIN": { "実印": { "kideogram": "実印", "kkana": "じついん", "kpronounce": "jitsuin", "kmeaning": "officially registered seal" }, "印画紙": { "kideogram": "印画紙", "kkana": "いんがし", "kpronounce": "ingashi", "kmeaning": "(photographic) printing paper" }, "朱印": { "kideogram": "朱印", "kkana": "しゅいん", "kpronounce": "shuin", "kmeaning": "red seal" } }, "しるしshirushi": { "印": { "kideogram": "印", "kkana": "しるし", "kpronounce": "shirushi", "kmeaning": "mark; symbol; badge; evidence; token (of gratitude, affection, etc.)" }, "印半纏": { "kideogram": "印半纏", "kkana": "しるしばんてん", "kpronounce": "shirushibanten", "kmeaning": "livery coat" }, "お印": { "kideogram": "お印", "kkana": "おしるし", "kpronounce": "oshirushi", "kmeaning": "a show; signature mark (crest) used by members of the Imperial family to mark their belongings; a sign (with honorific 'o')" } }, "しるすshirusu": { "印す": { "kideogram": "印す", "kkana": "しるす", "kpronounce": "shirusu", "kmeaning": "to leave (a mark, trace, etc.); to show a sign (i.e. an omen)" } } }, "words3": "インIN<\/strong>:
実印<\/a>    印画紙<\/a>    朱印<\/a>    
しるしshirushi<\/strong>:
印<\/a>    印半纏<\/a>    お印<\/a>    
しるすshirusu<\/strong>:
印す<\/a>    
" }, { "name": "逆", "kana": "ギャク GYAKU    ゲキ GEKI    さか saka    さか.さ saka.sa    さか.らう saka.rau ", "english": "inverted;  reverse;  opposite;  wicked", "words": "ギャクGYAKU大逆【たいぎゃくtaigyaku】high treason逆流【ぎゃくりゅうgyakuryū】counter-current; adverse tide; regurgitation (of blood)逆算【ぎゃくさんgyakusan】counting backwards; inverse operationゲキGEKI逆鱗【げきりんgekirin】imperial wrath逆旅【げきりょgekiryo】inn逆鱗に触れる【げきりんにふれるgekirinnifureru】to infuriate your superior; to provoke the Emperor's displeasureさかsaka逆立ち【さかだちsakadachi】handstand; headstand逆らう【さからうsakarau】to go against; to oppose; to disobey; to defy逆撫で【さかなでsakanade】rubbing the wrong way (e.g. a cat); irritatingさかさsakasa逆さ【さかさsakasa】reverse; inversion; upside down逆さま【さかさまsakasama】inversion; upside down真逆さま【まさかさまmasakasama】headlong; head over heelsさからうsakarau逆らう【さからうsakarau】to go against; to oppose; to disobey; to defy親に逆らう【おやにさからうoyanisakarau】to disobey one's parents", "words2": { "ギャクGYAKU": { "大逆": { "kideogram": "大逆", "kkana": "たいぎゃく", "kpronounce": "taigyaku", "kmeaning": "high treason" }, "逆流": { "kideogram": "逆流", "kkana": "ぎゃくりゅう", "kpronounce": "gyakuryū", "kmeaning": "counter-current; adverse tide; regurgitation (of blood)" }, "逆算": { "kideogram": "逆算", "kkana": "ぎゃくさん", "kpronounce": "gyakusan", "kmeaning": "counting backwards; inverse operation" } }, "ゲキGEKI": { "逆鱗": { "kideogram": "逆鱗", "kkana": "げきりん", "kpronounce": "gekirin", "kmeaning": "imperial wrath" }, "逆旅": { "kideogram": "逆旅", "kkana": "げきりょ", "kpronounce": "gekiryo", "kmeaning": "inn" }, "逆鱗に触れる": { "kideogram": "逆鱗に触れる", "kkana": "げきりんにふれる", "kpronounce": "gekirinnifureru", "kmeaning": "to infuriate your superior; to provoke the Emperor's displeasure" } }, "さかsaka": { "逆立ち": { "kideogram": "逆立ち", "kkana": "さかだち", "kpronounce": "sakadachi", "kmeaning": "handstand; headstand" }, "逆らう": { "kideogram": "逆らう", "kkana": "さからう", "kpronounce": "sakarau", "kmeaning": "to go against; to oppose; to disobey; to defy" }, "逆撫で": { "kideogram": "逆撫で", "kkana": "さかなで", "kpronounce": "sakanade", "kmeaning": "rubbing the wrong way (e.g. a cat); irritating" } }, "さかさsakasa": { "逆さ": { "kideogram": "逆さ", "kkana": "さかさ", "kpronounce": "sakasa", "kmeaning": "reverse; inversion; upside down" }, "逆さま": { "kideogram": "逆さま", "kkana": "さかさま", "kpronounce": "sakasama", "kmeaning": "inversion; upside down" }, "真逆さま": { "kideogram": "真逆さま", "kkana": "まさかさま", "kpronounce": "masakasama", "kmeaning": "headlong; head over heels" } }, "さからうsakarau": { "逆らう": { "kideogram": "逆らう", "kkana": "さからう", "kpronounce": "sakarau", "kmeaning": "to go against; to oppose; to disobey; to defy" }, "親に逆らう": { "kideogram": "親に逆らう", "kkana": "おやにさからう", "kpronounce": "oyanisakarau", "kmeaning": "to disobey one's parents" } } }, "words3": "ギャクGYAKU<\/strong>:
大逆<\/a>    逆流<\/a>    逆算<\/a>    
ゲキGEKI<\/strong>:
逆鱗<\/a>    逆旅<\/a>    逆鱗に触れる<\/a>    
さかsaka<\/strong>:
逆立ち<\/a>    逆らう<\/a>    逆撫で<\/a>    
さかさsakasa<\/strong>:
逆さ<\/a>    逆さま<\/a>    真逆さま<\/a>    
さからうsakarau<\/strong>:
逆らう<\/a>    親に逆らう<\/a>    
" }, { "name": "換", "kana": "カン KAN    か.える ka.eru    -か.える -ka.eru    か.わる ka.waru ", "english": "interchange;  period;  change;  convert;  replace;  renew", "words": "カンKAN交換手【こうかんしゅkōkanshu】operator (e.g. telephone)交換条件【こうかんじょうけんkōkanjōken】bargaining point換金【かんきんkankin】realize; realise; turn into moneyかえるkaeru置き換える【おきかえるokikaeru】to replace; to move; to change the position of引き換える【ひきかえるhikikaeru】to exchange (things); to convert; to reverse差し換える【さしかえるsashikaeru】to change; to replaceかわるkawaru換わる【かわるkawaru】to succeed; to take the place of; to be exchanged置き換わる【おきかわるokikawaru】to be rearranged or transposed", "words2": { "カンKAN": { "交換手": { "kideogram": "交換手", "kkana": "こうかんしゅ", "kpronounce": "kōkanshu", "kmeaning": "operator (e.g. telephone)" }, "交換条件": { "kideogram": "交換条件", "kkana": "こうかんじょうけん", "kpronounce": "kōkanjōken", "kmeaning": "bargaining point" }, "換金": { "kideogram": "換金", "kkana": "かんきん", "kpronounce": "kankin", "kmeaning": "realize; realise; turn into money" } }, "かえるkaeru": { "置き換える": { "kideogram": "置き換える", "kkana": "おきかえる", "kpronounce": "okikaeru", "kmeaning": "to replace; to move; to change the position of" }, "引き換える": { "kideogram": "引き換える", "kkana": "ひきかえる", "kpronounce": "hikikaeru", "kmeaning": "to exchange (things); to convert; to reverse" }, "差し換える": { "kideogram": "差し換える", "kkana": "さしかえる", "kpronounce": "sashikaeru", "kmeaning": "to change; to replace" } }, "かわるkawaru": { "換わる": { "kideogram": "換わる", "kkana": "かわる", "kpronounce": "kawaru", "kmeaning": "to succeed; to take the place of; to be exchanged" }, "置き換わる": { "kideogram": "置き換わる", "kkana": "おきかわる", "kpronounce": "okikawaru", "kmeaning": "to be rearranged or transposed" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
交換手<\/a>    交換条件<\/a>    換金<\/a>    
かえるkaeru<\/strong>:
置き換える<\/a>    引き換える<\/a>    差し換える<\/a>    
かわるkawaru<\/strong>:
換わる<\/a>    置き換わる<\/a>    
" }, { "name": "久", "kana": "キュウ KYŪ    ク KU    ひさ.しい hisa.shii ", "english": "long time;  old story", "words": "キュウKYŪ長久【ちょうきゅうchōkyū】permanence; Choukyuu era (1040.11.10-1044.11.24)悠久【ゆうきゅうyūkyū】eternity; perpetuity; permanence半永久【はんえいきゅうhan'eikyū】semipermanenceクKU伊拉久【イラクiraku】Iraq久慈目【くじめkujime】spotbelly greenling (Hexagrammos agrammus)ひさしいhisashii久しい【ひさしいhisashii】long; long-continued; old (story)久しい昔【ひさしいむかしhisashiimukashi】a long time ago", "words2": { "キュウKYŪ": { "長久": { "kideogram": "長久", "kkana": "ちょうきゅう", "kpronounce": "chōkyū", "kmeaning": "permanence; Choukyuu era (1040.11.10-1044.11.24)" }, "悠久": { "kideogram": "悠久", "kkana": "ゆうきゅう", "kpronounce": "yūkyū", "kmeaning": "eternity; perpetuity; permanence" }, "半永久": { "kideogram": "半永久", "kkana": "はんえいきゅう", "kpronounce": "han'eikyū", "kmeaning": "semipermanence" } }, "クKU": { "伊拉久": { "kideogram": "伊拉久", "kkana": "イラク", "kpronounce": "iraku", "kmeaning": "Iraq" }, "久慈目": { "kideogram": "久慈目", "kkana": "くじめ", "kpronounce": "kujime", "kmeaning": "spotbelly greenling (Hexagrammos agrammus)" } }, "ひさしいhisashii": { "久しい": { "kideogram": "久しい", "kkana": "ひさしい", "kpronounce": "hisashii", "kmeaning": "long; long-continued; old (story)" }, "久しい昔": { "kideogram": "久しい昔", "kkana": "ひさしいむかし", "kpronounce": "hisashiimukashi", "kmeaning": "a long time ago" } } }, "words3": "キュウKYŪ<\/strong>:
長久<\/a>    悠久<\/a>    半永久<\/a>    
クKU<\/strong>:
伊拉久<\/a>    久慈目<\/a>    
ひさしいhisashii<\/strong>:
久しい<\/a>    久しい昔<\/a>    
" }, { "name": "短", "kana": "タン TAN    みじか.い mijika.i ", "english": "short;  brevity;  fault;  defect;  weak point", "words": "タンTAN短刀直入【たんとうちょくにゅうtantōchokunyū】going right to the point; point-blank; without beating about the bush; frankness短詩【たんしtanshi】verselet短刀【たんとうtantō】short sword; dagger; dirkみじかいmijikai短い【みじかいmijikai】short気が短い【きがみじかいkigamijikai】quick-tempered; having little patience; impatient気の短い【きのみじかいkinomijikai】quick-tempered; impatient", "words2": { "タンTAN": { "短刀直入": { "kideogram": "短刀直入", "kkana": "たんとうちょくにゅう", "kpronounce": "tantōchokunyū", "kmeaning": "going right to the point; point-blank; without beating about the bush; frankness" }, "短詩": { "kideogram": "短詩", "kkana": "たんし", "kpronounce": "tanshi", "kmeaning": "verselet" }, "短刀": { "kideogram": "短刀", "kkana": "たんとう", "kpronounce": "tantō", "kmeaning": "short sword; dagger; dirk" } }, "みじかいmijikai": { "短い": { "kideogram": "短い", "kkana": "みじかい", "kpronounce": "mijikai", "kmeaning": "short" }, "気が短い": { "kideogram": "気が短い", "kkana": "きがみじかい", "kpronounce": "kigamijikai", "kmeaning": "quick-tempered; having little patience; impatient" }, "気の短い": { "kideogram": "気の短い", "kkana": "きのみじかい", "kpronounce": "kinomijikai", "kmeaning": "quick-tempered; impatient" } } }, "words3": "タンTAN<\/strong>:
短刀直入<\/a>    短詩<\/a>    短刀<\/a>    
みじかいmijikai<\/strong>:
短い<\/a>    気が短い<\/a>    気の短い<\/a>    
" }, { "name": "油", "kana": "ユ YU    ユウ YŪ    あぶら abura ", "english": "oil;  fat", "words": "ユYU送油管【そうゆかんsōyukan】oil pipeline製油【せいゆseiyu】oil refining揮発油【きはつゆkihatsuyu】gasoline; petrol; petroleum; benzine; volatile oilユウYŪ油然【ゆうぜんyūzen】welling or bubbling upあぶらabura油っこい【あぶらっこいaburakkoi】greasy; fatty; oily油絵の具【あぶらえのぐaburaenogu】oils; oil colors; oil colours; oil paints (colors, colours); oil-based paints (for artwork)油揚げ【あぶらあげaburāge】fried tofu; fried in oil", "words2": { "ユYU": { "送油管": { "kideogram": "送油管", "kkana": "そうゆかん", "kpronounce": "sōyukan", "kmeaning": "oil pipeline" }, "製油": { "kideogram": "製油", "kkana": "せいゆ", "kpronounce": "seiyu", "kmeaning": "oil refining" }, "揮発油": { "kideogram": "揮発油", "kkana": "きはつゆ", "kpronounce": "kihatsuyu", "kmeaning": "gasoline; petrol; petroleum; benzine; volatile oil" } }, "ユウYŪ": { "油然": { "kideogram": "油然", "kkana": "ゆうぜん", "kpronounce": "yūzen", "kmeaning": "welling or bubbling up" } }, "あぶらabura": { "油っこい": { "kideogram": "油っこい", "kkana": "あぶらっこい", "kpronounce": "aburakkoi", "kmeaning": "greasy; fatty; oily" }, "油絵の具": { "kideogram": "油絵の具", "kkana": "あぶらえのぐ", "kpronounce": "aburaenogu", "kmeaning": "oils; oil colors; oil colours; oil paints (colors, colours); oil-based paints (for artwork)" }, "油揚げ": { "kideogram": "油揚げ", "kkana": "あぶらあげ", "kpronounce": "aburāge", "kmeaning": "fried tofu; fried in oil" } } }, "words3": "ユYU<\/strong>:
送油管<\/a>    製油<\/a>    揮発油<\/a>    
ユウYŪ<\/strong>:
油然<\/a>    
あぶらabura<\/strong>:
油っこい<\/a>    油絵の具<\/a>    油揚げ<\/a>    
" }, { "name": "暴", "kana": "ボウ BŌ    バク BAKU    あば.く aba.ku    あば.れる aba.reru ", "english": "outburst;  rave;  fret;  force;  violence;  cruelty;  outrage", "words": "ボウBŌ暴飲【ぼういんbōin】heavy drinking暴発【ぼうはつbōhatsu】spontaneous discharge; accidental gun discharge自暴自棄【じぼうじきjibōjiki】desperation; despair; self-abandonmentバクBAKU暴露【ばくろbakuro】disclosure; exposure; revelation暴露戦術【ばくろせんじゅつbakurosenjutsu】exposure tactics; muckraking tactics秘密を暴露する【ひみつをばくろするhimitsuwobakurosuru】to betray a secretあばくabaku暴く【あばくabaku】to disclose; to divulge; to exposeあばれるabareru暴れる【あばれるabareru】to act violently; to rage; to struggle; to be riotous", "words2": { "ボウBŌ": { "暴飲": { "kideogram": "暴飲", "kkana": "ぼういん", "kpronounce": "bōin", "kmeaning": "heavy drinking" }, "暴発": { "kideogram": "暴発", "kkana": "ぼうはつ", "kpronounce": "bōhatsu", "kmeaning": "spontaneous discharge; accidental gun discharge" }, "自暴自棄": { "kideogram": "自暴自棄", "kkana": "じぼうじき", "kpronounce": "jibōjiki", "kmeaning": "desperation; despair; self-abandonment" } }, "バクBAKU": { "暴露": { "kideogram": "暴露", "kkana": "ばくろ", "kpronounce": "bakuro", "kmeaning": "disclosure; exposure; revelation" }, "暴露戦術": { "kideogram": "暴露戦術", "kkana": "ばくろせんじゅつ", "kpronounce": "bakurosenjutsu", "kmeaning": "exposure tactics; muckraking tactics" }, "秘密を暴露する": { "kideogram": "秘密を暴露する", "kkana": "ひみつをばくろする", "kpronounce": "himitsuwobakurosuru", "kmeaning": "to betray a secret" } }, "あばくabaku": { "暴く": { "kideogram": "暴く", "kkana": "あばく", "kpronounce": "abaku", "kmeaning": "to disclose; to divulge; to expose" } }, "あばれるabareru": { "暴れる": { "kideogram": "暴れる", "kkana": "あばれる", "kpronounce": "abareru", "kmeaning": "to act violently; to rage; to struggle; to be riotous" } } }, "words3": "ボウBŌ<\/strong>:
暴飲<\/a>    暴発<\/a>    自暴自棄<\/a>    
バクBAKU<\/strong>:
暴露<\/a>    暴露戦術<\/a>    秘密を暴露する<\/a>    
あばくabaku<\/strong>:
暴く<\/a>    
あばれるabareru<\/strong>:
暴れる<\/a>    
" }, { "name": "輪", "kana": "リン RIN    わ wa ", "english": "wheel;  ring;  circle;  link;  loop;  counter for wheels and flowers", "words": "リンRIN大車輪【だいしゃりんdaisharin】(gymnastical) giant swing; all-out effort; frenzied activity輪番【りんばんrinban】sequence; turn; rotation輪転機【りんてんきrintenki】rotary pressわwa首輪【くびわkubiwa】necklace; choker輪ゴム【わゴムwagomu】rubber band埴輪【はにわhaniwa】haniwa (unglazed earthen objects fashioned in ancient Japan)", "words2": { "リンRIN": { "大車輪": { "kideogram": "大車輪", "kkana": "だいしゃりん", "kpronounce": "daisharin", "kmeaning": "(gymnastical) giant swing; all-out effort; frenzied activity" }, "輪番": { "kideogram": "輪番", "kkana": "りんばん", "kpronounce": "rinban", "kmeaning": "sequence; turn; rotation" }, "輪転機": { "kideogram": "輪転機", "kkana": "りんてんき", "kpronounce": "rintenki", "kmeaning": "rotary press" } }, "わwa": { "首輪": { "kideogram": "首輪", "kkana": "くびわ", "kpronounce": "kubiwa", "kmeaning": "necklace; choker" }, "輪ゴム": { "kideogram": "輪ゴム", "kkana": "わゴム", "kpronounce": "wagomu", "kmeaning": "rubber band" }, "埴輪": { "kideogram": "埴輪", "kkana": "はにわ", "kpronounce": "haniwa", "kmeaning": "haniwa (unglazed earthen objects fashioned in ancient Japan)" } } }, "words3": "リンRIN<\/strong>:
大車輪<\/a>    輪番<\/a>    輪転機<\/a>    
わwa<\/strong>:
首輪<\/a>    輪ゴム<\/a>    埴輪<\/a>    
" }, { "name": "占", "kana": "セン SEN    し.める shi.meru    うらな.う urana.u ", "english": "fortune-telling;  divining;  forecasting;  occupy;  hold;  have;  get;  take", "words": "センSEN占星術【せんせいじゅつsenseijutsu】astrology占有【せんゆうsen'yū】exclusive possession; occupation; monopolization市場占有率【しじょうせんゆうりつshijōsen'yūritsu】market shareしめるshimeru買い占める【かいしめるkaishimeru】to buy up占める【しめるshimeru】to comprise (some part of the whole); to hold味を占める【あじをしめるajiwoshimeru】to be encouraged by initial successうらなうuranau占う【うらなうuranau】to tell someone's fortune; to forecast; to predict; to divine", "words2": { "センSEN": { "占星術": { "kideogram": "占星術", "kkana": "せんせいじゅつ", "kpronounce": "senseijutsu", "kmeaning": "astrology" }, "占有": { "kideogram": "占有", "kkana": "せんゆう", "kpronounce": "sen'yū", "kmeaning": "exclusive possession; occupation; monopolization" }, "市場占有率": { "kideogram": "市場占有率", "kkana": "しじょうせんゆうりつ", "kpronounce": "shijōsen'yūritsu", "kmeaning": "market share" } }, "しめるshimeru": { "買い占める": { "kideogram": "買い占める", "kkana": "かいしめる", "kpronounce": "kaishimeru", "kmeaning": "to buy up" }, "占める": { "kideogram": "占める", "kkana": "しめる", "kpronounce": "shimeru", "kmeaning": "to comprise (some part of the whole); to hold" }, "味を占める": { "kideogram": "味を占める", "kkana": "あじをしめる", "kpronounce": "ajiwoshimeru", "kmeaning": "to be encouraged by initial success" } }, "うらなうuranau": { "占う": { "kideogram": "占う", "kkana": "うらなう", "kpronounce": "uranau", "kmeaning": "to tell someone's fortune; to forecast; to predict; to divine" } } }, "words3": "センSEN<\/strong>:
占星術<\/a>    占有<\/a>    市場占有率<\/a>    
しめるshimeru<\/strong>:
買い占める<\/a>    占める<\/a>    味を占める<\/a>    
うらなうuranau<\/strong>:
占う<\/a>    
" }, { "name": "植", "kana": "ショク SHOKU    う.える u.eru    う.わる u.waru ", "english": "plant", "words": "ショクSHOKU写植【しゃしょくshashoku】phototypesetting誤植【ごしょくgoshoku】misprint水生植物【すいせいしょくぶつsuiseishokubutsu】aquatic plantうえるueru植える【うえるueru】to plant; to growうわるuwaru植わる【うわるuwaru】to be planted", "words2": { "ショクSHOKU": { "写植": { "kideogram": "写植", "kkana": "しゃしょく", "kpronounce": "shashoku", "kmeaning": "phototypesetting" }, "誤植": { "kideogram": "誤植", "kkana": "ごしょく", "kpronounce": "goshoku", "kmeaning": "misprint" }, "水生植物": { "kideogram": "水生植物", "kkana": "すいせいしょくぶつ", "kpronounce": "suiseishokubutsu", "kmeaning": "aquatic plant" } }, "うえるueru": { "植える": { "kideogram": "植える", "kkana": "うえる", "kpronounce": "ueru", "kmeaning": "to plant; to grow" } }, "うわるuwaru": { "植わる": { "kideogram": "植わる", "kkana": "うわる", "kpronounce": "uwaru", "kmeaning": "to be planted" } } }, "words3": "ショクSHOKU<\/strong>:
写植<\/a>    誤植<\/a>    水生植物<\/a>    
うえるueru<\/strong>:
植える<\/a>    
うわるuwaru<\/strong>:
植わる<\/a>    
" }, { "name": "清", "kana": "セイ SEI    ショウ SHŌ    シン SHIN    きよ.い kiyo.i    きよ.まる kiyo.maru    きよ.める kiyo.meru ", "english": "pure;  purify;  cleanse;  exorcise;  Manchu dynasty", "words": "セイSEI清純【せいじゅんseijun】purity; innocence清楚【せいそseiso】neat and clean; tidy; trim清廉【せいれんseiren】honesty; integrity; purity and unselfishnessショウSHŌ六根清浄【ろっこんしょうじょうrokkonshōjō】purification of the six roots of perception日清通商航海条約【にっしんつうしょうこうかいじょうやくnisshintsūshōkōkaijōyaku】Sino-Japanese Treaty of Commerce and Navigation (1896)シンSHIN清朝【しんちょうshinchō】Qing Dynasty; Ch'ing Dynasty; Manchu Dynasty東清【とうしんtōshin】Eastern China日清戦争【にっしんせんそうnisshinsensō】First Sino-Japanese war (1894-1895)きよいkiyoi清い【きよいkiyoi】clear; pure; noble清い愛【きよいあいkiyoiai】pure (platonic) loveきよまるkiyomaru清まる【きよまるkiyomaru】to be purified; to be cleansed心が清まる【こころがきよまるkokorogakiyomaru】to feel purifiedきよめるkiyomeru清める【きよめるkiyomeru】to purify; to cleanse; to exorcise洗い清める【あらいきよめるaraikiyomeru】to wash clean; to cleanse払い清める【はらいきよめるharaikiyomeru】to purify; to exorcise", "words2": { "セイSEI": { "清純": { "kideogram": "清純", "kkana": "せいじゅん", "kpronounce": "seijun", "kmeaning": "purity; innocence" }, "清楚": { "kideogram": "清楚", "kkana": "せいそ", "kpronounce": "seiso", "kmeaning": "neat and clean; tidy; trim" }, "清廉": { "kideogram": "清廉", "kkana": "せいれん", "kpronounce": "seiren", "kmeaning": "honesty; integrity; purity and unselfishness" } }, "ショウSHŌ": { "六根清浄": { "kideogram": "六根清浄", "kkana": "ろっこんしょうじょう", "kpronounce": "rokkonshōjō", "kmeaning": "purification of the six roots of perception" }, "日清通商航海条約": { "kideogram": "日清通商航海条約", "kkana": "にっしんつうしょうこうかいじょうやく", "kpronounce": "nisshintsūshōkōkaijōyaku", "kmeaning": "Sino-Japanese Treaty of Commerce and Navigation (1896)" } }, "シンSHIN": { "清朝": { "kideogram": "清朝", "kkana": "しんちょう", "kpronounce": "shinchō", "kmeaning": "Qing Dynasty; Ch'ing Dynasty; Manchu Dynasty" }, "東清": { "kideogram": "東清", "kkana": "とうしん", "kpronounce": "tōshin", "kmeaning": "Eastern China" }, "日清戦争": { "kideogram": "日清戦争", "kkana": "にっしんせんそう", "kpronounce": "nisshinsensō", "kmeaning": "First Sino-Japanese war (1894-1895)" } }, "きよいkiyoi": { "清い": { "kideogram": "清い", "kkana": "きよい", "kpronounce": "kiyoi", "kmeaning": "clear; pure; noble" }, "清い愛": { "kideogram": "清い愛", "kkana": "きよいあい", "kpronounce": "kiyoiai", "kmeaning": "pure (platonic) love" } }, "きよまるkiyomaru": { "清まる": { "kideogram": "清まる", "kkana": "きよまる", "kpronounce": "kiyomaru", "kmeaning": "to be purified; to be cleansed" }, "心が清まる": { "kideogram": "心が清まる", "kkana": "こころがきよまる", "kpronounce": "kokorogakiyomaru", "kmeaning": "to feel purified" } }, "きよめるkiyomeru": { "清める": { "kideogram": "清める", "kkana": "きよめる", "kpronounce": "kiyomeru", "kmeaning": "to purify; to cleanse; to exorcise" }, "洗い清める": { "kideogram": "洗い清める", "kkana": "あらいきよめる", "kpronounce": "araikiyomeru", "kmeaning": "to wash clean; to cleanse" }, "払い清める": { "kideogram": "払い清める", "kkana": "はらいきよめる", "kpronounce": "haraikiyomeru", "kmeaning": "to purify; to exorcise" } } }, "words3": "セイSEI<\/strong>:
清純<\/a>    清楚<\/a>    清廉<\/a>    
ショウSHŌ<\/strong>:
六根清浄<\/a>    日清通商航海条約<\/a>    
シンSHIN<\/strong>:
清朝<\/a>    東清<\/a>    日清戦争<\/a>    
きよいkiyoi<\/strong>:
清い<\/a>    清い愛<\/a>    
きよまるkiyomaru<\/strong>:
清まる<\/a>    心が清まる<\/a>    
きよめるkiyomeru<\/strong>:
清める<\/a>    洗い清める<\/a>    払い清める<\/a>    
" }, { "name": "倍", "kana": "バイ BAI ", "english": "double;  twice;  times;  fold", "words": "バイBAI倍額【ばいがくbaigaku】double amount倍加【ばいかbaika】doubling一倍【いちばいichibai】one share; one amount", "words2": { "バイBAI": { "倍額": { "kideogram": "倍額", "kkana": "ばいがく", "kpronounce": "baigaku", "kmeaning": "double amount" }, "倍加": { "kideogram": "倍加", "kkana": "ばいか", "kpronounce": "baika", "kmeaning": "doubling" }, "一倍": { "kideogram": "一倍", "kkana": "いちばい", "kpronounce": "ichibai", "kmeaning": "one share; one amount" } } }, "words3": "バイBAI<\/strong>:
倍額<\/a>    倍加<\/a>    一倍<\/a>    
" }, { "name": "均", "kana": "キン KIN    なら.す nara.su ", "english": "level;  average", "words": "キンKIN均質【きんしつkinshitsu】homogeneous; homogeneity単純平均【たんじゅんへいきんtanjunheikin】simple average; arithmetic average均整【きんせいkinsei】symmetry; balance; proportion; uniformityならすnarasu均す【ならすnarasu】to make even; to average踏み均す【ふみならすfuminarasu】to trample flat; to beat a path掻き均す【かきならすkakinarasu】to smooth out", "words2": { "キンKIN": { "均質": { "kideogram": "均質", "kkana": "きんしつ", "kpronounce": "kinshitsu", "kmeaning": "homogeneous; homogeneity" }, "単純平均": { "kideogram": "単純平均", "kkana": "たんじゅんへいきん", "kpronounce": "tanjunheikin", "kmeaning": "simple average; arithmetic average" }, "均整": { "kideogram": "均整", "kkana": "きんせい", "kpronounce": "kinsei", "kmeaning": "symmetry; balance; proportion; uniformity" } }, "ならすnarasu": { "均す": { "kideogram": "均す", "kkana": "ならす", "kpronounce": "narasu", "kmeaning": "to make even; to average" }, "踏み均す": { "kideogram": "踏み均す", "kkana": "ふみならす", "kpronounce": "fuminarasu", "kmeaning": "to trample flat; to beat a path" }, "掻き均す": { "kideogram": "掻き均す", "kkana": "かきならす", "kpronounce": "kakinarasu", "kmeaning": "to smooth out" } } }, "words3": "キンKIN<\/strong>:
均質<\/a>    単純平均<\/a>    均整<\/a>    
ならすnarasu<\/strong>:
均す<\/a>    踏み均す<\/a>    掻き均す<\/a>    
" }, { "name": "億", "kana": "オク OKU ", "english": "hundred million;  10**8", "words": "オクOKU億万【おくまんokuman】millions and millions億【おくoku】10^8; 100,000,000; hundred million数億年【すうおくねんsūokunen】several hundred million years", "words2": { "オクOKU": { "億万": { "kideogram": "億万", "kkana": "おくまん", "kpronounce": "okuman", "kmeaning": "millions and millions" }, "億": { "kideogram": "億", "kkana": "おく", "kpronounce": "oku", "kmeaning": "10^8; 100,000,000; hundred million" }, "数億年": { "kideogram": "数億年", "kkana": "すうおくねん", "kpronounce": "sūokunen", "kmeaning": "several hundred million years" } } }, "words3": "オクOKU<\/strong>:
億万<\/a>    億<\/a>    数億年<\/a>    
" }, { "name": "圧", "kana": "アツ ATSU    エン EN    オウ Ō    お.す o.su    へ.す he.su    おさ.える osa.eru    お.さえる o.saeru ", "english": "pressure;  push;  overwhelm;  oppress;  dominate", "words": "アツATSU耐圧【たいあつtaiatsu】pressure-resistant降圧剤【こうあつざいkōatsuzai】drug to lower blood pressure; antihypertensive低血圧【ていけつあつteiketsuatsu】low blood pressureオウŌ無理圧状【むりおうじょうmuriōjō】forcing complianceおすosu圧す【おすosu】to push; to apply pressure from above; to stamp (i.e. a passport); to affix (e.g. gold leaf); to press (someone for something); to overwhelm; to push (events along); to do in spite of ...; to make sure; to be pressed for time; to advance troops; (of light) to be diffused across an entire surfaceへすhesu圧す【へすhesu】to dent; to press; to push", "words2": { "アツATSU": { "耐圧": { "kideogram": "耐圧", "kkana": "たいあつ", "kpronounce": "taiatsu", "kmeaning": "pressure-resistant" }, "降圧剤": { "kideogram": "降圧剤", "kkana": "こうあつざい", "kpronounce": "kōatsuzai", "kmeaning": "drug to lower blood pressure; antihypertensive" }, "低血圧": { "kideogram": "低血圧", "kkana": "ていけつあつ", "kpronounce": "teiketsuatsu", "kmeaning": "low blood pressure" } }, "オウŌ": { "無理圧状": { "kideogram": "無理圧状", "kkana": "むりおうじょう", "kpronounce": "muriōjō", "kmeaning": "forcing compliance" } }, "おすosu": { "圧す": { "kideogram": "圧す", "kkana": "おす", "kpronounce": "osu", "kmeaning": "to push; to apply pressure from above; to stamp (i.e. a passport); to affix (e.g. gold leaf); to press (someone for something); to overwhelm; to push (events along); to do in spite of ...; to make sure; to be pressed for time; to advance troops; (of light) to be diffused across an entire surface" } }, "へすhesu": { "圧す": { "kideogram": "圧す", "kkana": "へす", "kpronounce": "hesu", "kmeaning": "to dent; to press; to push" } } }, "words3": "アツATSU<\/strong>:
耐圧<\/a>    降圧剤<\/a>    低血圧<\/a>    
オウŌ<\/strong>:
無理圧状<\/a>    
おすosu<\/strong>:
圧す<\/a>    
へすhesu<\/strong>:
圧す<\/a>    
" }, { "name": "芸", "kana": "ゲイ GEI    ウン UN    う.える u.eru    のり nori    わざ waza ", "english": "technique;  art;  craft;  performance;  acting;  trick;  stunt", "words": "ゲイGEI名人芸【めいじんげいmeijingei】masterful performance芸文【げいぶんgeibun】art and literature芸妓【げいぎgeigi】geisha", "words2": { "ゲイGEI": { "名人芸": { "kideogram": "名人芸", "kkana": "めいじんげい", "kpronounce": "meijingei", "kmeaning": "masterful performance" }, "芸文": { "kideogram": "芸文", "kkana": "げいぶん", "kpronounce": "geibun", "kmeaning": "art and literature" }, "芸妓": { "kideogram": "芸妓", "kkana": "げいぎ", "kpronounce": "geigi", "kmeaning": "geisha" } } }, "words3": "ゲイGEI<\/strong>:
名人芸<\/a>    芸文<\/a>    芸妓<\/a>    
" }, { "name": "署", "kana": "ショ SHO ", "english": "signature;  govt office;  police station", "words": "ショSHO副署【ふくしょfukusho】countersignature営林署【えいりんしょeirinsho】forest service field office支署【ししょshisho】substation", "words2": { "ショSHO": { "副署": { "kideogram": "副署", "kkana": "ふくしょ", "kpronounce": "fukusho", "kmeaning": "countersignature" }, "営林署": { "kideogram": "営林署", "kkana": "えいりんしょ", "kpronounce": "eirinsho", "kmeaning": "forest service field office" }, "支署": { "kideogram": "支署", "kkana": "ししょ", "kpronounce": "shisho", "kmeaning": "substation" } } }, "words3": "ショSHO<\/strong>:
副署<\/a>    営林署<\/a>    支署<\/a>    
" }, { "name": "伸", "kana": "シン SHIN    の.びる no.biru    の.ばす no.basu    の.べる no.beru    の.す no.su ", "english": "expand;  stretch;  extend;  lengthen;  increase", "words": "シンSHIN屈伸【くっしんkusshin】elasticity上伸【じょうしんjōshin】rise in market prices伸縮【しんしゅくshinshuku】expansion and contraction; elasticity; flexibilityのびるnobiru伸びる【のびるnobiru】to stretch; to make progress; to grow stale (soba); to be straightened; to be exhausted; to be postponed尺が伸びる【しゃくがのびるshakuganobiru】extending in length (parts of television programs)のばすnobasu引き伸ばす【ひきのばすhikinobasu】to stretch larger; to enlarge (photos); to delay (e.g. the end of a meeting)伸ばす【のばすnobasu】to grow long (beard, hair, etc.); to lengthen; to reach out; to straighten; to spread evenly (dough, cream, etc.); to dilute; to postpone; to prolong; to strengthenのべるnoberu差し伸べる【さしのべるsashinoberu】to hold out; to thrust (javelin); to offer (e.g. aid, help, etc.)伸べる【のべるnoberu】to lay out (a futon); to postpone床を伸べる【とこをのべるtokowonoberu】to spread (make) a bedのすnosu伸す【のすnosu】to stretch; to gain influence; to go further; to smooth out; to spread out (something folded); to iron; to knock out", "words2": { "シンSHIN": { "屈伸": { "kideogram": "屈伸", "kkana": "くっしん", "kpronounce": "kusshin", "kmeaning": "elasticity" }, "上伸": { "kideogram": "上伸", "kkana": "じょうしん", "kpronounce": "jōshin", "kmeaning": "rise in market prices" }, "伸縮": { "kideogram": "伸縮", "kkana": "しんしゅく", "kpronounce": "shinshuku", "kmeaning": "expansion and contraction; elasticity; flexibility" } }, "のびるnobiru": { "伸びる": { "kideogram": "伸びる", "kkana": "のびる", "kpronounce": "nobiru", "kmeaning": "to stretch; to make progress; to grow stale (soba); to be straightened; to be exhausted; to be postponed" }, "尺が伸びる": { "kideogram": "尺が伸びる", "kkana": "しゃくがのびる", "kpronounce": "shakuganobiru", "kmeaning": "extending in length (parts of television programs)" } }, "のばすnobasu": { "引き伸ばす": { "kideogram": "引き伸ばす", "kkana": "ひきのばす", "kpronounce": "hikinobasu", "kmeaning": "to stretch larger; to enlarge (photos); to delay (e.g. the end of a meeting)" }, "伸ばす": { "kideogram": "伸ばす", "kkana": "のばす", "kpronounce": "nobasu", "kmeaning": "to grow long (beard, hair, etc.); to lengthen; to reach out; to straighten; to spread evenly (dough, cream, etc.); to dilute; to postpone; to prolong; to strengthen" } }, "のべるnoberu": { "差し伸べる": { "kideogram": "差し伸べる", "kkana": "さしのべる", "kpronounce": "sashinoberu", "kmeaning": "to hold out; to thrust (javelin); to offer (e.g. aid, help, etc.)" }, "伸べる": { "kideogram": "伸べる", "kkana": "のべる", "kpronounce": "noberu", "kmeaning": "to lay out (a futon); to postpone" }, "床を伸べる": { "kideogram": "床を伸べる", "kkana": "とこをのべる", "kpronounce": "tokowonoberu", "kmeaning": "to spread (make) a bed" } }, "のすnosu": { "伸す": { "kideogram": "伸す", "kkana": "のす", "kpronounce": "nosu", "kmeaning": "to stretch; to gain influence; to go further; to smooth out; to spread out (something folded); to iron; to knock out" } } }, "words3": "シンSHIN<\/strong>:
屈伸<\/a>    上伸<\/a>    伸縮<\/a>    
のびるnobiru<\/strong>:
伸びる<\/a>    尺が伸びる<\/a>    
のばすnobasu<\/strong>:
引き伸ばす<\/a>    伸ばす<\/a>    
のべるnoberu<\/strong>:
差し伸べる<\/a>    伸べる<\/a>    床を伸べる<\/a>    
のすnosu<\/strong>:
伸す<\/a>    
" }, { "name": "停", "kana": "テイ TEI    と.める to.meru    と.まる to.maru ", "english": "halt;  stopping", "words": "テイTEI停船【ていせんteisen】stopping a ship; detention; quarantine停職【ていしょくteishoku】suspension from office停留所【ていりゅうじょteiryūjo】bus stop; tram stop; stop; stationとめるtomeru停める【とめるtomeru】to stop (something or someone); to concentrate on; to remember; to fix into place; to parkとまるtomaru停まる【とまるtomaru】to stop (moving); to stop (doing, working, being supplied); to alight", "words2": { "テイTEI": { "停船": { "kideogram": "停船", "kkana": "ていせん", "kpronounce": "teisen", "kmeaning": "stopping a ship; detention; quarantine" }, "停職": { "kideogram": "停職", "kkana": "ていしょく", "kpronounce": "teishoku", "kmeaning": "suspension from office" }, "停留所": { "kideogram": "停留所", "kkana": "ていりゅうじょ", "kpronounce": "teiryūjo", "kmeaning": "bus stop; tram stop; stop; station" } }, "とめるtomeru": { "停める": { "kideogram": "停める", "kkana": "とめる", "kpronounce": "tomeru", "kmeaning": "to stop (something or someone); to concentrate on; to remember; to fix into place; to park" } }, "とまるtomaru": { "停まる": { "kideogram": "停まる", "kkana": "とまる", "kpronounce": "tomaru", "kmeaning": "to stop (moving); to stop (doing, working, being supplied); to alight" } } }, "words3": "テイTEI<\/strong>:
停船<\/a>    停職<\/a>    停留所<\/a>    
とめるtomeru<\/strong>:
停める<\/a>    
とまるtomaru<\/strong>:
停まる<\/a>    
" }, { "name": "爆", "kana": "バク BAKU    は.ぜる ha.zeru ", "english": "bomb;  burst open;  pop;  split", "words": "バクBAKU誘爆【ゆうばくyūbaku】induced explosion誤爆【ごばくgobaku】bombing (shelling) the wrong target; (be killed by) friendly fire自爆【じばくjibaku】suicide bombing (e.g. crashing one's plane into a target); self-destruction; blowing oneself upはぜるhazeru爆ぜる【はぜるhazeru】to burst open; to pop; to split", "words2": { "バクBAKU": { "誘爆": { "kideogram": "誘爆", "kkana": "ゆうばく", "kpronounce": "yūbaku", "kmeaning": "induced explosion" }, "誤爆": { "kideogram": "誤爆", "kkana": "ごばく", "kpronounce": "gobaku", "kmeaning": "bombing (shelling) the wrong target; (be killed by) friendly fire" }, "自爆": { "kideogram": "自爆", "kkana": "じばく", "kpronounce": "jibaku", "kmeaning": "suicide bombing (e.g. crashing one's plane into a target); self-destruction; blowing oneself up" } }, "はぜるhazeru": { "爆ぜる": { "kideogram": "爆ぜる", "kkana": "はぜる", "kpronounce": "hazeru", "kmeaning": "to burst open; to pop; to split" } } }, "words3": "バクBAKU<\/strong>:
誘爆<\/a>    誤爆<\/a>    自爆<\/a>    
はぜるhazeru<\/strong>:
爆ぜる<\/a>    
" }, { "name": "陸", "kana": "リク RIKU    ロク ROKU    おか oka ", "english": "land;  six", "words": "リクRIKU空陸【くうりくkūriku】land and air; land and air forces陸戦【りくせんrikusen】land war陸送【りくそうrikusō】land transportationロクROKU陸に【ろくにrokuni】well; enough; sufficient陸な【ろくなrokuna】satisfactory; decent陸【ろくroku】satisfactory; decent; good; worthyおかoka陸湯【おかゆokayu】hot water used for cleaning up陸稲【おかぼokabo】rice grown on dry land; dry land rice plant陸釣【おかづりokaduri】fishing from land", "words2": { "リクRIKU": { "空陸": { "kideogram": "空陸", "kkana": "くうりく", "kpronounce": "kūriku", "kmeaning": "land and air; land and air forces" }, "陸戦": { "kideogram": "陸戦", "kkana": "りくせん", "kpronounce": "rikusen", "kmeaning": "land war" }, "陸送": { "kideogram": "陸送", "kkana": "りくそう", "kpronounce": "rikusō", "kmeaning": "land transportation" } }, "ロクROKU": { "陸に": { "kideogram": "陸に", "kkana": "ろくに", "kpronounce": "rokuni", "kmeaning": "well; enough; sufficient" }, "陸な": { "kideogram": "陸な", "kkana": "ろくな", "kpronounce": "rokuna", "kmeaning": "satisfactory; decent" }, "陸": { "kideogram": "陸", "kkana": "ろく", "kpronounce": "roku", "kmeaning": "satisfactory; decent; good; worthy" } }, "おかoka": { "陸湯": { "kideogram": "陸湯", "kkana": "おかゆ", "kpronounce": "okayu", "kmeaning": "hot water used for cleaning up" }, "陸稲": { "kideogram": "陸稲", "kkana": "おかぼ", "kpronounce": "okabo", "kmeaning": "rice grown on dry land; dry land rice plant" }, "陸釣": { "kideogram": "陸釣", "kkana": "おかづり", "kpronounce": "okaduri", "kmeaning": "fishing from land" } } }, "words3": "リクRIKU<\/strong>:
空陸<\/a>    陸戦<\/a>    陸送<\/a>    
ロクROKU<\/strong>:
陸に<\/a>    陸な<\/a>    陸<\/a>    
おかoka<\/strong>:
陸湯<\/a>    陸稲<\/a>    陸釣<\/a>    
" }, { "name": "玉", "kana": "ギョク GYOKU    たま tama    たま- tama-    -だま -dama ", "english": "jewel;  ball", "words": "ギョクGYOKU玉露【ぎょくろgyokuro】high-quality green tea; jewel-like dewdrop玉音【ぎょくおんgyokuon】the Emperor's voice金科玉条【きんかぎょくじょうkinkagyokujō】golden rule (basic principle ensuring success in some activity)たまtama勾玉【まがたまmagatama】comma-shaped jewels玉突き【たまつきtamatsuki】billiards; serial collisions (of cars)白玉【しらたまshiratama】white gem (esp. a pearl); rice flour dumpling; white-flowered camellia", "words2": { "ギョクGYOKU": { "玉露": { "kideogram": "玉露", "kkana": "ぎょくろ", "kpronounce": "gyokuro", "kmeaning": "high-quality green tea; jewel-like dewdrop" }, "玉音": { "kideogram": "玉音", "kkana": "ぎょくおん", "kpronounce": "gyokuon", "kmeaning": "the Emperor's voice" }, "金科玉条": { "kideogram": "金科玉条", "kkana": "きんかぎょくじょう", "kpronounce": "kinkagyokujō", "kmeaning": "golden rule (basic principle ensuring success in some activity)" } }, "たまtama": { "勾玉": { "kideogram": "勾玉", "kkana": "まがたま", "kpronounce": "magatama", "kmeaning": "comma-shaped jewels" }, "玉突き": { "kideogram": "玉突き", "kkana": "たまつき", "kpronounce": "tamatsuki", "kmeaning": "billiards; serial collisions (of cars)" }, "白玉": { "kideogram": "白玉", "kkana": "しらたま", "kpronounce": "shiratama", "kmeaning": "white gem (esp. a pearl); rice flour dumpling; white-flowered camellia" } } }, "words3": "ギョクGYOKU<\/strong>:
玉露<\/a>    玉音<\/a>    金科玉条<\/a>    
たまtama<\/strong>:
勾玉<\/a>    玉突き<\/a>    白玉<\/a>    
" }, { "name": "波", "kana": "ハ HA    なみ nami ", "english": "waves;  billows;  Poland", "words": "ハHA低周波【ていしゅうはteishūha】low frequency waves波止場【はとばhatoba】wharf; quay; landing-stage; jetty波浪【はろうharō】waves; surgeなみnami横波【よこなみyokonami】side (transverse) wave; broadside sea波打つ【なみうつnamiutsu】to dash against; to undulate; to wave; to heave; to beat fast (heart)波頭【なみがしらnamigashira】wave crest; whitecaps", "words2": { "ハHA": { "低周波": { "kideogram": "低周波", "kkana": "ていしゅうは", "kpronounce": "teishūha", "kmeaning": "low frequency waves" }, "波止場": { "kideogram": "波止場", "kkana": "はとば", "kpronounce": "hatoba", "kmeaning": "wharf; quay; landing-stage; jetty" }, "波浪": { "kideogram": "波浪", "kkana": "はろう", "kpronounce": "harō", "kmeaning": "waves; surge" } }, "なみnami": { "横波": { "kideogram": "横波", "kkana": "よこなみ", "kpronounce": "yokonami", "kmeaning": "side (transverse) wave; broadside sea" }, "波打つ": { "kideogram": "波打つ", "kkana": "なみうつ", "kpronounce": "namiutsu", "kmeaning": "to dash against; to undulate; to wave; to heave; to beat fast (heart)" }, "波頭": { "kideogram": "波頭", "kkana": "なみがしら", "kpronounce": "namigashira", "kmeaning": "wave crest; whitecaps" } } }, "words3": "ハHA<\/strong>:
低周波<\/a>    波止場<\/a>    波浪<\/a>    
なみnami<\/strong>:
横波<\/a>    波打つ<\/a>    波頭<\/a>    
" }, { "name": "帯", "kana": "タイ TAI    お.びる o.biru    おび obi ", "english": "sash;  belt;  obi;  zone;  region", "words": "タイTAI妻帯【さいたいsaitai】marriage; marry連帯保証【れんたいほしょうrentaihoshō】joint liability on guarantee帯状疱疹【たいじょうほうしんtaijōhōshin】shingles; herpes zosterおびるobiru帯びる【おびるobiru】to wear (sword, decoration, etc.); to be entrusted (e.g. with a mission); to have a trace of剣を帯びる【けんをおびるkenwōbiru】to wear a sword at one's side電気を帯びる【でんきをおびるdenkiwōbiru】to be charged with electricityおびobi帯封【おびふうobifū】half wrapper; strip of paper帯【おびobi】obi; paper wrapper on books, CDs, etc.下帯【したおびshitaobi】loincloth; waist cloth", "words2": { "タイTAI": { "妻帯": { "kideogram": "妻帯", "kkana": "さいたい", "kpronounce": "saitai", "kmeaning": "marriage; marry" }, "連帯保証": { "kideogram": "連帯保証", "kkana": "れんたいほしょう", "kpronounce": "rentaihoshō", "kmeaning": "joint liability on guarantee" }, "帯状疱疹": { "kideogram": "帯状疱疹", "kkana": "たいじょうほうしん", "kpronounce": "taijōhōshin", "kmeaning": "shingles; herpes zoster" } }, "おびるobiru": { "帯びる": { "kideogram": "帯びる", "kkana": "おびる", "kpronounce": "obiru", "kmeaning": "to wear (sword, decoration, etc.); to be entrusted (e.g. with a mission); to have a trace of" }, "剣を帯びる": { "kideogram": "剣を帯びる", "kkana": "けんをおびる", "kpronounce": "kenwōbiru", "kmeaning": "to wear a sword at one's side" }, "電気を帯びる": { "kideogram": "電気を帯びる", "kkana": "でんきをおびる", "kpronounce": "denkiwōbiru", "kmeaning": "to be charged with electricity" } }, "おびobi": { "帯封": { "kideogram": "帯封", "kkana": "おびふう", "kpronounce": "obifū", "kmeaning": "half wrapper; strip of paper" }, "帯": { "kideogram": "帯", "kkana": "おび", "kpronounce": "obi", "kmeaning": "obi; paper wrapper on books, CDs, etc." }, "下帯": { "kideogram": "下帯", "kkana": "したおび", "kpronounce": "shitaobi", "kmeaning": "loincloth; waist cloth" } } }, "words3": "タイTAI<\/strong>:
妻帯<\/a>    連帯保証<\/a>    帯状疱疹<\/a>    
おびるobiru<\/strong>:
帯びる<\/a>    剣を帯びる<\/a>    電気を帯びる<\/a>    
おびobi<\/strong>:
帯封<\/a>    帯<\/a>    下帯<\/a>    
" }, { "name": "延", "kana": "エン EN    の.びる no.biru    の.べる no.beru    の.べ no.be    の.ばす no.basu ", "english": "prolong;  stretching", "words": "エンEN蔓延【まんえんman'en】spread (e.g. of a disease); rampancy; infestation; proliferation熱延【ねつえんnetsuen】hot rolling雨天順延【うてんじゅんえんutenjun'en】rescheduled in case of rainのびるnobiru生き延びる【いきのびるikinobiru】to survive; to live long延びる【のびるnobiru】to stretch; to make progress; to grow stale (soba); to be straightened; to be exhausted; to be postponed逃げ延びる【にげのびるnigenobiru】to make good one's escape; to escape to a safe place; to make one's getaway; to effect one's escapeのべるnoberu繰り延べる【くりのべるkurinoberu】to postpone; to defer差し延べる【さしのべるsashinoberu】to hold out; to thrust (javelin); to offer (e.g. aid, help, etc.)延べる【のべるnoberu】to lay out (a futon); to postponeのべnobe繰り延べる【くりのべるkurinoberu】to postpone; to defer差し延べる【さしのべるsashinoberu】to hold out; to thrust (javelin); to offer (e.g. aid, help, etc.)延べ【のべnobe】futures; credit (buying); stretching; total (preceding counter, unit, etc.)のばすnobasu引き延ばす【ひきのばすhikinobasu】to stretch larger; to enlarge (photos); to delay (e.g. the end of a meeting)延ばす【のばすnobasu】to grow long (beard, hair, etc.); to lengthen; to reach out; to straighten; to spread evenly (dough, cream, etc.); to dilute; to postpone; to prolong; to strengthen", "words2": { "エンEN": { "蔓延": { "kideogram": "蔓延", "kkana": "まんえん", "kpronounce": "man'en", "kmeaning": "spread (e.g. of a disease); rampancy; infestation; proliferation" }, "熱延": { "kideogram": "熱延", "kkana": "ねつえん", "kpronounce": "netsuen", "kmeaning": "hot rolling" }, "雨天順延": { "kideogram": "雨天順延", "kkana": "うてんじゅんえん", "kpronounce": "utenjun'en", "kmeaning": "rescheduled in case of rain" } }, "のびるnobiru": { "生き延びる": { "kideogram": "生き延びる", "kkana": "いきのびる", "kpronounce": "ikinobiru", "kmeaning": "to survive; to live long" }, "延びる": { "kideogram": "延びる", "kkana": "のびる", "kpronounce": "nobiru", "kmeaning": "to stretch; to make progress; to grow stale (soba); to be straightened; to be exhausted; to be postponed" }, "逃げ延びる": { "kideogram": "逃げ延びる", "kkana": "にげのびる", "kpronounce": "nigenobiru", "kmeaning": "to make good one's escape; to escape to a safe place; to make one's getaway; to effect one's escape" } }, "のべるnoberu": { "繰り延べる": { "kideogram": "繰り延べる", "kkana": "くりのべる", "kpronounce": "kurinoberu", "kmeaning": "to postpone; to defer" }, "差し延べる": { "kideogram": "差し延べる", "kkana": "さしのべる", "kpronounce": "sashinoberu", "kmeaning": "to hold out; to thrust (javelin); to offer (e.g. aid, help, etc.)" }, "延べる": { "kideogram": "延べる", "kkana": "のべる", "kpronounce": "noberu", "kmeaning": "to lay out (a futon); to postpone" } }, "のべnobe": { "繰り延べる": { "kideogram": "繰り延べる", "kkana": "くりのべる", "kpronounce": "kurinoberu", "kmeaning": "to postpone; to defer" }, "差し延べる": { "kideogram": "差し延べる", "kkana": "さしのべる", "kpronounce": "sashinoberu", "kmeaning": "to hold out; to thrust (javelin); to offer (e.g. aid, help, etc.)" }, "延べ": { "kideogram": "延べ", "kkana": "のべ", "kpronounce": "nobe", "kmeaning": "futures; credit (buying); stretching; total (preceding counter, unit, etc.)" } }, "のばすnobasu": { "引き延ばす": { "kideogram": "引き延ばす", "kkana": "ひきのばす", "kpronounce": "hikinobasu", "kmeaning": "to stretch larger; to enlarge (photos); to delay (e.g. the end of a meeting)" }, "延ばす": { "kideogram": "延ばす", "kkana": "のばす", "kpronounce": "nobasu", "kmeaning": "to grow long (beard, hair, etc.); to lengthen; to reach out; to straighten; to spread evenly (dough, cream, etc.); to dilute; to postpone; to prolong; to strengthen" } } }, "words3": "エンEN<\/strong>:
蔓延<\/a>    熱延<\/a>    雨天順延<\/a>    
のびるnobiru<\/strong>:
生き延びる<\/a>    延びる<\/a>    逃げ延びる<\/a>    
のべるnoberu<\/strong>:
繰り延べる<\/a>    差し延べる<\/a>    延べる<\/a>    
のべnobe<\/strong>:
繰り延べる<\/a>    差し延べる<\/a>    延べ<\/a>    
のばすnobasu<\/strong>:
引き延ばす<\/a>    延ばす<\/a>    
" }, { "name": "羽", "kana": "ウ U    は ha    わ wa    はね hane ", "english": "feathers;  counter for birds, rabbits", "words": "ウU羽化【うかuka】emergence (of insects); growing wings and flying羽毛【うもうumō】feathers; plumage; down羽翼【うよくuyoku】wings and feathers; assistanceはha羽子板【はごいたhagoita】battledore (early form of badminton racket)切り羽【きりはkiriha】face (of a wall of coal or ore, etc.); working face (of a mine)羽振り【はぶりhaburi】plumage; influenceわwa羽【わwa】counter for birds and rabbits一羽【いちわichiwa】one (bird)はねhane羽【はねhane】feather; blade (fan, propeller, etc.)羽子突【はねつきhanetsuki】Japanese badminton; battledore and shuttlecock", "words2": { "ウU": { "羽化": { "kideogram": "羽化", "kkana": "うか", "kpronounce": "uka", "kmeaning": "emergence (of insects); growing wings and flying" }, "羽毛": { "kideogram": "羽毛", "kkana": "うもう", "kpronounce": "umō", "kmeaning": "feathers; plumage; down" }, "羽翼": { "kideogram": "羽翼", "kkana": "うよく", "kpronounce": "uyoku", "kmeaning": "wings and feathers; assistance" } }, "はha": { "羽子板": { "kideogram": "羽子板", "kkana": "はごいた", "kpronounce": "hagoita", "kmeaning": "battledore (early form of badminton racket)" }, "切り羽": { "kideogram": "切り羽", "kkana": "きりは", "kpronounce": "kiriha", "kmeaning": "face (of a wall of coal or ore, etc.); working face (of a mine)" }, "羽振り": { "kideogram": "羽振り", "kkana": "はぶり", "kpronounce": "haburi", "kmeaning": "plumage; influence" } }, "わwa": { "羽": { "kideogram": "羽", "kkana": "わ", "kpronounce": "wa", "kmeaning": "counter for birds and rabbits" }, "一羽": { "kideogram": "一羽", "kkana": "いちわ", "kpronounce": "ichiwa", "kmeaning": "one (bird)" } }, "はねhane": { "羽": { "kideogram": "羽", "kkana": "はね", "kpronounce": "hane", "kmeaning": "feather; blade (fan, propeller, etc.)" }, "羽子突": { "kideogram": "羽子突", "kkana": "はねつき", "kpronounce": "hanetsuki", "kmeaning": "Japanese badminton; battledore and shuttlecock" } } }, "words3": "ウU<\/strong>:
羽化<\/a>    羽毛<\/a>    羽翼<\/a>    
はha<\/strong>:
羽子板<\/a>    切り羽<\/a>    羽振り<\/a>    
わwa<\/strong>:
羽<\/a>    一羽<\/a>    
はねhane<\/strong>:
羽<\/a>    羽子突<\/a>    
" }, { "name": "固", "kana": "コ KO    かた.める kata.meru    かた.まる kata.maru    かた.まり kata.mari    かた.い kata.i ", "english": "harden;  set;  clot;  curdle", "words": "コKO固定票【こていひょうkoteihyō】solid (an assured, a safe) vote; solid (assured) support固化【こかkoka】solidification固辞【こじkoji】decline positivelyかためるkatameru固める【かためるkatameru】to harden; to put together; to make secure; to fortify; to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.); to swear; to tie tightly; to hold a bow fully drawn嘘で固める【うそでかためるusodekatameru】to fabricate a web of lies干し固める【ほしかためるhoshikatameru】to dry until stiffかたまるkatamaru固まる【かたまるkatamaru】to harden; to become firm; to gather (together)雨降って地固まる【あめふってじかたまるamefuttejikatamaru】adversity strengthens the foundations凝り固まる【こりかたまるkorikatamaru】to coagulate; to curdle; to clot; to be fanaticalかたまりkatamari固まり【かたまりkatamari】lump; mass; bundle; clump; clod; cluster凝固まり【こりかたまりkorikatamari】coagulation; clot; enthusiast; fanatic拝金主義の固まり【はいきんしゅぎのかたまりhaikinshuginokatamari】money-worshiperかたいkatai固い【かたいkatai】hard; stiff; strong; safe; obstinate; bookish頭が固い【あたまがかたいatamagakatai】thickheaded; obstinate; inflexible固い結び目【かたいむすびめkataimusubime】tight knot", "words2": { "コKO": { "固定票": { "kideogram": "固定票", "kkana": "こていひょう", "kpronounce": "koteihyō", "kmeaning": "solid (an assured, a safe) vote; solid (assured) support" }, "固化": { "kideogram": "固化", "kkana": "こか", "kpronounce": "koka", "kmeaning": "solidification" }, "固辞": { "kideogram": "固辞", "kkana": "こじ", "kpronounce": "koji", "kmeaning": "decline positively" } }, "かためるkatameru": { "固める": { "kideogram": "固める", "kkana": "かためる", "kpronounce": "katameru", "kmeaning": "to harden; to put together; to make secure; to fortify; to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.); to swear; to tie tightly; to hold a bow fully drawn" }, "嘘で固める": { "kideogram": "嘘で固める", "kkana": "うそでかためる", "kpronounce": "usodekatameru", "kmeaning": "to fabricate a web of lies" }, "干し固める": { "kideogram": "干し固める", "kkana": "ほしかためる", "kpronounce": "hoshikatameru", "kmeaning": "to dry until stiff" } }, "かたまるkatamaru": { "固まる": { "kideogram": "固まる", "kkana": "かたまる", "kpronounce": "katamaru", "kmeaning": "to harden; to become firm; to gather (together)" }, "雨降って地固まる": { "kideogram": "雨降って地固まる", "kkana": "あめふってじかたまる", "kpronounce": "amefuttejikatamaru", "kmeaning": "adversity strengthens the foundations" }, "凝り固まる": { "kideogram": "凝り固まる", "kkana": "こりかたまる", "kpronounce": "korikatamaru", "kmeaning": "to coagulate; to curdle; to clot; to be fanatical" } }, "かたまりkatamari": { "固まり": { "kideogram": "固まり", "kkana": "かたまり", "kpronounce": "katamari", "kmeaning": "lump; mass; bundle; clump; clod; cluster" }, "凝固まり": { "kideogram": "凝固まり", "kkana": "こりかたまり", "kpronounce": "korikatamari", "kmeaning": "coagulation; clot; enthusiast; fanatic" }, "拝金主義の固まり": { "kideogram": "拝金主義の固まり", "kkana": "はいきんしゅぎのかたまり", "kpronounce": "haikinshuginokatamari", "kmeaning": "money-worshiper" } }, "かたいkatai": { "固い": { "kideogram": "固い", "kkana": "かたい", "kpronounce": "katai", "kmeaning": "hard; stiff; strong; safe; obstinate; bookish" }, "頭が固い": { "kideogram": "頭が固い", "kkana": "あたまがかたい", "kpronounce": "atamagakatai", "kmeaning": "thickheaded; obstinate; inflexible" }, "固い結び目": { "kideogram": "固い結び目", "kkana": "かたいむすびめ", "kpronounce": "kataimusubime", "kmeaning": "tight knot" } } }, "words3": "コKO<\/strong>:
固定票<\/a>    固化<\/a>    固辞<\/a>    
かためるkatameru<\/strong>:
固める<\/a>    嘘で固める<\/a>    干し固める<\/a>    
かたまるkatamaru<\/strong>:
固まる<\/a>    雨降って地固まる<\/a>    凝り固まる<\/a>    
かたまりkatamari<\/strong>:
固まり<\/a>    凝固まり<\/a>    拝金主義の固まり<\/a>    
かたいkatai<\/strong>:
固い<\/a>    頭が固い<\/a>    固い結び目<\/a>    
" }, { "name": "則", "kana": "ソク SOKU    のっと.る notto.ru ", "english": "rule;  follow;  based on;  model after", "words": "ソクSOKU教則本【きょうそくぼんkyōsokubon】manual; practice book; practise book学則【がくそくgakusoku】school regulations雑則【ざっそくzassoku】miscellaneous rulesのっとるnottoru則る【のっとるnottoru】to conform to; to be in accordance with; to follow (rule, tradition, example, etc.)", "words2": { "ソクSOKU": { "教則本": { "kideogram": "教則本", "kkana": "きょうそくぼん", "kpronounce": "kyōsokubon", "kmeaning": "manual; practice book; practise book" }, "学則": { "kideogram": "学則", "kkana": "がくそく", "kpronounce": "gakusoku", "kmeaning": "school regulations" }, "雑則": { "kideogram": "雑則", "kkana": "ざっそく", "kpronounce": "zassoku", "kmeaning": "miscellaneous rules" } }, "のっとるnottoru": { "則る": { "kideogram": "則る", "kkana": "のっとる", "kpronounce": "nottoru", "kmeaning": "to conform to; to be in accordance with; to follow (rule, tradition, example, etc.)" } } }, "words3": "ソクSOKU<\/strong>:
教則本<\/a>    学則<\/a>    雑則<\/a>    
のっとるnottoru<\/strong>:
則る<\/a>    
" }, { "name": "乱", "kana": "ラン RAN    ロン RON    みだ.れる mida.reru    みだ.る mida.ru    みだ.す mida.su    みだ mida    おさ.める osa.meru    わた.る wata.ru ", "english": "riot;  war;  disorder;  disturb", "words": "ランRAN乱読【らんどくrandoku】reading unsystematically腐乱【ふらんfuran】decomposition; ulceration酒乱【しゅらんshuran】drunken frenzy; fighting drunkロンRON胡乱【うろんuron】suspicious looking; fishyみだれるmidareru咲き乱れる【さきみだれるsakimidareru】to bloom in profusion入り乱れる【いりみだれるirimidareru】to be jumbled together乱れる【みだれるmidareru】to be disordered; to be discomposed; to lapse into chaos (due to war, etc.)みだるmidaru恋い乱る【こいみだるkoimidaru】to be lovesickみだすmidasu乱す【みだすmidasu】to throw out of order; to disarrange; to disturb取り乱す【とりみだすtorimidasu】to put in disorder; to be upset掻き乱す【かきみだすkakimidasu】to stir up; to disturbみだmida咲き乱れる【さきみだれるsakimidareru】to bloom in profusion乱れ飛ぶ【みだれとぶmidaretobu】to fly wildly about入り乱れる【いりみだれるirimidareru】to be jumbled together", "words2": { "ランRAN": { "乱読": { "kideogram": "乱読", "kkana": "らんどく", "kpronounce": "randoku", "kmeaning": "reading unsystematically" }, "腐乱": { "kideogram": "腐乱", "kkana": "ふらん", "kpronounce": "furan", "kmeaning": "decomposition; ulceration" }, "酒乱": { "kideogram": "酒乱", "kkana": "しゅらん", "kpronounce": "shuran", "kmeaning": "drunken frenzy; fighting drunk" } }, "ロンRON": { "胡乱": { "kideogram": "胡乱", "kkana": "うろん", "kpronounce": "uron", "kmeaning": "suspicious looking; fishy" } }, "みだれるmidareru": { "咲き乱れる": { "kideogram": "咲き乱れる", "kkana": "さきみだれる", "kpronounce": "sakimidareru", "kmeaning": "to bloom in profusion" }, "入り乱れる": { "kideogram": "入り乱れる", "kkana": "いりみだれる", "kpronounce": "irimidareru", "kmeaning": "to be jumbled together" }, "乱れる": { "kideogram": "乱れる", "kkana": "みだれる", "kpronounce": "midareru", "kmeaning": "to be disordered; to be discomposed; to lapse into chaos (due to war, etc.)" } }, "みだるmidaru": { "恋い乱る": { "kideogram": "恋い乱る", "kkana": "こいみだる", "kpronounce": "koimidaru", "kmeaning": "to be lovesick" } }, "みだすmidasu": { "乱す": { "kideogram": "乱す", "kkana": "みだす", "kpronounce": "midasu", "kmeaning": "to throw out of order; to disarrange; to disturb" }, "取り乱す": { "kideogram": "取り乱す", "kkana": "とりみだす", "kpronounce": "torimidasu", "kmeaning": "to put in disorder; to be upset" }, "掻き乱す": { "kideogram": "掻き乱す", "kkana": "かきみだす", "kpronounce": "kakimidasu", "kmeaning": "to stir up; to disturb" } }, "みだmida": { "咲き乱れる": { "kideogram": "咲き乱れる", "kkana": "さきみだれる", "kpronounce": "sakimidareru", "kmeaning": "to bloom in profusion" }, "乱れ飛ぶ": { "kideogram": "乱れ飛ぶ", "kkana": "みだれとぶ", "kpronounce": "midaretobu", "kmeaning": "to fly wildly about" }, "入り乱れる": { "kideogram": "入り乱れる", "kkana": "いりみだれる", "kpronounce": "irimidareru", "kmeaning": "to be jumbled together" } } }, "words3": "ランRAN<\/strong>:
乱読<\/a>    腐乱<\/a>    酒乱<\/a>    
ロンRON<\/strong>:
胡乱<\/a>    
みだれるmidareru<\/strong>:
咲き乱れる<\/a>    入り乱れる<\/a>    乱れる<\/a>    
みだるmidaru<\/strong>:
恋い乱る<\/a>    
みだすmidasu<\/strong>:
乱す<\/a>    取り乱す<\/a>    掻き乱す<\/a>    
みだmida<\/strong>:
咲き乱れる<\/a>    乱れ飛ぶ<\/a>    入り乱れる<\/a>    
" }, { "name": "普", "kana": "フ FU    あまね.く amane.ku    あまねし amaneshi ", "english": "universal;  wide(ly);  generally;  Prussia", "words": "フFU普通選挙【ふつうせんきょfutsūsenkyo】universal suffrage普段着【ふだんぎfudangi】casual wear; ordinary clothes; everyday clothes; home wear普遍的【ふへんてきfuhenteki】universal; omnipresent; ubiquitousあまねくamaneku普く【あまねくamaneku】widely; generally; universally; far and wide普く捜す【あまねくさがすamanekusagasu】to make a wide search", "words2": { "フFU": { "普通選挙": { "kideogram": "普通選挙", "kkana": "ふつうせんきょ", "kpronounce": "futsūsenkyo", "kmeaning": "universal suffrage" }, "普段着": { "kideogram": "普段着", "kkana": "ふだんぎ", "kpronounce": "fudangi", "kmeaning": "casual wear; ordinary clothes; everyday clothes; home wear" }, "普遍的": { "kideogram": "普遍的", "kkana": "ふへんてき", "kpronounce": "fuhenteki", "kmeaning": "universal; omnipresent; ubiquitous" } }, "あまねくamaneku": { "普く": { "kideogram": "普く", "kkana": "あまねく", "kpronounce": "amaneku", "kmeaning": "widely; generally; universally; far and wide" }, "普く捜す": { "kideogram": "普く捜す", "kkana": "あまねくさがす", "kpronounce": "amanekusagasu", "kmeaning": "to make a wide search" } } }, "words3": "フFU<\/strong>:
普通選挙<\/a>    普段着<\/a>    普遍的<\/a>    
あまねくamaneku<\/strong>:
普く<\/a>    普く捜す<\/a>    
" }, { "name": "測", "kana": "ソク SOKU    はか.る haka.ru ", "english": "fathom;  plan;  scheme;  measure", "words": "ソクSOKU測地【そくちsokuchi】geodetic survey目測【もくそくmokusoku】eye measurement; measure with eye実測【じっそくjissoku】survey; actual measurementsはかるhakaru推し測る【おしはかるoshihakaru】to guess; to conjecture; to surmise測る【はかるhakaru】to measure; to conjecture", "words2": { "ソクSOKU": { "測地": { "kideogram": "測地", "kkana": "そくち", "kpronounce": "sokuchi", "kmeaning": "geodetic survey" }, "目測": { "kideogram": "目測", "kkana": "もくそく", "kpronounce": "mokusoku", "kmeaning": "eye measurement; measure with eye" }, "実測": { "kideogram": "実測", "kkana": "じっそく", "kpronounce": "jissoku", "kmeaning": "survey; actual measurements" } }, "はかるhakaru": { "推し測る": { "kideogram": "推し測る", "kkana": "おしはかる", "kpronounce": "oshihakaru", "kmeaning": "to guess; to conjecture; to surmise" }, "測る": { "kideogram": "測る", "kkana": "はかる", "kpronounce": "hakaru", "kmeaning": "to measure; to conjecture" } } }, "words3": "ソクSOKU<\/strong>:
測地<\/a>    目測<\/a>    実測<\/a>    
はかるhakaru<\/strong>:
推し測る<\/a>    測る<\/a>    
" }, { "name": "豊", "kana": "ホウ HŌ    ブ BU    ゆた.か yuta.ka    とよ toyo ", "english": "bountiful;  excellent;  rich", "words": "ホウHŌ豊年【ほうねんhōnen】fruitful year豊満【ほうまんhōman】stout; corpulent; plump; voluptuous豊饒【ほうじょうhōjō】fertility; fruitfulnessブBU豊山派【ぶざんはbuzanha】Buzan sect (of Shingi Shingon Buddhism)豊後梅【ぶんごうめbungōme】Bungo Japanese apricot; Prunus mume var. bungoゆたかyutaka豊か【ゆたかyutaka】abundant; very緑豊か【みどりゆたかmidoriyutaka】lushly green; verdant風味豊か【ふうみゆたかfūmiyutaka】flavorful; flavorsomeとよtoyo豊受大神宮【とようけだいじんぐうtoyōkedaijingū】Toyouke Shrine (the outer shrine of Ise Shrine); Toyuke Shrine豊葦原瑞穂国【とよあしはらのみずほのくにtoyoashiharanomizuhonokuni】Japan", "words2": { "ホウHŌ": { "豊年": { "kideogram": "豊年", "kkana": "ほうねん", "kpronounce": "hōnen", "kmeaning": "fruitful year" }, "豊満": { "kideogram": "豊満", "kkana": "ほうまん", "kpronounce": "hōman", "kmeaning": "stout; corpulent; plump; voluptuous" }, "豊饒": { "kideogram": "豊饒", "kkana": "ほうじょう", "kpronounce": "hōjō", "kmeaning": "fertility; fruitfulness" } }, "ブBU": { "豊山派": { "kideogram": "豊山派", "kkana": "ぶざんは", "kpronounce": "buzanha", "kmeaning": "Buzan sect (of Shingi Shingon Buddhism)" }, "豊後梅": { "kideogram": "豊後梅", "kkana": "ぶんごうめ", "kpronounce": "bungōme", "kmeaning": "Bungo Japanese apricot; Prunus mume var. bungo" } }, "ゆたかyutaka": { "豊か": { "kideogram": "豊か", "kkana": "ゆたか", "kpronounce": "yutaka", "kmeaning": "abundant; very" }, "緑豊か": { "kideogram": "緑豊か", "kkana": "みどりゆたか", "kpronounce": "midoriyutaka", "kmeaning": "lushly green; verdant" }, "風味豊か": { "kideogram": "風味豊か", "kkana": "ふうみゆたか", "kpronounce": "fūmiyutaka", "kmeaning": "flavorful; flavorsome" } }, "とよtoyo": { "豊受大神宮": { "kideogram": "豊受大神宮", "kkana": "とようけだいじんぐう", "kpronounce": "toyōkedaijingū", "kmeaning": "Toyouke Shrine (the outer shrine of Ise Shrine); Toyuke Shrine" }, "豊葦原瑞穂国": { "kideogram": "豊葦原瑞穂国", "kkana": "とよあしはらのみずほのくに", "kpronounce": "toyoashiharanomizuhonokuni", "kmeaning": "Japan" } } }, "words3": "ホウHŌ<\/strong>:
豊年<\/a>    豊満<\/a>    豊饒<\/a>    
ブBU<\/strong>:
豊山派<\/a>    豊後梅<\/a>    
ゆたかyutaka<\/strong>:
豊か<\/a>    緑豊か<\/a>    風味豊か<\/a>    
とよtoyo<\/strong>:
豊受大神宮<\/a>    豊葦原瑞穂国<\/a>    
" }, { "name": "厚", "kana": "コウ KŌ    あつ.い atsu.i    あか aka ", "english": "thick;  heavy;  rich;  kind;  cordial;  brazen;  shameless", "words": "コウKŌ厚生施設【こうせいしせつkōseishisetsu】welfare facilities厚遇【こうぐうkōgū】cordial welcome; hearty welcome; kind treatment; hospitality温厚【おんこうonkō】gentleあついatsui分厚い【ぶあついbuatsui】bulky; massive; thick; heavy手厚い【てあついteatsui】courteous; cordial; warm", "words2": { "コウKŌ": { "厚生施設": { "kideogram": "厚生施設", "kkana": "こうせいしせつ", "kpronounce": "kōseishisetsu", "kmeaning": "welfare facilities" }, "厚遇": { "kideogram": "厚遇", "kkana": "こうぐう", "kpronounce": "kōgū", "kmeaning": "cordial welcome; hearty welcome; kind treatment; hospitality" }, "温厚": { "kideogram": "温厚", "kkana": "おんこう", "kpronounce": "onkō", "kmeaning": "gentle" } }, "あついatsui": { "分厚い": { "kideogram": "分厚い", "kkana": "ぶあつい", "kpronounce": "buatsui", "kmeaning": "bulky; massive; thick; heavy" }, "手厚い": { "kideogram": "手厚い", "kkana": "てあつい", "kpronounce": "teatsui", "kmeaning": "courteous; cordial; warm" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
厚生施設<\/a>    厚遇<\/a>    温厚<\/a>    
あついatsui<\/strong>:
分厚い<\/a>    手厚い<\/a>    
" }, { "name": "齢", "kana": "レイ REI    よわい yowai    とし toshi ", "english": "age", "words": "レイREI満年齢【まんねんれいmannenrei】age (expressed in the Western style of counting fully completed years)学齢【がくれいgakurei】school age加齢【かれいkarei】adding to one's yearsよわいyowai齢【よわいyowai】(one's) age", "words2": { "レイREI": { "満年齢": { "kideogram": "満年齢", "kkana": "まんねんれい", "kpronounce": "mannenrei", "kmeaning": "age (expressed in the Western style of counting fully completed years)" }, "学齢": { "kideogram": "学齢", "kkana": "がくれい", "kpronounce": "gakurei", "kmeaning": "school age" }, "加齢": { "kideogram": "加齢", "kkana": "かれい", "kpronounce": "karei", "kmeaning": "adding to one's years" } }, "よわいyowai": { "齢": { "kideogram": "齢", "kkana": "よわい", "kpronounce": "yowai", "kmeaning": "(one's) age" } } }, "words3": "レイREI<\/strong>:
満年齢<\/a>    学齢<\/a>    加齢<\/a>    
よわいyowai<\/strong>:
齢<\/a>    
" }, { "name": "囲", "kana": "イ I    かこ.む kako.mu    かこ.う kako.u    かこ.い kako.i ", "english": "surround;  besiege;  store;  paling;  enclosure;  encircle;  preserve;  keep", "words": "イI広範囲【こうはんいkōhan'i】extensive; vast range; wide scope包囲【ほういhōi】siege; encirclement; envelopment; surrounding; besiegement囲碁【いごigo】go; board game of capturing territoryかこむkakomu取り囲む【とりかこむtorikakomu】to surround; to crowd around囲む【かこむkakomu】to surround; to besiege; to play (go, shogi, etc.)卓を囲む【たくをかこむtakuwokakomu】to have a meal together; to sit at tableかこうkakou囲う【かこうkakō】to enclose; to shelter (e.g. a criminal); to keep (e.g. a mistress); to store (vegetables, fruit, etc.); to protectかこいkakoi囲い【かこいkakoi】enclosure; paling; storage囲い込み【かこいこみkakoikomi】enclosure囲いに入れる【かこいにいれるkakoiniireru】to place in an enclosure", "words2": { "イI": { "広範囲": { "kideogram": "広範囲", "kkana": "こうはんい", "kpronounce": "kōhan'i", "kmeaning": "extensive; vast range; wide scope" }, "包囲": { "kideogram": "包囲", "kkana": "ほうい", "kpronounce": "hōi", "kmeaning": "siege; encirclement; envelopment; surrounding; besiegement" }, "囲碁": { "kideogram": "囲碁", "kkana": "いご", "kpronounce": "igo", "kmeaning": "go; board game of capturing territory" } }, "かこむkakomu": { "取り囲む": { "kideogram": "取り囲む", "kkana": "とりかこむ", "kpronounce": "torikakomu", "kmeaning": "to surround; to crowd around" }, "囲む": { "kideogram": "囲む", "kkana": "かこむ", "kpronounce": "kakomu", "kmeaning": "to surround; to besiege; to play (go, shogi, etc.)" }, "卓を囲む": { "kideogram": "卓を囲む", "kkana": "たくをかこむ", "kpronounce": "takuwokakomu", "kmeaning": "to have a meal together; to sit at table" } }, "かこうkakou": { "囲う": { "kideogram": "囲う", "kkana": "かこう", "kpronounce": "kakō", "kmeaning": "to enclose; to shelter (e.g. a criminal); to keep (e.g. a mistress); to store (vegetables, fruit, etc.); to protect" } }, "かこいkakoi": { "囲い": { "kideogram": "囲い", "kkana": "かこい", "kpronounce": "kakoi", "kmeaning": "enclosure; paling; storage" }, "囲い込み": { "kideogram": "囲い込み", "kkana": "かこいこみ", "kpronounce": "kakoikomi", "kmeaning": "enclosure" }, "囲いに入れる": { "kideogram": "囲いに入れる", "kkana": "かこいにいれる", "kpronounce": "kakoiniireru", "kmeaning": "to place in an enclosure" } } }, "words3": "イI<\/strong>:
広範囲<\/a>    包囲<\/a>    囲碁<\/a>    
かこむkakomu<\/strong>:
取り囲む<\/a>    囲む<\/a>    卓を囲む<\/a>    
かこうkakou<\/strong>:
囲う<\/a>    
かこいkakoi<\/strong>:
囲い<\/a>    囲い込み<\/a>    囲いに入れる<\/a>    
" }, { "name": "卒", "kana": "ソツ SOTSU    シュツ SHUTSU    そっ.する soっ.suru    お.える o.eru    お.わる o.waru    ついに tsuini    にわか niwaka ", "english": "graduate;  soldier;  private;  die", "words": "ソツSOTSU引卒【いんそつinsotsu】leading; commanding中卒【ちゅうそつchūsotsu】junior high school or middle school graduate学卒【がくそつgakusotsu】college graduateそっするsoっsuru卒する【そっするsossuru】to die; to pass awayおえるoeru卒える【おえるoeru】to finish; to graduateおわるowaru卒わる【おわるowaru】to finish; to end; to close", "words2": { "ソツSOTSU": { "引卒": { "kideogram": "引卒", "kkana": "いんそつ", "kpronounce": "insotsu", "kmeaning": "leading; commanding" }, "中卒": { "kideogram": "中卒", "kkana": "ちゅうそつ", "kpronounce": "chūsotsu", "kmeaning": "junior high school or middle school graduate" }, "学卒": { "kideogram": "学卒", "kkana": "がくそつ", "kpronounce": "gakusotsu", "kmeaning": "college graduate" } }, "そっするsoっsuru": { "卒する": { "kideogram": "卒する", "kkana": "そっする", "kpronounce": "sossuru", "kmeaning": "to die; to pass away" } }, "おえるoeru": { "卒える": { "kideogram": "卒える", "kkana": "おえる", "kpronounce": "oeru", "kmeaning": "to finish; to graduate" } }, "おわるowaru": { "卒わる": { "kideogram": "卒わる", "kkana": "おわる", "kpronounce": "owaru", "kmeaning": "to finish; to end; to close" } } }, "words3": "ソツSOTSU<\/strong>:
引卒<\/a>    中卒<\/a>    学卒<\/a>    
そっするsoっsuru<\/strong>:
卒する<\/a>    
おえるoeru<\/strong>:
卒える<\/a>    
おわるowaru<\/strong>:
卒わる<\/a>    
" }, { "name": "略", "kana": "リャク RYAKU    ほぼ hobo    おか.す oka.su    おさ.める osa.meru    はかりごと hakarigoto    はか.る haka.ru    はぶ.く habu.ku    りゃく.す ryaku.su    りゃく.する ryaku.suru ", "english": "abbreviation;  omission;  outline;  shorten;  capture;  plunder", "words": "リャクRYAKU概略【がいりゃくgairyaku】outline; summary; gist; in brief政略【せいりゃくseiryaku】politics; political manoeuvre; political maneuver略取【りゃくしゅryakushu】abductionほぼhobo略【ほぼhobo】almost; roughly; approximatelyりゃくすryakusu略す【りゃくすryakusu】to abbreviate; to take略する【りゃくするryakusuru】to abbreviate; to takeりゃくするryakusuru略する【りゃくするryakusuru】to abbreviate; to take", "words2": { "リャクRYAKU": { "概略": { "kideogram": "概略", "kkana": "がいりゃく", "kpronounce": "gairyaku", "kmeaning": "outline; summary; gist; in brief" }, "政略": { "kideogram": "政略", "kkana": "せいりゃく", "kpronounce": "seiryaku", "kmeaning": "politics; political manoeuvre; political maneuver" }, "略取": { "kideogram": "略取", "kkana": "りゃくしゅ", "kpronounce": "ryakushu", "kmeaning": "abduction" } }, "ほぼhobo": { "略": { "kideogram": "略", "kkana": "ほぼ", "kpronounce": "hobo", "kmeaning": "almost; roughly; approximately" } }, "りゃくすryakusu": { "略す": { "kideogram": "略す", "kkana": "りゃくす", "kpronounce": "ryakusu", "kmeaning": "to abbreviate; to take" }, "略する": { "kideogram": "略する", "kkana": "りゃくする", "kpronounce": "ryakusuru", "kmeaning": "to abbreviate; to take" } }, "りゃくするryakusuru": { "略する": { "kideogram": "略する", "kkana": "りゃくする", "kpronounce": "ryakusuru", "kmeaning": "to abbreviate; to take" } } }, "words3": "リャクRYAKU<\/strong>:
概略<\/a>    政略<\/a>    略取<\/a>    
ほぼhobo<\/strong>:
略<\/a>    
りゃくすryakusu<\/strong>:
略す<\/a>    略する<\/a>    
りゃくするryakusuru<\/strong>:
略する<\/a>    
" }, { "name": "承", "kana": "ショウ SHŌ    ジョウ JŌ    うけたまわ.る uketamawa.ru    う.ける u.keru    ささ.げる sasa.geru    とど.める todo.meru    たす.ける tasu.keru    こ.らす ko.rasu    つい.で tsui.de    すく.う suku.u ", "english": "acquiesce;  hear;  listen to;  be informed;  receive", "words": "ショウSHŌ承服【しょうふくshōfuku】compliance; consent; submission承継【しょうけいshōkei】succession; accession; inheritance伝承【でんしょうdenshō】transmission; hand down (information); legend; tradition; folkloreジョウJŌ承久の変【じょうきゅうのへんjōkyūnohen】Jokyu uprising承和【じょうわjōwa】Jouwa era (834.1.3-848.6.13); Shouwa era承平【じょうへいjōhei】Jouhei era (931.4.26-938.5.22)うけたまわるuketamawaru承る【うけたまわるuketamawaru】to hear; to receive (order)うけるukeru承ける【うけるukeru】to receive; to catch (e.g. a ball); to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); to sustain (damage); to undergo (e.g. surgery); to be given (e.g. life, talent); to follow; to face (south, etc.); to be modified by; to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; to be well-received", "words2": { "ショウSHŌ": { "承服": { "kideogram": "承服", "kkana": "しょうふく", "kpronounce": "shōfuku", "kmeaning": "compliance; consent; submission" }, "承継": { "kideogram": "承継", "kkana": "しょうけい", "kpronounce": "shōkei", "kmeaning": "succession; accession; inheritance" }, "伝承": { "kideogram": "伝承", "kkana": "でんしょう", "kpronounce": "denshō", "kmeaning": "transmission; hand down (information); legend; tradition; folklore" } }, "ジョウJŌ": { "承久の変": { "kideogram": "承久の変", "kkana": "じょうきゅうのへん", "kpronounce": "jōkyūnohen", "kmeaning": "Jokyu uprising" }, "承和": { "kideogram": "承和", "kkana": "じょうわ", "kpronounce": "jōwa", "kmeaning": "Jouwa era (834.1.3-848.6.13); Shouwa era" }, "承平": { "kideogram": "承平", "kkana": "じょうへい", "kpronounce": "jōhei", "kmeaning": "Jouhei era (931.4.26-938.5.22)" } }, "うけたまわるuketamawaru": { "承る": { "kideogram": "承る", "kkana": "うけたまわる", "kpronounce": "uketamawaru", "kmeaning": "to hear; to receive (order)" } }, "うけるukeru": { "承ける": { "kideogram": "承ける", "kkana": "うける", "kpronounce": "ukeru", "kmeaning": "to receive; to catch (e.g. a ball); to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); to sustain (damage); to undergo (e.g. surgery); to be given (e.g. life, talent); to follow; to face (south, etc.); to be modified by; to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; to be well-received" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
承服<\/a>    承継<\/a>    伝承<\/a>    
ジョウJŌ<\/strong>:
承久の変<\/a>    承和<\/a>    承平<\/a>    
うけたまわるuketamawaru<\/strong>:
承る<\/a>    
うけるukeru<\/strong>:
承ける<\/a>    
" }, { "name": "順", "kana": "ジュン JUN ", "english": "obey;  order;  turn;  right;  docility;  occasion", "words": "ジュンJUN席順【せきじゅんsekijun】seating order帰順【きじゅんkijun】submission; return to allegiance順法【じゅんぽうjunpō】law observance; obeying the law", "words2": { "ジュンJUN": { "席順": { "kideogram": "席順", "kkana": "せきじゅん", "kpronounce": "sekijun", "kmeaning": "seating order" }, "帰順": { "kideogram": "帰順", "kkana": "きじゅん", "kpronounce": "kijun", "kmeaning": "submission; return to allegiance" }, "順法": { "kideogram": "順法", "kkana": "じゅんぽう", "kpronounce": "junpō", "kmeaning": "law observance; obeying the law" } } }, "words3": "ジュンJUN<\/strong>:
席順<\/a>    帰順<\/a>    順法<\/a>    
" }, { "name": "岩", "kana": "ガン GAN    いわ iwa ", "english": "boulder;  rock;  cliff", "words": "ガンGAN砂岩【さがんsagan】sandstone岩塩【がんえんgan'en】halite; rock salt岩壁【がんぺきganpeki】wall of rock; rock cliff; rock faceいわiwa岩屋【いわやiwaya】cavern; grotto岩肌【いわはだiwahada】bare rock; rock surface; rock face岩戸【いわとiwato】rock door (to a cave)", "words2": { "ガンGAN": { "砂岩": { "kideogram": "砂岩", "kkana": "さがん", "kpronounce": "sagan", "kmeaning": "sandstone" }, "岩塩": { "kideogram": "岩塩", "kkana": "がんえん", "kpronounce": "gan'en", "kmeaning": "halite; rock salt" }, "岩壁": { "kideogram": "岩壁", "kkana": "がんぺき", "kpronounce": "ganpeki", "kmeaning": "wall of rock; rock cliff; rock face" } }, "いわiwa": { "岩屋": { "kideogram": "岩屋", "kkana": "いわや", "kpronounce": "iwaya", "kmeaning": "cavern; grotto" }, "岩肌": { "kideogram": "岩肌", "kkana": "いわはだ", "kpronounce": "iwahada", "kmeaning": "bare rock; rock surface; rock face" }, "岩戸": { "kideogram": "岩戸", "kkana": "いわと", "kpronounce": "iwato", "kmeaning": "rock door (to a cave)" } } }, "words3": "ガンGAN<\/strong>:
砂岩<\/a>    岩塩<\/a>    岩壁<\/a>    
いわiwa<\/strong>:
岩屋<\/a>    岩肌<\/a>    岩戸<\/a>    
" }, { "name": "練", "kana": "レン REN    ね.る ne.ru    ね.り ne.ri ", "english": "practice;  gloss;  train;  drill;  polish;  refine", "words": "レンREN手練手管【てれんてくだterentekuda】wiles; art of coaxing百戦練磨【ひゃくせんれんまhyakusenrenma】veteran; (someone) schooled by adversity in many battles; (someone) rich in life's experience gained through much adversity練達【れんたつrentatsu】expert(ise); skill; dexterityねるneru練る【ねるneru】to knead; to polish (a plan, etc.); to train; to gloss (silk); to tan (leather); to temper (steel); to walk in procession想を練る【そうをねるsōwoneru】to turn (a matter) over in one's mind; to think deeply文を練る【ぶんをねるbunwoneru】to polish one's styleねりneri練り製品【ねりせいひんneriseihin】boiled fish-paste products練り直す【ねりなおすnerinaosu】to knead again; to rework練り上げる【ねりあげるneriageru】to knead well; to polish", "words2": { "レンREN": { "手練手管": { "kideogram": "手練手管", "kkana": "てれんてくだ", "kpronounce": "terentekuda", "kmeaning": "wiles; art of coaxing" }, "百戦練磨": { "kideogram": "百戦練磨", "kkana": "ひゃくせんれんま", "kpronounce": "hyakusenrenma", "kmeaning": "veteran; (someone) schooled by adversity in many battles; (someone) rich in life's experience gained through much adversity" }, "練達": { "kideogram": "練達", "kkana": "れんたつ", "kpronounce": "rentatsu", "kmeaning": "expert(ise); skill; dexterity" } }, "ねるneru": { "練る": { "kideogram": "練る", "kkana": "ねる", "kpronounce": "neru", "kmeaning": "to knead; to polish (a plan, etc.); to train; to gloss (silk); to tan (leather); to temper (steel); to walk in procession" }, "想を練る": { "kideogram": "想を練る", "kkana": "そうをねる", "kpronounce": "sōwoneru", "kmeaning": "to turn (a matter) over in one's mind; to think deeply" }, "文を練る": { "kideogram": "文を練る", "kkana": "ぶんをねる", "kpronounce": "bunwoneru", "kmeaning": "to polish one's style" } }, "ねりneri": { "練り製品": { "kideogram": "練り製品", "kkana": "ねりせいひん", "kpronounce": "neriseihin", "kmeaning": "boiled fish-paste products" }, "練り直す": { "kideogram": "練り直す", "kkana": "ねりなおす", "kpronounce": "nerinaosu", "kmeaning": "to knead again; to rework" }, "練り上げる": { "kideogram": "練り上げる", "kkana": "ねりあげる", "kpronounce": "neriageru", "kmeaning": "to knead well; to polish" } } }, "words3": "レンREN<\/strong>:
手練手管<\/a>    百戦練磨<\/a>    練達<\/a>    
ねるneru<\/strong>:
練る<\/a>    想を練る<\/a>    文を練る<\/a>    
ねりneri<\/strong>:
練り製品<\/a>    練り直す<\/a>    練り上げる<\/a>    
" }, { "name": "軽", "kana": "ケイ KEI    かる.い karu.i    かろ.やか karo.yaka    かろ.んじる karo.njiru ", "english": "lightly;  trifling;  unimportant", "words": "ケイKEI軽装【けいそうkeisō】lightweight equipment or dress軽音楽【けいおんがくkeiongaku】light music軽金属【けいきんぞくkeikinzoku】light metalsかるいkarui軽い【かるいkarui】light (i.e. not heavy); light (i.e. of foot); non-serious; slight; easy; indiscriminate口が軽い【くちがかるいkuchigakarui】having a loose tongue; being talkative; speaking without thinking尻の軽い女【しりのかるいおんなshirinokaruionna】wanton girlかろんじるkaronjiru軽んじる【かろんじるkaronjiru】to look down on; to make light of", "words2": { "ケイKEI": { "軽装": { "kideogram": "軽装", "kkana": "けいそう", "kpronounce": "keisō", "kmeaning": "lightweight equipment or dress" }, "軽音楽": { "kideogram": "軽音楽", "kkana": "けいおんがく", "kpronounce": "keiongaku", "kmeaning": "light music" }, "軽金属": { "kideogram": "軽金属", "kkana": "けいきんぞく", "kpronounce": "keikinzoku", "kmeaning": "light metals" } }, "かるいkarui": { "軽い": { "kideogram": "軽い", "kkana": "かるい", "kpronounce": "karui", "kmeaning": "light (i.e. not heavy); light (i.e. of foot); non-serious; slight; easy; indiscriminate" }, "口が軽い": { "kideogram": "口が軽い", "kkana": "くちがかるい", "kpronounce": "kuchigakarui", "kmeaning": "having a loose tongue; being talkative; speaking without thinking" }, "尻の軽い女": { "kideogram": "尻の軽い女", "kkana": "しりのかるいおんな", "kpronounce": "shirinokaruionna", "kmeaning": "wanton girl" } }, "かろんじるkaronjiru": { "軽んじる": { "kideogram": "軽んじる", "kkana": "かろんじる", "kpronounce": "karonjiru", "kmeaning": "to look down on; to make light of" } } }, "words3": "ケイKEI<\/strong>:
軽装<\/a>    軽音楽<\/a>    軽金属<\/a>    
かるいkarui<\/strong>:
軽い<\/a>    口が軽い<\/a>    尻の軽い女<\/a>    
かろんじるkaronjiru<\/strong>:
軽んじる<\/a>    
" }, { "name": "了", "kana": "リョウ RYŌ ", "english": "complete;  finish", "words": "リョウRYŌ投了【とうりょうtōryō】resignation; giving up the game for lost未了【みりょうmiryō】unfinished; unfilled (order); unexecuted明了【めいりょうmeiryō】clarity; clearness", "words2": { "リョウRYŌ": { "投了": { "kideogram": "投了", "kkana": "とうりょう", "kpronounce": "tōryō", "kmeaning": "resignation; giving up the game for lost" }, "未了": { "kideogram": "未了", "kkana": "みりょう", "kpronounce": "miryō", "kmeaning": "unfinished; unfilled (order); unexecuted" }, "明了": { "kideogram": "明了", "kkana": "めいりょう", "kpronounce": "meiryō", "kmeaning": "clarity; clearness" } } }, "words3": "リョウRYŌ<\/strong>:
投了<\/a>    未了<\/a>    明了<\/a>    
" }, { "name": "庁", "kana": "チョウ CHŌ    テイ TEI    やくしょ yakusho ", "english": "government office", "words": "チョウCHŌ登庁【とうちょうtōchō】attending a government office公安調査庁【こうあんちょうさちょうkōanchōsachō】(Japanese) Public Security Intelligence Agency行政管理庁【ぎょうせいかんりちょうgyōseikanrichō】Administrative Management Agency", "words2": { "チョウCHŌ": { "登庁": { "kideogram": "登庁", "kkana": "とうちょう", "kpronounce": "tōchō", "kmeaning": "attending a government office" }, "公安調査庁": { "kideogram": "公安調査庁", "kkana": "こうあんちょうさちょう", "kpronounce": "kōanchōsachō", "kmeaning": "(Japanese) Public Security Intelligence Agency" }, "行政管理庁": { "kideogram": "行政管理庁", "kkana": "ぎょうせいかんりちょう", "kpronounce": "gyōseikanrichō", "kmeaning": "Administrative Management Agency" } } }, "words3": "チョウCHŌ<\/strong>:
登庁<\/a>    公安調査庁<\/a>    行政管理庁<\/a>    
" }, { "name": "城", "kana": "ジョウ JŌ    しろ shiro ", "english": "castle", "words": "ジョウJŌ城下【じょうかjōka】land near the castle居城【きょじょうkyojō】castle of a daimyo; castle of feudal lord城郭【じょうかくjōkaku】fortress; castle; citadel; enclosure; castle wallsしろshiro城跡【しろあとshiroato】castle site; ruins of a castle城【しろshiro】castle城を襲う【しろをおそうshirowōsō】to raid a fort", "words2": { "ジョウJŌ": { "城下": { "kideogram": "城下", "kkana": "じょうか", "kpronounce": "jōka", "kmeaning": "land near the castle" }, "居城": { "kideogram": "居城", "kkana": "きょじょう", "kpronounce": "kyojō", "kmeaning": "castle of a daimyo; castle of feudal lord" }, "城郭": { "kideogram": "城郭", "kkana": "じょうかく", "kpronounce": "jōkaku", "kmeaning": "fortress; castle; citadel; enclosure; castle walls" } }, "しろshiro": { "城跡": { "kideogram": "城跡", "kkana": "しろあと", "kpronounce": "shiroato", "kmeaning": "castle site; ruins of a castle" }, "城": { "kideogram": "城", "kkana": "しろ", "kpronounce": "shiro", "kmeaning": "castle" }, "城を襲う": { "kideogram": "城を襲う", "kkana": "しろをおそう", "kpronounce": "shirowōsō", "kmeaning": "to raid a fort" } } }, "words3": "ジョウJŌ<\/strong>:
城下<\/a>    居城<\/a>    城郭<\/a>    
しろshiro<\/strong>:
城跡<\/a>    城<\/a>    城を襲う<\/a>    
" }, { "name": "患", "kana": "カン KAN    わずら.う wazura.u ", "english": "afflicted;  disease;  suffer from;  be ill", "words": "カンKAN内憂外患【ないゆうがいかんnaiyūgaikan】troubles both at home and abroad罹患【りかんrikan】contracting a disease急患【きゅうかんkyūkan】emergency caseわずらうwazurau患う【わずらうwazurau】to be ill; to worry about; to have trouble doing ...胸を患う【むねをわずらうmunewowazurau】to suffer from pulmonary tuberculosis; to have trouble in one's lungs", "words2": { "カンKAN": { "内憂外患": { "kideogram": "内憂外患", "kkana": "ないゆうがいかん", "kpronounce": "naiyūgaikan", "kmeaning": "troubles both at home and abroad" }, "罹患": { "kideogram": "罹患", "kkana": "りかん", "kpronounce": "rikan", "kmeaning": "contracting a disease" }, "急患": { "kideogram": "急患", "kkana": "きゅうかん", "kpronounce": "kyūkan", "kmeaning": "emergency case" } }, "わずらうwazurau": { "患う": { "kideogram": "患う", "kkana": "わずらう", "kpronounce": "wazurau", "kmeaning": "to be ill; to worry about; to have trouble doing ..." }, "胸を患う": { "kideogram": "胸を患う", "kkana": "むねをわずらう", "kpronounce": "munewowazurau", "kmeaning": "to suffer from pulmonary tuberculosis; to have trouble in one's lungs" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
内憂外患<\/a>    罹患<\/a>    急患<\/a>    
わずらうwazurau<\/strong>:
患う<\/a>    胸を患う<\/a>    
" }, { "name": "層", "kana": "ソウ SŌ ", "english": "stratum;  social class;  layer;  story;  floor", "words": "ソウSŌ層群【そうぐんsōgun】(geol) group下層【かそうkasō】lower strata (classes)表層【ひょうそうhyōsō】surface; outer layer", "words2": { "ソウSŌ": { "層群": { "kideogram": "層群", "kkana": "そうぐん", "kpronounce": "sōgun", "kmeaning": "(geol) group" }, "下層": { "kideogram": "下層", "kkana": "かそう", "kpronounce": "kasō", "kmeaning": "lower strata (classes)" }, "表層": { "kideogram": "表層", "kkana": "ひょうそう", "kpronounce": "hyōsō", "kmeaning": "surface; outer layer" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
層群<\/a>    下層<\/a>    表層<\/a>    
" }, { "name": "版", "kana": "ハン HAN ", "english": "printing block;  printing plate;  edition;  impression;  label", "words": "ハンHAN旧版【きゅうはんkyūhan】old edition再版【さいはんsaihan】reprint(ing); second edition重版【じゅうはんjūhan】second edition; additional printing; literary piracy", "words2": { "ハンHAN": { "旧版": { "kideogram": "旧版", "kkana": "きゅうはん", "kpronounce": "kyūhan", "kmeaning": "old edition" }, "再版": { "kideogram": "再版", "kkana": "さいはん", "kpronounce": "saihan", "kmeaning": "reprint(ing); second edition" }, "重版": { "kideogram": "重版", "kkana": "じゅうはん", "kpronounce": "jūhan", "kmeaning": "second edition; additional printing; literary piracy" } } }, "words3": "ハンHAN<\/strong>:
旧版<\/a>    再版<\/a>    重版<\/a>    
" }, { "name": "令", "kana": "レイ REI ", "english": "orders;  ancient laws;  command;  decree", "words": "レイREI外交辞令【がいこうじれいgaikōjirei】diplomatic turn of phrase; diplomatic language; tactful way of expressing something至上命令【しじょうめいれいshijōmeirei】categorical imperative; overriding necessity朝令暮改【ちょうれいぼかいchōreibokai】an unsettled course of action; (orders or laws) being revised often with no guiding principles", "words2": { "レイREI": { "外交辞令": { "kideogram": "外交辞令", "kkana": "がいこうじれい", "kpronounce": "gaikōjirei", "kmeaning": "diplomatic turn of phrase; diplomatic language; tactful way of expressing something" }, "至上命令": { "kideogram": "至上命令", "kkana": "しじょうめいれい", "kpronounce": "shijōmeirei", "kmeaning": "categorical imperative; overriding necessity" }, "朝令暮改": { "kideogram": "朝令暮改", "kkana": "ちょうれいぼかい", "kpronounce": "chōreibokai", "kmeaning": "an unsettled course of action; (orders or laws) being revised often with no guiding principles" } } }, "words3": "レイREI<\/strong>:
外交辞令<\/a>    至上命令<\/a>    朝令暮改<\/a>    
" }, { "name": "角", "kana": "カク KAKU    かど kado    つの tsuno ", "english": "angle;  corner;  square;  horn;  antlers", "words": "カクKAKU口角【こうかくkōkaku】corners of the mouth視角【しかくshikaku】visual angle鋭角【えいかくeikaku】acute angleかどkado角地【かどちkadochi】corner lot曲がり角【まがりかどmagarikado】street corner; turning point街角【まちかどmachikado】street cornerつのtsuno角【つのtsuno】hornアフリカの角【アフリカのつのafurikanotsuno】horn of Africa角叉【つのまたtsunomata】red algae", "words2": { "カクKAKU": { "口角": { "kideogram": "口角", "kkana": "こうかく", "kpronounce": "kōkaku", "kmeaning": "corners of the mouth" }, "視角": { "kideogram": "視角", "kkana": "しかく", "kpronounce": "shikaku", "kmeaning": "visual angle" }, "鋭角": { "kideogram": "鋭角", "kkana": "えいかく", "kpronounce": "eikaku", "kmeaning": "acute angle" } }, "かどkado": { "角地": { "kideogram": "角地", "kkana": "かどち", "kpronounce": "kadochi", "kmeaning": "corner lot" }, "曲がり角": { "kideogram": "曲がり角", "kkana": "まがりかど", "kpronounce": "magarikado", "kmeaning": "street corner; turning point" }, "街角": { "kideogram": "街角", "kkana": "まちかど", "kpronounce": "machikado", "kmeaning": "street corner" } }, "つのtsuno": { "角": { "kideogram": "角", "kkana": "つの", "kpronounce": "tsuno", "kmeaning": "horn" }, "アフリカの角": { "kideogram": "アフリカの角", "kkana": "アフリカのつの", "kpronounce": "afurikanotsuno", "kmeaning": "horn of Africa" }, "角叉": { "kideogram": "角叉", "kkana": "つのまた", "kpronounce": "tsunomata", "kmeaning": "red algae" } } }, "words3": "カクKAKU<\/strong>:
口角<\/a>    視角<\/a>    鋭角<\/a>    
かどkado<\/strong>:
角地<\/a>    曲がり角<\/a>    街角<\/a>    
つのtsuno<\/strong>:
角<\/a>    アフリカの角<\/a>    角叉<\/a>    
" }, { "name": "絡", "kana": "ラク RAKU    から.む kara.mu    から.まる kara.maru ", "english": "entwine;  coil around;  get caught in", "words": "ラクRAKU脈絡【みゃくらくmyakuraku】chain of reasoning; logical connection; coherence; context短絡【たんらくtanraku】electric short-circuit; drawing a hasty inference between two events連絡【れんらくrenraku】to contact; contacting; connection; intercalaryからむkaramu絡む【からむkaramu】to entangle; to pick a quarrel; to be involved withからまるkaramaru絡まる【からまるkaramaru】to be entwined; to be involved木に絡まる植物【きにからまるしょくぶつkinikaramarushokubutsu】creeping plant on trees", "words2": { "ラクRAKU": { "脈絡": { "kideogram": "脈絡", "kkana": "みゃくらく", "kpronounce": "myakuraku", "kmeaning": "chain of reasoning; logical connection; coherence; context" }, "短絡": { "kideogram": "短絡", "kkana": "たんらく", "kpronounce": "tanraku", "kmeaning": "electric short-circuit; drawing a hasty inference between two events" }, "連絡": { "kideogram": "連絡", "kkana": "れんらく", "kpronounce": "renraku", "kmeaning": "to contact; contacting; connection; intercalary" } }, "からむkaramu": { "絡む": { "kideogram": "絡む", "kkana": "からむ", "kpronounce": "karamu", "kmeaning": "to entangle; to pick a quarrel; to be involved with" } }, "からまるkaramaru": { "絡まる": { "kideogram": "絡まる", "kkana": "からまる", "kpronounce": "karamaru", "kmeaning": "to be entwined; to be involved" }, "木に絡まる植物": { "kideogram": "木に絡まる植物", "kkana": "きにからまるしょくぶつ", "kpronounce": "kinikaramarushokubutsu", "kmeaning": "creeping plant on trees" } } }, "words3": "ラクRAKU<\/strong>:
脈絡<\/a>    短絡<\/a>    連絡<\/a>    
からむkaramu<\/strong>:
絡む<\/a>    
からまるkaramaru<\/strong>:
絡まる<\/a>    木に絡まる植物<\/a>    
" }, { "name": "損", "kana": "ソン SON    そこ.なう soko.nau    そこな.う sokona.u    -そこ.なう -soko.nau    そこ.ねる soko.neru    -そこ.ねる -soko.neru ", "english": "damage;  loss;  disadvantage;  hurt;  injure", "words": "ソンSON損じる【そんじるsonjiru】to harm; to hurt; to injure; to damage損じ【そんじsonji】slip; error; failure毀損【きそんkison】damage; injury; defamation; wasteそこなうsokonau損なう【そこなうsokonau】to harm; to fail in doing見損なう【みそこなうmisokonau】to misjudge; to misjudge (someone); to miss seeing刷り損なう【すりそこなうsurisokonau】to misprint; to spoil in printingそこなうsokonau損う【そこなうsokonau】to harm; to fail in doing見損う【みそこなうmisokonau】to misjudge; to misjudge (someone); to miss seeingそこねるsokoneru損ねる【そこねるsokoneru】to harm; to miss out, despite wanting to do見損ねる【みそこねるmisokoneru】to miss seeing乗り損ねる【のりそこねるnorisokoneru】to miss getting on (e.g. a plane)", "words2": { "ソンSON": { "損じる": { "kideogram": "損じる", "kkana": "そんじる", "kpronounce": "sonjiru", "kmeaning": "to harm; to hurt; to injure; to damage" }, "損じ": { "kideogram": "損じ", "kkana": "そんじ", "kpronounce": "sonji", "kmeaning": "slip; error; failure" }, "毀損": { "kideogram": "毀損", "kkana": "きそん", "kpronounce": "kison", "kmeaning": "damage; injury; defamation; waste" } }, "そこなうsokonau": { "損なう": { "kideogram": "損なう", "kkana": "そこなう", "kpronounce": "sokonau", "kmeaning": "to harm; to fail in doing" }, "見損なう": { "kideogram": "見損なう", "kkana": "みそこなう", "kpronounce": "misokonau", "kmeaning": "to misjudge; to misjudge (someone); to miss seeing" }, "刷り損なう損う": { "kideogram": null, "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": null }, "見損う": { "kideogram": "見損う", "kkana": "みそこなう", "kpronounce": "misokonau", "kmeaning": "to misjudge; to misjudge (someone); to miss seeing" } }, "そこねるsokoneru": { "損ねる": { "kideogram": "損ねる", "kkana": "そこねる", "kpronounce": "sokoneru", "kmeaning": "to harm; to miss out, despite wanting to do" }, "見損ねる": { "kideogram": "見損ねる", "kkana": "みそこねる", "kpronounce": "misokoneru", "kmeaning": "to miss seeing" }, "乗り損ねる": { "kideogram": "乗り損ねる", "kkana": "のりそこねる", "kpronounce": "norisokoneru", "kmeaning": "to miss getting on (e.g. a plane)" } } }, "words3": "ソンSON<\/strong>:
損じる<\/a>    損じ<\/a>    毀損<\/a>    
そこなうsokonau<\/strong>:
損なう<\/a>    見損なう<\/a>    <\/a>    見損う<\/a>    
そこなうsokonau<\/strong>:
損なう<\/a>    見損なう<\/a>    <\/a>    見損う<\/a>    
そこねるsokoneru<\/strong>:
損ねる<\/a>    見損ねる<\/a>    乗り損ねる<\/a>    
" }, { "name": "募", "kana": "ボ BO    つの.る tsuno.ru ", "english": "recruit;  campaign;  gather (contributions);  enlist;  grow violent", "words": "ボBO募債【ぼさいbosai】raising of a loan; loan floatation共同募金【きょうどうぼきんkyōdōbokin】community chest街頭募金【がいとうぼきんgaitōbokin】streetside fundraisingつのるtsunoru募る【つのるtsunoru】to invite contributions, etc.; to grow violent言い募る【いいつのるiitsunoru】to argue vehemently冷え募る【ひえつのるhietsunoru】to get colder; to get chilled", "words2": { "ボBO": { "募債": { "kideogram": "募債", "kkana": "ぼさい", "kpronounce": "bosai", "kmeaning": "raising of a loan; loan floatation" }, "共同募金": { "kideogram": "共同募金", "kkana": "きょうどうぼきん", "kpronounce": "kyōdōbokin", "kmeaning": "community chest" }, "街頭募金": { "kideogram": "街頭募金", "kkana": "がいとうぼきん", "kpronounce": "gaitōbokin", "kmeaning": "streetside fundraising" } }, "つのるtsunoru": { "募る": { "kideogram": "募る", "kkana": "つのる", "kpronounce": "tsunoru", "kmeaning": "to invite contributions, etc.; to grow violent" }, "言い募る": { "kideogram": "言い募る", "kkana": "いいつのる", "kpronounce": "iitsunoru", "kmeaning": "to argue vehemently" }, "冷え募る": { "kideogram": "冷え募る", "kkana": "ひえつのる", "kpronounce": "hietsunoru", "kmeaning": "to get colder; to get chilled" } } }, "words3": "ボBO<\/strong>:
募債<\/a>    共同募金<\/a>    街頭募金<\/a>    
つのるtsunoru<\/strong>:
募る<\/a>    言い募る<\/a>    冷え募る<\/a>    
" }, { "name": "裏", "kana": "リ RI    うら ura ", "english": "back;  amidst;  in;  reverse;  inside;  palm;  sole;  rear;  lining;  wrong side", "words": "リRI内裏【だいりdairi】imperial palace; festival dolls representing the emperor and the empressうらura裏木戸【うらきどurakido】back door裏打ち【うらうちurauchi】lining; vouching for裏道【うらみちuramichi】back lane; secret path; unfair means", "words2": { "リRI": { "内裏": { "kideogram": "内裏", "kkana": "だいり", "kpronounce": "dairi", "kmeaning": "imperial palace; festival dolls representing the emperor and the empress" } }, "うらura": { "裏木戸": { "kideogram": "裏木戸", "kkana": "うらきど", "kpronounce": "urakido", "kmeaning": "back door" }, "裏打ち": { "kideogram": "裏打ち", "kkana": "うらうち", "kpronounce": "urauchi", "kmeaning": "lining; vouching for" }, "裏道": { "kideogram": "裏道", "kkana": "うらみち", "kpronounce": "uramichi", "kmeaning": "back lane; secret path; unfair means" } } }, "words3": "リRI<\/strong>:
内裏<\/a>    
うらura<\/strong>:
裏木戸<\/a>    裏打ち<\/a>    裏道<\/a>    
" }, { "name": "仏", "kana": "ブツ BUTSU    フツ FUTSU    ほとけ hotoke ", "english": "Buddha;  the dead;  France", "words": "ブツBUTSU仏画【ぶつがbutsuga】Buddhist picture成仏【じょうぶつjōbutsu】entering Nirvana; going to heaven仏具【ぶつぐbutsugu】Buddhist altar equipmentフツFUTSU仏領【ふつりょうfutsuryō】French possession; French territory渡仏【とふつtofutsu】going to France仏文【ふつぶんfutsubun】French; French writing; French literatureほとけhotoke仏【ほとけhotoke】Buddha; the dead仏の顔も三度【ほとけのかおもさんどhotokenokaomosando】to try the patience of a saint仏気【ほとけぎhotokegi】compassionate heart", "words2": { "ブツBUTSU": { "仏画": { "kideogram": "仏画", "kkana": "ぶつが", "kpronounce": "butsuga", "kmeaning": "Buddhist picture" }, "成仏": { "kideogram": "成仏", "kkana": "じょうぶつ", "kpronounce": "jōbutsu", "kmeaning": "entering Nirvana; going to heaven" }, "仏具": { "kideogram": "仏具", "kkana": "ぶつぐ", "kpronounce": "butsugu", "kmeaning": "Buddhist altar equipment" } }, "フツFUTSU": { "仏領": { "kideogram": "仏領", "kkana": "ふつりょう", "kpronounce": "futsuryō", "kmeaning": "French possession; French territory" }, "渡仏": { "kideogram": "渡仏", "kkana": "とふつ", "kpronounce": "tofutsu", "kmeaning": "going to France" }, "仏文": { "kideogram": "仏文", "kkana": "ふつぶん", "kpronounce": "futsubun", "kmeaning": "French; French writing; French literature" } }, "ほとけhotoke": { "仏": { "kideogram": "仏", "kkana": "ほとけ", "kpronounce": "hotoke", "kmeaning": "Buddha; the dead" }, "仏の顔も三度": { "kideogram": "仏の顔も三度", "kkana": "ほとけのかおもさんど", "kpronounce": "hotokenokaomosando", "kmeaning": "to try the patience of a saint" }, "仏気": { "kideogram": "仏気", "kkana": "ほとけぎ", "kpronounce": "hotokegi", "kmeaning": "compassionate heart" } } }, "words3": "ブツBUTSU<\/strong>:
仏画<\/a>    成仏<\/a>    仏具<\/a>    
フツFUTSU<\/strong>:
仏領<\/a>    渡仏<\/a>    仏文<\/a>    
ほとけhotoke<\/strong>:
仏<\/a>    仏の顔も三度<\/a>    仏気<\/a>    
" }, { "name": "績", "kana": "セキ SEKI ", "english": "exploits;  unreeling cocoons", "words": "セキSEKI戦績【せんせきsenseki】war or military record; score; military achievements; results紡績【ぼうせきbōseki】spinning好成績【こうせいせきkōseiseki】good results", "words2": { "セキSEKI": { "戦績": { "kideogram": "戦績", "kkana": "せんせき", "kpronounce": "senseki", "kmeaning": "war or military record; score; military achievements; results" }, "紡績": { "kideogram": "紡績", "kkana": "ぼうせき", "kpronounce": "bōseki", "kmeaning": "spinning" }, "好成績": { "kideogram": "好成績", "kkana": "こうせいせき", "kpronounce": "kōseiseki", "kmeaning": "good results" } } }, "words3": "セキSEKI<\/strong>:
戦績<\/a>    紡績<\/a>    好成績<\/a>    
" }, { "name": "築", "kana": "チク CHIKU    きず.く kizu.ku ", "english": "fabricate;  build;  construct", "words": "チクCHIKU築城【ちくじょうchikujō】fortification; castle construction築造【ちくぞうchikuzō】construction; building増築【ぞうちくzōchiku】addition to a buildingきずくkizuku築く【きずくkizuku】to build; to pile up; to amass礎を築く【いしずえをきずくishizuewokizuku】to lay the foundation (for)堤を築く【つつみをきずくtsutsumiwokizuku】to build an embankment", "words2": { "チクCHIKU": { "築城": { "kideogram": "築城", "kkana": "ちくじょう", "kpronounce": "chikujō", "kmeaning": "fortification; castle construction" }, "築造": { "kideogram": "築造", "kkana": "ちくぞう", "kpronounce": "chikuzō", "kmeaning": "construction; building" }, "増築": { "kideogram": "増築", "kkana": "ぞうちく", "kpronounce": "zōchiku", "kmeaning": "addition to a building" } }, "きずくkizuku": { "築く": { "kideogram": "築く", "kkana": "きずく", "kpronounce": "kizuku", "kmeaning": "to build; to pile up; to amass" }, "礎を築く": { "kideogram": "礎を築く", "kkana": "いしずえをきずく", "kpronounce": "ishizuewokizuku", "kmeaning": "to lay the foundation (for)" }, "堤を築く": { "kideogram": "堤を築く", "kkana": "つつみをきずく", "kpronounce": "tsutsumiwokizuku", "kmeaning": "to build an embankment" } } }, "words3": "チクCHIKU<\/strong>:
築城<\/a>    築造<\/a>    増築<\/a>    
きずくkizuku<\/strong>:
築く<\/a>    礎を築く<\/a>    堤を築く<\/a>    
" }, { "name": "貨", "kana": "カ KA    たから takara ", "english": "freight;  goods;  property", "words": "カKA貨幣価値【かへいかちkaheikachi】currency value基軸通貨【きじくつうかkijikutsūka】key currency銀貨【ぎんかginka】silver coinたからtakara貨【たからtakara】treasure", "words2": { "カKA": { "貨幣価値": { "kideogram": "貨幣価値", "kkana": "かへいかち", "kpronounce": "kaheikachi", "kmeaning": "currency value" }, "基軸通貨": { "kideogram": "基軸通貨", "kkana": "きじくつうか", "kpronounce": "kijikutsūka", "kmeaning": "key currency" }, "銀貨": { "kideogram": "銀貨", "kkana": "ぎんか", "kpronounce": "ginka", "kmeaning": "silver coin" } }, "たからtakara": { "貨": { "kideogram": "貨", "kkana": "たから", "kpronounce": "takara", "kmeaning": "treasure" } } }, "words3": "カKA<\/strong>:
貨幣価値<\/a>    基軸通貨<\/a>    銀貨<\/a>    
たからtakara<\/strong>:
貨<\/a>    
" }, { "name": "混", "kana": "コン KON    ま.じる ma.jiru    -ま.じり -ma.jiri    ま.ざる ma.zaru    ま.ぜる ma.zeru    こ.む ko.mu ", "english": "mix;  blend;  confuse", "words": "コンKON混紡【こんぼうkonbō】mixed yarn; mixed spinning混信【こんしんkonshin】jamming; interference; cross talk混然【こんぜんkonzen】whole; entire; harmonious; well-roundedまじるmajiru入り混じる【いりまじるirimajiru】to mix with; to be mixed; to be mingled混じる【まじるmajiru】to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to interest; to joinまざるmazaru混ざる【まざるmazaru】to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to joinまぜるmazeru混ぜる【まぜるmazeru】to mix; to stir; to blend取り混ぜる【とりまぜるtorimazeru】to mix; to put together掻き混ぜる【かきまぜるkakimazeru】to mix; to stir; to scramble; to churnこむkomu混む【こむkomu】to be crowded; to be complex; to go into; to do intently; to continue in the same state手が混む【てがこむtegakomu】to be intricate; to be elaborate; to be complicated; to be complex", "words2": { "コンKON": { "混紡": { "kideogram": "混紡", "kkana": "こんぼう", "kpronounce": "konbō", "kmeaning": "mixed yarn; mixed spinning" }, "混信": { "kideogram": "混信", "kkana": "こんしん", "kpronounce": "konshin", "kmeaning": "jamming; interference; cross talk" }, "混然": { "kideogram": "混然", "kkana": "こんぜん", "kpronounce": "konzen", "kmeaning": "whole; entire; harmonious; well-rounded" } }, "まじるmajiru": { "入り混じる": { "kideogram": "入り混じる", "kkana": "いりまじる", "kpronounce": "irimajiru", "kmeaning": "to mix with; to be mixed; to be mingled" }, "混じる": { "kideogram": "混じる", "kkana": "まじる", "kpronounce": "majiru", "kmeaning": "to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to interest; to join" } }, "まざるmazaru": { "混ざる": { "kideogram": "混ざる", "kkana": "まざる", "kpronounce": "mazaru", "kmeaning": "to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to join" } }, "まぜるmazeru": { "混ぜる": { "kideogram": "混ぜる", "kkana": "まぜる", "kpronounce": "mazeru", "kmeaning": "to mix; to stir; to blend" }, "取り混ぜる": { "kideogram": "取り混ぜる", "kkana": "とりまぜる", "kpronounce": "torimazeru", "kmeaning": "to mix; to put together" }, "掻き混ぜる": { "kideogram": "掻き混ぜる", "kkana": "かきまぜる", "kpronounce": "kakimazeru", "kmeaning": "to mix; to stir; to scramble; to churn" } }, "こむkomu": { "混む": { "kideogram": "混む", "kkana": "こむ", "kpronounce": "komu", "kmeaning": "to be crowded; to be complex; to go into; to do intently; to continue in the same state" }, "手が混む": { "kideogram": "手が混む", "kkana": "てがこむ", "kpronounce": "tegakomu", "kmeaning": "to be intricate; to be elaborate; to be complicated; to be complex" } } }, "words3": "コンKON<\/strong>:
混紡<\/a>    混信<\/a>    混然<\/a>    
まじるmajiru<\/strong>:
入り混じる<\/a>    混じる<\/a>    
まざるmazaru<\/strong>:
混ざる<\/a>    
まぜるmazeru<\/strong>:
混ぜる<\/a>    取り混ぜる<\/a>    掻き混ぜる<\/a>    
こむkomu<\/strong>:
混む<\/a>    手が混む<\/a>    
" }, { "name": "昇", "kana": "ショウ SHŌ    のぼ.る nobo.ru ", "english": "rise up", "words": "ショウSHŌ昇級【しょうきゅうshōkyū】promotion; advancement昇降【しょうこうshōkō】ascending and descending; going up and down昇任【しょうにんshōnin】promotionのぼるnoboru昇る【のぼるnoboru】to ascend; to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to go to (the capital); to be promoted; to add up to; to advance (in price); to swim up (a river); to come up (on the agenda)位が昇る【くらいがのぼるkuraiganoboru】to rise in rank", "words2": { "ショウSHŌ": { "昇級": { "kideogram": "昇級", "kkana": "しょうきゅう", "kpronounce": "shōkyū", "kmeaning": "promotion; advancement" }, "昇降": { "kideogram": "昇降", "kkana": "しょうこう", "kpronounce": "shōkō", "kmeaning": "ascending and descending; going up and down" }, "昇任": { "kideogram": "昇任", "kkana": "しょうにん", "kpronounce": "shōnin", "kmeaning": "promotion" } }, "のぼるnoboru": { "昇る": { "kideogram": "昇る", "kkana": "のぼる", "kpronounce": "noboru", "kmeaning": "to ascend; to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to go to (the capital); to be promoted; to add up to; to advance (in price); to swim up (a river); to come up (on the agenda)" }, "位が昇る": { "kideogram": "位が昇る", "kkana": "くらいがのぼる", "kpronounce": "kuraiganoboru", "kmeaning": "to rise in rank" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
昇級<\/a>    昇降<\/a>    昇任<\/a>    
のぼるnoboru<\/strong>:
昇る<\/a>    位が昇る<\/a>    
" }, { "name": "池", "kana": "チ CHI    いけ ike ", "english": "pond;  cistern;  pool;  reservoir", "words": "チCHI蓄電池【ちくでんちchikudenchi】storage battery貯水池【ちょすいちchosuichi】reservoir電池切れ【でんちぎれdenchigire】flat batteryいけike池【いけike】pond古池【ふるいけfuruike】old pool; old pond内池【うちいけuchiike】garden pond", "words2": { "チCHI": { "蓄電池": { "kideogram": "蓄電池", "kkana": "ちくでんち", "kpronounce": "chikudenchi", "kmeaning": "storage battery" }, "貯水池": { "kideogram": "貯水池", "kkana": "ちょすいち", "kpronounce": "chosuichi", "kmeaning": "reservoir" }, "電池切れ": { "kideogram": "電池切れ", "kkana": "でんちぎれ", "kpronounce": "denchigire", "kmeaning": "flat battery" } }, "いけike": { "池": { "kideogram": "池", "kkana": "いけ", "kpronounce": "ike", "kmeaning": "pond" }, "古池": { "kideogram": "古池", "kkana": "ふるいけ", "kpronounce": "furuike", "kmeaning": "old pool; old pond" }, "内池": { "kideogram": "内池", "kkana": "うちいけ", "kpronounce": "uchiike", "kmeaning": "garden pond" } } }, "words3": "チCHI<\/strong>:
蓄電池<\/a>    貯水池<\/a>    電池切れ<\/a>    
いけike<\/strong>:
池<\/a>    古池<\/a>    内池<\/a>    
" }, { "name": "血", "kana": "ケツ KETSU    ち chi ", "english": "blood", "words": "ケツKETSU血族【けつぞくketsuzoku】blood relative止血【しけつshiketsu】stop bleeding; hemostasis; haemostasis血肉【けつにくketsuniku】flesh and blood; relativesちchi血の海【ちのうみchinōmi】sea of blood; pool of blood血の気【ちのけchinoke】blood (as in hot-blooded, ruddy complexion, etc.)血眼【ちまなこchimanako】bloodshot eyes; in a frenzy", "words2": { "ケツKETSU": { "血族": { "kideogram": "血族", "kkana": "けつぞく", "kpronounce": "ketsuzoku", "kmeaning": "blood relative" }, "止血": { "kideogram": "止血", "kkana": "しけつ", "kpronounce": "shiketsu", "kmeaning": "stop bleeding; hemostasis; haemostasis" }, "血肉": { "kideogram": "血肉", "kkana": "けつにく", "kpronounce": "ketsuniku", "kmeaning": "flesh and blood; relatives" } }, "ちchi": { "血の海": { "kideogram": "血の海", "kkana": "ちのうみ", "kpronounce": "chinōmi", "kmeaning": "sea of blood; pool of blood" }, "血の気": { "kideogram": "血の気", "kkana": "ちのけ", "kpronounce": "chinoke", "kmeaning": "blood (as in hot-blooded, ruddy complexion, etc.)" }, "血眼": { "kideogram": "血眼", "kkana": "ちまなこ", "kpronounce": "chimanako", "kmeaning": "bloodshot eyes; in a frenzy" } } }, "words3": "ケツKETSU<\/strong>:
血族<\/a>    止血<\/a>    血肉<\/a>    
ちchi<\/strong>:
血の海<\/a>    血の気<\/a>    血眼<\/a>    
" }, { "name": "温", "kana": "オン ON    あたた.か atata.ka    あたた.かい atata.kai    あたた.まる atata.maru    あたた.める atata.meru    ぬく nuku ", "english": "warm", "words": "オンON温熱【おんねつonnetsu】hot fever温泉郷【おんせんきょうonsenkyō】hot-spring village; spa絶対温度【ぜったいおんどzettaiondo】absolute temperatureあたたかatataka温かい【あたたかいatatakai】warm; mild; genial温かい歓迎【あたたかいかんげいatatakaikangei】warm reception温かみ【あたたかみatatakami】warmthあたたかいatatakai温かい【あたたかいatatakai】warm; mild; genial温かい歓迎【あたたかいかんげいatatakaikangei】warm receptionあたたまるatatamaru温まる【あたたまるatatamaru】to warm oneself; to sun oneself; to warm up; to get warm心温まる【こころあたたまるkokoroatatamaru】to be heart-warmingあたためるatatameru温める【あたためるatatameru】to warm; to heatベンチを温める【ベンチをあたためるbenchiwoatatameru】to warm the bench; for a player, to stay on the bench during a sports matchぬくnuku温もり【ぬくもりnukumori】warmth温い【ぬくいnukui】lukewarm; lenient; slow温まる【ぬくまるnukumaru】to warm oneself; to sun oneself; to warm up; to get warm", "words2": { "オンON": { "温熱": { "kideogram": "温熱", "kkana": "おんねつ", "kpronounce": "onnetsu", "kmeaning": "hot fever" }, "温泉郷": { "kideogram": "温泉郷", "kkana": "おんせんきょう", "kpronounce": "onsenkyō", "kmeaning": "hot-spring village; spa" }, "絶対温度": { "kideogram": "絶対温度", "kkana": "ぜったいおんど", "kpronounce": "zettaiondo", "kmeaning": "absolute temperature" } }, "あたたかatataka": { "温かい": { "kideogram": "温かい", "kkana": "あたたかい", "kpronounce": "atatakai", "kmeaning": "warm; mild; genial" }, "温かい歓迎": { "kideogram": "温かい歓迎", "kkana": "あたたかいかんげい", "kpronounce": "atatakaikangei", "kmeaning": "warm reception" }, "温かみ": { "kideogram": "温かみ", "kkana": "あたたかみ", "kpronounce": "atatakami", "kmeaning": "warmth" } }, "あたたかいatatakai": { "温かい": { "kideogram": "温かい", "kkana": "あたたかい", "kpronounce": "atatakai", "kmeaning": "warm; mild; genial" }, "温かい歓迎": { "kideogram": "温かい歓迎", "kkana": "あたたかいかんげい", "kpronounce": "atatakaikangei", "kmeaning": "warm reception" } }, "あたたまるatatamaru": { "温まる": { "kideogram": "温まる", "kkana": "あたたまる", "kpronounce": "atatamaru", "kmeaning": "to warm oneself; to sun oneself; to warm up; to get warm" }, "心温まる": { "kideogram": "心温まる", "kkana": "こころあたたまる", "kpronounce": "kokoroatatamaru", "kmeaning": "to be heart-warming" } }, "あたためるatatameru": { "温める": { "kideogram": "温める", "kkana": "あたためる", "kpronounce": "atatameru", "kmeaning": "to warm; to heat" }, "ベンチを温める": { "kideogram": "ベンチを温める", "kkana": "ベンチをあたためる", "kpronounce": "benchiwoatatameru", "kmeaning": "to warm the bench; for a player, to stay on the bench during a sports match" } }, "ぬくnuku": { "温もり": { "kideogram": "温もり", "kkana": "ぬくもり", "kpronounce": "nukumori", "kmeaning": "warmth" }, "温い": { "kideogram": "温い", "kkana": "ぬくい", "kpronounce": "nukui", "kmeaning": "lukewarm; lenient; slow" }, "温まる": { "kideogram": "温まる", "kkana": "ぬくまる", "kpronounce": "nukumaru", "kmeaning": "to warm oneself; to sun oneself; to warm up; to get warm" } } }, "words3": "オンON<\/strong>:
温熱<\/a>    温泉郷<\/a>    絶対温度<\/a>    
あたたかatataka<\/strong>:
温かい<\/a>    温かい歓迎<\/a>    温かみ<\/a>    
あたたかいatatakai<\/strong>:
温かい<\/a>    温かい歓迎<\/a>    
あたたまるatatamaru<\/strong>:
温まる<\/a>    心温まる<\/a>    
あたためるatatameru<\/strong>:
温める<\/a>    ベンチを温める<\/a>    
ぬくnuku<\/strong>:
温もり<\/a>    温い<\/a>    温まる<\/a>    
" }, { "name": "季", "kana": "キ KI ", "english": "seasons", "words": "キKI時季【じきjiki】season; seasons花季【かきkaki】flowering season季節風【きせつふうkisetsufū】seasonal winds", "words2": { "キKI": { "時季": { "kideogram": "時季", "kkana": "じき", "kpronounce": "jiki", "kmeaning": "season; seasons" }, "花季": { "kideogram": "花季", "kkana": "かき", "kpronounce": "kaki", "kmeaning": "flowering season" }, "季節風": { "kideogram": "季節風", "kkana": "きせつふう", "kpronounce": "kisetsufū", "kmeaning": "seasonal winds" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
時季<\/a>    花季<\/a>    季節風<\/a>    
" }, { "name": "星", "kana": "セイ SEI    ショウ SHŌ    ほし hoshi    -ぼし -boshi ", "english": "star;  spot;  dot;  mark", "words": "セイSEI星団【せいだんseidan】star cluster巨星【きょせいkyosei】giant star; great man暁星【ぎょうせいgyōsei】morning star; Venus; rarityショウSHŌ天南星【てんなんしょうtennanshō】jack-in-the-pulpit; cobra lily (plant of genus Arisaema)ほしhoshi星占い【ほしうらないhoshiuranai】astrology; horoscope星空【ほしぞらhoshizora】starry sky星【ほしhoshi】star; suspect (police slang)", "words2": { "セイSEI": { "星団": { "kideogram": "星団", "kkana": "せいだん", "kpronounce": "seidan", "kmeaning": "star cluster" }, "巨星": { "kideogram": "巨星", "kkana": "きょせい", "kpronounce": "kyosei", "kmeaning": "giant star; great man" }, "暁星": { "kideogram": "暁星", "kkana": "ぎょうせい", "kpronounce": "gyōsei", "kmeaning": "morning star; Venus; rarity" } }, "ショウSHŌ": { "天南星": { "kideogram": "天南星", "kkana": "てんなんしょう", "kpronounce": "tennanshō", "kmeaning": "jack-in-the-pulpit; cobra lily (plant of genus Arisaema)" } }, "ほしhoshi": { "星占い": { "kideogram": "星占い", "kkana": "ほしうらない", "kpronounce": "hoshiuranai", "kmeaning": "astrology; horoscope" }, "星空": { "kideogram": "星空", "kkana": "ほしぞら", "kpronounce": "hoshizora", "kmeaning": "starry sky" }, "星": { "kideogram": "星", "kkana": "ほし", "kpronounce": "hoshi", "kmeaning": "star; suspect (police slang)" } } }, "words3": "セイSEI<\/strong>:
星団<\/a>    巨星<\/a>    暁星<\/a>    
ショウSHŌ<\/strong>:
天南星<\/a>    
ほしhoshi<\/strong>:
星占い<\/a>    星空<\/a>    星<\/a>    
" }, { "name": "永", "kana": "エイ EI    なが.い naga.i ", "english": "eternity;  long;  lengthy", "words": "エイEI永世【えいせいeisei】eternity; perpetuity; immortality; permanence半永久【はんえいきゅうhan'eikyū】semipermanence永代【えいたいeitai】permanence; eternityながいnagai永い【ながいnagai】long (distance); long (time)永いこと【ながいことnagaikoto】for a long time末永い幸せ【すえながいしあわせsuenagaishiawase】many years of happiness", "words2": { "エイEI": { "永世": { "kideogram": "永世", "kkana": "えいせい", "kpronounce": "eisei", "kmeaning": "eternity; perpetuity; immortality; permanence" }, "半永久": { "kideogram": "半永久", "kkana": "はんえいきゅう", "kpronounce": "han'eikyū", "kmeaning": "semipermanence" }, "永代": { "kideogram": "永代", "kkana": "えいたい", "kpronounce": "eitai", "kmeaning": "permanence; eternity" } }, "ながいnagai": { "永い": { "kideogram": "永い", "kkana": "ながい", "kpronounce": "nagai", "kmeaning": "long (distance); long (time)" }, "永いこと": { "kideogram": "永いこと", "kkana": "ながいこと", "kpronounce": "nagaikoto", "kmeaning": "for a long time" }, "末永い幸せ": { "kideogram": "末永い幸せ", "kkana": "すえながいしあわせ", "kpronounce": "suenagaishiawase", "kmeaning": "many years of happiness" } } }, "words3": "エイEI<\/strong>:
永世<\/a>    半永久<\/a>    永代<\/a>    
ながいnagai<\/strong>:
永い<\/a>    永いこと<\/a>    末永い幸せ<\/a>    
" }, { "name": "著", "kana": "チョ CHO    チャク CHAKU    あらわ.す arawa.su    いちじる.しい ichijiru.shii ", "english": "renowned;  publish;  write;  remarkable;  phenomenal;  put on;  don;  wear;  arrival;  finish (race);  counter for suits of clothing;  literary work", "words": "チョCHO前著【ぜんちょzencho】ibid.; the above-mentioned publication主著【しゅちょshucho】one's main (chief) (literary) work原著【げんちょgencho】the original workチャクCHAKU執著【しゅうちゃくshūchaku】attachment; adhesion; tenacity著する【ちゃくするchakusuru】to arrive; to adhere; to insist on; to put onあらわすarawasu著す【あらわすarawasu】to write; to publish書き著す【かきあらわすkakiarawasu】to publish (a book)いちじるしいichijirushii著しい【いちじるしいichijirushii】striking; remarkable; considerable (used for good, bad, and neutral observations)", "words2": { "チョCHO": { "前著": { "kideogram": "前著", "kkana": "ぜんちょ", "kpronounce": "zencho", "kmeaning": "ibid.; the above-mentioned publication" }, "主著": { "kideogram": "主著", "kkana": "しゅちょ", "kpronounce": "shucho", "kmeaning": "one's main (chief) (literary) work" }, "原著": { "kideogram": "原著", "kkana": "げんちょ", "kpronounce": "gencho", "kmeaning": "the original work" } }, "チャクCHAKU": { "執著": { "kideogram": "執著", "kkana": "しゅうちゃく", "kpronounce": "shūchaku", "kmeaning": "attachment; adhesion; tenacity" }, "著する": { "kideogram": "著する", "kkana": "ちゃくする", "kpronounce": "chakusuru", "kmeaning": "to arrive; to adhere; to insist on; to put on" } }, "あらわすarawasu": { "著す": { "kideogram": "著す", "kkana": "あらわす", "kpronounce": "arawasu", "kmeaning": "to write; to publish" }, "書き著す": { "kideogram": "書き著す", "kkana": "かきあらわす", "kpronounce": "kakiarawasu", "kmeaning": "to publish (a book)" } }, "いちじるしいichijirushii": { "著しい": { "kideogram": "著しい", "kkana": "いちじるしい", "kpronounce": "ichijirushii", "kmeaning": "striking; remarkable; considerable (used for good, bad, and neutral observations)" } } }, "words3": "チョCHO<\/strong>:
前著<\/a>    主著<\/a>    原著<\/a>    
チャクCHAKU<\/strong>:
執著<\/a>    著する<\/a>    
あらわすarawasu<\/strong>:
著す<\/a>    書き著す<\/a>    
いちじるしいichijirushii<\/strong>:
著しい<\/a>    
" }, { "name": "誌", "kana": "シ SHI ", "english": "document;  records", "words": "シSHI本誌【ほんしhonshi】this magazine書誌【しょしshoshi】bibliography地誌【ちしchishi】topography", "words2": { "シSHI": { "本誌": { "kideogram": "本誌", "kkana": "ほんし", "kpronounce": "honshi", "kmeaning": "this magazine" }, "書誌": { "kideogram": "書誌", "kkana": "しょし", "kpronounce": "shoshi", "kmeaning": "bibliography" }, "地誌": { "kideogram": "地誌", "kkana": "ちし", "kpronounce": "chishi", "kmeaning": "topography" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
本誌<\/a>    書誌<\/a>    地誌<\/a>    
" }, { "name": "庫", "kana": "コ KO    ク KU    くら kura ", "english": "warehouse;  storehouse", "words": "コKO貯蔵庫【ちょぞうこchozōko】storehouse; bunker; silo格納庫【かくのうこkakunōko】(aircraft) hangar書庫【しょこshoko】archive (file); library; book storageクKU庫裏【くりkuri】monastery kitchen; quarters of a head priest (and his family)くらkura庫【くらkura】warehouse; storehouse; cellar; magazine; granary; godown; depository; treasury; elevator庫入れ【くらいれkuraire】warehousing", "words2": { "コKO": { "貯蔵庫": { "kideogram": "貯蔵庫", "kkana": "ちょぞうこ", "kpronounce": "chozōko", "kmeaning": "storehouse; bunker; silo" }, "格納庫": { "kideogram": "格納庫", "kkana": "かくのうこ", "kpronounce": "kakunōko", "kmeaning": "(aircraft) hangar" }, "書庫": { "kideogram": "書庫", "kkana": "しょこ", "kpronounce": "shoko", "kmeaning": "archive (file); library; book storage" } }, "クKU": { "庫裏": { "kideogram": "庫裏", "kkana": "くり", "kpronounce": "kuri", "kmeaning": "monastery kitchen; quarters of a head priest (and his family)" } }, "くらkura": { "庫": { "kideogram": "庫", "kkana": "くら", "kpronounce": "kura", "kmeaning": "warehouse; storehouse; cellar; magazine; granary; godown; depository; treasury; elevator" }, "庫入れ": { "kideogram": "庫入れ", "kkana": "くらいれ", "kpronounce": "kuraire", "kmeaning": "warehousing" } } }, "words3": "コKO<\/strong>:
貯蔵庫<\/a>    格納庫<\/a>    書庫<\/a>    
クKU<\/strong>:
庫裏<\/a>    
くらkura<\/strong>:
庫<\/a>    庫入れ<\/a>    
" }, { "name": "刊", "kana": "カン KAN ", "english": "publish;  carve;  engrave", "words": "カンKAN続刊【ぞっかんzokkan】continuing publication休刊日【きゅうかんびkyūkanbi】newspaper holiday近刊【きんかんkinkan】forthcoming publication; recent publication", "words2": { "カンKAN": { "続刊": { "kideogram": "続刊", "kkana": "ぞっかん", "kpronounce": "zokkan", "kmeaning": "continuing publication" }, "休刊日": { "kideogram": "休刊日", "kkana": "きゅうかんび", "kpronounce": "kyūkanbi", "kmeaning": "newspaper holiday" }, "近刊": { "kideogram": "近刊", "kkana": "きんかん", "kpronounce": "kinkan", "kmeaning": "forthcoming publication; recent publication" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
続刊<\/a>    休刊日<\/a>    近刊<\/a>    
" }, { "name": "像", "kana": "ゾウ ZŌ ", "english": "statue;  picture;  image;  figure;  portrait", "words": "ゾウZŌ彫像【ちょうぞうchōzō】sculpture; carved statue; graven image胸像【きょうぞうkyōzō】bust (statue)残像【ざんぞうzanzō】afterimage; imprint", "words2": { "ゾウZŌ": { "彫像": { "kideogram": "彫像", "kkana": "ちょうぞう", "kpronounce": "chōzō", "kmeaning": "sculpture; carved statue; graven image" }, "胸像": { "kideogram": "胸像", "kkana": "きょうぞう", "kpronounce": "kyōzō", "kmeaning": "bust (statue)" }, "残像": { "kideogram": "残像", "kkana": "ざんぞう", "kpronounce": "zanzō", "kmeaning": "afterimage; imprint" } } }, "words3": "ゾウZŌ<\/strong>:
彫像<\/a>    胸像<\/a>    残像<\/a>    
" }, { "name": "香", "kana": "コウ KŌ    キョウ KYŌ    か ka    かお.り kao.ri    かお.る kao.ru ", "english": "incense;  smell;  perfume", "words": "コウKŌ香味【こうみkōmi】smell and taste; flavour; flavor香気【こうきkōki】fragrance焼香【しょうこうshōkō】burning (offer) incenseキョウKYŌ香車【きょうしゃkyōsha】spear (shogi); lance香【きょうkyō】spear (shogi); lance成香【なりきょうnarikyō】promoted lance (shogi)かka香しい【かんばしいkanbashii】sweet; good (e.g. reputation, rumor)香る【かおるkaoru】to smell sweet; to be fragrant香り【かおりkaori】aroma; fragrance; scent; smellかおりkaori香り【かおりkaori】aroma; fragrance; scent; smell香り高い【かおりたかいkaoritakai】fragrant; aromaticかおるkaoru香る【かおるkaoru】to smell sweet; to be fragrant", "words2": { "コウKŌ": { "香味": { "kideogram": "香味", "kkana": "こうみ", "kpronounce": "kōmi", "kmeaning": "smell and taste; flavour; flavor" }, "香気": { "kideogram": "香気", "kkana": "こうき", "kpronounce": "kōki", "kmeaning": "fragrance" }, "焼香": { "kideogram": "焼香", "kkana": "しょうこう", "kpronounce": "shōkō", "kmeaning": "burning (offer) incense" } }, "キョウKYŌ": { "香車": { "kideogram": "香車", "kkana": "きょうしゃ", "kpronounce": "kyōsha", "kmeaning": "spear (shogi); lance" }, "香": { "kideogram": "香", "kkana": "きょう", "kpronounce": "kyō", "kmeaning": "spear (shogi); lance" }, "成香": { "kideogram": "成香", "kkana": "なりきょう", "kpronounce": "narikyō", "kmeaning": "promoted lance (shogi)" } }, "かka": { "香しい": { "kideogram": "香しい", "kkana": "かんばしい", "kpronounce": "kanbashii", "kmeaning": "sweet; good (e.g. reputation, rumor)" }, "香る": { "kideogram": "香る", "kkana": "かおる", "kpronounce": "kaoru", "kmeaning": "to smell sweet; to be fragrant" }, "香り": { "kideogram": "香り", "kkana": "かおり", "kpronounce": "kaori", "kmeaning": "aroma; fragrance; scent; smell" } }, "かおりkaori": { "香り": { "kideogram": "香り", "kkana": "かおり", "kpronounce": "kaori", "kmeaning": "aroma; fragrance; scent; smell" }, "香り高い": { "kideogram": "香り高い", "kkana": "かおりたかい", "kpronounce": "kaoritakai", "kmeaning": "fragrant; aromatic" } }, "かおるkaoru": { "香る": { "kideogram": "香る", "kkana": "かおる", "kpronounce": "kaoru", "kmeaning": "to smell sweet; to be fragrant" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
香味<\/a>    香気<\/a>    焼香<\/a>    
キョウKYŌ<\/strong>:
香車<\/a>    香<\/a>    成香<\/a>    
かka<\/strong>:
香しい<\/a>    香る<\/a>    香り<\/a>    
かおりkaori<\/strong>:
香り<\/a>    香り高い<\/a>    
かおるkaoru<\/strong>:
香る<\/a>    
" }, { "name": "坂", "kana": "ハン HAN    さか saka ", "english": "slope;  incline;  hill", "words": "ハンHAN京坂【けいはんkeihan】Kyoto-Osaka急坂【きゅうはんkyūhan】steep slope; steep gradient登坂車線【とはんしゃせんtohanshasen】(climbing) lane for slower trafficさかsaka坂道【さかみちsakamichi】hill road坂【さかsaka】slope; hill下坂【しもさかshimosaka】downhill; decline; waning", "words2": { "ハンHAN": { "京坂": { "kideogram": "京坂", "kkana": "けいはん", "kpronounce": "keihan", "kmeaning": "Kyoto-Osaka" }, "急坂": { "kideogram": "急坂", "kkana": "きゅうはん", "kpronounce": "kyūhan", "kmeaning": "steep slope; steep gradient" }, "登坂車線": { "kideogram": "登坂車線", "kkana": "とはんしゃせん", "kpronounce": "tohanshasen", "kmeaning": "(climbing) lane for slower traffic" } }, "さかsaka": { "坂道": { "kideogram": "坂道", "kkana": "さかみち", "kpronounce": "sakamichi", "kmeaning": "hill road" }, "坂": { "kideogram": "坂", "kkana": "さか", "kpronounce": "saka", "kmeaning": "slope; hill" }, "下坂": { "kideogram": "下坂", "kkana": "しもさか", "kpronounce": "shimosaka", "kmeaning": "downhill; decline; waning" } } }, "words3": "ハンHAN<\/strong>:
京坂<\/a>    急坂<\/a>    登坂車線<\/a>    
さかsaka<\/strong>:
坂道<\/a>    坂<\/a>    下坂<\/a>    
" }, { "name": "底", "kana": "テイ TEI    そこ soko ", "english": "bottom;  sole;  depth;  bottom price;  base;  kind;  sort", "words": "テイTEI眼底【がんていgantei】fundus of the eye基底【きていkitei】base; ground水底【すいていsuitei】sea or river bottomそこsoko底冷え【そこびえsokobie】penetrating cold谷底【たにそこtanisoko】bottom of valley or ravine底堅い【そこがたいsokogatai】stable (market) after having bottomed out", "words2": { "テイTEI": { "眼底": { "kideogram": "眼底", "kkana": "がんてい", "kpronounce": "gantei", "kmeaning": "fundus of the eye" }, "基底": { "kideogram": "基底", "kkana": "きてい", "kpronounce": "kitei", "kmeaning": "base; ground" }, "水底": { "kideogram": "水底", "kkana": "すいてい", "kpronounce": "suitei", "kmeaning": "sea or river bottom" } }, "そこsoko": { "底冷え": { "kideogram": "底冷え", "kkana": "そこびえ", "kpronounce": "sokobie", "kmeaning": "penetrating cold" }, "谷底": { "kideogram": "谷底", "kkana": "たにそこ", "kpronounce": "tanisoko", "kmeaning": "bottom of valley or ravine" }, "底堅い": { "kideogram": "底堅い", "kkana": "そこがたい", "kpronounce": "sokogatai", "kmeaning": "stable (market) after having bottomed out" } } }, "words3": "テイTEI<\/strong>:
眼底<\/a>    基底<\/a>    水底<\/a>    
そこsoko<\/strong>:
底冷え<\/a>    谷底<\/a>    底堅い<\/a>    
" }, { "name": "布", "kana": "フ FU    ぬの nuno ", "english": "linen;  cloth", "words": "フFU画布【がふgafu】(oil painting) canvas塗布【とふtofu】application (of ointment); coating織布【しょくふshokufu】woven fabricぬのnuno布目【ぬのめnunome】texture; \"grain\" of a fabric or cloth; direction of the loom or weave in a roll of fabric布【ぬのnuno】cloth; bujian (spade-shaped bronze coin of ancient China)麻布【あさぬのasanuno】hemp cloth; linen", "words2": { "フFU": { "画布": { "kideogram": "画布", "kkana": "がふ", "kpronounce": "gafu", "kmeaning": "(oil painting) canvas" }, "塗布": { "kideogram": "塗布", "kkana": "とふ", "kpronounce": "tofu", "kmeaning": "application (of ointment); coating" }, "織布": { "kideogram": "織布", "kkana": "しょくふ", "kpronounce": "shokufu", "kmeaning": "woven fabric" } }, "ぬのnuno": { "布目": { "kideogram": "布目", "kkana": "ぬのめ", "kpronounce": "nunome", "kmeaning": "texture; \"grain\" of a fabric or cloth; direction of the loom or weave in a roll of fabric" }, "布": { "kideogram": "布", "kkana": "ぬの", "kpronounce": "nuno", "kmeaning": "cloth; bujian (spade-shaped bronze coin of ancient China)" }, "麻布": { "kideogram": "麻布", "kkana": "あさぬの", "kpronounce": "asanuno", "kmeaning": "hemp cloth; linen" } } }, "words3": "フFU<\/strong>:
画布<\/a>    塗布<\/a>    織布<\/a>    
ぬのnuno<\/strong>:
布目<\/a>    布<\/a>    麻布<\/a>    
" }, { "name": "寺", "kana": "ジ JI    てら tera ", "english": "Buddhist temple", "words": "ジJI菩提寺【ぼだいじbodaiji】one's family temple; temple with one's family grave社寺【しゃじshaji】shrines and temples末寺【まつじmatsuji】branch templeてらtera寺子屋【てらこやterakoya】temple elementary school (during the Edo period)寺【てらtera】temple (Buddhist)寺参り【てらまいりteramairi】ritual visits to a temple", "words2": { "ジJI": { "菩提寺": { "kideogram": "菩提寺", "kkana": "ぼだいじ", "kpronounce": "bodaiji", "kmeaning": "one's family temple; temple with one's family grave" }, "社寺": { "kideogram": "社寺", "kkana": "しゃじ", "kpronounce": "shaji", "kmeaning": "shrines and temples" }, "末寺": { "kideogram": "末寺", "kkana": "まつじ", "kpronounce": "matsuji", "kmeaning": "branch temple" } }, "てらtera": { "寺子屋": { "kideogram": "寺子屋", "kkana": "てらこや", "kpronounce": "terakoya", "kmeaning": "temple elementary school (during the Edo period)" }, "寺": { "kideogram": "寺", "kkana": "てら", "kpronounce": "tera", "kmeaning": "temple (Buddhist)" }, "寺参り": { "kideogram": "寺参り", "kkana": "てらまいり", "kpronounce": "teramairi", "kmeaning": "ritual visits to a temple" } } }, "words3": "ジJI<\/strong>:
菩提寺<\/a>    社寺<\/a>    末寺<\/a>    
てらtera<\/strong>:
寺子屋<\/a>    寺<\/a>    寺参り<\/a>    
" }, { "name": "宇", "kana": "ウ U ", "english": "eaves;  roof;  house;  heaven", "words": "ウU航空宇宙技術研究所【こうくううちゅうぎじゅつけんきゅうじょkōkūuchūgijutsukenkyūjo】National Aerospace Laboratory; NAL小宇宙【しょううちゅうshoūchū】microcosmos; microcosm大宇宙【だいうちゅうdaiuchū】macrocosmos; macrocosm; the universe; the cosmos", "words2": { "ウU": { "航空宇宙技術研究所": { "kideogram": "航空宇宙技術研究所", "kkana": "こうくううちゅうぎじゅつけんきゅうじょ", "kpronounce": "kōkūuchūgijutsukenkyūjo", "kmeaning": "National Aerospace Laboratory; NAL" }, "小宇宙": { "kideogram": "小宇宙", "kkana": "しょううちゅう", "kpronounce": "shoūchū", "kmeaning": "microcosmos; microcosm" }, "大宇宙": { "kideogram": "大宇宙", "kkana": "だいうちゅう", "kpronounce": "daiuchū", "kmeaning": "macrocosmos; macrocosm; the universe; the cosmos" } } }, "words3": "ウU<\/strong>:
航空宇宙技術研究所<\/a>    小宇宙<\/a>    大宇宙<\/a>    
" }, { "name": "巨", "kana": "キョ KYO ", "english": "gigantic;  big;  large;  great", "words": "キョKYO巨利【きょりkyori】huge profit巨星【きょせいkyosei】giant star; great man巨漢【きょかんkyokan】giant", "words2": { "キョKYO": { "巨利": { "kideogram": "巨利", "kkana": "きょり", "kpronounce": "kyori", "kmeaning": "huge profit" }, "巨星": { "kideogram": "巨星", "kkana": "きょせい", "kpronounce": "kyosei", "kmeaning": "giant star; great man" }, "巨漢": { "kideogram": "巨漢", "kkana": "きょかん", "kpronounce": "kyokan", "kmeaning": "giant" } } }, "words3": "キョKYO<\/strong>:
巨利<\/a>    巨星<\/a>    巨漢<\/a>    
" }, { "name": "震", "kana": "シン SHIN    ふる.う furu.u    ふる.える furu.eru ", "english": "quake;  shake;  tremble;  quiver;  shiver", "words": "シンSHIN震撼【しんかんshinkan】shake烈震【れっしんresshin】disastrous earthquake強震【きょうしんkyōshin】severe earthquakeふるうfuruu震う【ふるうfurū】to shake; to tremble; to vibrateふるえるfurueru震える【ふるえるfurueru】to shiver; to shake; to quake; to tremble; to quaver; to quiver打ち震える【うちふるえるuchifurueru】to tremble", "words2": { "シンSHIN": { "震撼": { "kideogram": "震撼", "kkana": "しんかん", "kpronounce": "shinkan", "kmeaning": "shake" }, "烈震": { "kideogram": "烈震", "kkana": "れっしん", "kpronounce": "resshin", "kmeaning": "disastrous earthquake" }, "強震": { "kideogram": "強震", "kkana": "きょうしん", "kpronounce": "kyōshin", "kmeaning": "severe earthquake" } }, "ふるうfuruu": { "震う": { "kideogram": "震う", "kkana": "ふるう", "kpronounce": "furū", "kmeaning": "to shake; to tremble; to vibrate" } }, "ふるえるfurueru": { "震える": { "kideogram": "震える", "kkana": "ふるえる", "kpronounce": "furueru", "kmeaning": "to shiver; to shake; to quake; to tremble; to quaver; to quiver" }, "打ち震える": { "kideogram": "打ち震える", "kkana": "うちふるえる", "kpronounce": "uchifurueru", "kmeaning": "to tremble" } } }, "words3": "シンSHIN<\/strong>:
震撼<\/a>    烈震<\/a>    強震<\/a>    
ふるうfuruu<\/strong>:
震う<\/a>    
ふるえるfurueru<\/strong>:
震える<\/a>    打ち震える<\/a>    
" }, { "name": "希", "kana": "キ KI    ケ KE    まれ mare ", "english": "hope;  beg;  request;  pray;  beseech;  Greece;  dilute (acid);  rare;  few;  phenomenal", "words": "キKI希求【ききゅうkikyū】aspiring to; seek; demand; ask for希望的【きぼうてきkibōteki】wishful希代【きだいkidai】rarity; uncommonnessケKE希有【けうkeu】rare; uncommonまれmare希【まれmare】rare; seldom極希【ごくまれgokumare】extremely rare類希【たぐいまれtaguimare】unique; rare; exceptional; unparalleled; incomparable", "words2": { "キKI": { "希求": { "kideogram": "希求", "kkana": "ききゅう", "kpronounce": "kikyū", "kmeaning": "aspiring to; seek; demand; ask for" }, "希望的": { "kideogram": "希望的", "kkana": "きぼうてき", "kpronounce": "kibōteki", "kmeaning": "wishful" }, "希代": { "kideogram": "希代", "kkana": "きだい", "kpronounce": "kidai", "kmeaning": "rarity; uncommonness" } }, "ケKE": { "希有": { "kideogram": "希有", "kkana": "けう", "kpronounce": "keu", "kmeaning": "rare; uncommon" } }, "まれmare": { "希": { "kideogram": "希", "kkana": "まれ", "kpronounce": "mare", "kmeaning": "rare; seldom" }, "極希": { "kideogram": "極希", "kkana": "ごくまれ", "kpronounce": "gokumare", "kmeaning": "extremely rare" }, "類希": { "kideogram": "類希", "kkana": "たぐいまれ", "kpronounce": "taguimare", "kmeaning": "unique; rare; exceptional; unparalleled; incomparable" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
希求<\/a>    希望的<\/a>    希代<\/a>    
ケKE<\/strong>:
希有<\/a>    
まれmare<\/strong>:
希<\/a>    極希<\/a>    類希<\/a>    
" }, { "name": "触", "kana": "ショク SHOKU    ふ.れる fu.reru    さわ.る sawa.ru    さわ sawa ", "english": "contact;  touch;  feel;  hit;  proclaim;  announce;  conflict", "words": "ショクSHOKU触診【しょくしんshokushin】palpation触手【しょくしゅshokushu】feeler; tentacle一触即発【いっしょくそくはつisshokusokuhatsu】critical (touch and go) situation; explosive situationふれるfureru触れる【ふれるfureru】to touch; to experience; to touch on a subject; to be in conflict (with); to proclaim目に触れる【めにふれるmenifureru】to catch the eye; to attract attention要点に触れる【ようてんにふれるyōtennifureru】to come to the point; to touch on the point; to address the main pointsさわるsawaru触る【さわるsawaru】to touch; to feel気に触る【きにさわるkinisawaru】to hurt one's feelings; to rub someone the wrong way寄ると触ると【よるとさわるとyorutosawaruto】whenever they come togetherさわsawa触る【さわるsawaru】to touch; to feel気に触る【きにさわるkinisawaru】to hurt one's feelings; to rub someone the wrong way触り【さわりsawari】feel; impression (of a person); most impressive passage", "words2": { "ショクSHOKU": { "触診": { "kideogram": "触診", "kkana": "しょくしん", "kpronounce": "shokushin", "kmeaning": "palpation" }, "触手": { "kideogram": "触手", "kkana": "しょくしゅ", "kpronounce": "shokushu", "kmeaning": "feeler; tentacle" }, "一触即発": { "kideogram": "一触即発", "kkana": "いっしょくそくはつ", "kpronounce": "isshokusokuhatsu", "kmeaning": "critical (touch and go) situation; explosive situation" } }, "ふれるfureru": { "触れる": { "kideogram": "触れる", "kkana": "ふれる", "kpronounce": "fureru", "kmeaning": "to touch; to experience; to touch on a subject; to be in conflict (with); to proclaim" }, "目に触れる": { "kideogram": "目に触れる", "kkana": "めにふれる", "kpronounce": "menifureru", "kmeaning": "to catch the eye; to attract attention" }, "要点に触れる": { "kideogram": "要点に触れる", "kkana": "ようてんにふれる", "kpronounce": "yōtennifureru", "kmeaning": "to come to the point; to touch on the point; to address the main points" } }, "さわるsawaru": { "触る": { "kideogram": "触る", "kkana": "さわる", "kpronounce": "sawaru", "kmeaning": "to touch; to feel" }, "気に触る": { "kideogram": "気に触る", "kkana": "きにさわる", "kpronounce": "kinisawaru", "kmeaning": "to hurt one's feelings; to rub someone the wrong way" }, "寄ると触ると": { "kideogram": "寄ると触ると", "kkana": "よるとさわると", "kpronounce": "yorutosawaruto", "kmeaning": "whenever they come together" } }, "さわsawa": { "触る": { "kideogram": "触る", "kkana": "さわる", "kpronounce": "sawaru", "kmeaning": "to touch; to feel" }, "気に触る": { "kideogram": "気に触る", "kkana": "きにさわる", "kpronounce": "kinisawaru", "kmeaning": "to hurt one's feelings; to rub someone the wrong way" }, "触り": { "kideogram": "触り", "kkana": "さわり", "kpronounce": "sawari", "kmeaning": "feel; impression (of a person); most impressive passage" } } }, "words3": "ショクSHOKU<\/strong>:
触診<\/a>    触手<\/a>    一触即発<\/a>    
ふれるfureru<\/strong>:
触れる<\/a>    目に触れる<\/a>    要点に触れる<\/a>    
さわるsawaru<\/strong>:
触る<\/a>    気に触る<\/a>    寄ると触ると<\/a>    
さわsawa<\/strong>:
触る<\/a>    気に触る<\/a>    触り<\/a>    
" }, { "name": "依", "kana": "イ I    エ E    よ.る yo.ru ", "english": "reliant;  depend on;  consequently;  therefore;  due to", "words": "イI依願【いがんigan】in accordance with one's request依頼者【いらいしゃiraisha】client依拠【いきょikyo】dependenceエE帰依【きえkie】devotion; (religious) conversion依怙【えこeko】favoritism; favouritism; partiality; prejudice; bias依估贔屓【えこひいきekohiiki】favoritism; favouritism; partiality; prejudice; biasよるyoru依ると【よるとyoruto】according to依る【よるyoru】to be due to; to depend on; to be based onに依る【によるniyoru】by means of; due to; because of; according to", "words2": { "イI": { "依願": { "kideogram": "依願", "kkana": "いがん", "kpronounce": "igan", "kmeaning": "in accordance with one's request" }, "依頼者": { "kideogram": "依頼者", "kkana": "いらいしゃ", "kpronounce": "iraisha", "kmeaning": "client" }, "依拠": { "kideogram": "依拠", "kkana": "いきょ", "kpronounce": "ikyo", "kmeaning": "dependence" } }, "エE": { "帰依": { "kideogram": "帰依", "kkana": "きえ", "kpronounce": "kie", "kmeaning": "devotion; (religious) conversion" }, "依怙": { "kideogram": "依怙", "kkana": "えこ", "kpronounce": "eko", "kmeaning": "favoritism; favouritism; partiality; prejudice; bias" }, "依估贔屓": { "kideogram": "依估贔屓", "kkana": "えこひいき", "kpronounce": "ekohiiki", "kmeaning": "favoritism; favouritism; partiality; prejudice; bias" } }, "よるyoru": { "依ると": { "kideogram": "依ると", "kkana": "よると", "kpronounce": "yoruto", "kmeaning": "according to" }, "依る": { "kideogram": "依る", "kkana": "よる", "kpronounce": "yoru", "kmeaning": "to be due to; to depend on; to be based on" }, "に依る": { "kideogram": "に依る", "kkana": "による", "kpronounce": "niyoru", "kmeaning": "by means of; due to; because of; according to" } } }, "words3": "イI<\/strong>:
依願<\/a>    依頼者<\/a>    依拠<\/a>    
エE<\/strong>:
帰依<\/a>    依怙<\/a>    依估贔屓<\/a>    
よるyoru<\/strong>:
依ると<\/a>    依る<\/a>    に依る<\/a>    
" }, { "name": "籍", "kana": "セキ SEKI ", "english": "enroll;  domiciliary register;  membership", "words": "セキSEKI漢籍【かんせきkanseki】Chinese books; Chinese classics僧籍【そうせきsōseki】priesthood除籍【じょせきjoseki】removing a name; expelling (e.g. from school)", "words2": { "セキSEKI": { "漢籍": { "kideogram": "漢籍", "kkana": "かんせき", "kpronounce": "kanseki", "kmeaning": "Chinese books; Chinese classics" }, "僧籍": { "kideogram": "僧籍", "kkana": "そうせき", "kpronounce": "sōseki", "kmeaning": "priesthood" }, "除籍": { "kideogram": "除籍", "kkana": "じょせき", "kpronounce": "joseki", "kmeaning": "removing a name; expelling (e.g. from school)" } } }, "words3": "セキSEKI<\/strong>:
漢籍<\/a>    僧籍<\/a>    除籍<\/a>    
" }, { "name": "汚", "kana": "オ O    けが.す kega.su    けが.れる kega.reru    けが.らわしい kega.rawashii    よご.す yogo.su    よご.れる yogo.reru    きたな.い kitana.i ", "english": "dirty;  pollute;  disgrace;  rape;  defile", "words": "オO汚物【おぶつobutsu】filth (esp. excrement, feces, urine); muck; waste; garbage; dirt; dust汚泥【おでいodei】dirty mud汚点【おてんoten】stain; blot; flaw; disgraceけがすkegasu汚す【けがすkegasu】to pollute; to disgrace末席を汚す【まっせきをけがすmassekiwokegasu】to attend a meeting; to have the honor of being present at a meeting; to soil the lowest seat by one's presence名声を汚す【めいせいをけがすmeiseiwokegasu】to defile one's reputation; to besmirch one's nameけがれるkegareru汚れる【けがれるkegareru】to be violated; to be corrupted; to be polluted; to be stainedけがらわしいkegarawashii汚らわしい【けがらわしいkegarawashii】filthy; unfair; dirty; untouchable; disgusting; nasty; foul; odious; repulsive汚らわしい身形【けがらわしいみなりkegarawashiiminari】dirty getup (appearance)見るのも汚らわしい【みるのもけがらわしいmirunomokegarawashii】detestable to look atよごすyogosu汚す【よごすyogosu】to pollute; to disgrace食べ汚す【たべよごすtabeyogosu】to eat messily手を汚す【てをよごすtewoyogosu】to dirty one's handsよごれるyogoreru汚れる【よごれるyogoreru】to get dirty; to become sullied薄汚れる【うすよごれるusuyogoreru】to get slightly dirty (all over)きたないkitanai汚い【きたないkitanai】dirty; disordered; indecent (language, etc.); dastardly; stingy汚いやり方【きたないやりかたkitanaiyarikata】dirty trick", "words2": { "オO": { "汚物": { "kideogram": "汚物", "kkana": "おぶつ", "kpronounce": "obutsu", "kmeaning": "filth (esp. excrement, feces, urine); muck; waste; garbage; dirt; dust" }, "汚泥": { "kideogram": "汚泥", "kkana": "おでい", "kpronounce": "odei", "kmeaning": "dirty mud" }, "汚点": { "kideogram": "汚点", "kkana": "おてん", "kpronounce": "oten", "kmeaning": "stain; blot; flaw; disgrace" } }, "けがすkegasu": { "汚す": { "kideogram": "汚す", "kkana": "けがす", "kpronounce": "kegasu", "kmeaning": "to pollute; to disgrace" }, "末席を汚す": { "kideogram": "末席を汚す", "kkana": "まっせきをけがす", "kpronounce": "massekiwokegasu", "kmeaning": "to attend a meeting; to have the honor of being present at a meeting; to soil the lowest seat by one's presence" }, "名声を汚す": { "kideogram": "名声を汚す", "kkana": "めいせいをけがす", "kpronounce": "meiseiwokegasu", "kmeaning": "to defile one's reputation; to besmirch one's name" } }, "けがれるkegareru": { "汚れる": { "kideogram": "汚れる", "kkana": "けがれる", "kpronounce": "kegareru", "kmeaning": "to be violated; to be corrupted; to be polluted; to be stained" } }, "けがらわしいkegarawashii": { "汚らわしい": { "kideogram": "汚らわしい", "kkana": "けがらわしい", "kpronounce": "kegarawashii", "kmeaning": "filthy; unfair; dirty; untouchable; disgusting; nasty; foul; odious; repulsive" }, "汚らわしい身形": { "kideogram": "汚らわしい身形", "kkana": "けがらわしいみなり", "kpronounce": "kegarawashiiminari", "kmeaning": "dirty getup (appearance)" }, "見るのも汚らわしい": { "kideogram": "見るのも汚らわしい", "kkana": "みるのもけがらわしい", "kpronounce": "mirunomokegarawashii", "kmeaning": "detestable to look at" } }, "よごすyogosu": { "汚す": { "kideogram": "汚す", "kkana": "よごす", "kpronounce": "yogosu", "kmeaning": "to pollute; to disgrace" }, "食べ汚す": { "kideogram": "食べ汚す", "kkana": "たべよごす", "kpronounce": "tabeyogosu", "kmeaning": "to eat messily" }, "手を汚す": { "kideogram": "手を汚す", "kkana": "てをよごす", "kpronounce": "tewoyogosu", "kmeaning": "to dirty one's hands" } }, "よごれるyogoreru": { "汚れる": { "kideogram": "汚れる", "kkana": "よごれる", "kpronounce": "yogoreru", "kmeaning": "to get dirty; to become sullied" }, "薄汚れる": { "kideogram": "薄汚れる", "kkana": "うすよごれる", "kpronounce": "usuyogoreru", "kmeaning": "to get slightly dirty (all over)" } }, "きたないkitanai": { "汚い": { "kideogram": "汚い", "kkana": "きたない", "kpronounce": "kitanai", "kmeaning": "dirty; disordered; indecent (language, etc.); dastardly; stingy" }, "汚いやり方": { "kideogram": "汚いやり方", "kkana": "きたないやりかた", "kpronounce": "kitanaiyarikata", "kmeaning": "dirty trick" } } }, "words3": "オO<\/strong>:
汚物<\/a>    汚泥<\/a>    汚点<\/a>    
けがすkegasu<\/strong>:
汚す<\/a>    末席を汚す<\/a>    名声を汚す<\/a>    
けがれるkegareru<\/strong>:
汚れる<\/a>    
けがらわしいkegarawashii<\/strong>:
汚らわしい<\/a>    汚らわしい身形<\/a>    見るのも汚らわしい<\/a>    
よごすyogosu<\/strong>:
汚す<\/a>    食べ汚す<\/a>    手を汚す<\/a>    
よごれるyogoreru<\/strong>:
汚れる<\/a>    薄汚れる<\/a>    
きたないkitanai<\/strong>:
汚い<\/a>    汚いやり方<\/a>    
" }, { "name": "枚", "kana": "マイ MAI    バイ BAI ", "english": "sheet of...;  counter for flat thin objects or sheets", "words": "マイMAI一枚看板【いちまいかんばんichimaikanban】(a) leading player; one's sole Sunday best; the best item one has (to show)二枚舌【にまいじたnimaijita】double-dealing; duplicity; equivocation; double-tongued枚挙【まいきょmaikyo】enumerationバイBAI枚を銜む【ばいをふくむbaiwofukumu】(of a horse) to be gagged", "words2": { "マイMAI": { "一枚看板": { "kideogram": "一枚看板", "kkana": "いちまいかんばん", "kpronounce": "ichimaikanban", "kmeaning": "(a) leading player; one's sole Sunday best; the best item one has (to show)" }, "二枚舌": { "kideogram": "二枚舌", "kkana": "にまいじた", "kpronounce": "nimaijita", "kmeaning": "double-dealing; duplicity; equivocation; double-tongued" }, "枚挙": { "kideogram": "枚挙", "kkana": "まいきょ", "kpronounce": "maikyo", "kmeaning": "enumeration" } }, "バイBAI": { "枚を銜む": { "kideogram": "枚を銜む", "kkana": "ばいをふくむ", "kpronounce": "baiwofukumu", "kmeaning": "(of a horse) to be gagged" } } }, "words3": "マイMAI<\/strong>:
一枚看板<\/a>    二枚舌<\/a>    枚挙<\/a>    
バイBAI<\/strong>:
枚を銜む<\/a>    
" }, { "name": "複", "kana": "フク FUKU ", "english": "duplicate;  double;  compound;  multiple", "words": "フクFUKU複式【ふくしきfukushiki】double-entry (e.g. bookkeeping)複眼【ふくがんfukugan】compound eyes複線【ふくせんfukusen】double track; two-track line", "words2": { "フクFUKU": { "複式": { "kideogram": "複式", "kkana": "ふくしき", "kpronounce": "fukushiki", "kmeaning": "double-entry (e.g. bookkeeping)" }, "複眼": { "kideogram": "複眼", "kkana": "ふくがん", "kpronounce": "fukugan", "kmeaning": "compound eyes" }, "複線": { "kideogram": "複線", "kkana": "ふくせん", "kpronounce": "fukusen", "kmeaning": "double track; two-track line" } } }, "words3": "フクFUKU<\/strong>:
複式<\/a>    複眼<\/a>    複線<\/a>    
" }, { "name": "郵", "kana": "ユウ YŪ ", "english": "mail;  stagecoach stop", "words": "ユウYŪ郵便為替【ゆうびんかわせyūbinkawase】postal money order郵船【ゆうせんyūsen】mail boat郵便切手【ゆうびんきってyūbinkitte】postage stamp", "words2": { "ユウYŪ": { "郵便為替": { "kideogram": "郵便為替", "kkana": "ゆうびんかわせ", "kpronounce": "yūbinkawase", "kmeaning": "postal money order" }, "郵船": { "kideogram": "郵船", "kkana": "ゆうせん", "kpronounce": "yūsen", "kmeaning": "mail boat" }, "郵便切手": { "kideogram": "郵便切手", "kkana": "ゆうびんきって", "kpronounce": "yūbinkitte", "kmeaning": "postage stamp" } } }, "words3": "ユウYŪ<\/strong>:
郵便為替<\/a>    郵船<\/a>    郵便切手<\/a>    
" }, { "name": "仲", "kana": "チュウ CHŪ    なか naka ", "english": "go-between;  relationship", "words": "チュウCHŪ仲秋【ちゅうしゅうchūshū】15th day of the 8th lunar month; eighth month of the lunar calendar伯仲【はくちゅうhakuchū】matching someone; being equal with; being on a par; being well contested仲裁【ちゅうさいchūsai】arbitration; intercession; mediationなかnaka仲値【なかねnakane】medium or average price犬猿の仲【けんえんのなかken'ennonaka】loggerheads; like cats and dogs; relationship of dogs and monkeys仲居【なかいnakai】waitress (in a ryokan or traditional restaurant); hostess", "words2": { "チュウCHŪ": { "仲秋": { "kideogram": "仲秋", "kkana": "ちゅうしゅう", "kpronounce": "chūshū", "kmeaning": "15th day of the 8th lunar month; eighth month of the lunar calendar" }, "伯仲": { "kideogram": "伯仲", "kkana": "はくちゅう", "kpronounce": "hakuchū", "kmeaning": "matching someone; being equal with; being on a par; being well contested" }, "仲裁": { "kideogram": "仲裁", "kkana": "ちゅうさい", "kpronounce": "chūsai", "kmeaning": "arbitration; intercession; mediation" } }, "なかnaka": { "仲値": { "kideogram": "仲値", "kkana": "なかね", "kpronounce": "nakane", "kmeaning": "medium or average price" }, "犬猿の仲": { "kideogram": "犬猿の仲", "kkana": "けんえんのなか", "kpronounce": "ken'ennonaka", "kmeaning": "loggerheads; like cats and dogs; relationship of dogs and monkeys" }, "仲居": { "kideogram": "仲居", "kkana": "なかい", "kpronounce": "nakai", "kmeaning": "waitress (in a ryokan or traditional restaurant); hostess" } } }, "words3": "チュウCHŪ<\/strong>:
仲秋<\/a>    伯仲<\/a>    仲裁<\/a>    
なかnaka<\/strong>:
仲値<\/a>    犬猿の仲<\/a>    仲居<\/a>    
" }, { "name": "栄", "kana": "エイ EI    ヨウ YŌ    さか.える saka.eru    は.え ha.e    -ば.え -ba.e    は.える ha.eru    え e ", "english": "flourish;  prosperity;  honor;  glory;  splendor", "words": "エイEI栄誉礼【えいよれいeiyorei】salute of guards of honor (honour)虚栄【きょえいkyoei】vanity; vainglory栄枯【えいこeiko】vicissitudes; ups and downsさかえるsakaeru栄える【さかえるsakaeru】to prosper; to flourishはえhae栄え【はえhae】glory; prosperity栄える【はえるhaeru】to shine; to look attractive; to look pretty栄えない色【はえないいろhaenaiiro】dull color; dull colourはえるhaeru栄える【はえるhaeru】to shine; to look attractive; to look prettyえe栄誉礼【えいよれいeiyorei】salute of guards of honor (honour)栄枯【えいこeiko】vicissitudes; ups and downs", "words2": { "エイEI": { "栄誉礼": { "kideogram": "栄誉礼", "kkana": "えいよれい", "kpronounce": "eiyorei", "kmeaning": "salute of guards of honor (honour)" }, "虚栄": { "kideogram": "虚栄", "kkana": "きょえい", "kpronounce": "kyoei", "kmeaning": "vanity; vainglory" }, "栄枯": { "kideogram": "栄枯", "kkana": "えいこ", "kpronounce": "eiko", "kmeaning": "vicissitudes; ups and downs" } }, "さかえるsakaeru": { "栄える": { "kideogram": "栄える", "kkana": "さかえる", "kpronounce": "sakaeru", "kmeaning": "to prosper; to flourish" } }, "はえhae": { "栄え": { "kideogram": "栄え", "kkana": "はえ", "kpronounce": "hae", "kmeaning": "glory; prosperity" }, "栄える": { "kideogram": "栄える", "kkana": "はえる", "kpronounce": "haeru", "kmeaning": "to shine; to look attractive; to look pretty" }, "栄えない色": { "kideogram": "栄えない色", "kkana": "はえないいろ", "kpronounce": "haenaiiro", "kmeaning": "dull color; dull colour" } }, "はえるhaeru": { "栄える": { "kideogram": "栄える", "kkana": "はえる", "kpronounce": "haeru", "kmeaning": "to shine; to look attractive; to look pretty" } }, "えe": { "栄誉礼": { "kideogram": "栄誉礼", "kkana": "えいよれい", "kpronounce": "eiyorei", "kmeaning": "salute of guards of honor (honour)" }, "栄枯": { "kideogram": "栄枯", "kkana": "えいこ", "kpronounce": "eiko", "kmeaning": "vicissitudes; ups and downs" } } }, "words3": "エイEI<\/strong>:
栄誉礼<\/a>    虚栄<\/a>    栄枯<\/a>    
さかえるsakaeru<\/strong>:
栄える<\/a>    
はえhae<\/strong>:
栄え<\/a>    栄える<\/a>    栄えない色<\/a>    
はえるhaeru<\/strong>:
栄える<\/a>    
えe<\/strong>:
栄誉礼<\/a>    栄枯<\/a>    
" }, { "name": "札", "kana": "サツ SATSU    ふだ fuda ", "english": "tag;  paper money;  counter for bonds;  placard;  bid", "words": "サツSATSU表札【ひょうさつhyōsatsu】nameplate; doorplate札束【さつたばsatsutaba】roll of banknotes応札【おうさつōsatsu】bidふだfuda立て札【たてふだtatefuda】notice; sign (on a post); bulletin board名札【なふだnafuda】name plate; name tag; label荷札【にふだnifuda】label; tag", "words2": { "サツSATSU": { "表札": { "kideogram": "表札", "kkana": "ひょうさつ", "kpronounce": "hyōsatsu", "kmeaning": "nameplate; doorplate" }, "札束": { "kideogram": "札束", "kkana": "さつたば", "kpronounce": "satsutaba", "kmeaning": "roll of banknotes" }, "応札": { "kideogram": "応札", "kkana": "おうさつ", "kpronounce": "ōsatsu", "kmeaning": "bid" } }, "ふだfuda": { "立て札": { "kideogram": "立て札", "kkana": "たてふだ", "kpronounce": "tatefuda", "kmeaning": "notice; sign (on a post); bulletin board" }, "名札": { "kideogram": "名札", "kkana": "なふだ", "kpronounce": "nafuda", "kmeaning": "name plate; name tag; label" }, "荷札": { "kideogram": "荷札", "kkana": "にふだ", "kpronounce": "nifuda", "kmeaning": "label; tag" } } }, "words3": "サツSATSU<\/strong>:
表札<\/a>    札束<\/a>    応札<\/a>    
ふだfuda<\/strong>:
立て札<\/a>    名札<\/a>    荷札<\/a>    
" }, { "name": "板", "kana": "ハン HAN    バン BAN    いた ita ", "english": "plank;  board;  plate;  stage", "words": "ハンHAN板木【はんぎhangi】(printing) block; woodcut合板【ごうはんgōhan】veneer board; joint publication鋼板【こうはんkōhan】steel sheet; steel plate; steel platesバンBAN一枚看板【いちまいかんばんichimaikanban】(a) leading player; one's sole Sunday best; the best item one has (to show)表看板【おもてかんばんomotekanban】sign out in front; front (for someone)平板【へいばんheiban】slab; flat board; monotony; lithographyいたita板の間【いたのまitanoma】(room with a) wooden floor板紙【いたがみitagami】cardboard; paperboard; pasteboard厚板【あついたatsuita】plank; thick board; plate glass; heavy metal sheet (esp. welding); heavy brocaded obi", "words2": { "ハンHAN": { "板木": { "kideogram": "板木", "kkana": "はんぎ", "kpronounce": "hangi", "kmeaning": "(printing) block; woodcut" }, "合板": { "kideogram": "合板", "kkana": "ごうはん", "kpronounce": "gōhan", "kmeaning": "veneer board; joint publication" }, "鋼板": { "kideogram": "鋼板", "kkana": "こうはん", "kpronounce": "kōhan", "kmeaning": "steel sheet; steel plate; steel plates" } }, "バンBAN": { "一枚看板": { "kideogram": "一枚看板", "kkana": "いちまいかんばん", "kpronounce": "ichimaikanban", "kmeaning": "(a) leading player; one's sole Sunday best; the best item one has (to show)" }, "表看板": { "kideogram": "表看板", "kkana": "おもてかんばん", "kpronounce": "omotekanban", "kmeaning": "sign out in front; front (for someone)" }, "平板": { "kideogram": "平板", "kkana": "へいばん", "kpronounce": "heiban", "kmeaning": "slab; flat board; monotony; lithography" } }, "いたita": { "板の間": { "kideogram": "板の間", "kkana": "いたのま", "kpronounce": "itanoma", "kmeaning": "(room with a) wooden floor" }, "板紙": { "kideogram": "板紙", "kkana": "いたがみ", "kpronounce": "itagami", "kmeaning": "cardboard; paperboard; pasteboard" }, "厚板": { "kideogram": "厚板", "kkana": "あついた", "kpronounce": "atsuita", "kmeaning": "plank; thick board; plate glass; heavy metal sheet (esp. welding); heavy brocaded obi" } } }, "words3": "ハンHAN<\/strong>:
板木<\/a>    合板<\/a>    鋼板<\/a>    
バンBAN<\/strong>:
一枚看板<\/a>    表看板<\/a>    平板<\/a>    
いたita<\/strong>:
板の間<\/a>    板紙<\/a>    厚板<\/a>    
" }, { "name": "骨", "kana": "コツ KOTSU    ほね hone ", "english": "skeleton;  bone;  remains;  frame", "words": "コツKOTSU骨壷【こつつぼkotsutsubo】funerary urn甲骨文【こうこつぶんkōkotsubun】ancient inscriptions of Chinese characters on oracle bones and tortoise shells無骨【ぶこつbukotsu】boorish; unrefined; rustic; uncouth; clumsy; brusqueほねhone骨身【ほねみhonemi】flesh and bones骨太【ほねぶとhonebuto】big-boned; stout骨組み【ほねぐみhonegumi】skeletal frame; framework; outline", "words2": { "コツKOTSU": { "骨壷": { "kideogram": "骨壷", "kkana": "こつつぼ", "kpronounce": "kotsutsubo", "kmeaning": "funerary urn" }, "甲骨文": { "kideogram": "甲骨文", "kkana": "こうこつぶん", "kpronounce": "kōkotsubun", "kmeaning": "ancient inscriptions of Chinese characters on oracle bones and tortoise shells" }, "無骨": { "kideogram": "無骨", "kkana": "ぶこつ", "kpronounce": "bukotsu", "kmeaning": "boorish; unrefined; rustic; uncouth; clumsy; brusque" } }, "ほねhone": { "骨身": { "kideogram": "骨身", "kkana": "ほねみ", "kpronounce": "honemi", "kmeaning": "flesh and bones" }, "骨太": { "kideogram": "骨太", "kkana": "ほねぶと", "kpronounce": "honebuto", "kmeaning": "big-boned; stout" }, "骨組み": { "kideogram": "骨組み", "kkana": "ほねぐみ", "kpronounce": "honegumi", "kmeaning": "skeletal frame; framework; outline" } } }, "words3": "コツKOTSU<\/strong>:
骨壷<\/a>    甲骨文<\/a>    無骨<\/a>    
ほねhone<\/strong>:
骨身<\/a>    骨太<\/a>    骨組み<\/a>    
" }, { "name": "傾", "kana": "ケイ KEI    かたむ.く katamu.ku    かたむ.ける katamu.keru    かたぶ.く katabu.ku    かた.げる kata.geru    かし.げる kashi.geru ", "english": "lean;  incline;  tilt;  trend;  wane;  sink;  ruin;  bias", "words": "ケイKEI傾倒【けいとうkeitō】admiration; adoration; concentration on; idolizing; idolising傾聴【けいちょうkeichō】listening closely傾城【けいせいkeisei】beauty; courtesanかたむくkatamuku傾く【かたむくkatamuku】to incline toward; to go down (sun)悪に傾く【あくにかたむくakunikatamuku】to be inclined to evilかたむけるkatamukeru傾ける【かたむけるkatamukeru】to incline; to devote oneself to; to ruin; to drink (alcohol)愛情を傾ける【あいじょうをかたむけるaijōwokatamukeru】to fix one's affection on身代を傾ける【しんだいをかたむけるshindaiwokatamukeru】to squander one's fortunesかしげるkashigeru傾げる【かしげるkashigeru】to lean; to incline; to tilt; to slant首を傾げる【くびをかしげるkubiwokashigeru】to incline one's head to the side (in doubt); to tilt one's head to the side (in confusion); to be puzzled", "words2": { "ケイKEI": { "傾倒": { "kideogram": "傾倒", "kkana": "けいとう", "kpronounce": "keitō", "kmeaning": "admiration; adoration; concentration on; idolizing; idolising" }, "傾聴": { "kideogram": "傾聴", "kkana": "けいちょう", "kpronounce": "keichō", "kmeaning": "listening closely" }, "傾城": { "kideogram": "傾城", "kkana": "けいせい", "kpronounce": "keisei", "kmeaning": "beauty; courtesan" } }, "かたむくkatamuku": { "傾く": { "kideogram": "傾く", "kkana": "かたむく", "kpronounce": "katamuku", "kmeaning": "to incline toward; to go down (sun)" }, "悪に傾く": { "kideogram": "悪に傾く", "kkana": "あくにかたむく", "kpronounce": "akunikatamuku", "kmeaning": "to be inclined to evil" } }, "かたむけるkatamukeru": { "傾ける": { "kideogram": "傾ける", "kkana": "かたむける", "kpronounce": "katamukeru", "kmeaning": "to incline; to devote oneself to; to ruin; to drink (alcohol)" }, "愛情を傾ける": { "kideogram": "愛情を傾ける", "kkana": "あいじょうをかたむける", "kpronounce": "aijōwokatamukeru", "kmeaning": "to fix one's affection on" }, "身代を傾ける": { "kideogram": "身代を傾ける", "kkana": "しんだいをかたむける", "kpronounce": "shindaiwokatamukeru", "kmeaning": "to squander one's fortunes" } }, "かしげるkashigeru": { "傾げる": { "kideogram": "傾げる", "kkana": "かしげる", "kpronounce": "kashigeru", "kmeaning": "to lean; to incline; to tilt; to slant" }, "首を傾げる": { "kideogram": "首を傾げる", "kkana": "くびをかしげる", "kpronounce": "kubiwokashigeru", "kmeaning": "to incline one's head to the side (in doubt); to tilt one's head to the side (in confusion); to be puzzled" } } }, "words3": "ケイKEI<\/strong>:
傾倒<\/a>    傾聴<\/a>    傾城<\/a>    
かたむくkatamuku<\/strong>:
傾く<\/a>    悪に傾く<\/a>    
かたむけるkatamukeru<\/strong>:
傾ける<\/a>    愛情を傾ける<\/a>    身代を傾ける<\/a>    
かしげるkashigeru<\/strong>:
傾げる<\/a>    首を傾げる<\/a>    
" }, { "name": "届", "kana": "カイ KAI    とど.ける todo.keru    -とど.け -todo.ke    とど.く todo.ku ", "english": "deliver;  reach;  arrive;  report;  notify;  forward", "words": "とどけるtodokeru送り届ける【おくりとどけるokuritodokeru】to send to; to deliver; to escort (a person) home見届ける【みとどけるmitodokeru】to make sure of; to assure oneself of; to see with one's own eyes; to ascertain届ける【とどけるtodokeru】to deliver; to reportとどくtodoku行き届く【いきとどくikitodoku】to be scrupulous; to be attentive; to be prudent; to be complete; to be thorough届く【とどくtodoku】to reach; to be attentive; to be delivered手の届くところ【てのとどくところtenotodokutokoro】(a place) within one's reach", "words2": { "とどけるtodokeru": { "送り届ける": { "kideogram": "送り届ける", "kkana": "おくりとどける", "kpronounce": "okuritodokeru", "kmeaning": "to send to; to deliver; to escort (a person) home" }, "見届ける": { "kideogram": "見届ける", "kkana": "みとどける", "kpronounce": "mitodokeru", "kmeaning": "to make sure of; to assure oneself of; to see with one's own eyes; to ascertain" }, "届ける": { "kideogram": "届ける", "kkana": "とどける", "kpronounce": "todokeru", "kmeaning": "to deliver; to report" } }, "とどくtodoku": { "行き届く": { "kideogram": "行き届く", "kkana": "いきとどく", "kpronounce": "ikitodoku", "kmeaning": "to be scrupulous; to be attentive; to be prudent; to be complete; to be thorough" }, "届く": { "kideogram": "届く", "kkana": "とどく", "kpronounce": "todoku", "kmeaning": "to reach; to be attentive; to be delivered" }, "手の届くところ": { "kideogram": "手の届くところ", "kkana": "てのとどくところ", "kpronounce": "tenotodokutokoro", "kmeaning": "(a place) within one's reach" } } }, "words3": "とどけるtodokeru<\/strong>:
送り届ける<\/a>    見届ける<\/a>    届ける<\/a>    
とどくtodoku<\/strong>:
行き届く<\/a>    届く<\/a>    手の届くところ<\/a>    
" }, { "name": "巻", "kana": "カン KAN    ケン KEN    ま.く ma.ku    まき maki    ま.き ma.ki ", "english": "scroll;  volume;  book;  part;  roll up;  wind up;  tie;  coil;  counter for texts (or book scrolls)", "words": "カンKAN通巻【つうかんtsūkan】consecutive number of (or total) volumes全巻【ぜんかんzenkan】the whole reel; the whole volume; the complete set一巻【いっかんikkan】one roll; one book; first volume; rolling onceケンKEN席巻【せっけんsekken】sweeping conquest; sweeping over; conquering; invading巻雲【けんうんken'un】cirrus (cloud)巻層雲【けんそううんkensoūn】cirrostratus; cirrostratus cloudまくmaku渦巻く【うずまくuzumaku】to whirl; to eddy; to swirl; to curl (smoke)息巻く【いきまくikimaku】to rage; to enthuse巻く【まくmaku】to wind; to coil; to rollまきmaki巻上げる【まきあげるmakiageru】to roll up; to take away; to blow up (dust)巻紙【まきがみmakigami】paper roll; rolled letter paperまきmaki巻き上げる【まきあげるmakiageru】to roll up; to take away; to blow up (dust)巻き紙【まきがみmakigami】paper roll; rolled letter paper", "words2": { "カンKAN": { "通巻": { "kideogram": "通巻", "kkana": "つうかん", "kpronounce": "tsūkan", "kmeaning": "consecutive number of (or total) volumes" }, "全巻": { "kideogram": "全巻", "kkana": "ぜんかん", "kpronounce": "zenkan", "kmeaning": "the whole reel; the whole volume; the complete set" }, "一巻": { "kideogram": "一巻", "kkana": "いっかん", "kpronounce": "ikkan", "kmeaning": "one roll; one book; first volume; rolling once" } }, "ケンKEN": { "席巻": { "kideogram": "席巻", "kkana": "せっけん", "kpronounce": "sekken", "kmeaning": "sweeping conquest; sweeping over; conquering; invading" }, "巻雲": { "kideogram": "巻雲", "kkana": "けんうん", "kpronounce": "ken'un", "kmeaning": "cirrus (cloud)" }, "巻層雲": { "kideogram": "巻層雲", "kkana": "けんそううん", "kpronounce": "kensoūn", "kmeaning": "cirrostratus; cirrostratus cloud" } }, "まくmaku": { "渦巻く": { "kideogram": "渦巻く", "kkana": "うずまく", "kpronounce": "uzumaku", "kmeaning": "to whirl; to eddy; to swirl; to curl (smoke)" }, "息巻く": { "kideogram": "息巻く", "kkana": "いきまく", "kpronounce": "ikimaku", "kmeaning": "to rage; to enthuse" }, "巻く": { "kideogram": "巻く", "kkana": "まく", "kpronounce": "maku", "kmeaning": "to wind; to coil; to roll" } }, "まきmaki": { "巻上げる": { "kideogram": "巻上げる", "kkana": "まきあげる", "kpronounce": "makiageru", "kmeaning": "to roll up; to take away; to blow up (dust)" }, "巻紙巻き上げる": { "kideogram": null, "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": null }, "巻き紙": { "kideogram": "巻き紙", "kkana": "まきがみ", "kpronounce": "makigami", "kmeaning": "paper roll; rolled letter paper" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
通巻<\/a>    全巻<\/a>    一巻<\/a>    
ケンKEN<\/strong>:
席巻<\/a>    巻雲<\/a>    巻層雲<\/a>    
まくmaku<\/strong>:
渦巻く<\/a>    息巻く<\/a>    巻く<\/a>    
まきmaki<\/strong>:
巻上げる<\/a>    <\/a>    巻き紙<\/a>    
まきmaki<\/strong>:
巻上げる<\/a>    <\/a>    巻き紙<\/a>    
" }, { "name": "燃", "kana": "ネン NEN    も.える mo.eru    も.やす mo.yasu    も.す mo.su ", "english": "burn;  blaze;  glow", "words": "ネンNEN可燃性【かねんせいkanensei】combustibility; combustible可燃【かねんkanen】inflammable; flammable; combustible; burnable難燃加工【なんねんかこうnannenkakō】fireproofもえるmoeru燃える【もえるmoeru】to burn; to get fired up意気に燃える【いきにもえるikinimoeru】to be fired up with enthusiasm for accomplishing somethingもやすmoyasu燃やす【もやすmoyasu】to burn闘志を燃やす【とうしをもやすtōshiwomoyasu】to burn with combativenessもすmosu燃す【もすmosu】to burn", "words2": { "ネンNEN": { "可燃性": { "kideogram": "可燃性", "kkana": "かねんせい", "kpronounce": "kanensei", "kmeaning": "combustibility; combustible" }, "可燃": { "kideogram": "可燃", "kkana": "かねん", "kpronounce": "kanen", "kmeaning": "inflammable; flammable; combustible; burnable" }, "難燃加工": { "kideogram": "難燃加工", "kkana": "なんねんかこう", "kpronounce": "nannenkakō", "kmeaning": "fireproof" } }, "もえるmoeru": { "燃える": { "kideogram": "燃える", "kkana": "もえる", "kpronounce": "moeru", "kmeaning": "to burn; to get fired up" }, "意気に燃える": { "kideogram": "意気に燃える", "kkana": "いきにもえる", "kpronounce": "ikinimoeru", "kmeaning": "to be fired up with enthusiasm for accomplishing something" } }, "もやすmoyasu": { "燃やす": { "kideogram": "燃やす", "kkana": "もやす", "kpronounce": "moyasu", "kmeaning": "to burn" }, "闘志を燃やす": { "kideogram": "闘志を燃やす", "kkana": "とうしをもやす", "kpronounce": "tōshiwomoyasu", "kmeaning": "to burn with combativeness" } }, "もすmosu": { "燃す": { "kideogram": "燃す", "kkana": "もす", "kpronounce": "mosu", "kmeaning": "to burn" } } }, "words3": "ネンNEN<\/strong>:
可燃性<\/a>    可燃<\/a>    難燃加工<\/a>    
もえるmoeru<\/strong>:
燃える<\/a>    意気に燃える<\/a>    
もやすmoyasu<\/strong>:
燃やす<\/a>    闘志を燃やす<\/a>    
もすmosu<\/strong>:
燃す<\/a>    
" }, { "name": "跡", "kana": "セキ SEKI    あと ato ", "english": "tracks;  mark;  print;  impression", "words": "セキSEKI戦跡【せんせきsenseki】old battlefield航跡【こうせきkōseki】wake (of boat)旧跡【きゅうせきkyūseki】historic spot; historic remains; ruinsあとato跡取り【あととりatotori】heir; heiress; inheritor; successor跡継ぎ【あとつぎatotsugi】heir; successor跡目【あとめatome】headship of a family; family property", "words2": { "セキSEKI": { "戦跡": { "kideogram": "戦跡", "kkana": "せんせき", "kpronounce": "senseki", "kmeaning": "old battlefield" }, "航跡": { "kideogram": "航跡", "kkana": "こうせき", "kpronounce": "kōseki", "kmeaning": "wake (of boat)" }, "旧跡": { "kideogram": "旧跡", "kkana": "きゅうせき", "kpronounce": "kyūseki", "kmeaning": "historic spot; historic remains; ruins" } }, "あとato": { "跡取り": { "kideogram": "跡取り", "kkana": "あととり", "kpronounce": "atotori", "kmeaning": "heir; heiress; inheritor; successor" }, "跡継ぎ": { "kideogram": "跡継ぎ", "kkana": "あとつぎ", "kpronounce": "atotsugi", "kmeaning": "heir; successor" }, "跡目": { "kideogram": "跡目", "kkana": "あとめ", "kpronounce": "atome", "kmeaning": "headship of a family; family property" } } }, "words3": "セキSEKI<\/strong>:
戦跡<\/a>    航跡<\/a>    旧跡<\/a>    
あとato<\/strong>:
跡取り<\/a>    跡継ぎ<\/a>    跡目<\/a>    
" }, { "name": "包", "kana": "ホウ HŌ    つつ.む tsutsu.mu    くる.む kuru.mu ", "english": "wrap;  pack up;  cover;  conceal", "words": "ホウHŌ包摂【ほうせつhōsetsu】subsumption; connotation包容力【ほうようりょくhōyōryoku】tolerance; broad-mindedness包含【ほうがんhōgan】inclusion; to includeつつむtsutsumu包む【つつむtsutsumu】to wrap up; to concealくるむkurumu包む【くるむkurumu】to wrap up; to conceal", "words2": { "ホウHŌ": { "包摂": { "kideogram": "包摂", "kkana": "ほうせつ", "kpronounce": "hōsetsu", "kmeaning": "subsumption; connotation" }, "包容力": { "kideogram": "包容力", "kkana": "ほうようりょく", "kpronounce": "hōyōryoku", "kmeaning": "tolerance; broad-mindedness" }, "包含": { "kideogram": "包含", "kkana": "ほうがん", "kpronounce": "hōgan", "kmeaning": "inclusion; to include" } }, "つつむtsutsumu": { "包む": { "kideogram": "包む", "kkana": "つつむ", "kpronounce": "tsutsumu", "kmeaning": "to wrap up; to conceal" } }, "くるむkurumu": { "包む": { "kideogram": "包む", "kkana": "くるむ", "kpronounce": "kurumu", "kmeaning": "to wrap up; to conceal" } } }, "words3": "ホウHŌ<\/strong>:
包摂<\/a>    包容力<\/a>    包含<\/a>    
つつむtsutsumu<\/strong>:
包む<\/a>    
くるむkurumu<\/strong>:
包む<\/a>    
" }, { "name": "駐", "kana": "チュウ CHŪ ", "english": "stop-over;  reside in;  resident", "words": "チュウCHŪ進駐【しんちゅうshinchū】occupation; stationing駐在所【ちゅうざいしょchūzaisho】police substation; residential police box進駐軍【しんちゅうぐんshinchūgun】occupying forces", "words2": { "チュウCHŪ": { "進駐": { "kideogram": "進駐", "kkana": "しんちゅう", "kpronounce": "shinchū", "kmeaning": "occupation; stationing" }, "駐在所": { "kideogram": "駐在所", "kkana": "ちゅうざいしょ", "kpronounce": "chūzaisho", "kmeaning": "police substation; residential police box" }, "進駐軍": { "kideogram": "進駐軍", "kkana": "しんちゅうぐん", "kpronounce": "shinchūgun", "kmeaning": "occupying forces" } } }, "words3": "チュウCHŪ<\/strong>:
進駐<\/a>    駐在所<\/a>    進駐軍<\/a>    
" }, { "name": "弱", "kana": "ジャク JAKU    よわ.い yowa.i    よわ.る yowa.ru    よわ.まる yowa.maru    よわ.める yowa.meru ", "english": "weak;  frail", "words": "ジャクJAKU心神耗弱【しんしんもうじゃくshinshinmōjaku】unsound mind; legally unaccountable (e.g. due to mental illness, drugs, alcohol, etc.); diminished capacity; diminished responsibility弱肉強食【じゃくにくきょうしょくjakunikukyōshoku】The survival of the fittest; the law of the jungle虚弱【きょじゃくkyojaku】feebleness; weakness; imbecilityよわいyowai弱い【よわいyowai】weak; frail; delicate; tender; unskilled; weak (wine)か弱い【かよわいkayowai】frail; feebleひ弱い【ひよわいhiyowai】weak; sicklyよわるyowaru弱る【よわるyowaru】to weaken; to be troubled; to be downcast; to be emaciated; to be dejected; to be perplexed; to impairよわまるyowamaru弱まる【よわまるyowamaru】to abate; to weaken; to be emaciated; to be dejected; to be perplexedよわめるyowameru弱める【よわめるyowameru】to weaken語気を弱める【ごきをよわめるgokiwoyowameru】to soften one's voice", "words2": { "ジャクJAKU": { "心神耗弱": { "kideogram": "心神耗弱", "kkana": "しんしんもうじゃく", "kpronounce": "shinshinmōjaku", "kmeaning": "unsound mind; legally unaccountable (e.g. due to mental illness, drugs, alcohol, etc.); diminished capacity; diminished responsibility" }, "弱肉強食": { "kideogram": "弱肉強食", "kkana": "じゃくにくきょうしょく", "kpronounce": "jakunikukyōshoku", "kmeaning": "The survival of the fittest; the law of the jungle" }, "虚弱": { "kideogram": "虚弱", "kkana": "きょじゃく", "kpronounce": "kyojaku", "kmeaning": "feebleness; weakness; imbecility" } }, "よわいyowai": { "弱い": { "kideogram": "弱い", "kkana": "よわい", "kpronounce": "yowai", "kmeaning": "weak; frail; delicate; tender; unskilled; weak (wine)" }, "か弱い": { "kideogram": "か弱い", "kkana": "かよわい", "kpronounce": "kayowai", "kmeaning": "frail; feeble" }, "ひ弱い": { "kideogram": "ひ弱い", "kkana": "ひよわい", "kpronounce": "hiyowai", "kmeaning": "weak; sickly" } }, "よわるyowaru": { "弱る": { "kideogram": "弱る", "kkana": "よわる", "kpronounce": "yowaru", "kmeaning": "to weaken; to be troubled; to be downcast; to be emaciated; to be dejected; to be perplexed; to impair" } }, "よわまるyowamaru": { "弱まる": { "kideogram": "弱まる", "kkana": "よわまる", "kpronounce": "yowamaru", "kmeaning": "to abate; to weaken; to be emaciated; to be dejected; to be perplexed" } }, "よわめるyowameru": { "弱める": { "kideogram": "弱める", "kkana": "よわめる", "kpronounce": "yowameru", "kmeaning": "to weaken" }, "語気を弱める": { "kideogram": "語気を弱める", "kkana": "ごきをよわめる", "kpronounce": "gokiwoyowameru", "kmeaning": "to soften one's voice" } } }, "words3": "ジャクJAKU<\/strong>:
心神耗弱<\/a>    弱肉強食<\/a>    虚弱<\/a>    
よわいyowai<\/strong>:
弱い<\/a>    か弱い<\/a>    ひ弱い<\/a>    
よわるyowaru<\/strong>:
弱る<\/a>    
よわまるyowamaru<\/strong>:
弱まる<\/a>    
よわめるyowameru<\/strong>:
弱める<\/a>    語気を弱める<\/a>    
" }, { "name": "紹", "kana": "ショウ SHŌ ", "english": "introduce;  inherit;  help", "words": "ショウSHŌ自己紹介【じこしょうかいjikoshōkai】self-introduction紹介状【しょうかいじょうshōkaijō】letter of introduction紹介者【しょうかいしゃshōkaisha】person who introduces someone; introducer", "words2": { "ショウSHŌ": { "自己紹介": { "kideogram": "自己紹介", "kkana": "じこしょうかい", "kpronounce": "jikoshōkai", "kmeaning": "self-introduction" }, "紹介状": { "kideogram": "紹介状", "kkana": "しょうかいじょう", "kpronounce": "shōkaijō", "kmeaning": "letter of introduction" }, "紹介者": { "kideogram": "紹介者", "kkana": "しょうかいしゃ", "kpronounce": "shōkaisha", "kmeaning": "person who introduces someone; introducer" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
自己紹介<\/a>    紹介状<\/a>    紹介者<\/a>    
" }, { "name": "雇", "kana": "コ KO    やと.う yato.u ", "english": "employ;  hire", "words": "コKO完全雇用【かんぜんこようkanzenkoyō】full employment解雇【かいこkaiko】discharge; dismissal雇用【こようkoyō】employment (long term); hireやとうyatou雇う【やとうyatō】to employ; to hire", "words2": { "コKO": { "完全雇用": { "kideogram": "完全雇用", "kkana": "かんぜんこよう", "kpronounce": "kanzenkoyō", "kmeaning": "full employment" }, "解雇": { "kideogram": "解雇", "kkana": "かいこ", "kpronounce": "kaiko", "kmeaning": "discharge; dismissal" }, "雇用": { "kideogram": "雇用", "kkana": "こよう", "kpronounce": "koyō", "kmeaning": "employment (long term); hire" } }, "やとうyatou": { "雇う": { "kideogram": "雇う", "kkana": "やとう", "kpronounce": "yatō", "kmeaning": "to employ; to hire" } } }, "words3": "コKO<\/strong>:
完全雇用<\/a>    解雇<\/a>    雇用<\/a>    
やとうyatou<\/strong>:
雇う<\/a>    
" }, { "name": "替", "kana": "タイ TAI    か.える ka.eru    か.え- ka.e-    か.わる ka.waru ", "english": "exchange;  spare;  substitute;  per-", "words": "タイTAI代替【だいたいdaitai】substitution; alternative交替【こうたいkōtai】alternation; change; relief; relay; shift; substitution (sports, etc.)興替【こうたいkōtai】rise and fall (of nations)かえるkaeru置き替える【おきかえるokikaeru】to replace; to move; to change the position of引き替える【ひきかえるhikikaeru】to exchange (things); to convert; to reverse差し替える【さしかえるsashikaeru】to change; to replaceかわるkawaru切り替わる【きりかわるkirikawaru】to change completely入れ替わる【いれかわるirekawaru】to change places; to relieve one another替わる【かわるkawaru】to succeed; to take the place of; to be exchanged", "words2": { "タイTAI": { "代替": { "kideogram": "代替", "kkana": "だいたい", "kpronounce": "daitai", "kmeaning": "substitution; alternative" }, "交替": { "kideogram": "交替", "kkana": "こうたい", "kpronounce": "kōtai", "kmeaning": "alternation; change; relief; relay; shift; substitution (sports, etc.)" }, "興替": { "kideogram": "興替", "kkana": "こうたい", "kpronounce": "kōtai", "kmeaning": "rise and fall (of nations)" } }, "かえるkaeru": { "置き替える": { "kideogram": "置き替える", "kkana": "おきかえる", "kpronounce": "okikaeru", "kmeaning": "to replace; to move; to change the position of" }, "引き替える": { "kideogram": "引き替える", "kkana": "ひきかえる", "kpronounce": "hikikaeru", "kmeaning": "to exchange (things); to convert; to reverse" }, "差し替える": { "kideogram": "差し替える", "kkana": "さしかえる", "kpronounce": "sashikaeru", "kmeaning": "to change; to replace" } }, "かわるkawaru": { "切り替わる": { "kideogram": "切り替わる", "kkana": "きりかわる", "kpronounce": "kirikawaru", "kmeaning": "to change completely" }, "入れ替わる": { "kideogram": "入れ替わる", "kkana": "いれかわる", "kpronounce": "irekawaru", "kmeaning": "to change places; to relieve one another" }, "替わる": { "kideogram": "替わる", "kkana": "かわる", "kpronounce": "kawaru", "kmeaning": "to succeed; to take the place of; to be exchanged" } } }, "words3": "タイTAI<\/strong>:
代替<\/a>    交替<\/a>    興替<\/a>    
かえるkaeru<\/strong>:
置き替える<\/a>    引き替える<\/a>    差し替える<\/a>    
かわるkawaru<\/strong>:
切り替わる<\/a>    入れ替わる<\/a>    替わる<\/a>    
" }, { "name": "預", "kana": "ヨ YO    あず.ける azu.keru    あず.かる azu.karu ", "english": "deposit;  custody;  leave with;  entrust to", "words": "ヨYO預貸率【よたいりつyotairitsu】loan-deposit ratio当座預金【とうざよきんtōzayokin】current account; checking account預言【よげんyogen】prediction; promise; prognosticationあずけるazukeru預ける【あずけるazukeru】to give into custody; to lean on下駄を預ける【げたをあずけるgetawoazukeru】to leave everything to (someone)あずかるazukaru預かる【あずかるazukaru】to look after; to take charge of; to reserve (judgment)留守を預かる【るすをあずかるrusuwoazukaru】to take charge during someone's absence", "words2": { "ヨYO": { "預貸率": { "kideogram": "預貸率", "kkana": "よたいりつ", "kpronounce": "yotairitsu", "kmeaning": "loan-deposit ratio" }, "当座預金": { "kideogram": "当座預金", "kkana": "とうざよきん", "kpronounce": "tōzayokin", "kmeaning": "current account; checking account" }, "預言": { "kideogram": "預言", "kkana": "よげん", "kpronounce": "yogen", "kmeaning": "prediction; promise; prognostication" } }, "あずけるazukeru": { "預ける": { "kideogram": "預ける", "kkana": "あずける", "kpronounce": "azukeru", "kmeaning": "to give into custody; to lean on" }, "下駄を預ける": { "kideogram": "下駄を預ける", "kkana": "げたをあずける", "kpronounce": "getawoazukeru", "kmeaning": "to leave everything to (someone)" } }, "あずかるazukaru": { "預かる": { "kideogram": "預かる", "kkana": "あずかる", "kpronounce": "azukaru", "kmeaning": "to look after; to take charge of; to reserve (judgment)" }, "留守を預かる": { "kideogram": "留守を預かる", "kkana": "るすをあずかる", "kpronounce": "rusuwoazukaru", "kmeaning": "to take charge during someone's absence" } } }, "words3": "ヨYO<\/strong>:
預貸率<\/a>    当座預金<\/a>    預言<\/a>    
あずけるazukeru<\/strong>:
預ける<\/a>    下駄を預ける<\/a>    
あずかるazukaru<\/strong>:
預かる<\/a>    留守を預かる<\/a>    
" }, { "name": "焼", "kana": "ショウ SHŌ    や.く ya.ku    や.き ya.ki    や.き- ya.ki-    -や.き -ya.ki    や.ける ya.keru ", "english": "bake;  burning", "words": "ショウSHŌ焼身【しょうしんshōshin】burning oneself (to death); self-immolation全焼【ぜんしょうzenshō】burned down; entirely destroyed焼香【しょうこうshōkō】burning (offer) incenseやくyaku焼く【やくyaku】to bake; to develop (photos); to suntan; to burn (in flames, down, CD, DVD, etc.); to be jealous世話を焼く【せわをやくsewawoyaku】to bother; to meddle; to poke one's nose (into another's business); to be too helpful手を焼く【てをやくtewoyaku】not know what to do with; to be at a loss with; to have difficulty with; to be put outやきyaki焼き上げる【やきあげるyakiageru】to burn; to roast; to grill; to bake薄焼き【うすやきusuyaki】lightly fried; lightly baked照り焼き【てりやきteriyaki】teriyaki (meat or fish marinated in sweet soy sauce and broiled)やけるyakeru焼ける【やけるyakeru】to burn; to be jealous世話の焼ける【せわのやけるsewanoyakeru】to be annoying; to be troublesome", "words2": { "ショウSHŌ": { "焼身": { "kideogram": "焼身", "kkana": "しょうしん", "kpronounce": "shōshin", "kmeaning": "burning oneself (to death); self-immolation" }, "全焼": { "kideogram": "全焼", "kkana": "ぜんしょう", "kpronounce": "zenshō", "kmeaning": "burned down; entirely destroyed" }, "焼香": { "kideogram": "焼香", "kkana": "しょうこう", "kpronounce": "shōkō", "kmeaning": "burning (offer) incense" } }, "やくyaku": { "焼く": { "kideogram": "焼く", "kkana": "やく", "kpronounce": "yaku", "kmeaning": "to bake; to develop (photos); to suntan; to burn (in flames, down, CD, DVD, etc.); to be jealous" }, "世話を焼く": { "kideogram": "世話を焼く", "kkana": "せわをやく", "kpronounce": "sewawoyaku", "kmeaning": "to bother; to meddle; to poke one's nose (into another's business); to be too helpful" }, "手を焼く": { "kideogram": "手を焼く", "kkana": "てをやく", "kpronounce": "tewoyaku", "kmeaning": "not know what to do with; to be at a loss with; to have difficulty with; to be put out" } }, "やきyaki": { "焼き上げる": { "kideogram": "焼き上げる", "kkana": "やきあげる", "kpronounce": "yakiageru", "kmeaning": "to burn; to roast; to grill; to bake" }, "薄焼き": { "kideogram": "薄焼き", "kkana": "うすやき", "kpronounce": "usuyaki", "kmeaning": "lightly fried; lightly baked" }, "照り焼き": { "kideogram": "照り焼き", "kkana": "てりやき", "kpronounce": "teriyaki", "kmeaning": "teriyaki (meat or fish marinated in sweet soy sauce and broiled)" } }, "やけるyakeru": { "焼ける": { "kideogram": "焼ける", "kkana": "やける", "kpronounce": "yakeru", "kmeaning": "to burn; to be jealous" }, "世話の焼ける": { "kideogram": "世話の焼ける", "kkana": "せわのやける", "kpronounce": "sewanoyakeru", "kmeaning": "to be annoying; to be troublesome" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
焼身<\/a>    全焼<\/a>    焼香<\/a>    
やくyaku<\/strong>:
焼く<\/a>    世話を焼く<\/a>    手を焼く<\/a>    
やきyaki<\/strong>:
焼き上げる<\/a>    薄焼き<\/a>    照り焼き<\/a>    
やけるyakeru<\/strong>:
焼ける<\/a>    世話の焼ける<\/a>    
" }, { "name": "簡", "kana": "カン KAN ", "english": "simplicity;  brevity", "words": "カンKAN簡明【かんめいkanmei】terse; concise; simple and clear簡便【かんべんkanben】handy; simple and easy簡略【かんりゃくkanryaku】simple; simplicity; brief; brevity", "words2": { "カンKAN": { "簡明": { "kideogram": "簡明", "kkana": "かんめい", "kpronounce": "kanmei", "kmeaning": "terse; concise; simple and clear" }, "簡便": { "kideogram": "簡便", "kkana": "かんべん", "kpronounce": "kanben", "kmeaning": "handy; simple and easy" }, "簡略": { "kideogram": "簡略", "kkana": "かんりゃく", "kpronounce": "kanryaku", "kmeaning": "simple; simplicity; brief; brevity" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
簡明<\/a>    簡便<\/a>    簡略<\/a>    
" }, { "name": "章", "kana": "ショウ SHŌ ", "english": "badge;  chapter;  composition;  poem;  design", "words": "ショウSHŌ藍綬褒章【らんじゅほうしょうranjuhōshō】Medal with Blue Ribbon褒章【ほうしょうhōshō】medal of honour; medal of merit記章【きしょうkishō】medal; badge; insignia", "words2": { "ショウSHŌ": { "藍綬褒章": { "kideogram": "藍綬褒章", "kkana": "らんじゅほうしょう", "kpronounce": "ranjuhōshō", "kmeaning": "Medal with Blue Ribbon" }, "褒章": { "kideogram": "褒章", "kkana": "ほうしょう", "kpronounce": "hōshō", "kmeaning": "medal of honour; medal of merit" }, "記章": { "kideogram": "記章", "kkana": "きしょう", "kpronounce": "kishō", "kmeaning": "medal; badge; insignia" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
藍綬褒章<\/a>    褒章<\/a>    記章<\/a>    
" }, { "name": "臓", "kana": "ゾウ ZŌ    はらわた harawata ", "english": "entrails;  viscera;  bowels", "words": "ゾウZŌ臓【ぞうzō】viscera; bowels内臓【ないぞうnaizō】internal organs; intestines; viscera腎臓【じんぞうjinzō】kidney", "words2": { "ゾウZŌ": { "臓": { "kideogram": "臓", "kkana": "ぞう", "kpronounce": "zō", "kmeaning": "viscera; bowels" }, "内臓": { "kideogram": "内臓", "kkana": "ないぞう", "kpronounce": "naizō", "kmeaning": "internal organs; intestines; viscera" }, "腎臓": { "kideogram": "腎臓", "kkana": "じんぞう", "kpronounce": "jinzō", "kmeaning": "kidney" } } }, "words3": "ゾウZŌ<\/strong>:
臓<\/a>    内臓<\/a>    腎臓<\/a>    
" }, { "name": "律", "kana": "リツ RITSU    リチ RICHI    レツ RETSU ", "english": "rhythm;  law;  regulation;  gauge;  control", "words": "リツRITSU自律神経失調症【じりつしんけいしっちょうしょうjiritsushinkeishicchōshō】autonomic ataxia韻律【いんりつinritsu】rhythm; metre (poet)調律【ちょうりつchōritsu】tuning (musical)リチRICHI律義【りちぎrichigi】honesty; faithfulness; conscientiousness; integrity律義者【りちぎものrichigimono】honest or conscientious personレツRETSU呂律が回らない【ろれつがまわらないroretsugamawaranai】speaking inarticulately (slurring, lisping, etc.)呂律【ろれつroretsu】articulation", "words2": { "リツRITSU": { "自律神経失調症": { "kideogram": "自律神経失調症", "kkana": "じりつしんけいしっちょうしょう", "kpronounce": "jiritsushinkeishicchōshō", "kmeaning": "autonomic ataxia" }, "韻律": { "kideogram": "韻律", "kkana": "いんりつ", "kpronounce": "inritsu", "kmeaning": "rhythm; metre (poet)" }, "調律": { "kideogram": "調律", "kkana": "ちょうりつ", "kpronounce": "chōritsu", "kmeaning": "tuning (musical)" } }, "リチRICHI": { "律義": { "kideogram": "律義", "kkana": "りちぎ", "kpronounce": "richigi", "kmeaning": "honesty; faithfulness; conscientiousness; integrity" }, "律義者": { "kideogram": "律義者", "kkana": "りちぎもの", "kpronounce": "richigimono", "kmeaning": "honest or conscientious person" } }, "レツRETSU": { "呂律が回らない": { "kideogram": "呂律が回らない", "kkana": "ろれつがまわらない", "kpronounce": "roretsugamawaranai", "kmeaning": "speaking inarticulately (slurring, lisping, etc.)" }, "呂律": { "kideogram": "呂律", "kkana": "ろれつ", "kpronounce": "roretsu", "kmeaning": "articulation" } } }, "words3": "リツRITSU<\/strong>:
自律神経失調症<\/a>    韻律<\/a>    調律<\/a>    
リチRICHI<\/strong>:
律義<\/a>    律義者<\/a>    
レツRETSU<\/strong>:
呂律が回らない<\/a>    呂律<\/a>    
" }, { "name": "贈", "kana": "ゾウ ZŌ    ソウ SŌ    おく.る oku.ru ", "english": "presents;  send;  give to;  award to;  confer on;  presenting something", "words": "ゾウZŌ贈収賄【ぞうしゅうわいzōshūwai】bribery; corruption贈答【ぞうとうzōtō】exchange of presents寄贈【きぞうkizō】donation; presentation; giftソウSŌ位記追贈【いきついそうikitsuisō】conferment of posthumous rank寄贈者【きそうしゃkisōsha】donorおくるokuru贈る【おくるokuru】to send; to give to; to award to; to confer on花を贈る【はなをおくるhanawōkuru】to give flowers as a gift", "words2": { "ゾウZŌ": { "贈収賄": { "kideogram": "贈収賄", "kkana": "ぞうしゅうわい", "kpronounce": "zōshūwai", "kmeaning": "bribery; corruption" }, "贈答": { "kideogram": "贈答", "kkana": "ぞうとう", "kpronounce": "zōtō", "kmeaning": "exchange of presents" }, "寄贈": { "kideogram": "寄贈", "kkana": "きぞう", "kpronounce": "kizō", "kmeaning": "donation; presentation; gift" } }, "ソウSŌ": { "位記追贈": { "kideogram": "位記追贈", "kkana": "いきついそう", "kpronounce": "ikitsuisō", "kmeaning": "conferment of posthumous rank" }, "寄贈者": { "kideogram": "寄贈者", "kkana": "きそうしゃ", "kpronounce": "kisōsha", "kmeaning": "donor" } }, "おくるokuru": { "贈る": { "kideogram": "贈る", "kkana": "おくる", "kpronounce": "okuru", "kmeaning": "to send; to give to; to award to; to confer on" }, "花を贈る": { "kideogram": "花を贈る", "kkana": "はなをおくる", "kpronounce": "hanawōkuru", "kmeaning": "to give flowers as a gift" } } }, "words3": "ゾウZŌ<\/strong>:
贈収賄<\/a>    贈答<\/a>    寄贈<\/a>    
ソウSŌ<\/strong>:
位記追贈<\/a>    寄贈者<\/a>    
おくるokuru<\/strong>:
贈る<\/a>    花を贈る<\/a>    
" }, { "name": "照", "kana": "ショウ SHŌ    て.る te.ru    て.らす te.rasu    て.れる te.reru ", "english": "illuminate;  shine;  compare;  bashful", "words": "ショウSHŌ照葉樹林【しょうようじゅりんshōyōjurin】evergreen (glossy-leaved) forest照度【しょうどshōdo】(intensity of) illumination; illuminance残照【ざんしょうzanshō】afterglowてるteru照る【てるteru】to shine; to look slightly upward (of a noh mask; indicating joy, etc.)火照る【ほてるhoteru】to feel hot; to flush; to burnてらすterasu照らす【てらすterasu】to shine on; to illuminate肝胆相照らす【かんたんあいてらすkantan'aiterasu】to be profoundly compatible; to be inseparable; to be so close as to reveal to each other the bottom of one's heartてれるtereru照れる【てれるtereru】to be shy; to be bashful; to feel awkward; to feel embarrassed", "words2": { "ショウSHŌ": { "照葉樹林": { "kideogram": "照葉樹林", "kkana": "しょうようじゅりん", "kpronounce": "shōyōjurin", "kmeaning": "evergreen (glossy-leaved) forest" }, "照度": { "kideogram": "照度", "kkana": "しょうど", "kpronounce": "shōdo", "kmeaning": "(intensity of) illumination; illuminance" }, "残照": { "kideogram": "残照", "kkana": "ざんしょう", "kpronounce": "zanshō", "kmeaning": "afterglow" } }, "てるteru": { "照る": { "kideogram": "照る", "kkana": "てる", "kpronounce": "teru", "kmeaning": "to shine; to look slightly upward (of a noh mask; indicating joy, etc.)" }, "火照る": { "kideogram": "火照る", "kkana": "ほてる", "kpronounce": "hoteru", "kmeaning": "to feel hot; to flush; to burn" } }, "てらすterasu": { "照らす": { "kideogram": "照らす", "kkana": "てらす", "kpronounce": "terasu", "kmeaning": "to shine on; to illuminate" }, "肝胆相照らす": { "kideogram": "肝胆相照らす", "kkana": "かんたんあいてらす", "kpronounce": "kantan'aiterasu", "kmeaning": "to be profoundly compatible; to be inseparable; to be so close as to reveal to each other the bottom of one's heart" } }, "てれるtereru": { "照れる": { "kideogram": "照れる", "kkana": "てれる", "kpronounce": "tereru", "kmeaning": "to be shy; to be bashful; to feel awkward; to feel embarrassed" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
照葉樹林<\/a>    照度<\/a>    残照<\/a>    
てるteru<\/strong>:
照る<\/a>    火照る<\/a>    
てらすterasu<\/strong>:
照らす<\/a>    肝胆相照らす<\/a>    
てれるtereru<\/strong>:
照れる<\/a>    
" }, { "name": "薄", "kana": "ハク HAKU    うす.い usu.i    うす- usu-    -うす -usu    うす.める usu.meru    うす.まる usu.maru    うす.らぐ usu.ragu    うす.ら- usu.ra-    うす.れる usu.reru    すすき susuki ", "english": "dilute;  thin;  weak (tea)", "words": "ハクHAKU薄謝【はくしゃhakusha】small consideration (remuneration, token of gratitude)薄利多売【はくりたばいhakuritabai】small profits and quick returns薄弱【はくじゃくhakujaku】feebleness; weakness; weakうすいusui薄い【うすいusui】thin; pale; watery; weak (taste, etc.); slim (probability, etc.)味が薄い【あじがうすいajigausui】lightly seasonedうすめるusumeru薄める【うすめるusumeru】to dilute; to water down水で薄める【みずでうすめるmizudeusumeru】to water down; to dilute with waterうすまるusumaru薄まる【うすまるusumaru】to become weakうすらぐusuragu薄らぐ【うすらぐusuragu】to become thin; to fade; to grow paleうすれるusureru薄れる【うすれるusureru】to fade; to become dimすすきsusuki薄【すすきsusuki】Japanese pampas grass (Miscanthus sinensis); silver grass; zebra grass", "words2": { "ハクHAKU": { "薄謝": { "kideogram": "薄謝", "kkana": "はくしゃ", "kpronounce": "hakusha", "kmeaning": "small consideration (remuneration, token of gratitude)" }, "薄利多売": { "kideogram": "薄利多売", "kkana": "はくりたばい", "kpronounce": "hakuritabai", "kmeaning": "small profits and quick returns" }, "薄弱": { "kideogram": "薄弱", "kkana": "はくじゃく", "kpronounce": "hakujaku", "kmeaning": "feebleness; weakness; weak" } }, "うすいusui": { "薄い": { "kideogram": "薄い", "kkana": "うすい", "kpronounce": "usui", "kmeaning": "thin; pale; watery; weak (taste, etc.); slim (probability, etc.)" }, "味が薄い": { "kideogram": "味が薄い", "kkana": "あじがうすい", "kpronounce": "ajigausui", "kmeaning": "lightly seasoned" } }, "うすめるusumeru": { "薄める": { "kideogram": "薄める", "kkana": "うすめる", "kpronounce": "usumeru", "kmeaning": "to dilute; to water down" }, "水で薄める": { "kideogram": "水で薄める", "kkana": "みずでうすめる", "kpronounce": "mizudeusumeru", "kmeaning": "to water down; to dilute with water" } }, "うすまるusumaru": { "薄まる": { "kideogram": "薄まる", "kkana": "うすまる", "kpronounce": "usumaru", "kmeaning": "to become weak" } }, "うすらぐusuragu": { "薄らぐ": { "kideogram": "薄らぐ", "kkana": "うすらぐ", "kpronounce": "usuragu", "kmeaning": "to become thin; to fade; to grow pale" } }, "うすれるusureru": { "薄れる": { "kideogram": "薄れる", "kkana": "うすれる", "kpronounce": "usureru", "kmeaning": "to fade; to become dim" } }, "すすきsusuki": { "薄": { "kideogram": "薄", "kkana": "すすき", "kpronounce": "susuki", "kmeaning": "Japanese pampas grass (Miscanthus sinensis); silver grass; zebra grass" } } }, "words3": "ハクHAKU<\/strong>:
薄謝<\/a>    薄利多売<\/a>    薄弱<\/a>    
うすいusui<\/strong>:
薄い<\/a>    味が薄い<\/a>    
うすめるusumeru<\/strong>:
薄める<\/a>    水で薄める<\/a>    
うすまるusumaru<\/strong>:
薄まる<\/a>    
うすらぐusuragu<\/strong>:
薄らぐ<\/a>    
うすれるusureru<\/strong>:
薄れる<\/a>    
すすきsusuki<\/strong>:
薄<\/a>    
" }, { "name": "群", "kana": "グン GUN    む.れる mu.reru    む.れ mu.re    むら mura    むら.がる mura.garu ", "english": "flock;  group;  crowd;  herd;  swarm;  cluster", "words": "グンGUN群青【ぐんじょうgunjō】ultramarine群舞【ぐんぶgunbu】dancing in groups群雄割拠【ぐんゆうかっきょgun'yūkakkyo】rivalry of local warlords; a number of powerful (talented, influential) persons standing by themselves in a given fieldむれるmureru群れる【むれるmureru】to crowd; to flock; to swarm人が群れる【ひとがむれるhitogamureru】to be crowded with peopleむれmure群れる【むれるmureru】to crowd; to flock; to swarm群れ【むれmure】group; crowd; flock; herd; bevy; school; swarm; cluster (e.g. of stars); clump; pack (e.g. of dogs)一群れ【ひとむれhitomure】group; wide expanse (of flowers)むらmura群がる【むらがるmuragaru】to swarm; to gather群雨【むらさめmurasame】passing shower群立ち【むらだちmuradachi】standing in a group; standing up in unisonむらがるmuragaru群がる【むらがるmuragaru】to swarm; to gather", "words2": { "グンGUN": { "群青": { "kideogram": "群青", "kkana": "ぐんじょう", "kpronounce": "gunjō", "kmeaning": "ultramarine" }, "群舞": { "kideogram": "群舞", "kkana": "ぐんぶ", "kpronounce": "gunbu", "kmeaning": "dancing in groups" }, "群雄割拠": { "kideogram": "群雄割拠", "kkana": "ぐんゆうかっきょ", "kpronounce": "gun'yūkakkyo", "kmeaning": "rivalry of local warlords; a number of powerful (talented, influential) persons standing by themselves in a given field" } }, "むれるmureru": { "群れる": { "kideogram": "群れる", "kkana": "むれる", "kpronounce": "mureru", "kmeaning": "to crowd; to flock; to swarm" }, "人が群れる": { "kideogram": "人が群れる", "kkana": "ひとがむれる", "kpronounce": "hitogamureru", "kmeaning": "to be crowded with people" } }, "むれmure": { "群れる": { "kideogram": "群れる", "kkana": "むれる", "kpronounce": "mureru", "kmeaning": "to crowd; to flock; to swarm" }, "群れ": { "kideogram": "群れ", "kkana": "むれ", "kpronounce": "mure", "kmeaning": "group; crowd; flock; herd; bevy; school; swarm; cluster (e.g. of stars); clump; pack (e.g. of dogs)" }, "一群れ": { "kideogram": "一群れ", "kkana": "ひとむれ", "kpronounce": "hitomure", "kmeaning": "group; wide expanse (of flowers)" } }, "むらmura": { "群がる": { "kideogram": "群がる", "kkana": "むらがる", "kpronounce": "muragaru", "kmeaning": "to swarm; to gather" }, "群雨": { "kideogram": "群雨", "kkana": "むらさめ", "kpronounce": "murasame", "kmeaning": "passing shower" }, "群立ち": { "kideogram": "群立ち", "kkana": "むらだち", "kpronounce": "muradachi", "kmeaning": "standing in a group; standing up in unison" } }, "むらがるmuragaru": { "群がる": { "kideogram": "群がる", "kkana": "むらがる", "kpronounce": "muragaru", "kmeaning": "to swarm; to gather" } } }, "words3": "グンGUN<\/strong>:
群青<\/a>    群舞<\/a>    群雄割拠<\/a>    
むれるmureru<\/strong>:
群れる<\/a>    人が群れる<\/a>    
むれmure<\/strong>:
群れる<\/a>    群れ<\/a>    一群れ<\/a>    
むらmura<\/strong>:
群がる<\/a>    群雨<\/a>    群立ち<\/a>    
むらがるmuragaru<\/strong>:
群がる<\/a>    
" }, { "name": "秒", "kana": "ビョウ BYŌ ", "english": "second (1\/60 minute)", "words": "ビョウBYŌ毎秒【まいびょうmaibyō】every second秒【びょうbyō】second (60th min)秒速【びょうそくbyōsoku】per second", "words2": { "ビョウBYŌ": { "毎秒": { "kideogram": "毎秒", "kkana": "まいびょう", "kpronounce": "maibyō", "kmeaning": "every second" }, "秒": { "kideogram": "秒", "kkana": "びょう", "kpronounce": "byō", "kmeaning": "second (60th min)" }, "秒速": { "kideogram": "秒速", "kkana": "びょうそく", "kpronounce": "byōsoku", "kmeaning": "per second" } } }, "words3": "ビョウBYŌ<\/strong>:
毎秒<\/a>    秒<\/a>    秒速<\/a>    
" }, { "name": "奥", "kana": "オウ Ō    おく oku    おく.まる oku.maru    くま kuma ", "english": "heart;  interior", "words": "オウŌ奥義【おうぎōgi】secrets; mysteries; esoterica; hidden purpose奥地【おうちōchi】interior; backwoods; hinterland; back regions奥旨【おうしōshi】deep truth; deep knowledgeおくoku奥まって【おくまってokumatte】secluded; innermost奥まる【おくまるokumaru】to lie deep in; to extend far back奥方【おくがたokugata】lady; nobleman's wifeおくまるokumaru奥まる【おくまるokumaru】to lie deep in; to extend far back", "words2": { "オウŌ": { "奥義": { "kideogram": "奥義", "kkana": "おうぎ", "kpronounce": "ōgi", "kmeaning": "secrets; mysteries; esoterica; hidden purpose" }, "奥地": { "kideogram": "奥地", "kkana": "おうち", "kpronounce": "ōchi", "kmeaning": "interior; backwoods; hinterland; back regions" }, "奥旨": { "kideogram": "奥旨", "kkana": "おうし", "kpronounce": "ōshi", "kmeaning": "deep truth; deep knowledge" } }, "おくoku": { "奥まって": { "kideogram": "奥まって", "kkana": "おくまって", "kpronounce": "okumatte", "kmeaning": "secluded; innermost" }, "奥まる": { "kideogram": "奥まる", "kkana": "おくまる", "kpronounce": "okumaru", "kmeaning": "to lie deep in; to extend far back" }, "奥方": { "kideogram": "奥方", "kkana": "おくがた", "kpronounce": "okugata", "kmeaning": "lady; nobleman's wife" } }, "おくまるokumaru": { "奥まる": { "kideogram": "奥まる", "kkana": "おくまる", "kpronounce": "okumaru", "kmeaning": "to lie deep in; to extend far back" } } }, "words3": "オウŌ<\/strong>:
奥義<\/a>    奥地<\/a>    奥旨<\/a>    
おくoku<\/strong>:
奥まって<\/a>    奥まる<\/a>    奥方<\/a>    
おくまるokumaru<\/strong>:
奥まる<\/a>    
" }, { "name": "詰", "kana": "キツ KITSU    キチ KICHI    つ.める tsu.meru    つ.め tsu.me    -づ.め -du.me    つ.まる tsu.maru    つ.む tsu.mu ", "english": "packed;  close;  pressed;  reprove;  rebuke;  blame", "words": "キツKITSU詰問【きつもんkitsumon】cross-examination; close questioning; demanding an explanation敷詰める【しきつめるshikitsumeru】to cover a surface; to spread all over; to blanket; to lay難詰【なんきつnankitsu】reprimandつめるtsumeru問い詰める【といつめるtoitsumeru】to press a question; to cross-examine突き詰める【つきつめるtsukitsumeru】to investigate thoroughly; to probe into; to think something through; to follow an argument to its logical conclusion追い詰める【おいつめるoitsumeru】to corner; to drive to the wall; to run down; to track down; to chase afterつめtsume問い詰める【といつめるtoitsumeru】to press a question; to cross-examine詰め所【つめしょtsumesho】station; office; guardroom詰め将棋【つめしょうぎtsumeshōgi】chess problem; composed shogi problemつまるtsumaru煮詰まる【につまるnitsumaru】to be boiled down; to approach a conclusion (of a discussion, investigation, etc.); to come to a standstill切羽詰まる【せっぱつまるseppatsumaru】to be at one's wits' end; to be cornered; to be packed to the hilt詰まる【つまるtsumaru】to be packed (with); to be blocked (road, pipe, etc.); to shorten (width, interval, etc.); to be at a loss; to end up; to become a geminate consonant; to hit the ball near the handle of the batつむtsumu詰む【つむtsumu】to become fine", "words2": { "キツKITSU": { "詰問": { "kideogram": "詰問", "kkana": "きつもん", "kpronounce": "kitsumon", "kmeaning": "cross-examination; close questioning; demanding an explanation" }, "敷詰める": { "kideogram": "敷詰める", "kkana": "しきつめる", "kpronounce": "shikitsumeru", "kmeaning": "to cover a surface; to spread all over; to blanket; to lay" }, "難詰": { "kideogram": "難詰", "kkana": "なんきつ", "kpronounce": "nankitsu", "kmeaning": "reprimand" } }, "つめるtsumeru": { "問い詰める": { "kideogram": "問い詰める", "kkana": "といつめる", "kpronounce": "toitsumeru", "kmeaning": "to press a question; to cross-examine" }, "突き詰める": { "kideogram": "突き詰める", "kkana": "つきつめる", "kpronounce": "tsukitsumeru", "kmeaning": "to investigate thoroughly; to probe into; to think something through; to follow an argument to its logical conclusion" }, "追い詰める": { "kideogram": "追い詰める", "kkana": "おいつめる", "kpronounce": "oitsumeru", "kmeaning": "to corner; to drive to the wall; to run down; to track down; to chase after" } }, "つめtsume": { "問い詰める": { "kideogram": "問い詰める", "kkana": "といつめる", "kpronounce": "toitsumeru", "kmeaning": "to press a question; to cross-examine" }, "詰め所": { "kideogram": "詰め所", "kkana": "つめしょ", "kpronounce": "tsumesho", "kmeaning": "station; office; guardroom" }, "詰め将棋": { "kideogram": "詰め将棋", "kkana": "つめしょうぎ", "kpronounce": "tsumeshōgi", "kmeaning": "chess problem; composed shogi problem" } }, "つまるtsumaru": { "煮詰まる": { "kideogram": "煮詰まる", "kkana": "につまる", "kpronounce": "nitsumaru", "kmeaning": "to be boiled down; to approach a conclusion (of a discussion, investigation, etc.); to come to a standstill" }, "切羽詰まる": { "kideogram": "切羽詰まる", "kkana": "せっぱつまる", "kpronounce": "seppatsumaru", "kmeaning": "to be at one's wits' end; to be cornered; to be packed to the hilt" }, "詰まる": { "kideogram": "詰まる", "kkana": "つまる", "kpronounce": "tsumaru", "kmeaning": "to be packed (with); to be blocked (road, pipe, etc.); to shorten (width, interval, etc.); to be at a loss; to end up; to become a geminate consonant; to hit the ball near the handle of the bat" } }, "つむtsumu": { "詰む": { "kideogram": "詰む", "kkana": "つむ", "kpronounce": "tsumu", "kmeaning": "to become fine" } } }, "words3": "キツKITSU<\/strong>:
詰問<\/a>    敷詰める<\/a>    難詰<\/a>    
つめるtsumeru<\/strong>:
問い詰める<\/a>    突き詰める<\/a>    追い詰める<\/a>    
つめtsume<\/strong>:
問い詰める<\/a>    詰め所<\/a>    詰め将棋<\/a>    
つまるtsumaru<\/strong>:
煮詰まる<\/a>    切羽詰まる<\/a>    詰まる<\/a>    
つむtsumu<\/strong>:
詰む<\/a>    
" }, { "name": "双", "kana": "ソウ SŌ    ふた futa    たぐい tagui    ならぶ narabu    ふたつ futatsu ", "english": "pair;  set;  comparison;  counter for pairs", "words": "ソウSŌ一卵性双生児【いちらんせいそうせいじichiranseisōseiji】identical twins双紙【そうしsōshi】written work (esp. a bound text, as opposed to a scroll); a text written entirely in kana; graphic novel (esp. one created between the 12th and 19th centuries); notebook (for practicing kana, drawing pictures, etc.); rough draft双頭【そうとうsōtō】double-headedふたfuta双葉【ふたばfutaba】bud; sprout双子【ふたごfutago】twins; twin双子座【ふたござfutagoza】Gemini (constellation); the Twins", "words2": { "ソウSŌ": { "一卵性双生児": { "kideogram": "一卵性双生児", "kkana": "いちらんせいそうせいじ", "kpronounce": "ichiranseisōseiji", "kmeaning": "identical twins" }, "双紙": { "kideogram": "双紙", "kkana": "そうし", "kpronounce": "sōshi", "kmeaning": "written work (esp. a bound text, as opposed to a scroll); a text written entirely in kana; graphic novel (esp. one created between the 12th and 19th centuries); notebook (for practicing kana, drawing pictures, etc.); rough draft" }, "双頭": { "kideogram": "双頭", "kkana": "そうとう", "kpronounce": "sōtō", "kmeaning": "double-headed" } }, "ふたfuta": { "双葉": { "kideogram": "双葉", "kkana": "ふたば", "kpronounce": "futaba", "kmeaning": "bud; sprout" }, "双子": { "kideogram": "双子", "kkana": "ふたご", "kpronounce": "futago", "kmeaning": "twins; twin" }, "双子座": { "kideogram": "双子座", "kkana": "ふたござ", "kpronounce": "futagoza", "kmeaning": "Gemini (constellation); the Twins" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
一卵性双生児<\/a>    双紙<\/a>    双頭<\/a>    
ふたfuta<\/strong>:
双葉<\/a>    双子<\/a>    双子座<\/a>    
" }, { "name": "刺", "kana": "シ SHI    さ.す sa.su    さ.さる sa.saru    さ.し sa.shi    さし sashi    とげ toge ", "english": "thorn;  pierce;  stab;  prick;  sting;  calling card", "words": "シSHI刺繍【ししゅうshishū】embroideryさすsasu突き刺す【つきさすtsukisasu】to stab; to pierce; to thrust刺す【さすsasu】to pierce; to sting; to sew; to pole (a boat); to catch (with a limed pole); to put (a runner) outささるsasaru突き刺さる【つきささるtsukisasaru】to stick into; to pierce; to run into刺さる【ささるsasaru】to stick into (something with a sharp point); to prick; to pierce; to get stuck (in); to lodge (in)さしsashi刺し網【さしあみsashiami】gill net刺し殺す【さしころすsashikorosu】to stab to death刺し【さしsashi】grain thief; sashimi (sliced raw fish); stabbingさしsashi刺し網【さしあみsashiami】gill net刺し殺す【さしころすsashikorosu】to stab to death刺身【さしみsashimi】sashimi (raw sliced fish, shellfish or crustaceans)とげtoge刺【とげtoge】thorn; splinter (esp. lodged in one's flesh); biting words刺魚【とげうおtogeuo】stickleback (fish)刺々しい【とげとげしいtogetogeshii】sharp; harsh; stinging; thorny; snappy", "words2": { "シSHI": { "刺繍": { "kideogram": "刺繍", "kkana": "ししゅう", "kpronounce": "shishū", "kmeaning": "embroidery" } }, "さすsasu": { "突き刺す": { "kideogram": "突き刺す", "kkana": "つきさす", "kpronounce": "tsukisasu", "kmeaning": "to stab; to pierce; to thrust" }, "刺す": { "kideogram": "刺す", "kkana": "さす", "kpronounce": "sasu", "kmeaning": "to pierce; to sting; to sew; to pole (a boat); to catch (with a limed pole); to put (a runner) out" } }, "ささるsasaru": { "突き刺さる": { "kideogram": "突き刺さる", "kkana": "つきささる", "kpronounce": "tsukisasaru", "kmeaning": "to stick into; to pierce; to run into" }, "刺さる": { "kideogram": "刺さる", "kkana": "ささる", "kpronounce": "sasaru", "kmeaning": "to stick into (something with a sharp point); to prick; to pierce; to get stuck (in); to lodge (in)" } }, "さしsashi": { "刺し網": { "kideogram": "刺し網", "kkana": "さしあみ", "kpronounce": "sashiami", "kmeaning": "gill net" }, "刺し殺す": { "kideogram": "刺し殺す", "kkana": "さしころす", "kpronounce": "sashikorosu", "kmeaning": "to stab to death" }, "刺し刺し網": { "kideogram": null, "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": null }, "刺身": { "kideogram": "刺身", "kkana": "さしみ", "kpronounce": "sashimi", "kmeaning": "sashimi (raw sliced fish, shellfish or crustaceans)" } }, "とげtoge": { "刺": { "kideogram": "刺", "kkana": "とげ", "kpronounce": "toge", "kmeaning": "thorn; splinter (esp. lodged in one's flesh); biting words" }, "刺魚": { "kideogram": "刺魚", "kkana": "とげうお", "kpronounce": "togeuo", "kmeaning": "stickleback (fish)" }, "刺々しい": { "kideogram": "刺々しい", "kkana": "とげとげしい", "kpronounce": "togetogeshii", "kmeaning": "sharp; harsh; stinging; thorny; snappy" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
刺繍<\/a>    
さすsasu<\/strong>:
突き刺す<\/a>    刺す<\/a>    
ささるsasaru<\/strong>:
突き刺さる<\/a>    刺さる<\/a>    
さしsashi<\/strong>:
刺し網<\/a>    刺し殺す<\/a>    <\/a>    刺し殺す<\/a>    刺身<\/a>    
さしsashi<\/strong>:
刺し網<\/a>    刺し殺す<\/a>    <\/a>    刺し殺す<\/a>    刺身<\/a>    
とげtoge<\/strong>:
刺<\/a>    刺魚<\/a>    刺々しい<\/a>    
" }, { "name": "純", "kana": "ジュン JUN ", "english": "genuine;  purity;  innocence;  net (profit)", "words": "ジュンJUN清純【せいじゅんseijun】purity; innocence純銀【じゅんぎんjungin】pure silver純化【じゅんかjunka】purification", "words2": { "ジュンJUN": { "清純": { "kideogram": "清純", "kkana": "せいじゅん", "kpronounce": "seijun", "kmeaning": "purity; innocence" }, "純銀": { "kideogram": "純銀", "kkana": "じゅんぎん", "kpronounce": "jungin", "kmeaning": "pure silver" }, "純化": { "kideogram": "純化", "kkana": "じゅんか", "kpronounce": "junka", "kmeaning": "purification" } } }, "words3": "ジュンJUN<\/strong>:
清純<\/a>    純銀<\/a>    純化<\/a>    
" }, { "name": "翌", "kana": "ヨク YOKU ", "english": "the following;  next", "words": "ヨクYOKU翌春【よくしゅんyokushun】next spring翌週【よくしゅうyokushū】the following week; the next week翌月【よくげつyokugetsu】following month", "words2": { "ヨクYOKU": { "翌春": { "kideogram": "翌春", "kkana": "よくしゅん", "kpronounce": "yokushun", "kmeaning": "next spring" }, "翌週": { "kideogram": "翌週", "kkana": "よくしゅう", "kpronounce": "yokushū", "kmeaning": "the following week; the next week" }, "翌月": { "kideogram": "翌月", "kkana": "よくげつ", "kpronounce": "yokugetsu", "kmeaning": "following month" } } }, "words3": "ヨクYOKU<\/strong>:
翌春<\/a>    翌週<\/a>    翌月<\/a>    
" }, { "name": "快", "kana": "カイ KAI    こころよ.い kokoroyo.i ", "english": "cheerful;  pleasant;  agreeable;  comfortable", "words": "カイKAI快打【かいだkaida】clean hit (in baseball)快眠【かいみんkaimin】pleasant sleep快方【かいほうkaihō】convalescenceこころよいkokoroyoi快い【こころよいkokoroyoi】pleasant; agreeable", "words2": { "カイKAI": { "快打": { "kideogram": "快打", "kkana": "かいだ", "kpronounce": "kaida", "kmeaning": "clean hit (in baseball)" }, "快眠": { "kideogram": "快眠", "kkana": "かいみん", "kpronounce": "kaimin", "kmeaning": "pleasant sleep" }, "快方": { "kideogram": "快方", "kkana": "かいほう", "kpronounce": "kaihō", "kmeaning": "convalescence" } }, "こころよいkokoroyoi": { "快い": { "kideogram": "快い", "kkana": "こころよい", "kpronounce": "kokoroyoi", "kmeaning": "pleasant; agreeable" } } }, "words3": "カイKAI<\/strong>:
快打<\/a>    快眠<\/a>    快方<\/a>    
こころよいkokoroyoi<\/strong>:
快い<\/a>    
" }, { "name": "片", "kana": "ヘン HEN    かた- kata-    かた kata ", "english": "one-sided;  leaf;  sheet;  right-side kata radical (no. 91)", "words": "ヘンHEN木片【もくへんmokuhen】block (of wood); chip; splinter紙片【しへんshihen】piece (scrap, bit, strip) of paper破片【はへんhahen】fragment; splinter; broken pieceかたkata片時【かたときkatatoki】moment; instant片田舎【かたいなかkatainaka】back country; remote countryside片手間【かたてまkatatema】in spare time; odd job", "words2": { "ヘンHEN": { "木片": { "kideogram": "木片", "kkana": "もくへん", "kpronounce": "mokuhen", "kmeaning": "block (of wood); chip; splinter" }, "紙片": { "kideogram": "紙片", "kkana": "しへん", "kpronounce": "shihen", "kmeaning": "piece (scrap, bit, strip) of paper" }, "破片": { "kideogram": "破片", "kkana": "はへん", "kpronounce": "hahen", "kmeaning": "fragment; splinter; broken piece" } }, "かたkata": { "片時": { "kideogram": "片時", "kkana": "かたとき", "kpronounce": "katatoki", "kmeaning": "moment; instant" }, "片田舎": { "kideogram": "片田舎", "kkana": "かたいなか", "kpronounce": "katainaka", "kmeaning": "back country; remote countryside" }, "片手間": { "kideogram": "片手間", "kkana": "かたてま", "kpronounce": "katatema", "kmeaning": "in spare time; odd job" } } }, "words3": "ヘンHEN<\/strong>:
木片<\/a>    紙片<\/a>    破片<\/a>    
かたkata<\/strong>:
片時<\/a>    片田舎<\/a>    片手間<\/a>    
" }, { "name": "敬", "kana": "ケイ KEI    キョウ KYŌ    うやま.う uyama.u ", "english": "awe;  respect;  honor;  revere", "words": "ケイKEI畏敬【いけいikei】reverence; awe; respect敬礼【けいれいkeirei】salute; bow敬服【けいふくkeifuku】admiration; great admirationキョウKYŌ愛敬【あいきょうaikyō】charm; courtesy; entertainment愛敬のある【あいきょうのあるaikyōnoaru】charming; attractive男は度胸女は愛敬【おとこはどきょうおんなはあいきょうotokohadokyōonnahāikyō】men should be brave, women should be affableうやまうuyamau敬う【うやまうuyamau】to show respect; to honour; to honor神を敬う【かみをうやまうkamiwōyamau】to revere God", "words2": { "ケイKEI": { "畏敬": { "kideogram": "畏敬", "kkana": "いけい", "kpronounce": "ikei", "kmeaning": "reverence; awe; respect" }, "敬礼": { "kideogram": "敬礼", "kkana": "けいれい", "kpronounce": "keirei", "kmeaning": "salute; bow" }, "敬服": { "kideogram": "敬服", "kkana": "けいふく", "kpronounce": "keifuku", "kmeaning": "admiration; great admiration" } }, "キョウKYŌ": { "愛敬": { "kideogram": "愛敬", "kkana": "あいきょう", "kpronounce": "aikyō", "kmeaning": "charm; courtesy; entertainment" }, "愛敬のある": { "kideogram": "愛敬のある", "kkana": "あいきょうのある", "kpronounce": "aikyōnoaru", "kmeaning": "charming; attractive" }, "男は度胸女は愛敬": { "kideogram": "男は度胸女は愛敬", "kkana": "おとこはどきょうおんなはあいきょう", "kpronounce": "otokohadokyōonnahāikyō", "kmeaning": "men should be brave, women should be affable" } }, "うやまうuyamau": { "敬う": { "kideogram": "敬う", "kkana": "うやまう", "kpronounce": "uyamau", "kmeaning": "to show respect; to honour; to honor" }, "神を敬う": { "kideogram": "神を敬う", "kkana": "かみをうやまう", "kpronounce": "kamiwōyamau", "kmeaning": "to revere God" } } }, "words3": "ケイKEI<\/strong>:
畏敬<\/a>    敬礼<\/a>    敬服<\/a>    
キョウKYŌ<\/strong>:
愛敬<\/a>    愛敬のある<\/a>    男は度胸女は愛敬<\/a>    
うやまうuyamau<\/strong>:
敬う<\/a>    神を敬う<\/a>    
" }, { "name": "悩", "kana": "ノウ NŌ    なや.む naya.mu    なや.ます naya.masu    なや.ましい naya.mashii    なやみ nayami ", "english": "trouble;  worry;  in pain;  distress;  illness", "words": "ノウNŌ煩悩【ぼんのうbonnō】worldly desires; klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering)苦悩【くのうkunō】suffering; distress; affliction; anguish; agony; trouble子煩悩【こぼんのうkobonnō】indulgent; fondなやむnayamu思い悩む【おもいなやむomoinayamu】to worry about; to be worried about; to fret about; to not know what to do; to be at a loss (as to what to do)伸び悩む【のびなやむnobinayamu】to be sluggish (business)悩む【なやむnayamu】to be worried; to be troubledなやますnayamasu悩ます【なやますnayamasu】to afflict; to torment; to harass; to molest頭を悩ます【あたまをなやますatamawonayamasu】to rack one's brainsなやましいnayamashii悩ましい【なやましいnayamashii】seductive; troubling; anxiousなやみnayami悩みの種【なやみのたねnayaminotane】cause of annoyance悩み事【なやみごとnayamigoto】worry; matter causing distress", "words2": { "ノウNŌ": { "煩悩": { "kideogram": "煩悩", "kkana": "ぼんのう", "kpronounce": "bonnō", "kmeaning": "worldly desires; klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering)" }, "苦悩": { "kideogram": "苦悩", "kkana": "くのう", "kpronounce": "kunō", "kmeaning": "suffering; distress; affliction; anguish; agony; trouble" }, "子煩悩": { "kideogram": "子煩悩", "kkana": "こぼんのう", "kpronounce": "kobonnō", "kmeaning": "indulgent; fond" } }, "なやむnayamu": { "思い悩む": { "kideogram": "思い悩む", "kkana": "おもいなやむ", "kpronounce": "omoinayamu", "kmeaning": "to worry about; to be worried about; to fret about; to not know what to do; to be at a loss (as to what to do)" }, "伸び悩む": { "kideogram": "伸び悩む", "kkana": "のびなやむ", "kpronounce": "nobinayamu", "kmeaning": "to be sluggish (business)" }, "悩む": { "kideogram": "悩む", "kkana": "なやむ", "kpronounce": "nayamu", "kmeaning": "to be worried; to be troubled" } }, "なやますnayamasu": { "悩ます": { "kideogram": "悩ます", "kkana": "なやます", "kpronounce": "nayamasu", "kmeaning": "to afflict; to torment; to harass; to molest" }, "頭を悩ます": { "kideogram": "頭を悩ます", "kkana": "あたまをなやます", "kpronounce": "atamawonayamasu", "kmeaning": "to rack one's brains" } }, "なやましいnayamashii": { "悩ましい": { "kideogram": "悩ましい", "kkana": "なやましい", "kpronounce": "nayamashii", "kmeaning": "seductive; troubling; anxious" } }, "なやみnayami": { "悩みの種": { "kideogram": "悩みの種", "kkana": "なやみのたね", "kpronounce": "nayaminotane", "kmeaning": "cause of annoyance" }, "悩み事": { "kideogram": "悩み事", "kkana": "なやみごと", "kpronounce": "nayamigoto", "kmeaning": "worry; matter causing distress" } } }, "words3": "ノウNŌ<\/strong>:
煩悩<\/a>    苦悩<\/a>    子煩悩<\/a>    
なやむnayamu<\/strong>:
思い悩む<\/a>    伸び悩む<\/a>    悩む<\/a>    
なやますnayamasu<\/strong>:
悩ます<\/a>    頭を悩ます<\/a>    
なやましいnayamashii<\/strong>:
悩ましい<\/a>    
なやみnayami<\/strong>:
悩みの種<\/a>    悩み事<\/a>    
" }, { "name": "泉", "kana": "セン SEN    いずみ izumi ", "english": "spring;  fountain", "words": "センSEN霊泉【れいせんreisen】miraculous spring or fountain温泉郷【おんせんきょうonsenkyō】hot-spring village; spa泉水【せんすいsensui】garden pond; fountainいずみizumi泉【いずみizumi】spring; fountain泉熱【いずみねつizuminetsu】Izumi fever (resembles scarlet fever)小泉チルドレン【こいずみチルドレンkoizumichirudoren】any of the 83 new LDP members of parliament elected in the Sept. 2005 general election", "words2": { "センSEN": { "霊泉": { "kideogram": "霊泉", "kkana": "れいせん", "kpronounce": "reisen", "kmeaning": "miraculous spring or fountain" }, "温泉郷": { "kideogram": "温泉郷", "kkana": "おんせんきょう", "kpronounce": "onsenkyō", "kmeaning": "hot-spring village; spa" }, "泉水": { "kideogram": "泉水", "kkana": "せんすい", "kpronounce": "sensui", "kmeaning": "garden pond; fountain" } }, "いずみizumi": { "泉": { "kideogram": "泉", "kkana": "いずみ", "kpronounce": "izumi", "kmeaning": "spring; fountain" }, "泉熱": { "kideogram": "泉熱", "kkana": "いずみねつ", "kpronounce": "izuminetsu", "kmeaning": "Izumi fever (resembles scarlet fever)" }, "小泉チルドレン": { "kideogram": "小泉チルドレン", "kkana": "こいずみチルドレン", "kpronounce": "koizumichirudoren", "kmeaning": "any of the 83 new LDP members of parliament elected in the Sept. 2005 general election" } } }, "words3": "センSEN<\/strong>:
霊泉<\/a>    温泉郷<\/a>    泉水<\/a>    
いずみizumi<\/strong>:
泉<\/a>    泉熱<\/a>    小泉チルドレン<\/a>    
" }, { "name": "皮", "kana": "ヒ HI    かわ kawa ", "english": "pelt;  skin;  hide;  leather;  skin radical (no. 107)", "words": "ヒHI皮膚病【ひふびょうhifubyō】skin disease樹皮【じゅひjuhi】(tree) bark大脳皮質【だいのうひしつdainōhishitsu】cerebral cortexかわkawa上皮【うわかわuwakawa】outer skin; cuticle; epidermis; epithelium; rind; skin薄皮【うすかわusukawa】thin skin一皮【ひとかわhitokawa】unmasking", "words2": { "ヒHI": { "皮膚病": { "kideogram": "皮膚病", "kkana": "ひふびょう", "kpronounce": "hifubyō", "kmeaning": "skin disease" }, "樹皮": { "kideogram": "樹皮", "kkana": "じゅひ", "kpronounce": "juhi", "kmeaning": "(tree) bark" }, "大脳皮質": { "kideogram": "大脳皮質", "kkana": "だいのうひしつ", "kpronounce": "dainōhishitsu", "kmeaning": "cerebral cortex" } }, "かわkawa": { "上皮": { "kideogram": "上皮", "kkana": "うわかわ", "kpronounce": "uwakawa", "kmeaning": "outer skin; cuticle; epidermis; epithelium; rind; skin" }, "薄皮": { "kideogram": "薄皮", "kkana": "うすかわ", "kpronounce": "usukawa", "kmeaning": "thin skin" }, "一皮": { "kideogram": "一皮", "kkana": "ひとかわ", "kpronounce": "hitokawa", "kmeaning": "unmasking" } } }, "words3": "ヒHI<\/strong>:
皮膚病<\/a>    樹皮<\/a>    大脳皮質<\/a>    
かわkawa<\/strong>:
上皮<\/a>    薄皮<\/a>    一皮<\/a>    
" }, { "name": "漁", "kana": "ギョ GYO    リョウ RYŌ    あさ.る asa.ru ", "english": "fishing;  fishery", "words": "ギョGYO漁具【ぎょぐgyogu】fishing tackle漁労【ぎょろうgyorō】fishing; fishery漁夫の利【ぎょふのりgyofunori】profiting while others fightリョウRYŌ豊漁【ほうりょうhōryō】good catch; good haul大漁【たいりょうtairyō】big catch不漁【ふりょうfuryō】poor catchあさるasaru漁る【あさるasaru】to fish; to look for買い漁る【かいあさるkaiasaru】to buy all (of something) one can get one's hands on; to buy up; to scoop up読み漁る【よみあさるyomiasaru】to read a large number (of); to read widely; to read everything that one can lay one's hands on (usu. of specific type, genre)", "words2": { "ギョGYO": { "漁具": { "kideogram": "漁具", "kkana": "ぎょぐ", "kpronounce": "gyogu", "kmeaning": "fishing tackle" }, "漁労": { "kideogram": "漁労", "kkana": "ぎょろう", "kpronounce": "gyorō", "kmeaning": "fishing; fishery" }, "漁夫の利": { "kideogram": "漁夫の利", "kkana": "ぎょふのり", "kpronounce": "gyofunori", "kmeaning": "profiting while others fight" } }, "リョウRYŌ": { "豊漁": { "kideogram": "豊漁", "kkana": "ほうりょう", "kpronounce": "hōryō", "kmeaning": "good catch; good haul" }, "大漁": { "kideogram": "大漁", "kkana": "たいりょう", "kpronounce": "tairyō", "kmeaning": "big catch" }, "不漁": { "kideogram": "不漁", "kkana": "ふりょう", "kpronounce": "furyō", "kmeaning": "poor catch" } }, "あさるasaru": { "漁る": { "kideogram": "漁る", "kkana": "あさる", "kpronounce": "asaru", "kmeaning": "to fish; to look for" }, "買い漁る": { "kideogram": "買い漁る", "kkana": "かいあさる", "kpronounce": "kaiasaru", "kmeaning": "to buy all (of something) one can get one's hands on; to buy up; to scoop up" }, "読み漁る": { "kideogram": "読み漁る", "kkana": "よみあさる", "kpronounce": "yomiasaru", "kmeaning": "to read a large number (of); to read widely; to read everything that one can lay one's hands on (usu. of specific type, genre)" } } }, "words3": "ギョGYO<\/strong>:
漁具<\/a>    漁労<\/a>    漁夫の利<\/a>    
リョウRYŌ<\/strong>:
豊漁<\/a>    大漁<\/a>    不漁<\/a>    
あさるasaru<\/strong>:
漁る<\/a>    買い漁る<\/a>    読み漁る<\/a>    
" }, { "name": "荒", "kana": "コウ KŌ    あら.い ara.i    あら- ara-    あ.れる a.reru    あ.らす a.rasu    -あ.らし -a.rashi    すさ.む susa.mu ", "english": "laid waste;  rough;  rude;  wild", "words": "コウKŌ荒城【こうじょうkōjō】ruined castle破天荒【はてんこうhatenkō】unheard-of; unprecedented荒天【こうてんkōten】stormy weatherあらいarai荒い【あらいarai】rough; rude; wild荒い波【あらいなみarainami】wild (raging) waves; stormy seas金遣いの荒い【かねずかいのあらいkanezukainoarai】extravagant; wasteful of moneyあれるareru吹き荒れる【ふきあれるfukiareru】to blow violently; to sweep over; to devastate荒れる【あれるareru】to be stormy; to be ruined; to be in a bad temperあらすarasu荒らす【あらすarasu】to lay waste; to invade; to troll (e.g. web forums)住み荒らす【すみあらすsumiarasu】to leave a house in bad shapeすさむsusamu吹き荒む【ふきすさむfukisusamu】to blow violently荒む【すさむsusamu】to grow wild; to run to waste", "words2": { "コウKŌ": { "荒城": { "kideogram": "荒城", "kkana": "こうじょう", "kpronounce": "kōjō", "kmeaning": "ruined castle" }, "破天荒": { "kideogram": "破天荒", "kkana": "はてんこう", "kpronounce": "hatenkō", "kmeaning": "unheard-of; unprecedented" }, "荒天": { "kideogram": "荒天", "kkana": "こうてん", "kpronounce": "kōten", "kmeaning": "stormy weather" } }, "あらいarai": { "荒い": { "kideogram": "荒い", "kkana": "あらい", "kpronounce": "arai", "kmeaning": "rough; rude; wild" }, "荒い波": { "kideogram": "荒い波", "kkana": "あらいなみ", "kpronounce": "arainami", "kmeaning": "wild (raging) waves; stormy seas" }, "金遣いの荒い": { "kideogram": "金遣いの荒い", "kkana": "かねずかいのあらい", "kpronounce": "kanezukainoarai", "kmeaning": "extravagant; wasteful of money" } }, "あれるareru": { "吹き荒れる": { "kideogram": "吹き荒れる", "kkana": "ふきあれる", "kpronounce": "fukiareru", "kmeaning": "to blow violently; to sweep over; to devastate" }, "荒れる": { "kideogram": "荒れる", "kkana": "あれる", "kpronounce": "areru", "kmeaning": "to be stormy; to be ruined; to be in a bad temper" } }, "あらすarasu": { "荒らす": { "kideogram": "荒らす", "kkana": "あらす", "kpronounce": "arasu", "kmeaning": "to lay waste; to invade; to troll (e.g. web forums)" }, "住み荒らす": { "kideogram": "住み荒らす", "kkana": "すみあらす", "kpronounce": "sumiarasu", "kmeaning": "to leave a house in bad shape" } }, "すさむsusamu": { "吹き荒む": { "kideogram": "吹き荒む", "kkana": "ふきすさむ", "kpronounce": "fukisusamu", "kmeaning": "to blow violently" }, "荒む": { "kideogram": "荒む", "kkana": "すさむ", "kpronounce": "susamu", "kmeaning": "to grow wild; to run to waste" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
荒城<\/a>    破天荒<\/a>    荒天<\/a>    
あらいarai<\/strong>:
荒い<\/a>    荒い波<\/a>    金遣いの荒い<\/a>    
あれるareru<\/strong>:
吹き荒れる<\/a>    荒れる<\/a>    
あらすarasu<\/strong>:
荒らす<\/a>    住み荒らす<\/a>    
すさむsusamu<\/strong>:
吹き荒む<\/a>    荒む<\/a>    
" }, { "name": "貯", "kana": "チョ CHO    た.める ta.meru    たくわ.える takuwa.eru ", "english": "savings;  store;  lay in;  keep;  wear mustache", "words": "チョCHO貯水池【ちょすいちchosuichi】reservoir貯金局【ちょきんきょくchokinkyoku】(Japanese) Postal Savings Bureau貯蔵庫【ちょぞうこchozōko】storehouse; bunker; siloためるtameru貯める【ためるtameru】to save (i.e. in a bank)金を貯める【かねをためるkanewotameru】to save moneyたくわえるtakuwaeru貯える【たくわえるtakuwaeru】to store; to have a beard", "words2": { "チョCHO": { "貯水池": { "kideogram": "貯水池", "kkana": "ちょすいち", "kpronounce": "chosuichi", "kmeaning": "reservoir" }, "貯金局": { "kideogram": "貯金局", "kkana": "ちょきんきょく", "kpronounce": "chokinkyoku", "kmeaning": "(Japanese) Postal Savings Bureau" }, "貯蔵庫": { "kideogram": "貯蔵庫", "kkana": "ちょぞうこ", "kpronounce": "chozōko", "kmeaning": "storehouse; bunker; silo" } }, "ためるtameru": { "貯める": { "kideogram": "貯める", "kkana": "ためる", "kpronounce": "tameru", "kmeaning": "to save (i.e. in a bank)" }, "金を貯める": { "kideogram": "金を貯める", "kkana": "かねをためる", "kpronounce": "kanewotameru", "kmeaning": "to save money" } }, "たくわえるtakuwaeru": { "貯える": { "kideogram": "貯える", "kkana": "たくわえる", "kpronounce": "takuwaeru", "kmeaning": "to store; to have a beard" } } }, "words3": "チョCHO<\/strong>:
貯水池<\/a>    貯金局<\/a>    貯蔵庫<\/a>    
ためるtameru<\/strong>:
貯める<\/a>    金を貯める<\/a>    
たくわえるtakuwaeru<\/strong>:
貯える<\/a>    
" }, { "name": "硬", "kana": "コウ KŌ    かた.い kata.i ", "english": "stiff;  hard", "words": "コウKŌ強硬軍【きょうこうぐんkyōkōgun】forced march; doing something on a very strict schedule硬質【こうしつkōshitsu】hardness; stiffness硬度【こうどkōdo】hardness; solidityかたいkatai硬い【かたいkatai】hard; stiff; strong; safe; obstinate; bookish硬い石【かたいいしkataiishi】hard stone硬い文章【かたいぶんしょうkataibunshō】stiff style", "words2": { "コウKŌ": { "強硬軍": { "kideogram": "強硬軍", "kkana": "きょうこうぐん", "kpronounce": "kyōkōgun", "kmeaning": "forced march; doing something on a very strict schedule" }, "硬質": { "kideogram": "硬質", "kkana": "こうしつ", "kpronounce": "kōshitsu", "kmeaning": "hardness; stiffness" }, "硬度": { "kideogram": "硬度", "kkana": "こうど", "kpronounce": "kōdo", "kmeaning": "hardness; solidity" } }, "かたいkatai": { "硬い": { "kideogram": "硬い", "kkana": "かたい", "kpronounce": "katai", "kmeaning": "hard; stiff; strong; safe; obstinate; bookish" }, "硬い石": { "kideogram": "硬い石", "kkana": "かたいいし", "kpronounce": "kataiishi", "kmeaning": "hard stone" }, "硬い文章": { "kideogram": "硬い文章", "kkana": "かたいぶんしょう", "kpronounce": "kataibunshō", "kmeaning": "stiff style" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
強硬軍<\/a>    硬質<\/a>    硬度<\/a>    
かたいkatai<\/strong>:
硬い<\/a>    硬い石<\/a>    硬い文章<\/a>    
" }, { "name": "埋", "kana": "マイ MAI    う.める u.meru    う.まる u.maru    う.もれる u.moreru    うず.める uzu.meru    うず.まる uzu.maru    い.ける i.keru ", "english": "bury;  be filled up;  embedded", "words": "マイMAI埋没【まいぼつmaibotsu】burying; embedding; implantation埋設【まいせつmaisetsu】putting (laying) underground埋葬【まいそうmaisō】burialうめるumeru埋める【うめるumeru】to bury (e.g. in the ground); to fill up (e.g. audience fills a hall); to plug gaps; to make amends; to put cold water in a bath; to cover生き埋める【いきうめるikiumeru】to bury (somebody) alive土に埋める【つちにうめるtsuchiniumeru】to bury in the groundうもれるumoreru埋もれる【うもれるumoreru】to be buried; to be covered; to be hiddenうずめるuzumeru埋める【うずめるuzumeru】to cover; to fill (completely)骨を埋める【ほねをうずめるhonewōzumeru】to die in (a foreign land); to engage in something until death comes; to do something for the rest of one's lifeうずまるuzumaru埋まる【うずまるuzumaru】to be buried; to be surrounded; to overflow; to be filledいけるikeru埋ける【いけるikeru】to bury something in the ground; to cover coals with ash", "words2": { "マイMAI": { "埋没": { "kideogram": "埋没", "kkana": "まいぼつ", "kpronounce": "maibotsu", "kmeaning": "burying; embedding; implantation" }, "埋設": { "kideogram": "埋設", "kkana": "まいせつ", "kpronounce": "maisetsu", "kmeaning": "putting (laying) underground" }, "埋葬": { "kideogram": "埋葬", "kkana": "まいそう", "kpronounce": "maisō", "kmeaning": "burial" } }, "うめるumeru": { "埋める": { "kideogram": "埋める", "kkana": "うめる", "kpronounce": "umeru", "kmeaning": "to bury (e.g. in the ground); to fill up (e.g. audience fills a hall); to plug gaps; to make amends; to put cold water in a bath; to cover" }, "生き埋める": { "kideogram": "生き埋める", "kkana": "いきうめる", "kpronounce": "ikiumeru", "kmeaning": "to bury (somebody) alive" }, "土に埋める": { "kideogram": "土に埋める", "kkana": "つちにうめる", "kpronounce": "tsuchiniumeru", "kmeaning": "to bury in the ground" } }, "うもれるumoreru": { "埋もれる": { "kideogram": "埋もれる", "kkana": "うもれる", "kpronounce": "umoreru", "kmeaning": "to be buried; to be covered; to be hidden" } }, "うずめるuzumeru": { "埋める": { "kideogram": "埋める", "kkana": "うずめる", "kpronounce": "uzumeru", "kmeaning": "to cover; to fill (completely)" }, "骨を埋める": { "kideogram": "骨を埋める", "kkana": "ほねをうずめる", "kpronounce": "honewōzumeru", "kmeaning": "to die in (a foreign land); to engage in something until death comes; to do something for the rest of one's life" } }, "うずまるuzumaru": { "埋まる": { "kideogram": "埋まる", "kkana": "うずまる", "kpronounce": "uzumaru", "kmeaning": "to be buried; to be surrounded; to overflow; to be filled" } }, "いけるikeru": { "埋ける": { "kideogram": "埋ける", "kkana": "いける", "kpronounce": "ikeru", "kmeaning": "to bury something in the ground; to cover coals with ash" } } }, "words3": "マイMAI<\/strong>:
埋没<\/a>    埋設<\/a>    埋葬<\/a>    
うめるumeru<\/strong>:
埋める<\/a>    生き埋める<\/a>    土に埋める<\/a>    
うもれるumoreru<\/strong>:
埋もれる<\/a>    
うずめるuzumeru<\/strong>:
埋める<\/a>    骨を埋める<\/a>    
うずまるuzumaru<\/strong>:
埋まる<\/a>    
いけるikeru<\/strong>:
埋ける<\/a>    
" }, { "name": "柱", "kana": "チュウ CHŪ    はしら hashira ", "english": "pillar;  post;  cylinder;  support", "words": "チュウCHŪ鉄柱【てっちゅうtecchū】iron pole門柱【もんちゅうmonchū】gatepost; pier円柱【えんちゅうenchū】column; round pillar (esp. in buildings)はしらhashira柱【はしらhashira】pillar; support; counter for buddhas, gods, nobles, etc.柱時計【はしらどけいhashiradokei】wall clock三柱の神【みはしらのかみmihashiranokami】the three main gods: Amaterasu Omikami, Tsukuyomi no Mikoto and Susano-o no Mikoto; three precious children", "words2": { "チュウCHŪ": { "鉄柱": { "kideogram": "鉄柱", "kkana": "てっちゅう", "kpronounce": "tecchū", "kmeaning": "iron pole" }, "門柱": { "kideogram": "門柱", "kkana": "もんちゅう", "kpronounce": "monchū", "kmeaning": "gatepost; pier" }, "円柱": { "kideogram": "円柱", "kkana": "えんちゅう", "kpronounce": "enchū", "kmeaning": "column; round pillar (esp. in buildings)" } }, "はしらhashira": { "柱": { "kideogram": "柱", "kkana": "はしら", "kpronounce": "hashira", "kmeaning": "pillar; support; counter for buddhas, gods, nobles, etc." }, "柱時計": { "kideogram": "柱時計", "kkana": "はしらどけい", "kpronounce": "hashiradokei", "kmeaning": "wall clock" }, "三柱の神": { "kideogram": "三柱の神", "kkana": "みはしらのかみ", "kpronounce": "mihashiranokami", "kmeaning": "the three main gods: Amaterasu Omikami, Tsukuyomi no Mikoto and Susano-o no Mikoto; three precious children" } } }, "words3": "チュウCHŪ<\/strong>:
鉄柱<\/a>    門柱<\/a>    円柱<\/a>    
はしらhashira<\/strong>:
柱<\/a>    柱時計<\/a>    三柱の神<\/a>    
" }, { "name": "祭", "kana": "サイ SAI    まつ.る matsu.ru    まつ.り matsu.ri    まつり matsuri ", "english": "ritual;  offer prayers;  celebrate;  deify;  enshrine;  worship", "words": "サイSAI祭主【さいしゅsaishu】(head) priest; head priest of the Ise Shrine祭事【さいじsaiji】festival; rites; ritual祭儀【さいぎsaigi】rites; ritualまつるmatsuru祭る【まつるmatsuru】to deify; to pray祖先の霊を祭る【そせんのれいをまつるsosennoreiwomatsuru】to perform religious services for the departed souls of one's ancestorsまつりmatsuri秋祭り【あきまつりakimatsuri】autumn festival; fall festival後の祭り【あとのまつりatonomatsuri】Too late!夏祭り【なつまつりnatsumatsuri】summer festivalまつりmatsuri後の祭【あとのまつりatonomatsuri】Too late!夏祭【なつまつりnatsumatsuri】summer festival", "words2": { "サイSAI": { "祭主": { "kideogram": "祭主", "kkana": "さいしゅ", "kpronounce": "saishu", "kmeaning": "(head) priest; head priest of the Ise Shrine" }, "祭事": { "kideogram": "祭事", "kkana": "さいじ", "kpronounce": "saiji", "kmeaning": "festival; rites; ritual" }, "祭儀": { "kideogram": "祭儀", "kkana": "さいぎ", "kpronounce": "saigi", "kmeaning": "rites; ritual" } }, "まつるmatsuru": { "祭る": { "kideogram": "祭る", "kkana": "まつる", "kpronounce": "matsuru", "kmeaning": "to deify; to pray" }, "祖先の霊を祭る": { "kideogram": "祖先の霊を祭る", "kkana": "そせんのれいをまつる", "kpronounce": "sosennoreiwomatsuru", "kmeaning": "to perform religious services for the departed souls of one's ancestors" } }, "まつりmatsuri": { "秋祭り": { "kideogram": "秋祭り", "kkana": "あきまつり", "kpronounce": "akimatsuri", "kmeaning": "autumn festival; fall festival" }, "後の祭り": { "kideogram": "後の祭り", "kkana": "あとのまつり", "kpronounce": "atonomatsuri", "kmeaning": "Too late!" }, "夏祭り後の祭": { "kideogram": null, "kkana": null, "kpronounce": null, "kmeaning": null }, "夏祭": { "kideogram": "夏祭", "kkana": "なつまつり", "kpronounce": "natsumatsuri", "kmeaning": "summer festival" } } }, "words3": "サイSAI<\/strong>:
祭主<\/a>    祭事<\/a>    祭儀<\/a>    
まつるmatsuru<\/strong>:
祭る<\/a>    祖先の霊を祭る<\/a>    
まつりmatsuri<\/strong>:
秋祭り<\/a>    後の祭り<\/a>    <\/a>    夏祭<\/a>    
まつりmatsuri<\/strong>:
秋祭り<\/a>    後の祭り<\/a>    <\/a>    夏祭<\/a>    
" }, { "name": "袋", "kana": "タイ TAI    ダイ DAI    ふくろ fukuro ", "english": "sack;  bag;  pouch", "words": "タイTAI風袋【ふうたいfūtai】packing; wrapping; tare有袋類【ゆうたいるいyūtairui】marsupial郵袋【ゆうたいyūtai】mailbagふくろfukuro袋物【ふくろものfukuromono】bags and purses (handbags)袋小路【ふくろこうじfukurokōji】blind alley; cul-de-sac; impasse; dead-end (street)お袋【おふくろofukuro】one's mother", "words2": { "タイTAI": { "風袋": { "kideogram": "風袋", "kkana": "ふうたい", "kpronounce": "fūtai", "kmeaning": "packing; wrapping; tare" }, "有袋類": { "kideogram": "有袋類", "kkana": "ゆうたいるい", "kpronounce": "yūtairui", "kmeaning": "marsupial" }, "郵袋": { "kideogram": "郵袋", "kkana": "ゆうたい", "kpronounce": "yūtai", "kmeaning": "mailbag" } }, "ふくろfukuro": { "袋物": { "kideogram": "袋物", "kkana": "ふくろもの", "kpronounce": "fukuromono", "kmeaning": "bags and purses (handbags)" }, "袋小路": { "kideogram": "袋小路", "kkana": "ふくろこうじ", "kpronounce": "fukurokōji", "kmeaning": "blind alley; cul-de-sac; impasse; dead-end (street)" }, "お袋": { "kideogram": "お袋", "kkana": "おふくろ", "kpronounce": "ofukuro", "kmeaning": "one's mother" } } }, "words3": "タイTAI<\/strong>:
風袋<\/a>    有袋類<\/a>    郵袋<\/a>    
ふくろfukuro<\/strong>:
袋物<\/a>    袋小路<\/a>    お袋<\/a>    
" }, { "name": "筆", "kana": "ヒツ HITSU    ふで fude ", "english": "writing brush;  writing;  painting brush;  handwriting", "words": "ヒツHITSU加筆【かひつkahitsu】correction; improvement; revision筆談【ひつだんhitsudan】communicating in writing筆名【ひつめいhitsumei】alias; pseudonym; pen name; nom de plumeふでfude絵筆【えふでefude】paintbrush筆【ふでfude】writing brush一筆書き【ひとふでがきhitofudegaki】one-stroke sketch", "words2": { "ヒツHITSU": { "加筆": { "kideogram": "加筆", "kkana": "かひつ", "kpronounce": "kahitsu", "kmeaning": "correction; improvement; revision" }, "筆談": { "kideogram": "筆談", "kkana": "ひつだん", "kpronounce": "hitsudan", "kmeaning": "communicating in writing" }, "筆名": { "kideogram": "筆名", "kkana": "ひつめい", "kpronounce": "hitsumei", "kmeaning": "alias; pseudonym; pen name; nom de plume" } }, "ふでfude": { "絵筆": { "kideogram": "絵筆", "kkana": "えふで", "kpronounce": "efude", "kmeaning": "paintbrush" }, "筆": { "kideogram": "筆", "kkana": "ふで", "kpronounce": "fude", "kmeaning": "writing brush" }, "一筆書き": { "kideogram": "一筆書き", "kkana": "ひとふでがき", "kpronounce": "hitofudegaki", "kmeaning": "one-stroke sketch" } } }, "words3": "ヒツHITSU<\/strong>:
加筆<\/a>    筆談<\/a>    筆名<\/a>    
ふでfude<\/strong>:
絵筆<\/a>    筆<\/a>    一筆書き<\/a>    
" }, { "name": "訓", "kana": "クン KUN    キン KIN    おし.える oshi.eru    よ.む yo.mu    くん.ずる kun.zuru ", "english": "instruction;  Japanese character reading;  explanation;  read", "words": "クンKUN音訓【おんくんonkun】kanji readings訓戒【くんかいkunkai】warning; admonition; lesson or a phrase that teaches you not to do something遺訓【いくんikun】dying instructionsキンKIN家訓【かきんkakin】family precepts庭訓【ていきんteikin】home educationおしえるoshieru訓える【おしえるoshieru】to teach; to inform; to instructよむyomu訓む【よむyomu】to pronounce kanji (using the native Japanese reading)くんずるkunzuru訓ずる【くんずるkunzuru】to read kanji using its native Japanese pronunciation", "words2": { "クンKUN": { "音訓": { "kideogram": "音訓", "kkana": "おんくん", "kpronounce": "onkun", "kmeaning": "kanji readings" }, "訓戒": { "kideogram": "訓戒", "kkana": "くんかい", "kpronounce": "kunkai", "kmeaning": "warning; admonition; lesson or a phrase that teaches you not to do something" }, "遺訓": { "kideogram": "遺訓", "kkana": "いくん", "kpronounce": "ikun", "kmeaning": "dying instructions" } }, "キンKIN": { "家訓": { "kideogram": "家訓", "kkana": "かきん", "kpronounce": "kakin", "kmeaning": "family precepts" }, "庭訓": { "kideogram": "庭訓", "kkana": "ていきん", "kpronounce": "teikin", "kmeaning": "home education" } }, "おしえるoshieru": { "訓える": { "kideogram": "訓える", "kkana": "おしえる", "kpronounce": "oshieru", "kmeaning": "to teach; to inform; to instruct" } }, "よむyomu": { "訓む": { "kideogram": "訓む", "kkana": "よむ", "kpronounce": "yomu", "kmeaning": "to pronounce kanji (using the native Japanese reading)" } }, "くんずるkunzuru": { "訓ずる": { "kideogram": "訓ずる", "kkana": "くんずる", "kpronounce": "kunzuru", "kmeaning": "to read kanji using its native Japanese pronunciation" } } }, "words3": "クンKUN<\/strong>:
音訓<\/a>    訓戒<\/a>    遺訓<\/a>    
キンKIN<\/strong>:
家訓<\/a>    庭訓<\/a>    
おしえるoshieru<\/strong>:
訓える<\/a>    
よむyomu<\/strong>:
訓む<\/a>    
くんずるkunzuru<\/strong>:
訓ずる<\/a>    
" }, { "name": "浴", "kana": "ヨク YOKU    あ.びる a.biru    あ.びせる a.biseru ", "english": "bathe;  be favored with;  bask in", "words": "ヨクYOKU浴用【よくようyokuyō】for bath use浴後【よくごyokugo】after bathing日光浴【にっこうよくnikkōyoku】sunbathingあびるabiru浴びる【あびるabiru】to dash over oneself (e.g. water); to suffer (e.g. an attack)フットライトを浴びる【フットライトをあびるfuttoraitowoabiru】to appear on the stage; to be in the limelightあびせるabiseru浴びせる【あびせるabiseru】to pour on非難を浴びせる【ひなんをあびせるhinanwoabiseru】to heap abuse upon (a person); to criticize strongly; to blast (someone)", "words2": { "ヨクYOKU": { "浴用": { "kideogram": "浴用", "kkana": "よくよう", "kpronounce": "yokuyō", "kmeaning": "for bath use" }, "浴後": { "kideogram": "浴後", "kkana": "よくご", "kpronounce": "yokugo", "kmeaning": "after bathing" }, "日光浴": { "kideogram": "日光浴", "kkana": "にっこうよく", "kpronounce": "nikkōyoku", "kmeaning": "sunbathing" } }, "あびるabiru": { "浴びる": { "kideogram": "浴びる", "kkana": "あびる", "kpronounce": "abiru", "kmeaning": "to dash over oneself (e.g. water); to suffer (e.g. an attack)" }, "フットライトを浴びる": { "kideogram": "フットライトを浴びる", "kkana": "フットライトをあびる", "kpronounce": "futtoraitowoabiru", "kmeaning": "to appear on the stage; to be in the limelight" } }, "あびせるabiseru": { "浴びせる": { "kideogram": "浴びせる", "kkana": "あびせる", "kpronounce": "abiseru", "kmeaning": "to pour on" }, "非難を浴びせる": { "kideogram": "非難を浴びせる", "kkana": "ひなんをあびせる", "kpronounce": "hinanwoabiseru", "kmeaning": "to heap abuse upon (a person); to criticize strongly; to blast (someone)" } } }, "words3": "ヨクYOKU<\/strong>:
浴用<\/a>    浴後<\/a>    日光浴<\/a>    
あびるabiru<\/strong>:
浴びる<\/a>    フットライトを浴びる<\/a>    
あびせるabiseru<\/strong>:
浴びせる<\/a>    非難を浴びせる<\/a>    
" }, { "name": "童", "kana": "ドウ DŌ    わらべ warabe ", "english": "juvenile;  child", "words": "ドウDŌ悪童【あくどうakudō】bad boy神童【しんどうshindō】prodigy; wonder child童画【どうがdōga】pictures drawn by child; pictures for childrenわらべwarabe童【わらべwarabe】child童歌【わらべうたwarabeuta】children's (folk) song京童【きょうわらべkyōwarabe】Kyoto's young people", "words2": { "ドウDŌ": { "悪童": { "kideogram": "悪童", "kkana": "あくどう", "kpronounce": "akudō", "kmeaning": "bad boy" }, "神童": { "kideogram": "神童", "kkana": "しんどう", "kpronounce": "shindō", "kmeaning": "prodigy; wonder child" }, "童画": { "kideogram": "童画", "kkana": "どうが", "kpronounce": "dōga", "kmeaning": "pictures drawn by child; pictures for children" } }, "わらべwarabe": { "童": { "kideogram": "童", "kkana": "わらべ", "kpronounce": "warabe", "kmeaning": "child" }, "童歌": { "kideogram": "童歌", "kkana": "わらべうた", "kpronounce": "warabeuta", "kmeaning": "children's (folk) song" }, "京童": { "kideogram": "京童", "kkana": "きょうわらべ", "kpronounce": "kyōwarabe", "kmeaning": "Kyoto's young people" } } }, "words3": "ドウDŌ<\/strong>:
悪童<\/a>    神童<\/a>    童画<\/a>    
わらべwarabe<\/strong>:
童<\/a>    童歌<\/a>    京童<\/a>    
" }, { "name": "宝", "kana": "ホウ HŌ    たから takara ", "english": "treasure;  wealth;  valuables", "words": "ホウHŌ至宝【しほうshihō】most valuable asset; pride of ...; most important person宝冠【ほうかんhōkan】diadem; jeweled crown財宝【ざいほうzaihō】treasureたからtakara宝物【たからものtakaramono】treasure; treasured item宝くじ【たからくじtakarakuji】lottery宝【たからtakara】treasure", "words2": { "ホウHŌ": { "至宝": { "kideogram": "至宝", "kkana": "しほう", "kpronounce": "shihō", "kmeaning": "most valuable asset; pride of ...; most important person" }, "宝冠": { "kideogram": "宝冠", "kkana": "ほうかん", "kpronounce": "hōkan", "kmeaning": "diadem; jeweled crown" }, "財宝": { "kideogram": "財宝", "kkana": "ざいほう", "kpronounce": "zaihō", "kmeaning": "treasure" } }, "たからtakara": { "宝物": { "kideogram": "宝物", "kkana": "たからもの", "kpronounce": "takaramono", "kmeaning": "treasure; treasured item" }, "宝くじ": { "kideogram": "宝くじ", "kkana": "たからくじ", "kpronounce": "takarakuji", "kmeaning": "lottery" }, "宝": { "kideogram": "宝", "kkana": "たから", "kpronounce": "takara", "kmeaning": "treasure" } } }, "words3": "ホウHŌ<\/strong>:
至宝<\/a>    宝冠<\/a>    財宝<\/a>    
たからtakara<\/strong>:
宝物<\/a>    宝くじ<\/a>    宝<\/a>    
" }, { "name": "封", "kana": "フウ FŪ    ホウ HŌ ", "english": "seal;  closing", "words": "フウFŪ帯封【おびふうobifū】half wrapper; strip of paper開封【かいふうkaifū】unsealed letter; breaking the seal封殺【ふうさつfūsatsu】suppression (e.g. free speech); forceout (baseball)ホウHŌ封建【ほうけんhōken】feudalistic封建的【ほうけんてきhōkenteki】feudal封建主義【ほうけんしゅぎhōkenshugi】feudalism", "words2": { "フウFŪ": { "帯封": { "kideogram": "帯封", "kkana": "おびふう", "kpronounce": "obifū", "kmeaning": "half wrapper; strip of paper" }, "開封": { "kideogram": "開封", "kkana": "かいふう", "kpronounce": "kaifū", "kmeaning": "unsealed letter; breaking the seal" }, "封殺": { "kideogram": "封殺", "kkana": "ふうさつ", "kpronounce": "fūsatsu", "kmeaning": "suppression (e.g. free speech); forceout (baseball)" } }, "ホウHŌ": { "封建": { "kideogram": "封建", "kkana": "ほうけん", "kpronounce": "hōken", "kmeaning": "feudalistic" }, "封建的": { "kideogram": "封建的", "kkana": "ほうけんてき", "kpronounce": "hōkenteki", "kmeaning": "feudal" }, "封建主義": { "kideogram": "封建主義", "kkana": "ほうけんしゅぎ", "kpronounce": "hōkenshugi", "kmeaning": "feudalism" } } }, "words3": "フウFŪ<\/strong>:
帯封<\/a>    開封<\/a>    封殺<\/a>    
ホウHŌ<\/strong>:
封建<\/a>    封建的<\/a>    封建主義<\/a>    
" }, { "name": "胸", "kana": "キョウ KYŌ    むね mune    むな- muna- ", "english": "bosom;  breast;  chest;  heart;  feelings", "words": "キョウKYŌ胸襟【きょうきんkyōkin】one's heart胸像【きょうぞうkyōzō】bust (statue)胸中【きょうちゅうkyōchū】one's heart; one's mind; one's intentionsむねmune胸【むねmune】chest; breasts; heart; lungs; stomach; heart胸三寸【むねさんずんmunesanzun】heart; mind; feelings胸やけ【むねやけmuneyake】heartburn; sour stomach", "words2": { "キョウKYŌ": { "胸襟": { "kideogram": "胸襟", "kkana": "きょうきん", "kpronounce": "kyōkin", "kmeaning": "one's heart" }, "胸像": { "kideogram": "胸像", "kkana": "きょうぞう", "kpronounce": "kyōzō", "kmeaning": "bust (statue)" }, "胸中": { "kideogram": "胸中", "kkana": "きょうちゅう", "kpronounce": "kyōchū", "kmeaning": "one's heart; one's mind; one's intentions" } }, "むねmune": { "胸": { "kideogram": "胸", "kkana": "むね", "kpronounce": "mune", "kmeaning": "chest; breasts; heart; lungs; stomach; heart" }, "胸三寸": { "kideogram": "胸三寸", "kkana": "むねさんずん", "kpronounce": "munesanzun", "kmeaning": "heart; mind; feelings" }, "胸やけ": { "kideogram": "胸やけ", "kkana": "むねやけ", "kpronounce": "muneyake", "kmeaning": "heartburn; sour stomach" } } }, "words3": "キョウKYŌ<\/strong>:
胸襟<\/a>    胸像<\/a>    胸中<\/a>    
むねmune<\/strong>:
胸<\/a>    胸三寸<\/a>    胸やけ<\/a>    
" }, { "name": "砂", "kana": "サ SA    シャ SHA    すな suna ", "english": "sand", "words": "サSA砂岩【さがんsagan】sandstone砂上【さじょうsajō】(built) on sand砂丘【さきゅうsakyū】sand dune; sand hillシャSHA流砂【りゅうしゃryūsha】quicksand土砂降り【どしゃぶりdoshaburi】downpour; pouring rain; cloudburst; pelting rain; heavy rain土砂【どしゃdosha】earth and sandすなsuna砂山【すなやまsunayama】sand hill; dune砂煙【すなけむりsunakemuri】cloud of sand (dust, etc.)砂場【すなばsunaba】sand pit", "words2": { "サSA": { "砂岩": { "kideogram": "砂岩", "kkana": "さがん", "kpronounce": "sagan", "kmeaning": "sandstone" }, "砂上": { "kideogram": "砂上", "kkana": "さじょう", "kpronounce": "sajō", "kmeaning": "(built) on sand" }, "砂丘": { "kideogram": "砂丘", "kkana": "さきゅう", "kpronounce": "sakyū", "kmeaning": "sand dune; sand hill" } }, "シャSHA": { "流砂": { "kideogram": "流砂", "kkana": "りゅうしゃ", "kpronounce": "ryūsha", "kmeaning": "quicksand" }, "土砂降り": { "kideogram": "土砂降り", "kkana": "どしゃぶり", "kpronounce": "doshaburi", "kmeaning": "downpour; pouring rain; cloudburst; pelting rain; heavy rain" }, "土砂": { "kideogram": "土砂", "kkana": "どしゃ", "kpronounce": "dosha", "kmeaning": "earth and sand" } }, "すなsuna": { "砂山": { "kideogram": "砂山", "kkana": "すなやま", "kpronounce": "sunayama", "kmeaning": "sand hill; dune" }, "砂煙": { "kideogram": "砂煙", "kkana": "すなけむり", "kpronounce": "sunakemuri", "kmeaning": "cloud of sand (dust, etc.)" }, "砂場": { "kideogram": "砂場", "kkana": "すなば", "kpronounce": "sunaba", "kmeaning": "sand pit" } } }, "words3": "サSA<\/strong>:
砂岩<\/a>    砂上<\/a>    砂丘<\/a>    
シャSHA<\/strong>:
流砂<\/a>    土砂降り<\/a>    土砂<\/a>    
すなsuna<\/strong>:
砂山<\/a>    砂煙<\/a>    砂場<\/a>    
" }, { "name": "塩", "kana": "エン EN    しお shio ", "english": "salt", "words": "エンEN岩塩【がんえんgan'en】halite; rock salt塩酸【えんさんensan】hydrochloric acid塩害【えんがいengai】salt-air damageしおshio手塩【てしおteshio】table salt; small plate塩尻【しおじりshiojiri】cone-shaped塩辛【しおからshiokara】salted fish (entrails)", "words2": { "エンEN": { "岩塩": { "kideogram": "岩塩", "kkana": "がんえん", "kpronounce": "gan'en", "kmeaning": "halite; rock salt" }, "塩酸": { "kideogram": "塩酸", "kkana": "えんさん", "kpronounce": "ensan", "kmeaning": "hydrochloric acid" }, "塩害": { "kideogram": "塩害", "kkana": "えんがい", "kpronounce": "engai", "kmeaning": "salt-air damage" } }, "しおshio": { "手塩": { "kideogram": "手塩", "kkana": "てしお", "kpronounce": "teshio", "kmeaning": "table salt; small plate" }, "塩尻": { "kideogram": "塩尻", "kkana": "しおじり", "kpronounce": "shiojiri", "kmeaning": "cone-shaped" }, "塩辛": { "kideogram": "塩辛", "kkana": "しおから", "kpronounce": "shiokara", "kmeaning": "salted fish (entrails)" } } }, "words3": "エンEN<\/strong>:
岩塩<\/a>    塩酸<\/a>    塩害<\/a>    
しおshio<\/strong>:
手塩<\/a>    塩尻<\/a>    塩辛<\/a>    
" }, { "name": "賢", "kana": "ケン KEN    かしこ.い kashiko.i ", "english": "intelligent;  wise;  wisdom;  cleverness", "words": "ケンKEN賢者【けんじゃkenja】wise man; wise woman; sage賢母【けんぼkenbo】wise mother賢明【けんめいkenmei】wisdom; intelligence; prudenceかしこいkashikoi賢い【かしこいkashikoi】wise; clever; smart", "words2": { "ケンKEN": { "賢者": { "kideogram": "賢者", "kkana": "けんじゃ", "kpronounce": "kenja", "kmeaning": "wise man; wise woman; sage" }, "賢母": { "kideogram": "賢母", "kkana": "けんぼ", "kpronounce": "kenbo", "kmeaning": "wise mother" }, "賢明": { "kideogram": "賢明", "kkana": "けんめい", "kpronounce": "kenmei", "kmeaning": "wisdom; intelligence; prudence" } }, "かしこいkashikoi": { "賢い": { "kideogram": "賢い", "kkana": "かしこい", "kpronounce": "kashikoi", "kmeaning": "wise; clever; smart" } } }, "words3": "ケンKEN<\/strong>:
賢者<\/a>    賢母<\/a>    賢明<\/a>    
かしこいkashikoi<\/strong>:
賢い<\/a>    
" }, { "name": "腕", "kana": "ワン WAN    うで ude ", "english": "arm;  ability;  talent", "words": "ワンWAN敏腕【びんわんbinwan】capable; able; competent腕章【わんしょうwanshō】arm band鉄腕【てつわんtetsuwan】strong armうでude細腕【ほそうでhosōde】thin arm; slender means腕立て伏せ【うでたてふせudetatefuse】push-up (exercise)腕組み【うでぐみudegumi】folding one's arms", "words2": { "ワンWAN": { "敏腕": { "kideogram": "敏腕", "kkana": "びんわん", "kpronounce": "binwan", "kmeaning": "capable; able; competent" }, "腕章": { "kideogram": "腕章", "kkana": "わんしょう", "kpronounce": "wanshō", "kmeaning": "arm band" }, "鉄腕": { "kideogram": "鉄腕", "kkana": "てつわん", "kpronounce": "tetsuwan", "kmeaning": "strong arm" } }, "うでude": { "細腕": { "kideogram": "細腕", "kkana": "ほそうで", "kpronounce": "hosōde", "kmeaning": "thin arm; slender means" }, "腕立て伏せ": { "kideogram": "腕立て伏せ", "kkana": "うでたてふせ", "kpronounce": "udetatefuse", "kmeaning": "push-up (exercise)" }, "腕組み": { "kideogram": "腕組み", "kkana": "うでぐみ", "kpronounce": "udegumi", "kmeaning": "folding one's arms" } } }, "words3": "ワンWAN<\/strong>:
敏腕<\/a>    腕章<\/a>    鉄腕<\/a>    
うでude<\/strong>:
細腕<\/a>    腕立て伏せ<\/a>    腕組み<\/a>    
" }, { "name": "兆", "kana": "チョウ CHŌ    きざ.す kiza.su    きざ.し kiza.shi ", "english": "portent;  10**12;  trillion;  sign;  omen;  symptoms", "words": "チョウCHŌ吉兆【きっちょうkicchō】lucky omen; good omen兆【ちょうchō】sign; 10^12前兆【ぜんちょうzenchō】omen; portent; sign; premonition; harbingerきざすkizasu兆す【きざすkizasu】to show signs (symptoms)きざしkizashi兆し【きざしkizashi】signs; omen; symptoms凶事の兆し【きょうじのきざしkyōjinokizashi】omen of disaster", "words2": { "チョウCHŌ": { "吉兆": { "kideogram": "吉兆", "kkana": "きっちょう", "kpronounce": "kicchō", "kmeaning": "lucky omen; good omen" }, "兆": { "kideogram": "兆", "kkana": "ちょう", "kpronounce": "chō", "kmeaning": "sign; 10^12" }, "前兆": { "kideogram": "前兆", "kkana": "ぜんちょう", "kpronounce": "zenchō", "kmeaning": "omen; portent; sign; premonition; harbinger" } }, "きざすkizasu": { "兆す": { "kideogram": "兆す", "kkana": "きざす", "kpronounce": "kizasu", "kmeaning": "to show signs (symptoms)" } }, "きざしkizashi": { "兆し": { "kideogram": "兆し", "kkana": "きざし", "kpronounce": "kizashi", "kmeaning": "signs; omen; symptoms" }, "凶事の兆し": { "kideogram": "凶事の兆し", "kkana": "きょうじのきざし", "kpronounce": "kyōjinokizashi", "kmeaning": "omen of disaster" } } }, "words3": "チョウCHŌ<\/strong>:
吉兆<\/a>    兆<\/a>    前兆<\/a>    
きざすkizasu<\/strong>:
兆す<\/a>    
きざしkizashi<\/strong>:
兆し<\/a>    凶事の兆し<\/a>    
" }, { "name": "床", "kana": "ショウ SHŌ    とこ toko    ゆか yuka ", "english": "bed;  counter for beds;  floor;  padding;  tatami", "words": "ショウSHŌ着床【ちゃくしょうchakushō】implantation臨床医【りんしょういrinshōi】clinician鉱床【こうしょうkōshō】ore depositとこtoko床の間【とこのまtokonoma】tokonoma (alcove where art or flowers are displayed)床屋【とこやtokoya】barbershop; barber床【とこtoko】bed; sickbed; alcove; riverbed; seedbed; straw \"core\" of a tatami mat; floorゆかyuka床上【ゆかうえyukaue】on a floor; above floor level床下【ゆかしたyukashita】under the floor床【ゆかyuka】floor; stage (for the narrator and the shamisen player); dining platform built across a river", "words2": { "ショウSHŌ": { "着床": { "kideogram": "着床", "kkana": "ちゃくしょう", "kpronounce": "chakushō", "kmeaning": "implantation" }, "臨床医": { "kideogram": "臨床医", "kkana": "りんしょうい", "kpronounce": "rinshōi", "kmeaning": "clinician" }, "鉱床": { "kideogram": "鉱床", "kkana": "こうしょう", "kpronounce": "kōshō", "kmeaning": "ore deposit" } }, "とこtoko": { "床の間": { "kideogram": "床の間", "kkana": "とこのま", "kpronounce": "tokonoma", "kmeaning": "tokonoma (alcove where art or flowers are displayed)" }, "床屋": { "kideogram": "床屋", "kkana": "とこや", "kpronounce": "tokoya", "kmeaning": "barbershop; barber" }, "床": { "kideogram": "床", "kkana": "とこ", "kpronounce": "toko", "kmeaning": "bed; sickbed; alcove; riverbed; seedbed; straw \"core\" of a tatami mat; floor" } }, "ゆかyuka": { "床上": { "kideogram": "床上", "kkana": "ゆかうえ", "kpronounce": "yukaue", "kmeaning": "on a floor; above floor level" }, "床下": { "kideogram": "床下", "kkana": "ゆかした", "kpronounce": "yukashita", "kmeaning": "under the floor" }, "床": { "kideogram": "床", "kkana": "ゆか", "kpronounce": "yuka", "kmeaning": "floor; stage (for the narrator and the shamisen player); dining platform built across a river" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
着床<\/a>    臨床医<\/a>    鉱床<\/a>    
とこtoko<\/strong>:
床の間<\/a>    床屋<\/a>    床<\/a>    
ゆかyuka<\/strong>:
床上<\/a>    床下<\/a>    床<\/a>    
" }, { "name": "毛", "kana": "モウ MŌ    け ke ", "english": "fur;  hair;  feather;  down", "words": "モウMŌ毛細血管【もうさいけっかんmōsaikekkan】capillary vessel; capillary不毛の地【ふもうのちfumōnochi】deserted and desolate land育毛剤【いくもうざいikumōzai】(hair) tonicけke毛穴【けあなkeana】pores (of the skin)毛並み【けなみkenami】lie of a (dog's) hair; type; lineage", "words2": { "モウMŌ": { "毛細血管": { "kideogram": "毛細血管", "kkana": "もうさいけっかん", "kpronounce": "mōsaikekkan", "kmeaning": "capillary vessel; capillary" }, "不毛の地": { "kideogram": "不毛の地", "kkana": "ふもうのち", "kpronounce": "fumōnochi", "kmeaning": "deserted and desolate land" }, "育毛剤": { "kideogram": "育毛剤", "kkana": "いくもうざい", "kpronounce": "ikumōzai", "kmeaning": "(hair) tonic" } }, "けke": { "毛穴": { "kideogram": "毛穴", "kkana": "けあな", "kpronounce": "keana", "kmeaning": "pores (of the skin)" }, "毛並み": { "kideogram": "毛並み", "kkana": "けなみ", "kpronounce": "kenami", "kmeaning": "lie of a (dog's) hair; type; lineage" } } }, "words3": "モウMŌ<\/strong>:
毛細血管<\/a>    不毛の地<\/a>    育毛剤<\/a>    
けke<\/strong>:
毛穴<\/a>    毛並み<\/a>    
" }, { "name": "緑", "kana": "リョク RYOKU    ロク ROKU    みどり midori ", "english": "green", "words": "リョクRYOKU常緑樹【じょうりょくじゅjōryokuju】evergreen tree緑豆【りょくとうryokutō】mung bean; green gram常緑【じょうりょくjōryoku】evergreenロクROKU緑青【ろくしょうrokushō】verdigris; green rust; copper rust四緑【しろくshiroku】fourth of nine traditional astrological signs (corresponding to Jupiter and south-east)みどりmidori黄緑【きみどりkimidori】pea green; yellow-green緑色【みどりいろmidoriiro】green; emerald green; green color of new foliage; verdure緑【みどりmidori】green; greenery (esp. fresh verdure)", "words2": { "リョクRYOKU": { "常緑樹": { "kideogram": "常緑樹", "kkana": "じょうりょくじゅ", "kpronounce": "jōryokuju", "kmeaning": "evergreen tree" }, "緑豆": { "kideogram": "緑豆", "kkana": "りょくとう", "kpronounce": "ryokutō", "kmeaning": "mung bean; green gram" }, "常緑": { "kideogram": "常緑", "kkana": "じょうりょく", "kpronounce": "jōryoku", "kmeaning": "evergreen" } }, "ロクROKU": { "緑青": { "kideogram": "緑青", "kkana": "ろくしょう", "kpronounce": "rokushō", "kmeaning": "verdigris; green rust; copper rust" }, "四緑": { "kideogram": "四緑", "kkana": "しろく", "kpronounce": "shiroku", "kmeaning": "fourth of nine traditional astrological signs (corresponding to Jupiter and south-east)" } }, "みどりmidori": { "黄緑": { "kideogram": "黄緑", "kkana": "きみどり", "kpronounce": "kimidori", "kmeaning": "pea green; yellow-green" }, "緑色": { "kideogram": "緑色", "kkana": "みどりいろ", "kpronounce": "midoriiro", "kmeaning": "green; emerald green; green color of new foliage; verdure" }, "緑": { "kideogram": "緑", "kkana": "みどり", "kpronounce": "midori", "kmeaning": "green; greenery (esp. fresh verdure)" } } }, "words3": "リョクRYOKU<\/strong>:
常緑樹<\/a>    緑豆<\/a>    常緑<\/a>    
ロクROKU<\/strong>:
緑青<\/a>    四緑<\/a>    
みどりmidori<\/strong>:
黄緑<\/a>    緑色<\/a>    緑<\/a>    
" }, { "name": "尊", "kana": "ソン SON    たっと.い tatto.i    とうと.い tōto.i    たっと.ぶ tatto.bu    とうと.ぶ tōto.bu ", "english": "revered;  valuable;  precious;  noble;  exalted", "words": "ソンSON尊族【そんぞくsonzoku】direct ancestors; noble ancestors尊称【そんしょうsonshō】honorary title男尊女卑【だんそんじょひdansonjohi】male domination of women; male chauvinism; subjection of womenたっといtattoi尊い油【たっといあぶらtattoiabura】anointing oilとうといtoutoi尊い【とうといtōtoi】precious; valuable; priceless; noble; exalted; sacredたっとぶtattobu神を尊ぶ【かみをたっとぶkamiwotattobu】to revere Godとうとぶtoutobu尊ぶ【とうとぶtōtobu】to value; to prize; to esteem; to respect", "words2": { "ソンSON": { "尊族": { "kideogram": "尊族", "kkana": "そんぞく", "kpronounce": "sonzoku", "kmeaning": "direct ancestors; noble ancestors" }, "尊称": { "kideogram": "尊称", "kkana": "そんしょう", "kpronounce": "sonshō", "kmeaning": "honorary title" }, "男尊女卑": { "kideogram": "男尊女卑", "kkana": "だんそんじょひ", "kpronounce": "dansonjohi", "kmeaning": "male domination of women; male chauvinism; subjection of women" } }, "たっといtattoi": { "尊い油": { "kideogram": "尊い油", "kkana": "たっといあぶら", "kpronounce": "tattoiabura", "kmeaning": "anointing oil" } }, "とうといtoutoi": { "尊い": { "kideogram": "尊い", "kkana": "とうとい", "kpronounce": "tōtoi", "kmeaning": "precious; valuable; priceless; noble; exalted; sacred" } }, "たっとぶtattobu": { "神を尊ぶ": { "kideogram": "神を尊ぶ", "kkana": "かみをたっとぶ", "kpronounce": "kamiwotattobu", "kmeaning": "to revere God" } }, "とうとぶtoutobu": { "尊ぶ": { "kideogram": "尊ぶ", "kkana": "とうとぶ", "kpronounce": "tōtobu", "kmeaning": "to value; to prize; to esteem; to respect" } } }, "words3": "ソンSON<\/strong>:
尊族<\/a>    尊称<\/a>    男尊女卑<\/a>    
たっといtattoi<\/strong>:
尊い油<\/a>    
とうといtoutoi<\/strong>:
尊い<\/a>    
たっとぶtattobu<\/strong>:
神を尊ぶ<\/a>    
とうとぶtoutobu<\/strong>:
尊ぶ<\/a>    
" }, { "name": "祝", "kana": "シュク SHUKU    シュウ SHŪ    いわ.う iwa.u ", "english": "celebrate;  congratulate", "words": "シュクSHUKU祝杯【しゅくはいshukuhai】toast; congratulatory cup慶祝【けいしゅくkeishuku】congratulation; celebration祝典【しゅくてんshukuten】celebrationシュウSHŪ祝儀【しゅうぎshūgi】congratulations; celebration; congratulatory gift; tip内祝言【ないしゅうげんnaishūgen】private wedding祝言【しゅうげんshūgen】festivities; weddingいわうiwau祝う【いわうiwau】to congratulate; to celebrate; to observe (a festival)", "words2": { "シュクSHUKU": { "祝杯": { "kideogram": "祝杯", "kkana": "しゅくはい", "kpronounce": "shukuhai", "kmeaning": "toast; congratulatory cup" }, "慶祝": { "kideogram": "慶祝", "kkana": "けいしゅく", "kpronounce": "keishuku", "kmeaning": "congratulation; celebration" }, "祝典": { "kideogram": "祝典", "kkana": "しゅくてん", "kpronounce": "shukuten", "kmeaning": "celebration" } }, "シュウSHŪ": { "祝儀": { "kideogram": "祝儀", "kkana": "しゅうぎ", "kpronounce": "shūgi", "kmeaning": "congratulations; celebration; congratulatory gift; tip" }, "内祝言": { "kideogram": "内祝言", "kkana": "ないしゅうげん", "kpronounce": "naishūgen", "kmeaning": "private wedding" }, "祝言": { "kideogram": "祝言", "kkana": "しゅうげん", "kpronounce": "shūgen", "kmeaning": "festivities; wedding" } }, "いわうiwau": { "祝う": { "kideogram": "祝う", "kkana": "いわう", "kpronounce": "iwau", "kmeaning": "to congratulate; to celebrate; to observe (a festival)" } } }, "words3": "シュクSHUKU<\/strong>:
祝杯<\/a>    慶祝<\/a>    祝典<\/a>    
シュウSHŪ<\/strong>:
祝儀<\/a>    内祝言<\/a>    祝言<\/a>    
いわうiwau<\/strong>:
祝う<\/a>    
" }, { "name": "柔", "kana": "ジュウ JŪ    ニュウ NYŪ    やわ.らか yawa.raka    やわ.らかい yawa.rakai    やわ yawa    やわ.ら yawa.ra ", "english": "tender;  weakness;  gentleness;  softness", "words": "ジュウJŪ懐柔【かいじゅうkaijū】winning over; placation; gentle persuasion柔軟体操【じゅうなんたいそうjūnantaisō】calisthenics優柔不断【ゆうじゅうふだんyūjūfudan】shilly-shally; indecisivenessニュウNYŪ柔和【にゅうわnyūwa】gentleness; mildness; meekness柔弱【にゅうじゃくnyūjaku】weakness; effeminacy; enervationやわらかyawaraka柔らか【やわらかyawaraka】soft; tender; limp; subdued (colour or light) (color); gentle; meek柔らかい【やわらかいyawarakai】soft; tender; limpもの柔らか【ものやわらかmonoyawaraka】mild; mild-mannered; gentleやわらかいyawarakai柔らかい【やわらかいyawarakai】soft; tender; limp柔らかい文章【やわらかいぶんしょうyawarakaibunshō】informal style柔らかい毛布【やわらかいもうふyawarakaimōfu】soft blanketやわyawa柔らか【やわらかyawaraka】soft; tender; limp; subdued (colour or light) (color); gentle; meek柔らかい【やわらかいyawarakai】soft; tender; limpもの柔らか【ものやわらかmonoyawaraka】mild; mild-mannered; gentleやわらyawara柔らか【やわらかyawaraka】soft; tender; limp; subdued (colour or light) (color); gentle; meek柔らかい【やわらかいyawarakai】soft; tender; limpもの柔らか【ものやわらかmonoyawaraka】mild; mild-mannered; gentle", "words2": { "ジュウJŪ": { "懐柔": { "kideogram": "懐柔", "kkana": "かいじゅう", "kpronounce": "kaijū", "kmeaning": "winning over; placation; gentle persuasion" }, "柔軟体操": { "kideogram": "柔軟体操", "kkana": "じゅうなんたいそう", "kpronounce": "jūnantaisō", "kmeaning": "calisthenics" }, "優柔不断": { "kideogram": "優柔不断", "kkana": "ゆうじゅうふだん", "kpronounce": "yūjūfudan", "kmeaning": "shilly-shally; indecisiveness" } }, "ニュウNYŪ": { "柔和": { "kideogram": "柔和", "kkana": "にゅうわ", "kpronounce": "nyūwa", "kmeaning": "gentleness; mildness; meekness" }, "柔弱": { "kideogram": "柔弱", "kkana": "にゅうじゃく", "kpronounce": "nyūjaku", "kmeaning": "weakness; effeminacy; enervation" } }, "やわらかyawaraka": { "柔らか": { "kideogram": "柔らか", "kkana": "やわらか", "kpronounce": "yawaraka", "kmeaning": "soft; tender; limp; subdued (colour or light) (color); gentle; meek" }, "柔らかい": { "kideogram": "柔らかい", "kkana": "やわらかい", "kpronounce": "yawarakai", "kmeaning": "soft; tender; limp" }, "もの柔らか": { "kideogram": "もの柔らか", "kkana": "ものやわらか", "kpronounce": "monoyawaraka", "kmeaning": "mild; mild-mannered; gentle" } }, "やわらかいyawarakai": { "柔らかい": { "kideogram": "柔らかい", "kkana": "やわらかい", "kpronounce": "yawarakai", "kmeaning": "soft; tender; limp" }, "柔らかい文章": { "kideogram": "柔らかい文章", "kkana": "やわらかいぶんしょう", "kpronounce": "yawarakaibunshō", "kmeaning": "informal style" }, "柔らかい毛布": { "kideogram": "柔らかい毛布", "kkana": "やわらかいもうふ", "kpronounce": "yawarakaimōfu", "kmeaning": "soft blanket" } }, "やわyawa": { "柔らか": { "kideogram": "柔らか", "kkana": "やわらか", "kpronounce": "yawaraka", "kmeaning": "soft; tender; limp; subdued (colour or light) (color); gentle; meek" }, "柔らかい": { "kideogram": "柔らかい", "kkana": "やわらかい", "kpronounce": "yawarakai", "kmeaning": "soft; tender; limp" }, "もの柔らか": { "kideogram": "もの柔らか", "kkana": "ものやわらか", "kpronounce": "monoyawaraka", "kmeaning": "mild; mild-mannered; gentle" } }, "やわらyawara": { "柔らか": { "kideogram": "柔らか", "kkana": "やわらか", "kpronounce": "yawaraka", "kmeaning": "soft; tender; limp; subdued (colour or light) (color); gentle; meek" }, "柔らかい": { "kideogram": "柔らかい", "kkana": "やわらかい", "kpronounce": "yawarakai", "kmeaning": "soft; tender; limp" }, "もの柔らか": { "kideogram": "もの柔らか", "kkana": "ものやわらか", "kpronounce": "monoyawaraka", "kmeaning": "mild; mild-mannered; gentle" } } }, "words3": "ジュウJŪ<\/strong>:
懐柔<\/a>    柔軟体操<\/a>    優柔不断<\/a>    
ニュウNYŪ<\/strong>:
柔和<\/a>    柔弱<\/a>    
やわらかyawaraka<\/strong>:
柔らか<\/a>    柔らかい<\/a>    もの柔らか<\/a>    
やわらかいyawarakai<\/strong>:
柔らかい<\/a>    柔らかい文章<\/a>    柔らかい毛布<\/a>    
やわyawa<\/strong>:
柔らか<\/a>    柔らかい<\/a>    もの柔らか<\/a>    
やわらyawara<\/strong>:
柔らか<\/a>    柔らかい<\/a>    もの柔らか<\/a>    
" }, { "name": "殿", "kana": "デン DEN    テン TEN    との tono    -どの -dono ", "english": "Mr.;  hall;  mansion;  palace;  temple;  lord", "words": "デンDEN仏殿【ぶつでんbutsuden】Buddhist temple拝殿【はいでんhaiden】front shrine; hall of worship妃殿下【ひでんかhidenka】princess; Her Royal HighnessテンTEN御殿【ごてんgoten】palace; court奥御殿【おくごてんokugoten】noble's private quarters殿上の間【てんじょうのまtenjōnoma】palace floorとのtono殿様【とのさまtonosama】feudal lord殿【とのtono】feudal lord; mansion; palace殿御【とのごtonogo】gentlemen", "words2": { "デンDEN": { "仏殿": { "kideogram": "仏殿", "kkana": "ぶつでん", "kpronounce": "butsuden", "kmeaning": "Buddhist temple" }, "拝殿": { "kideogram": "拝殿", "kkana": "はいでん", "kpronounce": "haiden", "kmeaning": "front shrine; hall of worship" }, "妃殿下": { "kideogram": "妃殿下", "kkana": "ひでんか", "kpronounce": "hidenka", "kmeaning": "princess; Her Royal Highness" } }, "テンTEN": { "御殿": { "kideogram": "御殿", "kkana": "ごてん", "kpronounce": "goten", "kmeaning": "palace; court" }, "奥御殿": { "kideogram": "奥御殿", "kkana": "おくごてん", "kpronounce": "okugoten", "kmeaning": "noble's private quarters" }, "殿上の間": { "kideogram": "殿上の間", "kkana": "てんじょうのま", "kpronounce": "tenjōnoma", "kmeaning": "palace floor" } }, "とのtono": { "殿様": { "kideogram": "殿様", "kkana": "とのさま", "kpronounce": "tonosama", "kmeaning": "feudal lord" }, "殿": { "kideogram": "殿", "kkana": "との", "kpronounce": "tono", "kmeaning": "feudal lord; mansion; palace" }, "殿御": { "kideogram": "殿御", "kkana": "とのご", "kpronounce": "tonogo", "kmeaning": "gentlemen" } } }, "words3": "デンDEN<\/strong>:
仏殿<\/a>    拝殿<\/a>    妃殿下<\/a>    
テンTEN<\/strong>:
御殿<\/a>    奥御殿<\/a>    殿上の間<\/a>    
とのtono<\/strong>:
殿様<\/a>    殿<\/a>    殿御<\/a>    
" }, { "name": "濃", "kana": "ノウ NŌ    こ.い ko.i ", "english": "concentrated;  thick;  dark;  undiluted", "words": "ノウNŌ濃紺【のうこんnōkon】dark blue濃霧【のうむnōmu】heavy fog; dense fog; thick fog濃密【のうみつnōmitsu】thick; crowdedこいkoi脂濃い【あぶらっこいaburakkoi】greasy; fatty; oily濃い【こいkoi】deep (colour); strong (flavour, smell, etc.); thick (consistency); strong (possibility, etc.); thick (i.e. \"as thick as thieves\")敗色が濃い【はいしょくがこいhaishokugakoi】the team appears to be headed for defeat; strong indications of defeat", "words2": { "ノウNŌ": { "濃紺": { "kideogram": "濃紺", "kkana": "のうこん", "kpronounce": "nōkon", "kmeaning": "dark blue" }, "濃霧": { "kideogram": "濃霧", "kkana": "のうむ", "kpronounce": "nōmu", "kmeaning": "heavy fog; dense fog; thick fog" }, "濃密": { "kideogram": "濃密", "kkana": "のうみつ", "kpronounce": "nōmitsu", "kmeaning": "thick; crowded" } }, "こいkoi": { "脂濃い": { "kideogram": "脂濃い", "kkana": "あぶらっこい", "kpronounce": "aburakkoi", "kmeaning": "greasy; fatty; oily" }, "濃い": { "kideogram": "濃い", "kkana": "こい", "kpronounce": "koi", "kmeaning": "deep (colour); strong (flavour, smell, etc.); thick (consistency); strong (possibility, etc.); thick (i.e. \"as thick as thieves\")" }, "敗色が濃い": { "kideogram": "敗色が濃い", "kkana": "はいしょくがこい", "kpronounce": "haishokugakoi", "kmeaning": "the team appears to be headed for defeat; strong indications of defeat" } } }, "words3": "ノウNŌ<\/strong>:
濃紺<\/a>    濃霧<\/a>    濃密<\/a>    
こいkoi<\/strong>:
脂濃い<\/a>    濃い<\/a>    敗色が濃い<\/a>    
" }, { "name": "液", "kana": "エキ EKI ", "english": "fluid;  liquid;  juice;  sap;  secretion", "words": "エキEKI原液【げんえきgen'eki】undiluted solution (of)輸液【ゆえきyueki】transfusion乳液【にゅうえきnyūeki】latex (i.e. milky fluid in a plant); milky lotion", "words2": { "エキEKI": { "原液": { "kideogram": "原液", "kkana": "げんえき", "kpronounce": "gen'eki", "kmeaning": "undiluted solution (of)" }, "輸液": { "kideogram": "輸液", "kkana": "ゆえき", "kpronounce": "yueki", "kmeaning": "transfusion" }, "乳液": { "kideogram": "乳液", "kkana": "にゅうえき", "kpronounce": "nyūeki", "kmeaning": "latex (i.e. milky fluid in a plant); milky lotion" } } }, "words3": "エキEKI<\/strong>:
原液<\/a>    輸液<\/a>    乳液<\/a>    
" }, { "name": "衣", "kana": "イ I    エ E    ころも koromo    きぬ kinu    -ぎ -gi ", "english": "garment;  clothes;  dressing", "words": "イI衣食【いしょくishoku】food and clothing; to feed and clothe脱衣【だついdatsui】undressing; taking off one's clothes更衣室【こういしつkōishitsu】locker room; changing room; dressing roomエE更衣【ころもがえkoromogae】seasonal change of clothing; renovation衣紋【えもんemon】dress; clothes; draperyころもkoromo衣替え【ころもがえkoromogae】seasonal change of clothing; renovation衣【ころもkoromo】clothes; gown; coating (e.g. glaze, batter, icing)墨染めの衣【すみぞめのころもsumizomenokoromo】priest's black robeきぬkinu衣擦れ【きぬずれkinuzure】rustling of clothes衣更着【きぬさらぎkinusaragi】second month of the lunar calendar歯に衣を着せない【はにきぬをきせないhanikinuwokisenai】not mince matters", "words2": { "イI": { "衣食": { "kideogram": "衣食", "kkana": "いしょく", "kpronounce": "ishoku", "kmeaning": "food and clothing; to feed and clothe" }, "脱衣": { "kideogram": "脱衣", "kkana": "だつい", "kpronounce": "datsui", "kmeaning": "undressing; taking off one's clothes" }, "更衣室": { "kideogram": "更衣室", "kkana": "こういしつ", "kpronounce": "kōishitsu", "kmeaning": "locker room; changing room; dressing room" } }, "エE": { "更衣": { "kideogram": "更衣", "kkana": "ころもがえ", "kpronounce": "koromogae", "kmeaning": "seasonal change of clothing; renovation" }, "衣紋": { "kideogram": "衣紋", "kkana": "えもん", "kpronounce": "emon", "kmeaning": "dress; clothes; drapery" } }, "ころもkoromo": { "衣替え": { "kideogram": "衣替え", "kkana": "ころもがえ", "kpronounce": "koromogae", "kmeaning": "seasonal change of clothing; renovation" }, "衣": { "kideogram": "衣", "kkana": "ころも", "kpronounce": "koromo", "kmeaning": "clothes; gown; coating (e.g. glaze, batter, icing)" }, "墨染めの衣": { "kideogram": "墨染めの衣", "kkana": "すみぞめのころも", "kpronounce": "sumizomenokoromo", "kmeaning": "priest's black robe" } }, "きぬkinu": { "衣擦れ": { "kideogram": "衣擦れ", "kkana": "きぬずれ", "kpronounce": "kinuzure", "kmeaning": "rustling of clothes" }, "衣更着": { "kideogram": "衣更着", "kkana": "きぬさらぎ", "kpronounce": "kinusaragi", "kmeaning": "second month of the lunar calendar" }, "歯に衣を着せない": { "kideogram": "歯に衣を着せない", "kkana": "はにきぬをきせない", "kpronounce": "hanikinuwokisenai", "kmeaning": "not mince matters" } } }, "words3": "イI<\/strong>:
衣食<\/a>    脱衣<\/a>    更衣室<\/a>    
エE<\/strong>:
更衣<\/a>    衣紋<\/a>    
ころもkoromo<\/strong>:
衣替え<\/a>    衣<\/a>    墨染めの衣<\/a>    
きぬkinu<\/strong>:
衣擦れ<\/a>    衣更着<\/a>    歯に衣を着せない<\/a>    
" }, { "name": "肩", "kana": "ケン KEN    かた kata ", "english": "shoulder", "words": "ケンKEN強肩【きょうけんkyōken】strong throwing arm肩章【けんしょうkenshō】shoulder strap; epaulet; epaulette双肩【そうけんsōken】shouldersかたkata肩凝り【かたこりkatakori】stiff shoulders肩幅【かたはばkatahaba】shoulder width (breadth)肩入れ【かたいれkataire】support; backing; patronage", "words2": { "ケンKEN": { "強肩": { "kideogram": "強肩", "kkana": "きょうけん", "kpronounce": "kyōken", "kmeaning": "strong throwing arm" }, "肩章": { "kideogram": "肩章", "kkana": "けんしょう", "kpronounce": "kenshō", "kmeaning": "shoulder strap; epaulet; epaulette" }, "双肩": { "kideogram": "双肩", "kkana": "そうけん", "kpronounce": "sōken", "kmeaning": "shoulders" } }, "かたkata": { "肩凝り": { "kideogram": "肩凝り", "kkana": "かたこり", "kpronounce": "katakori", "kmeaning": "stiff shoulders" }, "肩幅": { "kideogram": "肩幅", "kkana": "かたはば", "kpronounce": "katahaba", "kmeaning": "shoulder width (breadth)" }, "肩入れ": { "kideogram": "肩入れ", "kkana": "かたいれ", "kpronounce": "kataire", "kmeaning": "support; backing; patronage" } } }, "words3": "ケンKEN<\/strong>:
強肩<\/a>    肩章<\/a>    双肩<\/a>    
かたkata<\/strong>:
肩凝り<\/a>    肩幅<\/a>    肩入れ<\/a>    
" }, { "name": "零", "kana": "レイ REI    ぜろ zero    こぼ.す kobo.su    こぼ.れる kobo.reru ", "english": "zero;  spill;  overflow;  nothing;  cipher", "words": "レイREI零点【れいてんreiten】zero; no marks零敗【れいはいreihai】going undefeated; losing without scoring a point; whitewash; being shut out零下【れいかreika】below zero; sub-zeroぜろzero零戦【ぜろせんzerosen】Zero fighter plane零因子【ぜろいんしzeroinshi】zero divisor; null factor; nil factorこぼすkobosu取り零す【とりこぼすtorikobosu】to lose an easy game; to lose information (computers)零す【こぼすkobosu】to spill; to grumble; to let one's feelings show爪で拾って箕で零す【つめでひろってみでこぼすtsumedehirottemidekobosu】penny wise and pound foolishこぼれるkoboreru零れる【こぼれるkoboreru】to spill; to peek through; to escape (of a smile, tear, etc.)煮零れる【にこぼれるnikoboreru】to boil over", "words2": { "レイREI": { "零点": { "kideogram": "零点", "kkana": "れいてん", "kpronounce": "reiten", "kmeaning": "zero; no marks" }, "零敗": { "kideogram": "零敗", "kkana": "れいはい", "kpronounce": "reihai", "kmeaning": "going undefeated; losing without scoring a point; whitewash; being shut out" }, "零下": { "kideogram": "零下", "kkana": "れいか", "kpronounce": "reika", "kmeaning": "below zero; sub-zero" } }, "ぜろzero": { "零戦": { "kideogram": "零戦", "kkana": "ぜろせん", "kpronounce": "zerosen", "kmeaning": "Zero fighter plane" }, "零因子": { "kideogram": "零因子", "kkana": "ぜろいんし", "kpronounce": "zeroinshi", "kmeaning": "zero divisor; null factor; nil factor" } }, "こぼすkobosu": { "取り零す": { "kideogram": "取り零す", "kkana": "とりこぼす", "kpronounce": "torikobosu", "kmeaning": "to lose an easy game; to lose information (computers)" }, "零す": { "kideogram": "零す", "kkana": "こぼす", "kpronounce": "kobosu", "kmeaning": "to spill; to grumble; to let one's feelings show" }, "爪で拾って箕で零す": { "kideogram": "爪で拾って箕で零す", "kkana": "つめでひろってみでこぼす", "kpronounce": "tsumedehirottemidekobosu", "kmeaning": "penny wise and pound foolish" } }, "こぼれるkoboreru": { "零れる": { "kideogram": "零れる", "kkana": "こぼれる", "kpronounce": "koboreru", "kmeaning": "to spill; to peek through; to escape (of a smile, tear, etc.)" }, "煮零れる": { "kideogram": "煮零れる", "kkana": "にこぼれる", "kpronounce": "nikoboreru", "kmeaning": "to boil over" } } }, "words3": "レイREI<\/strong>:
零点<\/a>    零敗<\/a>    零下<\/a>    
ぜろzero<\/strong>:
零戦<\/a>    零因子<\/a>    
こぼすkobosu<\/strong>:
取り零す<\/a>    零す<\/a>    爪で拾って箕で零す<\/a>    
こぼれるkoboreru<\/strong>:
零れる<\/a>    煮零れる<\/a>    
" }, { "name": "幼", "kana": "ヨウ YŌ    おさな.い osana.i ", "english": "infancy;  childhood", "words": "ヨウYŌ幼年時代【ようねんじだいyōnenjidai】childhood幼魚【ようぎょyōgyo】fry (young fish)長幼【ちょうようchōyō】young and oldおさないosanai幼い【おさないosanai】very young; childish幼い頃【おさないころosanaikoro】as a child; when one was a child", "words2": { "ヨウYŌ": { "幼年時代": { "kideogram": "幼年時代", "kkana": "ようねんじだい", "kpronounce": "yōnenjidai", "kmeaning": "childhood" }, "幼魚": { "kideogram": "幼魚", "kkana": "ようぎょ", "kpronounce": "yōgyo", "kmeaning": "fry (young fish)" }, "長幼": { "kideogram": "長幼", "kkana": "ちょうよう", "kpronounce": "chōyō", "kmeaning": "young and old" } }, "おさないosanai": { "幼い": { "kideogram": "幼い", "kkana": "おさない", "kpronounce": "osanai", "kmeaning": "very young; childish" }, "幼い頃": { "kideogram": "幼い頃", "kkana": "おさないころ", "kpronounce": "osanaikoro", "kmeaning": "as a child; when one was a child" } } }, "words3": "ヨウYŌ<\/strong>:
幼年時代<\/a>    幼魚<\/a>    長幼<\/a>    
おさないosanai<\/strong>:
幼い<\/a>    幼い頃<\/a>    
" }, { "name": "荷", "kana": "カ KA    に ni ", "english": "baggage;  shoulder-pole load;  bear (a burden);  shoulder (a gun);  load;  cargo;  freight", "words": "カKA電荷【でんかdenka】charge; electric charge負荷【ふかfuka】burden; load (e.g. cpu time, electricity, etc.)入荷【にゅうかnyūka】arrival of goods; goods receivedにni荷主【にぬしninushi】shipper荷動き【にうごきniugoki】movement of goods荷揚げ【にあげniage】unloading; landing", "words2": { "カKA": { "電荷": { "kideogram": "電荷", "kkana": "でんか", "kpronounce": "denka", "kmeaning": "charge; electric charge" }, "負荷": { "kideogram": "負荷", "kkana": "ふか", "kpronounce": "fuka", "kmeaning": "burden; load (e.g. cpu time, electricity, etc.)" }, "入荷": { "kideogram": "入荷", "kkana": "にゅうか", "kpronounce": "nyūka", "kmeaning": "arrival of goods; goods received" } }, "にni": { "荷主": { "kideogram": "荷主", "kkana": "にぬし", "kpronounce": "ninushi", "kmeaning": "shipper" }, "荷動き": { "kideogram": "荷動き", "kkana": "にうごき", "kpronounce": "niugoki", "kmeaning": "movement of goods" }, "荷揚げ": { "kideogram": "荷揚げ", "kkana": "にあげ", "kpronounce": "niage", "kmeaning": "unloading; landing" } } }, "words3": "カKA<\/strong>:
電荷<\/a>    負荷<\/a>    入荷<\/a>    
にni<\/strong>:
荷主<\/a>    荷動き<\/a>    荷揚げ<\/a>    
" }, { "name": "泊", "kana": "ハク HAKU    と.まる to.maru    と.める to.meru ", "english": "overnight;  put up at;  ride at anchor;  3-day stay", "words": "ハクHAKU外泊【がいはくgaihaku】spending night somewhere else (usu. away from home); sleepover; sleep over泊【はくhaku】counter for nights of a stay漂泊【ひょうはくhyōhaku】roaming; drifting about; wanderingとまるtomaru泊まる【とまるtomaru】to stay at (e.g. hotel); to be dockedとめるtomeru泊める【とめるtomeru】to give shelter to; to lodge", "words2": { "ハクHAKU": { "外泊": { "kideogram": "外泊", "kkana": "がいはく", "kpronounce": "gaihaku", "kmeaning": "spending night somewhere else (usu. away from home); sleepover; sleep over" }, "泊": { "kideogram": "泊", "kkana": "はく", "kpronounce": "haku", "kmeaning": "counter for nights of a stay" }, "漂泊": { "kideogram": "漂泊", "kkana": "ひょうはく", "kpronounce": "hyōhaku", "kmeaning": "roaming; drifting about; wandering" } }, "とまるtomaru": { "泊まる": { "kideogram": "泊まる", "kkana": "とまる", "kpronounce": "tomaru", "kmeaning": "to stay at (e.g. hotel); to be docked" } }, "とめるtomeru": { "泊める": { "kideogram": "泊める", "kkana": "とめる", "kpronounce": "tomeru", "kmeaning": "to give shelter to; to lodge" } } }, "words3": "ハクHAKU<\/strong>:
外泊<\/a>    泊<\/a>    漂泊<\/a>    
とまるtomaru<\/strong>:
泊まる<\/a>    
とめるtomeru<\/strong>:
泊める<\/a>    
" }, { "name": "黄", "kana": "コウ KŌ    オウ Ō    き ki    こ- ko- ", "english": "yellow", "words": "コウKŌ黄海【こうかいkōkai】Yellow Sea黄河【こうがkōga】Yellow river (in China)黄葉【こうようkōyō】autumn colours; leaves turning red; leaves turning yellow; (Japanese) maple (Acer japonicum); venisonオウŌ黄疸【おうだんōdan】jaundice黄土【おうどōdo】earth; yellow soil; yellow ochre; loess; hades緑黄色【りょくおうしょくryokuōshoku】greenish yellowきki黄ばむ【きばむkibamu】to turn yellow; to yellow with age黄身【きみkimi】egg yolk黄緑【きみどりkimidori】pea green; yellow-green", "words2": { "コウKŌ": { "黄海": { "kideogram": "黄海", "kkana": "こうかい", "kpronounce": "kōkai", "kmeaning": "Yellow Sea" }, "黄河": { "kideogram": "黄河", "kkana": "こうが", "kpronounce": "kōga", "kmeaning": "Yellow river (in China)" }, "黄葉": { "kideogram": "黄葉", "kkana": "こうよう", "kpronounce": "kōyō", "kmeaning": "autumn colours; leaves turning red; leaves turning yellow; (Japanese) maple (Acer japonicum); venison" } }, "オウŌ": { "黄疸": { "kideogram": "黄疸", "kkana": "おうだん", "kpronounce": "ōdan", "kmeaning": "jaundice" }, "黄土": { "kideogram": "黄土", "kkana": "おうど", "kpronounce": "ōdo", "kmeaning": "earth; yellow soil; yellow ochre; loess; hades" }, "緑黄色": { "kideogram": "緑黄色", "kkana": "りょくおうしょく", "kpronounce": "ryokuōshoku", "kmeaning": "greenish yellow" } }, "きki": { "黄ばむ": { "kideogram": "黄ばむ", "kkana": "きばむ", "kpronounce": "kibamu", "kmeaning": "to turn yellow; to yellow with age" }, "黄身": { "kideogram": "黄身", "kkana": "きみ", "kpronounce": "kimi", "kmeaning": "egg yolk" }, "黄緑": { "kideogram": "黄緑", "kkana": "きみどり", "kpronounce": "kimidori", "kmeaning": "pea green; yellow-green" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
黄海<\/a>    黄河<\/a>    黄葉<\/a>    
オウŌ<\/strong>:
黄疸<\/a>    黄土<\/a>    緑黄色<\/a>    
きki<\/strong>:
黄ばむ<\/a>    黄身<\/a>    黄緑<\/a>    
" }, { "name": "甘", "kana": "カン KAN    あま.い ama.i    あま.える ama.eru    あま.やかす ama.yakasu    うま.い uma.i ", "english": "sweet;  coax;  pamper;  be content;  sugary", "words": "カンKAN甘露【かんろkanro】nectar; sweetness甘橘類【かんきつるいkankitsurui】citrus fruits甘言【かんげんkangen】cajoleryあまいamai甘い【あまいamai】sweet-tasting; fragrant (smelling); lightly salted; naive; half-hearted; insufficient; mild; tempting甘い小説【あまいしょうせつamaishōsetsu】sentimental novel子供に甘い【こどもにあまいkodomoniamai】indulgent to (one's) childrenあまえるamaeru甘える【あまえるamaeru】to behave like a spoiled child; to take advantage of言葉に甘える【ことばにあまえるkotobaniamaeru】to accept an offer; to be charmed by someone's kind words and do as he wishesあまやかすamayakasu甘やかす【あまやかすamayakasu】to pamper; to spoilうまいumai甘い【うまいumai】skillful; delicious; fortunate甘い料理【うまいりょうりumairyōri】tasty dish", "words2": { "カンKAN": { "甘露": { "kideogram": "甘露", "kkana": "かんろ", "kpronounce": "kanro", "kmeaning": "nectar; sweetness" }, "甘橘類": { "kideogram": "甘橘類", "kkana": "かんきつるい", "kpronounce": "kankitsurui", "kmeaning": "citrus fruits" }, "甘言": { "kideogram": "甘言", "kkana": "かんげん", "kpronounce": "kangen", "kmeaning": "cajolery" } }, "あまいamai": { "甘い": { "kideogram": "甘い", "kkana": "あまい", "kpronounce": "amai", "kmeaning": "sweet-tasting; fragrant (smelling); lightly salted; naive; half-hearted; insufficient; mild; tempting" }, "甘い小説": { "kideogram": "甘い小説", "kkana": "あまいしょうせつ", "kpronounce": "amaishōsetsu", "kmeaning": "sentimental novel" }, "子供に甘い": { "kideogram": "子供に甘い", "kkana": "こどもにあまい", "kpronounce": "kodomoniamai", "kmeaning": "indulgent to (one's) children" } }, "あまえるamaeru": { "甘える": { "kideogram": "甘える", "kkana": "あまえる", "kpronounce": "amaeru", "kmeaning": "to behave like a spoiled child; to take advantage of" }, "言葉に甘える": { "kideogram": "言葉に甘える", "kkana": "ことばにあまえる", "kpronounce": "kotobaniamaeru", "kmeaning": "to accept an offer; to be charmed by someone's kind words and do as he wishes" } }, "あまやかすamayakasu": { "甘やかす": { "kideogram": "甘やかす", "kkana": "あまやかす", "kpronounce": "amayakasu", "kmeaning": "to pamper; to spoil" } }, "うまいumai": { "甘い": { "kideogram": "甘い", "kkana": "うまい", "kpronounce": "umai", "kmeaning": "skillful; delicious; fortunate" }, "甘い料理": { "kideogram": "甘い料理", "kkana": "うまいりょうり", "kpronounce": "umairyōri", "kmeaning": "tasty dish" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
甘露<\/a>    甘橘類<\/a>    甘言<\/a>    
あまいamai<\/strong>:
甘い<\/a>    甘い小説<\/a>    子供に甘い<\/a>    
あまえるamaeru<\/strong>:
甘える<\/a>    言葉に甘える<\/a>    
あまやかすamayakasu<\/strong>:
甘やかす<\/a>    
うまいumai<\/strong>:
甘い<\/a>    甘い料理<\/a>    
" }, { "name": "臣", "kana": "シン SHIN    ジン JIN ", "english": "retainer;  subject", "words": "シンSHIN重臣【じゅうしんjūshin】chief vassal; senior statesman家臣【かしんkashin】vassal; retainer忠臣【ちゅうしんchūshin】loyal retainer; loyal subjectジンJIN国務大臣【こくむだいじんkokumudaijin】Minister of State内大臣【ないだいじんnaidaijin】Lord Keeper of the Privy Seal (1885-1945 CE); Minister of the Interior (669-1868 CE)総理大臣【そうりだいじんsōridaijin】Prime Minister", "words2": { "シンSHIN": { "重臣": { "kideogram": "重臣", "kkana": "じゅうしん", "kpronounce": "jūshin", "kmeaning": "chief vassal; senior statesman" }, "家臣": { "kideogram": "家臣", "kkana": "かしん", "kpronounce": "kashin", "kmeaning": "vassal; retainer" }, "忠臣": { "kideogram": "忠臣", "kkana": "ちゅうしん", "kpronounce": "chūshin", "kmeaning": "loyal retainer; loyal subject" } }, "ジンJIN": { "国務大臣": { "kideogram": "国務大臣", "kkana": "こくむだいじん", "kpronounce": "kokumudaijin", "kmeaning": "Minister of State" }, "内大臣": { "kideogram": "内大臣", "kkana": "ないだいじん", "kpronounce": "naidaijin", "kmeaning": "Lord Keeper of the Privy Seal (1885-1945 CE); Minister of the Interior (669-1868 CE)" }, "総理大臣": { "kideogram": "総理大臣", "kkana": "そうりだいじん", "kpronounce": "sōridaijin", "kmeaning": "Prime Minister" } } }, "words3": "シンSHIN<\/strong>:
重臣<\/a>    家臣<\/a>    忠臣<\/a>    
ジンJIN<\/strong>:
国務大臣<\/a>    内大臣<\/a>    総理大臣<\/a>    
" }, { "name": "浅", "kana": "セン SEN    あさ.い asa.i ", "english": "shallow;  superficial;  frivolous;  wretched;  shameful", "words": "センSEN浅見【せんけんsenken】shallow view; superficial idea浅海【せんかいsenkai】shallow sea浅薄【せんぱくsenpaku】shallowness; superficialityあさいasai浅い【あさいasai】shallow; slight (wound); short (time)経験が浅い【けいけんがあさいkeikengāsai】having little experience日が浅い【ひがあさいhigāsai】it hasn't been long since", "words2": { "センSEN": { "浅見": { "kideogram": "浅見", "kkana": "せんけん", "kpronounce": "senken", "kmeaning": "shallow view; superficial idea" }, "浅海": { "kideogram": "浅海", "kkana": "せんかい", "kpronounce": "senkai", "kmeaning": "shallow sea" }, "浅薄": { "kideogram": "浅薄", "kkana": "せんぱく", "kpronounce": "senpaku", "kmeaning": "shallowness; superficiality" } }, "あさいasai": { "浅い": { "kideogram": "浅い", "kkana": "あさい", "kpronounce": "asai", "kmeaning": "shallow; slight (wound); short (time)" }, "経験が浅い": { "kideogram": "経験が浅い", "kkana": "けいけんがあさい", "kpronounce": "keikengāsai", "kmeaning": "having little experience" }, "日が浅い": { "kideogram": "日が浅い", "kkana": "ひがあさい", "kpronounce": "higāsai", "kmeaning": "it hasn't been long since" } } }, "words3": "センSEN<\/strong>:
浅見<\/a>    浅海<\/a>    浅薄<\/a>    
あさいasai<\/strong>:
浅い<\/a>    経験が浅い<\/a>    日が浅い<\/a>    
" }, { "name": "掃", "kana": "ソウ SŌ    シュ SHU    は.く ha.ku ", "english": "sweep;  brush", "words": "ソウSŌ掃射【そうしゃsōsha】sweeping with fire; mowing down; strafing大掃除【おおそうじōsōji】major cleanup; spring cleaning掃討【そうとうsōtō】cleaning up; sweeping up; mopping upはくhaku掃く【はくhaku】to sweep; to brush; to gather up", "words2": { "ソウSŌ": { "掃射": { "kideogram": "掃射", "kkana": "そうしゃ", "kpronounce": "sōsha", "kmeaning": "sweeping with fire; mowing down; strafing" }, "大掃除": { "kideogram": "大掃除", "kkana": "おおそうじ", "kpronounce": "ōsōji", "kmeaning": "major cleanup; spring cleaning" }, "掃討": { "kideogram": "掃討", "kkana": "そうとう", "kpronounce": "sōtō", "kmeaning": "cleaning up; sweeping up; mopping up" } }, "はくhaku": { "掃く": { "kideogram": "掃く", "kkana": "はく", "kpronounce": "haku", "kmeaning": "to sweep; to brush; to gather up" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
掃射<\/a>    大掃除<\/a>    掃討<\/a>    
はくhaku<\/strong>:
掃く<\/a>    
" }, { "name": "雲", "kana": "ウン UN    くも kumo    -ぐも -gumo ", "english": "cloud", "words": "ウンUN雲海【うんかいunkai】sea of clouds積乱雲【せきらんうんsekiran'un】cumulonimbus cloud雲泥の差【うんでいのさundeinosa】wide difference; a world of differenceくもkumo白雲【しらくもshirakumo】white clouds雲の上【くものうえkumonōe】above the clouds; the Imperial Court雲行き【くもゆきkumoyuki】weather; look of the sky; situation; turn of affairs; signs", "words2": { "ウンUN": { "雲海": { "kideogram": "雲海", "kkana": "うんかい", "kpronounce": "unkai", "kmeaning": "sea of clouds" }, "積乱雲": { "kideogram": "積乱雲", "kkana": "せきらんうん", "kpronounce": "sekiran'un", "kmeaning": "cumulonimbus cloud" }, "雲泥の差": { "kideogram": "雲泥の差", "kkana": "うんでいのさ", "kpronounce": "undeinosa", "kmeaning": "wide difference; a world of difference" } }, "くもkumo": { "白雲": { "kideogram": "白雲", "kkana": "しらくも", "kpronounce": "shirakumo", "kmeaning": "white clouds" }, "雲の上": { "kideogram": "雲の上", "kkana": "くものうえ", "kpronounce": "kumonōe", "kmeaning": "above the clouds; the Imperial Court" }, "雲行き": { "kideogram": "雲行き", "kkana": "くもゆき", "kpronounce": "kumoyuki", "kmeaning": "weather; look of the sky; situation; turn of affairs; signs" } } }, "words3": "ウンUN<\/strong>:
雲海<\/a>    積乱雲<\/a>    雲泥の差<\/a>    
くもkumo<\/strong>:
白雲<\/a>    雲の上<\/a>    雲行き<\/a>    
" }, { "name": "掘", "kana": "クツ KUTSU    ほ.る ho.ru ", "english": "dig;  delve;  excavate", "words": "クツKUTSU試掘【しくつshikutsu】prospecting; trial digging盗掘【とうくつtōkutsu】illegal digging; illegal mining; grave robbing; tomb robbing採掘【さいくつsaikutsu】miningほるhoru掘る【ほるhoru】to dig; to dig up (e.g. vegetables); (for two men) to have anal sex釜を掘る【かまをほるkamawohoru】to perform anal sex; to crash one's car into the back of anotherお釜を掘る【おかまをほるokamawohoru】to perform anal sex; to crash a car into the back of another (usu. used in the passive voice)", "words2": { "クツKUTSU": { "試掘": { "kideogram": "試掘", "kkana": "しくつ", "kpronounce": "shikutsu", "kmeaning": "prospecting; trial digging" }, "盗掘": { "kideogram": "盗掘", "kkana": "とうくつ", "kpronounce": "tōkutsu", "kmeaning": "illegal digging; illegal mining; grave robbing; tomb robbing" }, "採掘": { "kideogram": "採掘", "kkana": "さいくつ", "kpronounce": "saikutsu", "kmeaning": "mining" } }, "ほるhoru": { "掘る": { "kideogram": "掘る", "kkana": "ほる", "kpronounce": "horu", "kmeaning": "to dig; to dig up (e.g. vegetables); (for two men) to have anal sex" }, "釜を掘る": { "kideogram": "釜を掘る", "kkana": "かまをほる", "kpronounce": "kamawohoru", "kmeaning": "to perform anal sex; to crash one's car into the back of another" }, "お釜を掘る": { "kideogram": "お釜を掘る", "kkana": "おかまをほる", "kpronounce": "okamawohoru", "kmeaning": "to perform anal sex; to crash a car into the back of another (usu. used in the passive voice)" } } }, "words3": "クツKUTSU<\/strong>:
試掘<\/a>    盗掘<\/a>    採掘<\/a>    
ほるhoru<\/strong>:
掘る<\/a>    釜を掘る<\/a>    お釜を掘る<\/a>    
" }, { "name": "捨", "kana": "シャ SHA    す.てる su.teru ", "english": "discard;  throw away;  abandon;  resign;  reject;  sacrifice", "words": "シャSHA取捨【しゅしゃshusha】choice; option; rejection or adoption四捨五入【ししゃごにゅうshishagonyū】rounding half up (i.e. fractions)喜捨【きしゃkisha】almsgivingすてるsuteru脱ぎ捨てる【ぬぎすてるnugisuteru】to fling; to throw off (clothes); to kick off (boots)乗り捨てる【のりすてるnorisuteru】to get off; to abandon (a ship or vehicle)投げ捨てる【なげすてるnagesuteru】to throw away", "words2": { "シャSHA": { "取捨": { "kideogram": "取捨", "kkana": "しゅしゃ", "kpronounce": "shusha", "kmeaning": "choice; option; rejection or adoption" }, "四捨五入": { "kideogram": "四捨五入", "kkana": "ししゃごにゅう", "kpronounce": "shishagonyū", "kmeaning": "rounding half up (i.e. fractions)" }, "喜捨": { "kideogram": "喜捨", "kkana": "きしゃ", "kpronounce": "kisha", "kmeaning": "almsgiving" } }, "すてるsuteru": { "脱ぎ捨てる": { "kideogram": "脱ぎ捨てる", "kkana": "ぬぎすてる", "kpronounce": "nugisuteru", "kmeaning": "to fling; to throw off (clothes); to kick off (boots)" }, "乗り捨てる": { "kideogram": "乗り捨てる", "kkana": "のりすてる", "kpronounce": "norisuteru", "kmeaning": "to get off; to abandon (a ship or vehicle)" }, "投げ捨てる": { "kideogram": "投げ捨てる", "kkana": "なげすてる", "kpronounce": "nagesuteru", "kmeaning": "to throw away" } } }, "words3": "シャSHA<\/strong>:
取捨<\/a>    四捨五入<\/a>    喜捨<\/a>    
すてるsuteru<\/strong>:
脱ぎ捨てる<\/a>    乗り捨てる<\/a>    投げ捨てる<\/a>    
" }, { "name": "軟", "kana": "ナン NAN    やわ.らか yawa.raka    やわ.らかい yawa.rakai ", "english": "soft", "words": "ナンNAN軟派【なんぱnanpa】seducer; picking up women (on the street); moderate party; social story (in a newspaper, etc.); bearish trader軟投【なんとうnantō】soft pitch (in baseball)柔軟体操【じゅうなんたいそうjūnantaisō】calisthenicsやわらかyawaraka軟らか【やわらかyawaraka】soft; tender; limp; subdued (colour or light) (color); gentle; meek軟らかい【やわらかいyawarakai】soft; tender; limp軟らかい文章【やわらかいぶんしょうyawarakaibunshō】informal styleやわらかいyawarakai軟らかい【やわらかいyawarakai】soft; tender; limp軟らかい文章【やわらかいぶんしょうyawarakaibunshō】informal style", "words2": { "ナンNAN": { "軟派": { "kideogram": "軟派", "kkana": "なんぱ", "kpronounce": "nanpa", "kmeaning": "seducer; picking up women (on the street); moderate party; social story (in a newspaper, etc.); bearish trader" }, "軟投": { "kideogram": "軟投", "kkana": "なんとう", "kpronounce": "nantō", "kmeaning": "soft pitch (in baseball)" }, "柔軟体操": { "kideogram": "柔軟体操", "kkana": "じゅうなんたいそう", "kpronounce": "jūnantaisō", "kmeaning": "calisthenics" } }, "やわらかyawaraka": { "軟らか": { "kideogram": "軟らか", "kkana": "やわらか", "kpronounce": "yawaraka", "kmeaning": "soft; tender; limp; subdued (colour or light) (color); gentle; meek" }, "軟らかい": { "kideogram": "軟らかい", "kkana": "やわらかい", "kpronounce": "yawarakai", "kmeaning": "soft; tender; limp" }, "軟らかい文章": { "kideogram": "軟らかい文章", "kkana": "やわらかいぶんしょう", "kpronounce": "yawarakaibunshō", "kmeaning": "informal style" } }, "やわらかいyawarakai": { "軟らかい": { "kideogram": "軟らかい", "kkana": "やわらかい", "kpronounce": "yawarakai", "kmeaning": "soft; tender; limp" }, "軟らかい文章": { "kideogram": "軟らかい文章", "kkana": "やわらかいぶんしょう", "kpronounce": "yawarakaibunshō", "kmeaning": "informal style" } } }, "words3": "ナンNAN<\/strong>:
軟派<\/a>    軟投<\/a>    柔軟体操<\/a>    
やわらかyawaraka<\/strong>:
軟らか<\/a>    軟らかい<\/a>    軟らかい文章<\/a>    
やわらかいyawarakai<\/strong>:
軟らかい<\/a>    軟らかい文章<\/a>    
" }, { "name": "沈", "kana": "チン CHIN    ジン JIN    しず.む shizu.mu    しず.める shizu.meru ", "english": "sink;  be submerged;  subside;  be depressed;  aloes", "words": "チンCHIN撃沈【げきちんgekichin】sending a ship to the bottom; to sink a ship意気消沈【いきしょうちんikishōchin】depressed in spirits; dispirited; disheartened; rejection沈静【ちんせいchinsei】stillness; tranquility; tranquillity; dullnessジンJIN沈丁花【じんちょうげjinchōge】winter daphne (Daphne odora)沈香【じんこうjinkō】aloes; aloeswood; agarwood; eaglewood沈香も焚かず屁も放らず【じんこうもたかずへもひらずjinkōmotakazuhemohirazu】His faults are few, but so are his virtuesしずむshizumu沈む【しずむshizumu】to sink; to feel depressed; to descend泣き沈む【なきしずむnakishizumu】to abandon oneself to griefマットに沈む【マットにしずむmattonishizumu】to be knocked out; to be overwhelmed; to be flabbergasted; to be thrown for a loopしずめるshizumeru沈める【しずめるshizumeru】to sink; to floor (an opponent)苦界に身を沈める【くがいにみをしずめるkugainimiwoshizumeru】to become a prostitute (sink into a brothel)", "words2": { "チンCHIN": { "撃沈": { "kideogram": "撃沈", "kkana": "げきちん", "kpronounce": "gekichin", "kmeaning": "sending a ship to the bottom; to sink a ship" }, "意気消沈": { "kideogram": "意気消沈", "kkana": "いきしょうちん", "kpronounce": "ikishōchin", "kmeaning": "depressed in spirits; dispirited; disheartened; rejection" }, "沈静": { "kideogram": "沈静", "kkana": "ちんせい", "kpronounce": "chinsei", "kmeaning": "stillness; tranquility; tranquillity; dullness" } }, "ジンJIN": { "沈丁花": { "kideogram": "沈丁花", "kkana": "じんちょうげ", "kpronounce": "jinchōge", "kmeaning": "winter daphne (Daphne odora)" }, "沈香": { "kideogram": "沈香", "kkana": "じんこう", "kpronounce": "jinkō", "kmeaning": "aloes; aloeswood; agarwood; eaglewood" }, "沈香も焚かず屁も放らず": { "kideogram": "沈香も焚かず屁も放らず", "kkana": "じんこうもたかずへもひらず", "kpronounce": "jinkōmotakazuhemohirazu", "kmeaning": "His faults are few, but so are his virtues" } }, "しずむshizumu": { "沈む": { "kideogram": "沈む", "kkana": "しずむ", "kpronounce": "shizumu", "kmeaning": "to sink; to feel depressed; to descend" }, "泣き沈む": { "kideogram": "泣き沈む", "kkana": "なきしずむ", "kpronounce": "nakishizumu", "kmeaning": "to abandon oneself to grief" }, "マットに沈む": { "kideogram": "マットに沈む", "kkana": "マットにしずむ", "kpronounce": "mattonishizumu", "kmeaning": "to be knocked out; to be overwhelmed; to be flabbergasted; to be thrown for a loop" } }, "しずめるshizumeru": { "沈める": { "kideogram": "沈める", "kkana": "しずめる", "kpronounce": "shizumeru", "kmeaning": "to sink; to floor (an opponent)" }, "苦界に身を沈める": { "kideogram": "苦界に身を沈める", "kkana": "くがいにみをしずめる", "kpronounce": "kugainimiwoshizumeru", "kmeaning": "to become a prostitute (sink into a brothel)" } } }, "words3": "チンCHIN<\/strong>:
撃沈<\/a>    意気消沈<\/a>    沈静<\/a>    
ジンJIN<\/strong>:
沈丁花<\/a>    沈香<\/a>    沈香も焚かず屁も放らず<\/a>    
しずむshizumu<\/strong>:
沈む<\/a>    泣き沈む<\/a>    マットに沈む<\/a>    
しずめるshizumeru<\/strong>:
沈める<\/a>    苦界に身を沈める<\/a>    
" }, { "name": "凍", "kana": "トウ TŌ    こお.る kō.ru    こご.える kogo.eru    こご.る kogo.ru    い.てる i.teru    し.みる shi.miru ", "english": "frozen;  congeal;  refrigerate", "words": "トウTŌ凍死【とうしtōshi】death from cold; freezing to death解凍【かいとうkaitō】thaw; decompression (e.g. of a file)凍傷【とうしょうtōshō】frostbite; chilblainsこおるkooru凍る【こおるkōru】to freeze; to be frozen over; to congealこごえるkogoeru凍える【こごえるkogoeru】to freeze; to be chilled; to be frozen飢え凍える【うえこごえるuekogoeru】to starve and freeze to deathいてるiteru凍てる【いてるiteru】to freeze; to be frozen over; to congealしみるshimiru凍みる【しみるshimiru】to freeze; to be frozen over; to congeal", "words2": { "トウTŌ": { "凍死": { "kideogram": "凍死", "kkana": "とうし", "kpronounce": "tōshi", "kmeaning": "death from cold; freezing to death" }, "解凍": { "kideogram": "解凍", "kkana": "かいとう", "kpronounce": "kaitō", "kmeaning": "thaw; decompression (e.g. of a file)" }, "凍傷": { "kideogram": "凍傷", "kkana": "とうしょう", "kpronounce": "tōshō", "kmeaning": "frostbite; chilblains" } }, "こおるkooru": { "凍る": { "kideogram": "凍る", "kkana": "こおる", "kpronounce": "kōru", "kmeaning": "to freeze; to be frozen over; to congeal" } }, "こごえるkogoeru": { "凍える": { "kideogram": "凍える", "kkana": "こごえる", "kpronounce": "kogoeru", "kmeaning": "to freeze; to be chilled; to be frozen" }, "飢え凍える": { "kideogram": "飢え凍える", "kkana": "うえこごえる", "kpronounce": "uekogoeru", "kmeaning": "to starve and freeze to death" } }, "いてるiteru": { "凍てる": { "kideogram": "凍てる", "kkana": "いてる", "kpronounce": "iteru", "kmeaning": "to freeze; to be frozen over; to congeal" } }, "しみるshimiru": { "凍みる": { "kideogram": "凍みる", "kkana": "しみる", "kpronounce": "shimiru", "kmeaning": "to freeze; to be frozen over; to congeal" } } }, "words3": "トウTŌ<\/strong>:
凍死<\/a>    解凍<\/a>    凍傷<\/a>    
こおるkooru<\/strong>:
凍る<\/a>    
こごえるkogoeru<\/strong>:
凍える<\/a>    飢え凍える<\/a>    
いてるiteru<\/strong>:
凍てる<\/a>    
しみるshimiru<\/strong>:
凍みる<\/a>    
" }, { "name": "乳", "kana": "ニュウ NYŪ    ちち chichi    ち chi ", "english": "milk;  breasts", "words": "ニュウNYŪ乳頭【にゅうとうnyūtō】(mammary) nipple; teat離乳【りにゅうrinyū】weaning哺乳【ほにゅうhonyū】lactation; suckling; mammalちちchichi乳【ちちchichi】milk; breast; loop; decorative bump (on a hanging bell)乳繰り合う【ちちくりあうchichikuriau】to have a secret affair; to meet secretly (for two persons); to flirt with one another乳搾り【ちちしぼりchichishibori】milking; milkerちchi乳首【ちくびchikubi】nipple; teat乳房【ちぶさchibusa】breast; nipple; udder乳繰り合う【ちちくりあうchichikuriau】to have a secret affair; to meet secretly (for two persons); to flirt with one another", "words2": { "ニュウNYŪ": { "乳頭": { "kideogram": "乳頭", "kkana": "にゅうとう", "kpronounce": "nyūtō", "kmeaning": "(mammary) nipple; teat" }, "離乳": { "kideogram": "離乳", "kkana": "りにゅう", "kpronounce": "rinyū", "kmeaning": "weaning" }, "哺乳": { "kideogram": "哺乳", "kkana": "ほにゅう", "kpronounce": "honyū", "kmeaning": "lactation; suckling; mammal" } }, "ちちchichi": { "乳": { "kideogram": "乳", "kkana": "ちち", "kpronounce": "chichi", "kmeaning": "milk; breast; loop; decorative bump (on a hanging bell)" }, "乳繰り合う": { "kideogram": "乳繰り合う", "kkana": "ちちくりあう", "kpronounce": "chichikuriau", "kmeaning": "to have a secret affair; to meet secretly (for two persons); to flirt with one another" }, "乳搾り": { "kideogram": "乳搾り", "kkana": "ちちしぼり", "kpronounce": "chichishibori", "kmeaning": "milking; milker" } }, "ちchi": { "乳首": { "kideogram": "乳首", "kkana": "ちくび", "kpronounce": "chikubi", "kmeaning": "nipple; teat" }, "乳房": { "kideogram": "乳房", "kkana": "ちぶさ", "kpronounce": "chibusa", "kmeaning": "breast; nipple; udder" }, "乳繰り合う": { "kideogram": "乳繰り合う", "kkana": "ちちくりあう", "kpronounce": "chichikuriau", "kmeaning": "to have a secret affair; to meet secretly (for two persons); to flirt with one another" } } }, "words3": "ニュウNYŪ<\/strong>:
乳頭<\/a>    離乳<\/a>    哺乳<\/a>    
ちちchichi<\/strong>:
乳<\/a>    乳繰り合う<\/a>    乳搾り<\/a>    
ちchi<\/strong>:
乳首<\/a>    乳房<\/a>    乳繰り合う<\/a>    
" }, { "name": "恋", "kana": "レン REN    こ.う ko.u    こい koi    こい.しい koi.shii ", "english": "romance;  in love;  yearn for;  miss;  darling", "words": "レンREN恋々として【れんれんとしてrenrentoshite】fondly; longingly悲恋【ひれんhiren】blighted love; disappointed love失恋【しつれんshitsuren】disappointed love; broken heart; unrequited love; being lovelornこうkou恋う【こうkō】to loveこいkoi恋心【こいごころkoigokoro】one's love; awakening of love恋歌【こいうたkoiuta】love song; mating call (animals)恋文【こいぶみkoibumi】love-letterこいしいkoishii恋しい【こいしいkoishii】yearned for; longed for; missed人恋しい【ひとこいしいhitokoishii】longing for others; wanting company", "words2": { "レンREN": { "恋々として": { "kideogram": "恋々として", "kkana": "れんれんとして", "kpronounce": "renrentoshite", "kmeaning": "fondly; longingly" }, "悲恋": { "kideogram": "悲恋", "kkana": "ひれん", "kpronounce": "hiren", "kmeaning": "blighted love; disappointed love" }, "失恋": { "kideogram": "失恋", "kkana": "しつれん", "kpronounce": "shitsuren", "kmeaning": "disappointed love; broken heart; unrequited love; being lovelorn" } }, "こうkou": { "恋う": { "kideogram": "恋う", "kkana": "こう", "kpronounce": "kō", "kmeaning": "to love" } }, "こいkoi": { "恋心": { "kideogram": "恋心", "kkana": "こいごころ", "kpronounce": "koigokoro", "kmeaning": "one's love; awakening of love" }, "恋歌": { "kideogram": "恋歌", "kkana": "こいうた", "kpronounce": "koiuta", "kmeaning": "love song; mating call (animals)" }, "恋文": { "kideogram": "恋文", "kkana": "こいぶみ", "kpronounce": "koibumi", "kmeaning": "love-letter" } }, "こいしいkoishii": { "恋しい": { "kideogram": "恋しい", "kkana": "こいしい", "kpronounce": "koishii", "kmeaning": "yearned for; longed for; missed" }, "人恋しい": { "kideogram": "人恋しい", "kkana": "ひとこいしい", "kpronounce": "hitokoishii", "kmeaning": "longing for others; wanting company" } } }, "words3": "レンREN<\/strong>:
恋々として<\/a>    悲恋<\/a>    失恋<\/a>    
こうkou<\/strong>:
恋う<\/a>    
こいkoi<\/strong>:
恋心<\/a>    恋歌<\/a>    恋文<\/a>    
こいしいkoishii<\/strong>:
恋しい<\/a>    人恋しい<\/a>    
" }, { "name": "紅", "kana": "コウ KŌ    ク KU    べに beni    くれない kurenai    あか.い aka.i ", "english": "crimson;  deep red", "words": "コウKŌ淡紅色【たんこうしょくtankōshoku】pink紅旗【こうきkōki】Red Flag (Chinese Communist Party bulletin)紅梅【こうばいkōbai】red-blossomed plum tree; red Japanese apricotクKU深紅【しんくshinku】deep crimsonべにbeni紅花【べにばなbenibana】safflower; dyer's safflower; Carthamus tinctorius口紅【くちべにkuchibeni】lipstickほお紅【ほおべにhōbeni】cheek rouge; blusher; blushくれないkurenai紅【くれないkurenai】deep red; rouge唐紅【からくれないkarakurenai】crimson紅芋茎【くれないずいきkurenaizuiki】red taro stems; red aroidあかいakai紅い【あかいakai】red; Red (i.e. communist)", "words2": { "コウKŌ": { "淡紅色": { "kideogram": "淡紅色", "kkana": "たんこうしょく", "kpronounce": "tankōshoku", "kmeaning": "pink" }, "紅旗": { "kideogram": "紅旗", "kkana": "こうき", "kpronounce": "kōki", "kmeaning": "Red Flag (Chinese Communist Party bulletin)" }, "紅梅": { "kideogram": "紅梅", "kkana": "こうばい", "kpronounce": "kōbai", "kmeaning": "red-blossomed plum tree; red Japanese apricot" } }, "クKU": { "深紅": { "kideogram": "深紅", "kkana": "しんく", "kpronounce": "shinku", "kmeaning": "deep crimson" } }, "べにbeni": { "紅花": { "kideogram": "紅花", "kkana": "べにばな", "kpronounce": "benibana", "kmeaning": "safflower; dyer's safflower; Carthamus tinctorius" }, "口紅": { "kideogram": "口紅", "kkana": "くちべに", "kpronounce": "kuchibeni", "kmeaning": "lipstick" }, "ほお紅": { "kideogram": "ほお紅", "kkana": "ほおべに", "kpronounce": "hōbeni", "kmeaning": "cheek rouge; blusher; blush" } }, "くれないkurenai": { "紅": { "kideogram": "紅", "kkana": "くれない", "kpronounce": "kurenai", "kmeaning": "deep red; rouge" }, "唐紅": { "kideogram": "唐紅", "kkana": "からくれない", "kpronounce": "karakurenai", "kmeaning": "crimson" }, "紅芋茎": { "kideogram": "紅芋茎", "kkana": "くれないずいき", "kpronounce": "kurenaizuiki", "kmeaning": "red taro stems; red aroid" } }, "あかいakai": { "紅い": { "kideogram": "紅い", "kkana": "あかい", "kpronounce": "akai", "kmeaning": "red; Red (i.e. communist)" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
淡紅色<\/a>    紅旗<\/a>    紅梅<\/a>    
クKU<\/strong>:
深紅<\/a>    
べにbeni<\/strong>:
紅花<\/a>    口紅<\/a>    ほお紅<\/a>    
くれないkurenai<\/strong>:
紅<\/a>    唐紅<\/a>    紅芋茎<\/a>    
あかいakai<\/strong>:
紅い<\/a>    
" }, { "name": "郊", "kana": "コウ KŌ ", "english": "outskirts;  suburbs;  rural area", "words": "コウKŌ南郊【なんこうnankō】southern suburbs北郊【ほっこうhokkō】northern suburbs近郊【きんこうkinkō】suburbs; outskirts", "words2": { "コウKŌ": { "南郊": { "kideogram": "南郊", "kkana": "なんこう", "kpronounce": "nankō", "kmeaning": "southern suburbs" }, "北郊": { "kideogram": "北郊", "kkana": "ほっこう", "kpronounce": "hokkō", "kmeaning": "northern suburbs" }, "近郊": { "kideogram": "近郊", "kkana": "きんこう", "kpronounce": "kinkō", "kmeaning": "suburbs; outskirts" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
南郊<\/a>    北郊<\/a>    近郊<\/a>    
" }, { "name": "腰", "kana": "ヨウ YŌ    こし koshi ", "english": "loins;  hips;  waist;  low wainscoting", "words": "ヨウYŌ腰部【ようぶyōbu】loins; hips; pelvic region; waist腰椎【ようついyōtsui】lumbar vertebra; lumbar vertebrae腰痛【ようつうyōtsū】lower back (or hip) pain; lumbagoこしkoshi腰高【こしだかkoshidaka】overbearing; unstable wrestling stance腰砕け【こしくだけkoshikudake】collapsing in the middle of a bout; breaking down (while in the middle of something)腰縄【こしなわkoshinawa】leash; rope tied round prisoner's waists", "words2": { "ヨウYŌ": { "腰部": { "kideogram": "腰部", "kkana": "ようぶ", "kpronounce": "yōbu", "kmeaning": "loins; hips; pelvic region; waist" }, "腰椎": { "kideogram": "腰椎", "kkana": "ようつい", "kpronounce": "yōtsui", "kmeaning": "lumbar vertebra; lumbar vertebrae" }, "腰痛": { "kideogram": "腰痛", "kkana": "ようつう", "kpronounce": "yōtsū", "kmeaning": "lower back (or hip) pain; lumbago" } }, "こしkoshi": { "腰高": { "kideogram": "腰高", "kkana": "こしだか", "kpronounce": "koshidaka", "kmeaning": "overbearing; unstable wrestling stance" }, "腰砕け": { "kideogram": "腰砕け", "kkana": "こしくだけ", "kpronounce": "koshikudake", "kmeaning": "collapsing in the middle of a bout; breaking down (while in the middle of something)" }, "腰縄": { "kideogram": "腰縄", "kkana": "こしなわ", "kpronounce": "koshinawa", "kmeaning": "leash; rope tied round prisoner's waists" } } }, "words3": "ヨウYŌ<\/strong>:
腰部<\/a>    腰椎<\/a>    腰痛<\/a>    
こしkoshi<\/strong>:
腰高<\/a>    腰砕け<\/a>    腰縄<\/a>    
" }, { "name": "炭", "kana": "タン TAN    すみ sumi ", "english": "charcoal;  coal", "words": "タンTAN採炭【さいたんsaitan】coal mining; coal extraction薪炭【しんたんshintan】wood and charcoal; fuel泥炭【でいたんdeitan】peatすみsumi炭火【すみびsumibi】charcoal fire炭焼き【すみやきsumiyaki】charcoal making; charcoal-roasted炭【すみsumi】charcoal", "words2": { "タンTAN": { "採炭": { "kideogram": "採炭", "kkana": "さいたん", "kpronounce": "saitan", "kmeaning": "coal mining; coal extraction" }, "薪炭": { "kideogram": "薪炭", "kkana": "しんたん", "kpronounce": "shintan", "kmeaning": "wood and charcoal; fuel" }, "泥炭": { "kideogram": "泥炭", "kkana": "でいたん", "kpronounce": "deitan", "kmeaning": "peat" } }, "すみsumi": { "炭火": { "kideogram": "炭火", "kkana": "すみび", "kpronounce": "sumibi", "kmeaning": "charcoal fire" }, "炭焼き": { "kideogram": "炭焼き", "kkana": "すみやき", "kpronounce": "sumiyaki", "kmeaning": "charcoal making; charcoal-roasted" }, "炭": { "kideogram": "炭", "kkana": "すみ", "kpronounce": "sumi", "kmeaning": "charcoal" } } }, "words3": "タンTAN<\/strong>:
採炭<\/a>    薪炭<\/a>    泥炭<\/a>    
すみsumi<\/strong>:
炭火<\/a>    炭焼き<\/a>    炭<\/a>    
" }, { "name": "踊", "kana": "ヨウ YŌ    おど.る odo.ru ", "english": "jump;  dance;  leap;  skip", "words": "ヨウYŌ舞踊【ぶようbuyō】dancing; dance踊躍【ようやくyōyaku】leaping with joy; jumping about日本舞踊【にほんぶようnihonbuyō】traditional Japanese danceおどるodoru踊る【おどるodoru】to dance (orig. a hopping dance)舞い踊る【まいおどるmaiodoru】to dance", "words2": { "ヨウYŌ": { "舞踊": { "kideogram": "舞踊", "kkana": "ぶよう", "kpronounce": "buyō", "kmeaning": "dancing; dance" }, "踊躍": { "kideogram": "踊躍", "kkana": "ようやく", "kpronounce": "yōyaku", "kmeaning": "leaping with joy; jumping about" }, "日本舞踊": { "kideogram": "日本舞踊", "kkana": "にほんぶよう", "kpronounce": "nihonbuyō", "kmeaning": "traditional Japanese dance" } }, "おどるodoru": { "踊る": { "kideogram": "踊る", "kkana": "おどる", "kpronounce": "odoru", "kmeaning": "to dance (orig. a hopping dance)" }, "舞い踊る": { "kideogram": "舞い踊る", "kkana": "まいおどる", "kpronounce": "maiodoru", "kmeaning": "to dance" } } }, "words3": "ヨウYŌ<\/strong>:
舞踊<\/a>    踊躍<\/a>    日本舞踊<\/a>    
おどるodoru<\/strong>:
踊る<\/a>    舞い踊る<\/a>    
" }, { "name": "冊", "kana": "サツ SATSU    サク SAKU    ふみ fumi ", "english": "tome;  counter for books;  volume", "words": "サツSATSU分冊【ぶんさつbunsatsu】separate volume; fascicle; fascicule冊【さつsatsu】counter for books; volume別冊【べっさつbessatsu】separate volume; extra issue; supplement; additional volume; supplementary volumeサクSAKU冊立【さくりつsakuritsu】imperial investiture", "words2": { "サツSATSU": { "分冊": { "kideogram": "分冊", "kkana": "ぶんさつ", "kpronounce": "bunsatsu", "kmeaning": "separate volume; fascicle; fascicule" }, "冊": { "kideogram": "冊", "kkana": "さつ", "kpronounce": "satsu", "kmeaning": "counter for books; volume" }, "別冊": { "kideogram": "別冊", "kkana": "べっさつ", "kpronounce": "bessatsu", "kmeaning": "separate volume; extra issue; supplement; additional volume; supplementary volume" } }, "サクSAKU": { "冊立": { "kideogram": "冊立", "kkana": "さくりつ", "kpronounce": "sakuritsu", "kmeaning": "imperial investiture" } } }, "words3": "サツSATSU<\/strong>:
分冊<\/a>    冊<\/a>    別冊<\/a>    
サクSAKU<\/strong>:
冊立<\/a>    
" }, { "name": "勇", "kana": "ユウ YŪ    いさ.む isa.mu ", "english": "courage;  cheer up;  be in high spirits;  bravery;  heroism", "words": "ユウYŪ勇猛【ゆうもうyūmō】daring; bravery; valor; valour蛮勇【ばんゆうban'yū】foolhardiness; recklessness; savage valour; savage valor; brute courage勇士【ゆうしyūshi】brave warrior; hero; brave manいさむisamu勇む【いさむisamu】to be in high spirits; to be encouraged; to be lively; to cheer up喜び勇む【よろこびいさむyorokobiisamu】to be in high spirits", "words2": { "ユウYŪ": { "勇猛": { "kideogram": "勇猛", "kkana": "ゆうもう", "kpronounce": "yūmō", "kmeaning": "daring; bravery; valor; valour" }, "蛮勇": { "kideogram": "蛮勇", "kkana": "ばんゆう", "kpronounce": "ban'yū", "kmeaning": "foolhardiness; recklessness; savage valour; savage valor; brute courage" }, "勇士": { "kideogram": "勇士", "kkana": "ゆうし", "kpronounce": "yūshi", "kmeaning": "brave warrior; hero; brave man" } }, "いさむisamu": { "勇む": { "kideogram": "勇む", "kkana": "いさむ", "kpronounce": "isamu", "kmeaning": "to be in high spirits; to be encouraged; to be lively; to cheer up" }, "喜び勇む": { "kideogram": "喜び勇む", "kkana": "よろこびいさむ", "kpronounce": "yorokobiisamu", "kmeaning": "to be in high spirits" } } }, "words3": "ユウYŪ<\/strong>:
勇猛<\/a>    蛮勇<\/a>    勇士<\/a>    
いさむisamu<\/strong>:
勇む<\/a>    喜び勇む<\/a>    
" }, { "name": "械", "kana": "カイ KAI    かせ kase ", "english": "contraption;  fetter;  machine;  instrument", "words": "カイKAI器械体操【きかいたいそうkikaitaisō】apparatus gymnastics; artistic gymnastics産業機械【さんぎょうきかいsangyōkikai】industrial machinery機械化【きかいかkikaika】mechanization; computerizationかせkase手械【てかせtekase】handcuffs足械【あしかせashikase】fetters; shackles; hobbles; encumbrance, hindrance or burden; trap", "words2": { "カイKAI": { "器械体操": { "kideogram": "器械体操", "kkana": "きかいたいそう", "kpronounce": "kikaitaisō", "kmeaning": "apparatus gymnastics; artistic gymnastics" }, "産業機械": { "kideogram": "産業機械", "kkana": "さんぎょうきかい", "kpronounce": "sangyōkikai", "kmeaning": "industrial machinery" }, "機械化": { "kideogram": "機械化", "kkana": "きかいか", "kpronounce": "kikaika", "kmeaning": "mechanization; computerization" } }, "かせkase": { "手械": { "kideogram": "手械", "kkana": "てかせ", "kpronounce": "tekase", "kmeaning": "handcuffs" }, "足械": { "kideogram": "足械", "kkana": "あしかせ", "kpronounce": "ashikase", "kmeaning": "fetters; shackles; hobbles; encumbrance, hindrance or burden; trap" } } }, "words3": "カイKAI<\/strong>:
器械体操<\/a>    産業機械<\/a>    機械化<\/a>    
かせkase<\/strong>:
手械<\/a>    足械<\/a>    
" }, { "name": "菜", "kana": "サイ SAI    な na ", "english": "vegetable;  side dish;  greens", "words": "サイSAI前菜【ぜんさいzensai】relishes; hors d'oeuvres; smorgasbord菜食【さいしょくsaishoku】vegetable diet菜園【さいえんsaien】vegetable gardenなna菜種【なたねnatane】rapeseed; coleseed青菜【あおなaona】greens若菜【わかなwakana】young greens or herbs", "words2": { "サイSAI": { "前菜": { "kideogram": "前菜", "kkana": "ぜんさい", "kpronounce": "zensai", "kmeaning": "relishes; hors d'oeuvres; smorgasbord" }, "菜食": { "kideogram": "菜食", "kkana": "さいしょく", "kpronounce": "saishoku", "kmeaning": "vegetable diet" }, "菜園": { "kideogram": "菜園", "kkana": "さいえん", "kpronounce": "saien", "kmeaning": "vegetable garden" } }, "なna": { "菜種": { "kideogram": "菜種", "kkana": "なたね", "kpronounce": "natane", "kmeaning": "rapeseed; coleseed" }, "青菜": { "kideogram": "青菜", "kkana": "あおな", "kpronounce": "aona", "kmeaning": "greens" }, "若菜": { "kideogram": "若菜", "kkana": "わかな", "kpronounce": "wakana", "kmeaning": "young greens or herbs" } } }, "words3": "サイSAI<\/strong>:
前菜<\/a>    菜食<\/a>    菜園<\/a>    
なna<\/strong>:
菜種<\/a>    青菜<\/a>    若菜<\/a>    
" }, { "name": "珍", "kana": "チン CHIN    めずら.しい mezura.shii    たから takara ", "english": "rare;  curious;  strange", "words": "チンCHIN珍妙【ちんみょうchinmyō】queer; odd; fantastic珍品【ちんぴんchinpin】curio; rare article珍味【ちんみchinmi】delicacy; daintiesめずらしいmezurashii珍しい【めずらしいmezurashii】unusual; new; fine (e.g. gift)物珍しい【ものめずらしいmonomezurashii】curious", "words2": { "チンCHIN": { "珍妙": { "kideogram": "珍妙", "kkana": "ちんみょう", "kpronounce": "chinmyō", "kmeaning": "queer; odd; fantastic" }, "珍品": { "kideogram": "珍品", "kkana": "ちんぴん", "kpronounce": "chinpin", "kmeaning": "curio; rare article" }, "珍味": { "kideogram": "珍味", "kkana": "ちんみ", "kpronounce": "chinmi", "kmeaning": "delicacy; dainties" } }, "めずらしいmezurashii": { "珍しい": { "kideogram": "珍しい", "kkana": "めずらしい", "kpronounce": "mezurashii", "kmeaning": "unusual; new; fine (e.g. gift)" }, "物珍しい": { "kideogram": "物珍しい", "kkana": "ものめずらしい", "kpronounce": "monomezurashii", "kmeaning": "curious" } } }, "words3": "チンCHIN<\/strong>:
珍妙<\/a>    珍品<\/a>    珍味<\/a>    
めずらしいmezurashii<\/strong>:
珍しい<\/a>    物珍しい<\/a>    
" }, { "name": "卵", "kana": "ラン RAN    たまご tamago ", "english": "egg;  ovum;  spawn;  roe", "words": "ランRAN一卵性双生児【いちらんせいそうせいじichiranseisōseiji】identical twins卵管【らんかんrankan】fallopian tube; oviduct卵胞【らんぽうranpō】(ovarian) follicleたまごtamago卵形【たまごがたtamagogata】oval; egg-shaped卵焼き【たまごやきtamagoyaki】fried eggs; omelet; omelette生卵【なまたまごnamatamago】raw egg", "words2": { "ランRAN": { "一卵性双生児": { "kideogram": "一卵性双生児", "kkana": "いちらんせいそうせいじ", "kpronounce": "ichiranseisōseiji", "kmeaning": "identical twins" }, "卵管": { "kideogram": "卵管", "kkana": "らんかん", "kpronounce": "rankan", "kmeaning": "fallopian tube; oviduct" }, "卵胞": { "kideogram": "卵胞", "kkana": "らんぽう", "kpronounce": "ranpō", "kmeaning": "(ovarian) follicle" } }, "たまごtamago": { "卵形": { "kideogram": "卵形", "kkana": "たまごがた", "kpronounce": "tamagogata", "kmeaning": "oval; egg-shaped" }, "卵焼き": { "kideogram": "卵焼き", "kkana": "たまごやき", "kpronounce": "tamagoyaki", "kmeaning": "fried eggs; omelet; omelette" }, "生卵": { "kideogram": "生卵", "kkana": "なまたまご", "kpronounce": "namatamago", "kmeaning": "raw egg" } } }, "words3": "ランRAN<\/strong>:
一卵性双生児<\/a>    卵管<\/a>    卵胞<\/a>    
たまごtamago<\/strong>:
卵形<\/a>    卵焼き<\/a>    生卵<\/a>    
" }, { "name": "湖", "kana": "コ KO    みずうみ mizūmi ", "english": "lake", "words": "コKO湖水【こすいkosui】lake湖底【こていkotei】bottom of a lake湖岸【こがんkogan】lakeshore; lakesideみずうみmizūmi湖【みずうみmizūmi】lake白鳥の湖【はくちょうのみずうみhakuchōnomizūmi】Swan Lake (ballet)", "words2": { "コKO": { "湖水": { "kideogram": "湖水", "kkana": "こすい", "kpronounce": "kosui", "kmeaning": "lake" }, "湖底": { "kideogram": "湖底", "kkana": "こてい", "kpronounce": "kotei", "kmeaning": "bottom of a lake" }, "湖岸": { "kideogram": "湖岸", "kkana": "こがん", "kpronounce": "kogan", "kmeaning": "lakeshore; lakeside" } }, "みずうみmizūmi": { "湖": { "kideogram": "湖", "kkana": "みずうみ", "kpronounce": "mizūmi", "kmeaning": "lake" }, "白鳥の湖": { "kideogram": "白鳥の湖", "kkana": "はくちょうのみずうみ", "kpronounce": "hakuchōnomizūmi", "kmeaning": "Swan Lake (ballet)" } } }, "words3": "コKO<\/strong>:
湖水<\/a>    湖底<\/a>    湖岸<\/a>    
みずうみmizūmi<\/strong>:
湖<\/a>    白鳥の湖<\/a>    
" }, { "name": "喫", "kana": "キツ KITSU    の.む no.mu ", "english": "consume;  eat;  drink;  smoke;  receive (a blow)", "words": "キツKITSU満喫【まんきつmankitsu】having enough of (food, drink, etc.); fully enjoying喫煙【きつえんkitsuen】smoking喫煙者【きつえんしゃkitsuensha】smokerのむnomu喫む【のむnomu】to smoke (tobacco)", "words2": { "キツKITSU": { "満喫": { "kideogram": "満喫", "kkana": "まんきつ", "kpronounce": "mankitsu", "kmeaning": "having enough of (food, drink, etc.); fully enjoying" }, "喫煙": { "kideogram": "喫煙", "kkana": "きつえん", "kpronounce": "kitsuen", "kmeaning": "smoking" }, "喫煙者": { "kideogram": "喫煙者", "kkana": "きつえんしゃ", "kpronounce": "kitsuensha", "kmeaning": "smoker" } }, "のむnomu": { "喫む": { "kideogram": "喫む", "kkana": "のむ", "kpronounce": "nomu", "kmeaning": "to smoke (tobacco)" } } }, "words3": "キツKITSU<\/strong>:
満喫<\/a>    喫煙<\/a>    喫煙者<\/a>    
のむnomu<\/strong>:
喫む<\/a>    
" }, { "name": "干", "kana": "カン KAN    ほ.す ho.su    ほ.し- ho.shi-    -ぼ.し -bo.shi    ひ.る hi.ru ", "english": "dry;  parch", "words": "カンKAN欄干【らんかんrankan】guardrail; (a person) shining like the stars or moon干満【かんまんkanman】ebb and flow干拓【かんたくkantaku】land reclamation (from sea)ほすhosu飲み干す【のみほすnomihosu】to drink up; to drain (cup)干す【ほすhosu】to air; to drain (off); to drink up; to deprive of a role, job, etc. (usu. in the passive)刈り干す【かりほすkarihosu】to cut and dry (in the sun)ひるhiru干る【ひるhiru】to dry", "words2": { "カンKAN": { "欄干": { "kideogram": "欄干", "kkana": "らんかん", "kpronounce": "rankan", "kmeaning": "guardrail; (a person) shining like the stars or moon" }, "干満": { "kideogram": "干満", "kkana": "かんまん", "kpronounce": "kanman", "kmeaning": "ebb and flow" }, "干拓": { "kideogram": "干拓", "kkana": "かんたく", "kpronounce": "kantaku", "kmeaning": "land reclamation (from sea)" } }, "ほすhosu": { "飲み干す": { "kideogram": "飲み干す", "kkana": "のみほす", "kpronounce": "nomihosu", "kmeaning": "to drink up; to drain (cup)" }, "干す": { "kideogram": "干す", "kkana": "ほす", "kpronounce": "hosu", "kmeaning": "to air; to drain (off); to drink up; to deprive of a role, job, etc. (usu. in the passive)" }, "刈り干す": { "kideogram": "刈り干す", "kkana": "かりほす", "kpronounce": "karihosu", "kmeaning": "to cut and dry (in the sun)" } }, "ひるhiru": { "干る": { "kideogram": "干る", "kkana": "ひる", "kpronounce": "hiru", "kmeaning": "to dry" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
欄干<\/a>    干満<\/a>    干拓<\/a>    
ほすhosu<\/strong>:
飲み干す<\/a>    干す<\/a>    刈り干す<\/a>    
ひるhiru<\/strong>:
干る<\/a>    
" }, { "name": "虫", "kana": "チュウ CHŪ    キ KI    むし mushi ", "english": "insect;  bug;  temper", "words": "チュウCHŪ殺虫【さっちゅうsacchū】killing insects or pests虫垂炎【ちゅうすいえんchūsuien】appendicitis防虫剤【ぼうちゅうざいbōchūzai】insect repellentむしmushi苦虫【にがむしnigamushi】making a sour face (as if having consumed a bitter bug)毛虫【けむしkemushi】hairy caterpillar; pest虫食い【むしくいmushikui】worm-eaten; leaf warbler (any bird of genus Phylloscopus)", "words2": { "チュウCHŪ": { "殺虫": { "kideogram": "殺虫", "kkana": "さっちゅう", "kpronounce": "sacchū", "kmeaning": "killing insects or pests" }, "虫垂炎": { "kideogram": "虫垂炎", "kkana": "ちゅうすいえん", "kpronounce": "chūsuien", "kmeaning": "appendicitis" }, "防虫剤": { "kideogram": "防虫剤", "kkana": "ぼうちゅうざい", "kpronounce": "bōchūzai", "kmeaning": "insect repellent" } }, "むしmushi": { "苦虫": { "kideogram": "苦虫", "kkana": "にがむし", "kpronounce": "nigamushi", "kmeaning": "making a sour face (as if having consumed a bitter bug)" }, "毛虫": { "kideogram": "毛虫", "kkana": "けむし", "kpronounce": "kemushi", "kmeaning": "hairy caterpillar; pest" }, "虫食い": { "kideogram": "虫食い", "kkana": "むしくい", "kpronounce": "mushikui", "kmeaning": "worm-eaten; leaf warbler (any bird of genus Phylloscopus)" } } }, "words3": "チュウCHŪ<\/strong>:
殺虫<\/a>    虫垂炎<\/a>    防虫剤<\/a>    
むしmushi<\/strong>:
苦虫<\/a>    毛虫<\/a>    虫食い<\/a>    
" }, { "name": "刷", "kana": "サツ SATSU    す.る su.ru    -ず.り -zu.ri    -ずり -zuri    は.く ha.ku ", "english": "printing;  print;  brush", "words": "サツSATSU縮刷版【しゅくさつばんshukusatsuban】small edition; pocket edition増刷【ぞうさつzōsatsu】additional printing凸版印刷【とっぱんいんさつtoppan'insatsu】letterpress; relief printingするsuru刷る【するsuru】to print; to color or pattern fabric using a wooden mold", "words2": { "サツSATSU": { "縮刷版": { "kideogram": "縮刷版", "kkana": "しゅくさつばん", "kpronounce": "shukusatsuban", "kmeaning": "small edition; pocket edition" }, "増刷": { "kideogram": "増刷", "kkana": "ぞうさつ", "kpronounce": "zōsatsu", "kmeaning": "additional printing" }, "凸版印刷": { "kideogram": "凸版印刷", "kkana": "とっぱんいんさつ", "kpronounce": "toppan'insatsu", "kmeaning": "letterpress; relief printing" } }, "するsuru": { "刷る": { "kideogram": "刷る", "kkana": "する", "kpronounce": "suru", "kmeaning": "to print; to color or pattern fabric using a wooden mold" } } }, "words3": "サツSATSU<\/strong>:
縮刷版<\/a>    増刷<\/a>    凸版印刷<\/a>    
するsuru<\/strong>:
刷る<\/a>    
" }, { "name": "湯", "kana": "トウ TŌ    ゆ yu ", "english": "hot water;  bath;  hot spring", "words": "トウTŌ湯治【とうじtōji】hot-spring cure; taking the baths給湯【きゅうとうkyūtō】hot-water supply熱湯【ねっとうnettō】boiling waterゆyu湯船【ゆぶねyubune】bathtub; boat with a bathtub rented to customers (Edo period)湯水【ゆみずyumizu】hot and cold water; abundant item", "words2": { "トウTŌ": { "湯治": { "kideogram": "湯治", "kkana": "とうじ", "kpronounce": "tōji", "kmeaning": "hot-spring cure; taking the baths" }, "給湯": { "kideogram": "給湯", "kkana": "きゅうとう", "kpronounce": "kyūtō", "kmeaning": "hot-water supply" }, "熱湯": { "kideogram": "熱湯", "kkana": "ねっとう", "kpronounce": "nettō", "kmeaning": "boiling water" } }, "ゆyu": { "湯船": { "kideogram": "湯船", "kkana": "ゆぶね", "kpronounce": "yubune", "kmeaning": "bathtub; boat with a bathtub rented to customers (Edo period)" }, "湯水": { "kideogram": "湯水", "kkana": "ゆみず", "kpronounce": "yumizu", "kmeaning": "hot and cold water; abundant item" } } }, "words3": "トウTŌ<\/strong>:
湯治<\/a>    給湯<\/a>    熱湯<\/a>    
ゆyu<\/strong>:
湯船<\/a>    湯水<\/a>    
" }, { "name": "溶", "kana": "ヨウ YŌ    と.ける to.keru    と.かす to.kasu    と.く to.ku ", "english": "melt;  dissolve;  thaw", "words": "ヨウYŌ溶媒【ようばいyōbai】solvent溶鉱炉【ようこうろyōkōro】smelting furnace; blast furnace水溶性【すいようせいsuiyōsei】water-solubleとけるtokeru溶ける【とけるtokeru】to melt; to thaw; to fuse; to dissolve火で溶ける【ひでとけるhidetokeru】to melt in the fireとかすtokasu溶かす【とかすtokasu】to melt; to dissolve煮溶かす【にとかすnitokasu】to heat until dissolvedとくtoku溶く【とくtoku】to dissolve (paint); to scramble (eggs); to melt (metal, etc.); to mix (water with flour, etc.)絵の具を溶く【えのぐをとくenoguwotoku】to dissolve colors; to dissolve colours", "words2": { "ヨウYŌ": { "溶媒": { "kideogram": "溶媒", "kkana": "ようばい", "kpronounce": "yōbai", "kmeaning": "solvent" }, "溶鉱炉": { "kideogram": "溶鉱炉", "kkana": "ようこうろ", "kpronounce": "yōkōro", "kmeaning": "smelting furnace; blast furnace" }, "水溶性": { "kideogram": "水溶性", "kkana": "すいようせい", "kpronounce": "suiyōsei", "kmeaning": "water-soluble" } }, "とけるtokeru": { "溶ける": { "kideogram": "溶ける", "kkana": "とける", "kpronounce": "tokeru", "kmeaning": "to melt; to thaw; to fuse; to dissolve" }, "火で溶ける": { "kideogram": "火で溶ける", "kkana": "ひでとける", "kpronounce": "hidetokeru", "kmeaning": "to melt in the fire" } }, "とかすtokasu": { "溶かす": { "kideogram": "溶かす", "kkana": "とかす", "kpronounce": "tokasu", "kmeaning": "to melt; to dissolve" }, "煮溶かす": { "kideogram": "煮溶かす", "kkana": "にとかす", "kpronounce": "nitokasu", "kmeaning": "to heat until dissolved" } }, "とくtoku": { "溶く": { "kideogram": "溶く", "kkana": "とく", "kpronounce": "toku", "kmeaning": "to dissolve (paint); to scramble (eggs); to melt (metal, etc.); to mix (water with flour, etc.)" }, "絵の具を溶く": { "kideogram": "絵の具を溶く", "kkana": "えのぐをとく", "kpronounce": "enoguwotoku", "kmeaning": "to dissolve colors; to dissolve colours" } } }, "words3": "ヨウYŌ<\/strong>:
溶媒<\/a>    溶鉱炉<\/a>    水溶性<\/a>    
とけるtokeru<\/strong>:
溶ける<\/a>    火で溶ける<\/a>    
とかすtokasu<\/strong>:
溶かす<\/a>    煮溶かす<\/a>    
とくtoku<\/strong>:
溶く<\/a>    絵の具を溶く<\/a>    
" }, { "name": "鉱", "kana": "コウ KŌ    あらがね aragane ", "english": "mineral;  ore", "words": "コウKŌ採鉱【さいこうsaikō】mining溶鉱炉【ようこうろyōkōro】smelting furnace; blast furnace廃鉱【はいこうhaikō】abandoned mine; disused mineあらがねaragane鉱【あらがねaragane】ore", "words2": { "コウKŌ": { "採鉱": { "kideogram": "採鉱", "kkana": "さいこう", "kpronounce": "saikō", "kmeaning": "mining" }, "溶鉱炉": { "kideogram": "溶鉱炉", "kkana": "ようこうろ", "kpronounce": "yōkōro", "kmeaning": "smelting furnace; blast furnace" }, "廃鉱": { "kideogram": "廃鉱", "kkana": "はいこう", "kpronounce": "haikō", "kmeaning": "abandoned mine; disused mine" } }, "あらがねaragane": { "鉱": { "kideogram": "鉱", "kkana": "あらがね", "kpronounce": "aragane", "kmeaning": "ore" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
採鉱<\/a>    溶鉱炉<\/a>    廃鉱<\/a>    
あらがねaragane<\/strong>:
鉱<\/a>    
" }, { "name": "涙", "kana": "ルイ RUI    レイ REI    なみだ namida ", "english": "tears;  sympathy", "words": "ルイRUI感涙【かんるいkanrui】tears of gratitude催涙【さいるいsairui】lachrymal暗涙【あんるいanrui】silent tearsなみだnamida涙ぐむ【なみだぐむnamidagumu】to be moved to tears涙ぐましい【なみだぐましいnamidagumashii】touching; moving; painful涙声【なみだごえnamidagoe】tearful voice", "words2": { "ルイRUI": { "感涙": { "kideogram": "感涙", "kkana": "かんるい", "kpronounce": "kanrui", "kmeaning": "tears of gratitude" }, "催涙": { "kideogram": "催涙", "kkana": "さいるい", "kpronounce": "sairui", "kmeaning": "lachrymal" }, "暗涙": { "kideogram": "暗涙", "kkana": "あんるい", "kpronounce": "anrui", "kmeaning": "silent tears" } }, "なみだnamida": { "涙ぐむ": { "kideogram": "涙ぐむ", "kkana": "なみだぐむ", "kpronounce": "namidagumu", "kmeaning": "to be moved to tears" }, "涙ぐましい": { "kideogram": "涙ぐましい", "kkana": "なみだぐましい", "kpronounce": "namidagumashii", "kmeaning": "touching; moving; painful" }, "涙声": { "kideogram": "涙声", "kkana": "なみだごえ", "kpronounce": "namidagoe", "kmeaning": "tearful voice" } } }, "words3": "ルイRUI<\/strong>:
感涙<\/a>    催涙<\/a>    暗涙<\/a>    
なみだnamida<\/strong>:
涙ぐむ<\/a>    涙ぐましい<\/a>    涙声<\/a>    
" }, { "name": "匹", "kana": "ヒツ HITSU    ひき hiki ", "english": "equal;  head;  counter for small animals;  roll of cloth", "words": "ヒツHITSU馬匹【ばひつbahitsu】horses匹偶【ひつぐうhitsugū】pair; friendひきhiki匹【ひきhiki】counter for small animals; counter for rolls of cloth (two han in size); counter for horses; roll of cloth数匹【すうひきsūhiki】several animals", "words2": { "ヒツHITSU": { "馬匹": { "kideogram": "馬匹", "kkana": "ばひつ", "kpronounce": "bahitsu", "kmeaning": "horses" }, "匹偶": { "kideogram": "匹偶", "kkana": "ひつぐう", "kpronounce": "hitsugū", "kmeaning": "pair; friend" } }, "ひきhiki": { "匹": { "kideogram": "匹", "kkana": "ひき", "kpronounce": "hiki", "kmeaning": "counter for small animals; counter for rolls of cloth (two han in size); counter for horses; roll of cloth" }, "数匹": { "kideogram": "数匹", "kkana": "すうひき", "kpronounce": "sūhiki", "kmeaning": "several animals" } } }, "words3": "ヒツHITSU<\/strong>:
馬匹<\/a>    匹偶<\/a>    
ひきhiki<\/strong>:
匹<\/a>    数匹<\/a>    
" }, { "name": "孫", "kana": "ソン SON    まご mago ", "english": "grandchild;  descendants", "words": "ソンSON子孫【しそんshison】descendants; posterity; offspring公孫樹【こうそんじゅkōsonju】ginkgo (Ginkgo biloba); gingko; maidenhair tree児孫【じそんjison】children and grandchildren; descendantsまごmago初孫【ういまごuimago】first grandchild曾孫【ひまごhimago】great-grandchild孫娘【まごむすめmagomusume】granddaughter", "words2": { "ソンSON": { "子孫": { "kideogram": "子孫", "kkana": "しそん", "kpronounce": "shison", "kmeaning": "descendants; posterity; offspring" }, "公孫樹": { "kideogram": "公孫樹", "kkana": "こうそんじゅ", "kpronounce": "kōsonju", "kmeaning": "ginkgo (Ginkgo biloba); gingko; maidenhair tree" }, "児孫": { "kideogram": "児孫", "kkana": "じそん", "kpronounce": "jison", "kmeaning": "children and grandchildren; descendants" } }, "まごmago": { "初孫": { "kideogram": "初孫", "kkana": "ういまご", "kpronounce": "uimago", "kmeaning": "first grandchild" }, "曾孫": { "kideogram": "曾孫", "kkana": "ひまご", "kpronounce": "himago", "kmeaning": "great-grandchild" }, "孫娘": { "kideogram": "孫娘", "kkana": "まごむすめ", "kpronounce": "magomusume", "kmeaning": "granddaughter" } } }, "words3": "ソンSON<\/strong>:
子孫<\/a>    公孫樹<\/a>    児孫<\/a>    
まごmago<\/strong>:
初孫<\/a>    曾孫<\/a>    孫娘<\/a>    
" }, { "name": "鋭", "kana": "エイ EI    するど.い surudo.i ", "english": "pointed;  sharpness;  edge;  weapon;  sharp;  violent", "words": "エイEI鋭意【えいいeii】eagerly; earnestly; diligently鋭敏【えいびんeibin】sharpness; keenness; sensitiveness; mental acumen鋭角【えいかくeikaku】acute angleするどいsurudoi鋭い【するどいsurudoi】sharp (blade); sharp (pain); perceptive; nimble神経が鋭い【しんけいがするどいshinkeigasurudoi】sensitive; thin-skinned", "words2": { "エイEI": { "鋭意": { "kideogram": "鋭意", "kkana": "えいい", "kpronounce": "eii", "kmeaning": "eagerly; earnestly; diligently" }, "鋭敏": { "kideogram": "鋭敏", "kkana": "えいびん", "kpronounce": "eibin", "kmeaning": "sharpness; keenness; sensitiveness; mental acumen" }, "鋭角": { "kideogram": "鋭角", "kkana": "えいかく", "kpronounce": "eikaku", "kmeaning": "acute angle" } }, "するどいsurudoi": { "鋭い": { "kideogram": "鋭い", "kkana": "するどい", "kpronounce": "surudoi", "kmeaning": "sharp (blade); sharp (pain); perceptive; nimble" }, "神経が鋭い": { "kideogram": "神経が鋭い", "kkana": "しんけいがするどい", "kpronounce": "shinkeigasurudoi", "kmeaning": "sensitive; thin-skinned" } } }, "words3": "エイEI<\/strong>:
鋭意<\/a>    鋭敏<\/a>    鋭角<\/a>    
するどいsurudoi<\/strong>:
鋭い<\/a>    神経が鋭い<\/a>    
" }, { "name": "枝", "kana": "シ SHI    えだ eda ", "english": "bough;  branch;  twig;  limb;  counter for branches", "words": "シSHI枝葉【しようshiyō】leaves and branches; unimportant details枝隊【したいshitai】detached force; detachment枝垂柳【しだれやなぎshidareyanagi】weeping willow (Salix babylonica)えだeda枯れ枝【かれえだkarēda】dead branch (or twig, etc.); withered branch大枝【おおえだōeda】large branch枝豆【えだまめedamame】edamame (green soybeans)", "words2": { "シSHI": { "枝葉": { "kideogram": "枝葉", "kkana": "しよう", "kpronounce": "shiyō", "kmeaning": "leaves and branches; unimportant details" }, "枝隊": { "kideogram": "枝隊", "kkana": "したい", "kpronounce": "shitai", "kmeaning": "detached force; detachment" }, "枝垂柳": { "kideogram": "枝垂柳", "kkana": "しだれやなぎ", "kpronounce": "shidareyanagi", "kmeaning": "weeping willow (Salix babylonica)" } }, "えだeda": { "枯れ枝": { "kideogram": "枯れ枝", "kkana": "かれえだ", "kpronounce": "karēda", "kmeaning": "dead branch (or twig, etc.); withered branch" }, "大枝": { "kideogram": "大枝", "kkana": "おおえだ", "kpronounce": "ōeda", "kmeaning": "large branch" }, "枝豆": { "kideogram": "枝豆", "kkana": "えだまめ", "kpronounce": "edamame", "kmeaning": "edamame (green soybeans)" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
枝葉<\/a>    枝隊<\/a>    枝垂柳<\/a>    
えだeda<\/strong>:
枯れ枝<\/a>    大枝<\/a>    枝豆<\/a>    
" }, { "name": "塗", "kana": "ト TO    ぬ.る nu.ru    ぬ.り nu.ri    まみ.れる mami.reru ", "english": "paint;  plaster;  daub;  smear;  coating", "words": "トTO塗布【とふtofu】application (of ointment); coating塗料【とりょうtoryō】paints; painting material塗装【とそうtosō】coating; paintingぬるnuru塗る【ぬるnuru】to paint; to plaster; to lacquer; to varnish; to spread; to smear血塗る【ちぬるchinuru】to smear with blood; to kill顔に泥を塗る【かおにどろをぬるkaonidorowonuru】to bring disgrace (dishonor, dishonour) on; to fling mud at; to put to shameぬりnuri漆塗り【うるしぬりurushinuri】lacquering; lacquer ware黒塗り【くろぬりkuronuri】blackening; blackened thing塗り替える【ぬりかえるnurikaeru】to repaint; to break (a record)まみれるmamireru塗れる【まみれるmamireru】to be smeared; to be covered一敗地に塗れる【いっぱいちにまみれるippaichinimamireru】to meet with defeat泥に塗れる【どろにまみれるdoronimamireru】to be covered with mud", "words2": { "トTO": { "塗布": { "kideogram": "塗布", "kkana": "とふ", "kpronounce": "tofu", "kmeaning": "application (of ointment); coating" }, "塗料": { "kideogram": "塗料", "kkana": "とりょう", "kpronounce": "toryō", "kmeaning": "paints; painting material" }, "塗装": { "kideogram": "塗装", "kkana": "とそう", "kpronounce": "tosō", "kmeaning": "coating; painting" } }, "ぬるnuru": { "塗る": { "kideogram": "塗る", "kkana": "ぬる", "kpronounce": "nuru", "kmeaning": "to paint; to plaster; to lacquer; to varnish; to spread; to smear" }, "血塗る": { "kideogram": "血塗る", "kkana": "ちぬる", "kpronounce": "chinuru", "kmeaning": "to smear with blood; to kill" }, "顔に泥を塗る": { "kideogram": "顔に泥を塗る", "kkana": "かおにどろをぬる", "kpronounce": "kaonidorowonuru", "kmeaning": "to bring disgrace (dishonor, dishonour) on; to fling mud at; to put to shame" } }, "ぬりnuri": { "漆塗り": { "kideogram": "漆塗り", "kkana": "うるしぬり", "kpronounce": "urushinuri", "kmeaning": "lacquering; lacquer ware" }, "黒塗り": { "kideogram": "黒塗り", "kkana": "くろぬり", "kpronounce": "kuronuri", "kmeaning": "blackening; blackened thing" }, "塗り替える": { "kideogram": "塗り替える", "kkana": "ぬりかえる", "kpronounce": "nurikaeru", "kmeaning": "to repaint; to break (a record)" } }, "まみれるmamireru": { "塗れる": { "kideogram": "塗れる", "kkana": "まみれる", "kpronounce": "mamireru", "kmeaning": "to be smeared; to be covered" }, "一敗地に塗れる": { "kideogram": "一敗地に塗れる", "kkana": "いっぱいちにまみれる", "kpronounce": "ippaichinimamireru", "kmeaning": "to meet with defeat" }, "泥に塗れる": { "kideogram": "泥に塗れる", "kkana": "どろにまみれる", "kpronounce": "doronimamireru", "kmeaning": "to be covered with mud" } } }, "words3": "トTO<\/strong>:
塗布<\/a>    塗料<\/a>    塗装<\/a>    
ぬるnuru<\/strong>:
塗る<\/a>    血塗る<\/a>    顔に泥を塗る<\/a>    
ぬりnuri<\/strong>:
漆塗り<\/a>    黒塗り<\/a>    塗り替える<\/a>    
まみれるmamireru<\/strong>:
塗れる<\/a>    一敗地に塗れる<\/a>    泥に塗れる<\/a>    
" }, { "name": "軒", "kana": "ケン KEN    のき noki ", "english": "flats;  counter for houses;  eaves", "words": "ケンKEN一軒家【いっけんやikken'ya】detached house; isolated house意気軒昂【いきけんこうikikenkō】in high spirits; elated一軒【いっけんikken】one houseのきnoki軒先【のきさきnokisaki】edge of the eaves; house frontage軒下【のきしたnokishita】under the overhang of a Japanese roof軒並み【のきなみnokinami】row of houses; totally", "words2": { "ケンKEN": { "一軒家": { "kideogram": "一軒家", "kkana": "いっけんや", "kpronounce": "ikken'ya", "kmeaning": "detached house; isolated house" }, "意気軒昂": { "kideogram": "意気軒昂", "kkana": "いきけんこう", "kpronounce": "ikikenkō", "kmeaning": "in high spirits; elated" }, "一軒": { "kideogram": "一軒", "kkana": "いっけん", "kpronounce": "ikken", "kmeaning": "one house" } }, "のきnoki": { "軒先": { "kideogram": "軒先", "kkana": "のきさき", "kpronounce": "nokisaki", "kmeaning": "edge of the eaves; house frontage" }, "軒下": { "kideogram": "軒下", "kkana": "のきした", "kpronounce": "nokishita", "kmeaning": "under the overhang of a Japanese roof" }, "軒並み": { "kideogram": "軒並み", "kkana": "のきなみ", "kpronounce": "nokinami", "kmeaning": "row of houses; totally" } } }, "words3": "ケンKEN<\/strong>:
一軒家<\/a>    意気軒昂<\/a>    一軒<\/a>    
のきnoki<\/strong>:
軒先<\/a>    軒下<\/a>    軒並み<\/a>    
" }, { "name": "毒", "kana": "ドク DOKU ", "english": "poison;  virus;  venom;  germ;  harm;  injury;  spite", "words": "ドクDOKU梅毒【ばいどくbaidoku】syphilis毒殺【どくさつdokusatsu】poisoning; kill by poison毒舌【どくぜつdokuzetsu】wicked tongue; abusive language", "words2": { "ドクDOKU": { "梅毒": { "kideogram": "梅毒", "kkana": "ばいどく", "kpronounce": "baidoku", "kmeaning": "syphilis" }, "毒殺": { "kideogram": "毒殺", "kkana": "どくさつ", "kpronounce": "dokusatsu", "kmeaning": "poisoning; kill by poison" }, "毒舌": { "kideogram": "毒舌", "kkana": "どくぜつ", "kpronounce": "dokuzetsu", "kmeaning": "wicked tongue; abusive language" } } }, "words3": "ドクDOKU<\/strong>:
梅毒<\/a>    毒殺<\/a>    毒舌<\/a>    
" }, { "name": "叫", "kana": "キョウ KYŌ    さけ.ぶ sake.bu ", "english": "shout;  exclaim;  yell", "words": "キョウKYŌ絶叫【ぜっきょうzekkyō】scream; shriek; shout; exclamation阿鼻叫喚【あびきょうかんabikyōkan】agonizing cries; pandemonium; two of Buddhism's hells叫換【きょうかんkyōkan】shout; screamさけぶsakebu泣き叫ぶ【なきさけぶnakisakebu】to cry and shout; to scream叫ぶ【さけぶsakebu】to shout; to cry; to yell; to shriek改革を叫ぶ【かいかくをさけぶkaikakuwosakebu】to cry loudly for a reform", "words2": { "キョウKYŌ": { "絶叫": { "kideogram": "絶叫", "kkana": "ぜっきょう", "kpronounce": "zekkyō", "kmeaning": "scream; shriek; shout; exclamation" }, "阿鼻叫喚": { "kideogram": "阿鼻叫喚", "kkana": "あびきょうかん", "kpronounce": "abikyōkan", "kmeaning": "agonizing cries; pandemonium; two of Buddhism's hells" }, "叫換": { "kideogram": "叫換", "kkana": "きょうかん", "kpronounce": "kyōkan", "kmeaning": "shout; scream" } }, "さけぶsakebu": { "泣き叫ぶ": { "kideogram": "泣き叫ぶ", "kkana": "なきさけぶ", "kpronounce": "nakisakebu", "kmeaning": "to cry and shout; to scream" }, "叫ぶ": { "kideogram": "叫ぶ", "kkana": "さけぶ", "kpronounce": "sakebu", "kmeaning": "to shout; to cry; to yell; to shriek" }, "改革を叫ぶ": { "kideogram": "改革を叫ぶ", "kkana": "かいかくをさけぶ", "kpronounce": "kaikakuwosakebu", "kmeaning": "to cry loudly for a reform" } } }, "words3": "キョウKYŌ<\/strong>:
絶叫<\/a>    阿鼻叫喚<\/a>    叫換<\/a>    
さけぶsakebu<\/strong>:
泣き叫ぶ<\/a>    叫ぶ<\/a>    改革を叫ぶ<\/a>    
" }, { "name": "拝", "kana": "ハイ HAI    おが.む oga.mu    おろが.む oroga.mu ", "english": "worship;  adore;  pray to", "words": "ハイHAI拝礼【はいれいhairei】worship拝借【はいしゃくhaishaku】borrowing拝殿【はいでんhaiden】front shrine; hall of worshipおがむogamu拝む【おがむogamu】to assume the posture of praying; to beg; to see (something or someone of high status)伏し拝む【ふしおがむfushiogamu】to kneel and worship", "words2": { "ハイHAI": { "拝礼": { "kideogram": "拝礼", "kkana": "はいれい", "kpronounce": "hairei", "kmeaning": "worship" }, "拝借": { "kideogram": "拝借", "kkana": "はいしゃく", "kpronounce": "haishaku", "kmeaning": "borrowing" }, "拝殿": { "kideogram": "拝殿", "kkana": "はいでん", "kpronounce": "haiden", "kmeaning": "front shrine; hall of worship" } }, "おがむogamu": { "拝む": { "kideogram": "拝む", "kkana": "おがむ", "kpronounce": "ogamu", "kmeaning": "to assume the posture of praying; to beg; to see (something or someone of high status)" }, "伏し拝む": { "kideogram": "伏し拝む", "kkana": "ふしおがむ", "kpronounce": "fushiogamu", "kmeaning": "to kneel and worship" } } }, "words3": "ハイHAI<\/strong>:
拝礼<\/a>    拝借<\/a>    拝殿<\/a>    
おがむogamu<\/strong>:
拝む<\/a>    伏し拝む<\/a>    
" }, { "name": "氷", "kana": "ヒョウ HYŌ    こおり kōri    ひ hi    こお.る kō.ru ", "english": "icicle;  ice;  hail;  freeze;  congeal", "words": "ヒョウHYŌ氷解【ひょうかいhyōkai】melting; thawing樹氷【じゅひょうjuhyō】frost covered trees氷点下【ひょうてんかhyōtenka】below freezingこおりkōri氷水【こおりみずkōrimizu】ice water; shaved ice (usually served with flavored simple syrup)氷室【こおりむろkōrimuro】ice house; ice room; cold room氷【こおりkōri】ice; shaved ice (usually served with flavored simple syrup)ひhi氷解【ひょうかいhyōkai】melting; thawing氷点下【ひょうてんかhyōtenka】below freezing氷原【ひょうげんhyōgen】ice field; ice floe; snow fieldこおるkooru氷る【こおるkōru】to freeze; to be frozen over; to congeal", "words2": { "ヒョウHYŌ": { "氷解": { "kideogram": "氷解", "kkana": "ひょうかい", "kpronounce": "hyōkai", "kmeaning": "melting; thawing" }, "樹氷": { "kideogram": "樹氷", "kkana": "じゅひょう", "kpronounce": "juhyō", "kmeaning": "frost covered trees" }, "氷点下": { "kideogram": "氷点下", "kkana": "ひょうてんか", "kpronounce": "hyōtenka", "kmeaning": "below freezing" } }, "こおりkōri": { "氷水": { "kideogram": "氷水", "kkana": "こおりみず", "kpronounce": "kōrimizu", "kmeaning": "ice water; shaved ice (usually served with flavored simple syrup)" }, "氷室": { "kideogram": "氷室", "kkana": "こおりむろ", "kpronounce": "kōrimuro", "kmeaning": "ice house; ice room; cold room" }, "氷": { "kideogram": "氷", "kkana": "こおり", "kpronounce": "kōri", "kmeaning": "ice; shaved ice (usually served with flavored simple syrup)" } }, "ひhi": { "氷解": { "kideogram": "氷解", "kkana": "ひょうかい", "kpronounce": "hyōkai", "kmeaning": "melting; thawing" }, "氷点下": { "kideogram": "氷点下", "kkana": "ひょうてんか", "kpronounce": "hyōtenka", "kmeaning": "below freezing" }, "氷原": { "kideogram": "氷原", "kkana": "ひょうげん", "kpronounce": "hyōgen", "kmeaning": "ice field; ice floe; snow field" } }, "こおるkooru": { "氷る": { "kideogram": "氷る", "kkana": "こおる", "kpronounce": "kōru", "kmeaning": "to freeze; to be frozen over; to congeal" } } }, "words3": "ヒョウHYŌ<\/strong>:
氷解<\/a>    樹氷<\/a>    氷点下<\/a>    
こおりkōri<\/strong>:
氷水<\/a>    氷室<\/a>    氷<\/a>    
ひhi<\/strong>:
氷解<\/a>    氷点下<\/a>    氷原<\/a>    
こおるkooru<\/strong>:
氷る<\/a>    
" }, { "name": "乾", "kana": "カン KAN    ケン KEN    かわ.く kawa.ku    かわ.かす kawa.kasu    ほ.す ho.su    ひ.る hi.ru    いぬい inui ", "english": "drought;  dry;  dessicate;  drink up;  heaven;  emperor", "words": "カンKAN乾パン【かんパンkanpan】cracker; hard biscuit; hardtack乾燥器【かんそうきkansōki】drying machine; dryer; desiccator乾物【かんぶつkanbutsu】dry provisions; dried food; dried goods; groceriesケンKEN乾坤【けんこんkenkon】heaven and earth; universe乾坤一擲【けんこんいってきkenkon'itteki】stake all (on something); play for all or nothing; throwing all into a task乾徳【けんとくkentoku】emperor's virtueかわくkawaku乾く【かわくkawaku】to get dry喉が乾く【のどがかわくnodogakawaku】to be thirstyかわかすkawakasu乾かす【かわかすkawakasu】to dry (clothes, etc.); to desiccateほすhosu飲み乾す【のみほすnomihosu】to drink up; to drain (cup)乾す【ほすhosu】to air; to drain (off); to drink up; to deprive of a role, job, etc. (usu. in the passive)いぬいinui乾【いぬいinui】northwest", "words2": { "カンKAN": { "乾パン": { "kideogram": "乾パン", "kkana": "かんパン", "kpronounce": "kanpan", "kmeaning": "cracker; hard biscuit; hardtack" }, "乾燥器": { "kideogram": "乾燥器", "kkana": "かんそうき", "kpronounce": "kansōki", "kmeaning": "drying machine; dryer; desiccator" }, "乾物": { "kideogram": "乾物", "kkana": "かんぶつ", "kpronounce": "kanbutsu", "kmeaning": "dry provisions; dried food; dried goods; groceries" } }, "ケンKEN": { "乾坤": { "kideogram": "乾坤", "kkana": "けんこん", "kpronounce": "kenkon", "kmeaning": "heaven and earth; universe" }, "乾坤一擲": { "kideogram": "乾坤一擲", "kkana": "けんこんいってき", "kpronounce": "kenkon'itteki", "kmeaning": "stake all (on something); play for all or nothing; throwing all into a task" }, "乾徳": { "kideogram": "乾徳", "kkana": "けんとく", "kpronounce": "kentoku", "kmeaning": "emperor's virtue" } }, "かわくkawaku": { "乾く": { "kideogram": "乾く", "kkana": "かわく", "kpronounce": "kawaku", "kmeaning": "to get dry" }, "喉が乾く": { "kideogram": "喉が乾く", "kkana": "のどがかわく", "kpronounce": "nodogakawaku", "kmeaning": "to be thirsty" } }, "かわかすkawakasu": { "乾かす": { "kideogram": "乾かす", "kkana": "かわかす", "kpronounce": "kawakasu", "kmeaning": "to dry (clothes, etc.); to desiccate" } }, "ほすhosu": { "飲み乾す": { "kideogram": "飲み乾す", "kkana": "のみほす", "kpronounce": "nomihosu", "kmeaning": "to drink up; to drain (cup)" }, "乾す": { "kideogram": "乾す", "kkana": "ほす", "kpronounce": "hosu", "kmeaning": "to air; to drain (off); to drink up; to deprive of a role, job, etc. (usu. in the passive)" } }, "いぬいinui": { "乾": { "kideogram": "乾", "kkana": "いぬい", "kpronounce": "inui", "kmeaning": "northwest" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
乾パン<\/a>    乾燥器<\/a>    乾物<\/a>    
ケンKEN<\/strong>:
乾坤<\/a>    乾坤一擲<\/a>    乾徳<\/a>    
かわくkawaku<\/strong>:
乾く<\/a>    喉が乾く<\/a>    
かわかすkawakasu<\/strong>:
乾かす<\/a>    
ほすhosu<\/strong>:
飲み乾す<\/a>    乾す<\/a>    
いぬいinui<\/strong>:
乾<\/a>    
" }, { "name": "棒", "kana": "ボウ BŌ ", "english": "rod;  stick;  cane;  pole;  club;  line", "words": "ボウBŌ棒読み【ぼうよみbōyomi】reading in a monotone; reading a Chinese classical text without translating it into Japanese棒引き【ぼうびきbōbiki】cancellation; writing off (a debt)綿棒【めんぼうmenbō】cotton swab", "words2": { "ボウBŌ": { "棒読み": { "kideogram": "棒読み", "kkana": "ぼうよみ", "kpronounce": "bōyomi", "kmeaning": "reading in a monotone; reading a Chinese classical text without translating it into Japanese" }, "棒引き": { "kideogram": "棒引き", "kkana": "ぼうびき", "kpronounce": "bōbiki", "kmeaning": "cancellation; writing off (a debt)" }, "綿棒": { "kideogram": "綿棒", "kkana": "めんぼう", "kpronounce": "menbō", "kmeaning": "cotton swab" } } }, "words3": "ボウBŌ<\/strong>:
棒読み<\/a>    棒引き<\/a>    綿棒<\/a>    
" }, { "name": "祈", "kana": "キ KI    いの.る ino.ru ", "english": "pray;  wish", "words": "キKI祈祷【きとうkitō】prayer; exorcism祈念【きねんkinen】prayer祈願【きがんkigan】prayer; supplicationいのるinoru祈る【いのるinoru】to pray; to wish幸あれと祈る【さちあれといのるsachiaretoinoru】to wish someone luck; to wish someone well", "words2": { "キKI": { "祈祷": { "kideogram": "祈祷", "kkana": "きとう", "kpronounce": "kitō", "kmeaning": "prayer; exorcism" }, "祈念": { "kideogram": "祈念", "kkana": "きねん", "kpronounce": "kinen", "kmeaning": "prayer" }, "祈願": { "kideogram": "祈願", "kkana": "きがん", "kpronounce": "kigan", "kmeaning": "prayer; supplication" } }, "いのるinoru": { "祈る": { "kideogram": "祈る", "kkana": "いのる", "kpronounce": "inoru", "kmeaning": "to pray; to wish" }, "幸あれと祈る": { "kideogram": "幸あれと祈る", "kkana": "さちあれといのる", "kpronounce": "sachiaretoinoru", "kmeaning": "to wish someone luck; to wish someone well" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
祈祷<\/a>    祈念<\/a>    祈願<\/a>    
いのるinoru<\/strong>:
祈る<\/a>    幸あれと祈る<\/a>    
" }, { "name": "拾", "kana": "シュウ SHŪ    ジュウ JŪ    ひろ.う hiro.u ", "english": "pick up;  gather;  find;  go on foot;  ten", "words": "シュウSHŪ拾得【しゅうとくshūtoku】picking up; finding収拾【しゅうしゅうshūshū】controlling; settling (e.g. an issue); coping; putting in order拾集【しゅうしゅうshūshū】gathering up; collection; accumulationジュウJŪ弐拾【にじゅうnijū】twenty金拾万円【きんじゅうまんえんkinjūman'en】100,000 Yen拾万円【じゅうまんえんjūman'en】100,000 Yenひろうhirou拾う【ひろうhirō】to pick up; to find; to gather年を拾う【としをひろうtoshiwohirō】to grow old骨を拾う【ほねをひろうhonewohirō】to collect the ashes of the deceased; to look after someone's affairs after he dies", "words2": { "シュウSHŪ": { "拾得": { "kideogram": "拾得", "kkana": "しゅうとく", "kpronounce": "shūtoku", "kmeaning": "picking up; finding" }, "収拾": { "kideogram": "収拾", "kkana": "しゅうしゅう", "kpronounce": "shūshū", "kmeaning": "controlling; settling (e.g. an issue); coping; putting in order" }, "拾集": { "kideogram": "拾集", "kkana": "しゅうしゅう", "kpronounce": "shūshū", "kmeaning": "gathering up; collection; accumulation" } }, "ジュウJŪ": { "弐拾": { "kideogram": "弐拾", "kkana": "にじゅう", "kpronounce": "nijū", "kmeaning": "twenty" }, "金拾万円": { "kideogram": "金拾万円", "kkana": "きんじゅうまんえん", "kpronounce": "kinjūman'en", "kmeaning": "100,000 Yen" }, "拾万円": { "kideogram": "拾万円", "kkana": "じゅうまんえん", "kpronounce": "jūman'en", "kmeaning": "100,000 Yen" } }, "ひろうhirou": { "拾う": { "kideogram": "拾う", "kkana": "ひろう", "kpronounce": "hirō", "kmeaning": "to pick up; to find; to gather" }, "年を拾う": { "kideogram": "年を拾う", "kkana": "としをひろう", "kpronounce": "toshiwohirō", "kmeaning": "to grow old" }, "骨を拾う": { "kideogram": "骨を拾う", "kkana": "ほねをひろう", "kpronounce": "honewohirō", "kmeaning": "to collect the ashes of the deceased; to look after someone's affairs after he dies" } } }, "words3": "シュウSHŪ<\/strong>:
拾得<\/a>    収拾<\/a>    拾集<\/a>    
ジュウJŪ<\/strong>:
弐拾<\/a>    金拾万円<\/a>    拾万円<\/a>    
ひろうhirou<\/strong>:
拾う<\/a>    年を拾う<\/a>    骨を拾う<\/a>    
" }, { "name": "粉", "kana": "フン FUN    デシメートル DESHIMĒTORU    こ ko    こな kona ", "english": "flour;  powder;  dust", "words": "フンFUN受粉【じゅふんjufun】pollinization; pollinisation; fertilization; fertilisation脱脂粉乳【だっしふんにゅうdasshifunnyū】powdered skim (nonfat) milk製粉【せいふんseifun】milling; grinding into flourこko粉雪【こなゆきkonayuki】powdered snow米粉【こめこkomeko】rice flour火の粉【ひのこhinoko】sparksこなkona粉雪【こなゆきkonayuki】powdered snow粉々【こなごなkonagona】in very small pieces粉ミルク【こなミルクkonamiruku】milk powder; baby formula", "words2": { "フンFUN": { "受粉": { "kideogram": "受粉", "kkana": "じゅふん", "kpronounce": "jufun", "kmeaning": "pollinization; pollinisation; fertilization; fertilisation" }, "脱脂粉乳": { "kideogram": "脱脂粉乳", "kkana": "だっしふんにゅう", "kpronounce": "dasshifunnyū", "kmeaning": "powdered skim (nonfat) milk" }, "製粉": { "kideogram": "製粉", "kkana": "せいふん", "kpronounce": "seifun", "kmeaning": "milling; grinding into flour" } }, "こko": { "粉雪": { "kideogram": "粉雪", "kkana": "こなゆき", "kpronounce": "konayuki", "kmeaning": "powdered snow" }, "米粉": { "kideogram": "米粉", "kkana": "こめこ", "kpronounce": "komeko", "kmeaning": "rice flour" }, "火の粉": { "kideogram": "火の粉", "kkana": "ひのこ", "kpronounce": "hinoko", "kmeaning": "sparks" } }, "こなkona": { "粉雪": { "kideogram": "粉雪", "kkana": "こなゆき", "kpronounce": "konayuki", "kmeaning": "powdered snow" }, "粉々": { "kideogram": "粉々", "kkana": "こなごな", "kpronounce": "konagona", "kmeaning": "in very small pieces" }, "粉ミルク": { "kideogram": "粉ミルク", "kkana": "こなミルク", "kpronounce": "konamiruku", "kmeaning": "milk powder; baby formula" } } }, "words3": "フンFUN<\/strong>:
受粉<\/a>    脱脂粉乳<\/a>    製粉<\/a>    
こko<\/strong>:
粉雪<\/a>    米粉<\/a>    火の粉<\/a>    
こなkona<\/strong>:
粉雪<\/a>    粉々<\/a>    粉ミルク<\/a>    
" }, { "name": "糸", "kana": "シ SHI    いと ito ", "english": "thread", "words": "シSHI金糸【きんしkinshi】gold thread蚕糸【さんしsanshi】silk thread; silk yarn綿糸【めんしmenshi】cotton yarn (thread)いとito横糸【よこいとyokoito】weft; woof (crosswise threads on a loom)白糸【しらいとshiraito】white thread経糸【たていとtateito】(weaving) warp", "words2": { "シSHI": { "金糸": { "kideogram": "金糸", "kkana": "きんし", "kpronounce": "kinshi", "kmeaning": "gold thread" }, "蚕糸": { "kideogram": "蚕糸", "kkana": "さんし", "kpronounce": "sanshi", "kmeaning": "silk thread; silk yarn" }, "綿糸": { "kideogram": "綿糸", "kkana": "めんし", "kpronounce": "menshi", "kmeaning": "cotton yarn (thread)" } }, "いとito": { "横糸": { "kideogram": "横糸", "kkana": "よこいと", "kpronounce": "yokoito", "kmeaning": "weft; woof (crosswise threads on a loom)" }, "白糸": { "kideogram": "白糸", "kkana": "しらいと", "kpronounce": "shiraito", "kmeaning": "white thread" }, "経糸": { "kideogram": "経糸", "kkana": "たていと", "kpronounce": "tateito", "kmeaning": "(weaving) warp" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
金糸<\/a>    蚕糸<\/a>    綿糸<\/a>    
いとito<\/strong>:
横糸<\/a>    白糸<\/a>    経糸<\/a>    
" }, { "name": "綿", "kana": "メン MEN    わた wata ", "english": "cotton", "words": "メンMEN綿棒【めんぼうmenbō】cotton swab綿布【めんぷmenpu】cotton cloth; cotton material綿糸【めんしmenshi】cotton yarn (thread)わたwata石綿【いしわたishiwata】asbestos綿【わたwata】cotton plant (Gossypium spp.); batting引き綿【ひきわたhikiwata】floss silk", "words2": { "メンMEN": { "綿棒": { "kideogram": "綿棒", "kkana": "めんぼう", "kpronounce": "menbō", "kmeaning": "cotton swab" }, "綿布": { "kideogram": "綿布", "kkana": "めんぷ", "kpronounce": "menpu", "kmeaning": "cotton cloth; cotton material" }, "綿糸": { "kideogram": "綿糸", "kkana": "めんし", "kpronounce": "menshi", "kmeaning": "cotton yarn (thread)" } }, "わたwata": { "石綿": { "kideogram": "石綿", "kkana": "いしわた", "kpronounce": "ishiwata", "kmeaning": "asbestos" }, "綿": { "kideogram": "綿", "kkana": "わた", "kpronounce": "wata", "kmeaning": "cotton plant (Gossypium spp.); batting" }, "引き綿": { "kideogram": "引き綿", "kkana": "ひきわた", "kpronounce": "hikiwata", "kmeaning": "floss silk" } } }, "words3": "メンMEN<\/strong>:
綿棒<\/a>    綿布<\/a>    綿糸<\/a>    
わたwata<\/strong>:
石綿<\/a>    綿<\/a>    引き綿<\/a>    
" }, { "name": "汗", "kana": "カン KAN    あせ ase ", "english": "sweat;  perspire", "words": "カンKAN発汗【はっかんhakkan】sweating; perspiration冷汗【れいかんreikan】cold sweat成吉思汗【ジンギスかんjingisukan】Japanese mutton and vegetable dish; slotted dome cast iron grill for preparing this dishあせase汗水【あせみずasemizu】sweat汗ばむ【あせばむasebamu】to be sweaty汗だく【あせだくasedaku】dripping with sweat; bathed in perspiration", "words2": { "カンKAN": { "発汗": { "kideogram": "発汗", "kkana": "はっかん", "kpronounce": "hakkan", "kmeaning": "sweating; perspiration" }, "冷汗": { "kideogram": "冷汗", "kkana": "れいかん", "kpronounce": "reikan", "kmeaning": "cold sweat" }, "成吉思汗": { "kideogram": "成吉思汗", "kkana": "ジンギスかん", "kpronounce": "jingisukan", "kmeaning": "Japanese mutton and vegetable dish; slotted dome cast iron grill for preparing this dish" } }, "あせase": { "汗水": { "kideogram": "汗水", "kkana": "あせみず", "kpronounce": "asemizu", "kmeaning": "sweat" }, "汗ばむ": { "kideogram": "汗ばむ", "kkana": "あせばむ", "kpronounce": "asebamu", "kmeaning": "to be sweaty" }, "汗だく": { "kideogram": "汗だく", "kkana": "あせだく", "kpronounce": "asedaku", "kmeaning": "dripping with sweat; bathed in perspiration" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
発汗<\/a>    冷汗<\/a>    成吉思汗<\/a>    
あせase<\/strong>:
汗水<\/a>    汗ばむ<\/a>    汗だく<\/a>    
" }, { "name": "銅", "kana": "ドウ DŌ    あかがね akagane ", "english": "copper", "words": "ドウDŌ銅線【どうせんdōsen】copper line; copper wire白銅【はくどうhakudō】nickel and copper alloy銅鐸【どうたくdōtaku】bell-shaped bronze vessel of Yayoi periodあかがねakagane銅【あかがねakagane】copper銅の器【あかがねのうつわakaganenōtsuwa】copper vessel銅酵母【あかがねこうぼakaganekōbo】copper yeast; copper-enriched yeast", "words2": { "ドウDŌ": { "銅線": { "kideogram": "銅線", "kkana": "どうせん", "kpronounce": "dōsen", "kmeaning": "copper line; copper wire" }, "白銅": { "kideogram": "白銅", "kkana": "はくどう", "kpronounce": "hakudō", "kmeaning": "nickel and copper alloy" }, "銅鐸": { "kideogram": "銅鐸", "kkana": "どうたく", "kpronounce": "dōtaku", "kmeaning": "bell-shaped bronze vessel of Yayoi period" } }, "あかがねakagane": { "銅": { "kideogram": "銅", "kkana": "あかがね", "kpronounce": "akagane", "kmeaning": "copper" }, "銅の器": { "kideogram": "銅の器", "kkana": "あかがねのうつわ", "kpronounce": "akaganenōtsuwa", "kmeaning": "copper vessel" }, "銅酵母": { "kideogram": "銅酵母", "kkana": "あかがねこうぼ", "kpronounce": "akaganekōbo", "kmeaning": "copper yeast; copper-enriched yeast" } } }, "words3": "ドウDŌ<\/strong>:
銅線<\/a>    白銅<\/a>    銅鐸<\/a>    
あかがねakagane<\/strong>:
銅<\/a>    銅の器<\/a>    銅酵母<\/a>    
" }, { "name": "湿", "kana": "シツ SHITSU    シュウ SHŪ    しめ.る shime.ru    しめ.す shime.su    うるお.う uruo.u    うるお.す uruo.su ", "english": "damp;  wet;  moist", "words": "シツSHITSU除湿【じょしつjoshitsu】dehumidification陰湿【いんしつinshitsu】malicious; devious; damp and shady多湿【たしつtashitsu】high humidityしめるshimeru湿る【しめるshimeru】to be wet; to be in low spiritsしめすshimesu湿す【しめすshimesu】to wet; to moisten; to dampen", "words2": { "シツSHITSU": { "除湿": { "kideogram": "除湿", "kkana": "じょしつ", "kpronounce": "joshitsu", "kmeaning": "dehumidification" }, "陰湿": { "kideogram": "陰湿", "kkana": "いんしつ", "kpronounce": "inshitsu", "kmeaning": "malicious; devious; damp and shady" }, "多湿": { "kideogram": "多湿", "kkana": "たしつ", "kpronounce": "tashitsu", "kmeaning": "high humidity" } }, "しめるshimeru": { "湿る": { "kideogram": "湿る", "kkana": "しめる", "kpronounce": "shimeru", "kmeaning": "to be wet; to be in low spirits" } }, "しめすshimesu": { "湿す": { "kideogram": "湿す", "kkana": "しめす", "kpronounce": "shimesu", "kmeaning": "to wet; to moisten; to dampen" } } }, "words3": "シツSHITSU<\/strong>:
除湿<\/a>    陰湿<\/a>    多湿<\/a>    
しめるshimeru<\/strong>:
湿る<\/a>    
しめすshimesu<\/strong>:
湿す<\/a>    
" }, { "name": "瓶", "kana": "ビン BIN    かめ kame ", "english": "flower pot;  bottle;  vial;  jar;  jug;  vat;  urn", "words": "ビンBIN魔法瓶【まほうびんmahōbin】thermos flask; vacuum flask空き瓶【あきびんakibin】empty bottle瓶詰め【びんづめbindume】bottling; bottledかめkame瓶【かめkame】earthenware pot", "words2": { "ビンBIN": { "魔法瓶": { "kideogram": "魔法瓶", "kkana": "まほうびん", "kpronounce": "mahōbin", "kmeaning": "thermos flask; vacuum flask" }, "空き瓶": { "kideogram": "空き瓶", "kkana": "あきびん", "kpronounce": "akibin", "kmeaning": "empty bottle" }, "瓶詰め": { "kideogram": "瓶詰め", "kkana": "びんづめ", "kpronounce": "bindume", "kmeaning": "bottling; bottled" } }, "かめkame": { "瓶": { "kideogram": "瓶", "kkana": "かめ", "kpronounce": "kame", "kmeaning": "earthenware pot" } } }, "words3": "ビンBIN<\/strong>:
魔法瓶<\/a>    空き瓶<\/a>    瓶詰め<\/a>    
かめkame<\/strong>:
瓶<\/a>    
" }, { "name": "咲", "kana": "ショウ SHŌ    さ.く sa.ku    -ざき -zaki ", "english": "blossom;  bloom", "words": "ショウSHŌ巧咲【こうしょうkōshō】courteous laughter; forced laughterさくsaku咲く【さくsaku】to bloom花咲く【はなさくhanasaku】to bloom話に花が咲く【はなしにはながさくhanashinihanagasaku】to reminisce; to engage in a lively conversation; to discuss mutual interests", "words2": { "ショウSHŌ": { "巧咲": { "kideogram": "巧咲", "kkana": "こうしょう", "kpronounce": "kōshō", "kmeaning": "courteous laughter; forced laughter" } }, "さくsaku": { "咲く": { "kideogram": "咲く", "kkana": "さく", "kpronounce": "saku", "kmeaning": "to bloom" }, "花咲く": { "kideogram": "花咲く", "kkana": "はなさく", "kpronounce": "hanasaku", "kmeaning": "to bloom" }, "話に花が咲く": { "kideogram": "話に花が咲く", "kkana": "はなしにはながさく", "kpronounce": "hanashinihanagasaku", "kmeaning": "to reminisce; to engage in a lively conversation; to discuss mutual interests" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
巧咲<\/a>    
さくsaku<\/strong>:
咲く<\/a>    花咲く<\/a>    話に花が咲く<\/a>    
" }, { "name": "召", "kana": "ショウ SHŌ    め.す me.su ", "english": "seduce;  call;  send for;  wear;  put on;  ride in;  buy;  eat;  drink;  catch (cold)", "words": "ショウSHŌ応召【おうしょうōshō】respond to a call for military service; being called to the colours (colors)召喚【しょうかんshōkan】summons召請【しょうせいshōsei】calling together; invitationめすmesu召す【めすmesu】to call; to eat; to put on; to ride; to catch (a cold); to do; honorific suffix used after the -masu stem of a verb聞こし召す【きこしめすkikoshimesu】to hear; to drink思し召す【おぼしめすoboshimesu】to think (only used to speak of others); to turn one's attention toward (only used to speak of others); to honour the target of one's emotions", "words2": { "ショウSHŌ": { "応召": { "kideogram": "応召", "kkana": "おうしょう", "kpronounce": "ōshō", "kmeaning": "respond to a call for military service; being called to the colours (colors)" }, "召喚": { "kideogram": "召喚", "kkana": "しょうかん", "kpronounce": "shōkan", "kmeaning": "summons" }, "召請": { "kideogram": "召請", "kkana": "しょうせい", "kpronounce": "shōsei", "kmeaning": "calling together; invitation" } }, "めすmesu": { "召す": { "kideogram": "召す", "kkana": "めす", "kpronounce": "mesu", "kmeaning": "to call; to eat; to put on; to ride; to catch (a cold); to do; honorific suffix used after the -masu stem of a verb" }, "聞こし召す": { "kideogram": "聞こし召す", "kkana": "きこしめす", "kpronounce": "kikoshimesu", "kmeaning": "to hear; to drink" }, "思し召す": { "kideogram": "思し召す", "kkana": "おぼしめす", "kpronounce": "oboshimesu", "kmeaning": "to think (only used to speak of others); to turn one's attention toward (only used to speak of others); to honour the target of one's emotions" } } }, "words3": "ショウSHŌ<\/strong>:
応召<\/a>    召喚<\/a>    召請<\/a>    
めすmesu<\/strong>:
召す<\/a>    聞こし召す<\/a>    思し召す<\/a>    
" }, { "name": "缶", "kana": "カン KAN    かま kama ", "english": "tin can;  container;  jar radical (no. 121)", "words": "カンKANドラム缶【ドラムかんdoramukan】drum缶詰【かんづめkandume】packing (in cans); confining someone (e.g. so they can concentrate on work); being stuck in a confined space空き缶【あきかんakikan】empty canかまkama缶【かまkama】boiler", "words2": { "カンKAN": { "ドラム缶": { "kideogram": "ドラム缶", "kkana": "ドラムかん", "kpronounce": "doramukan", "kmeaning": "drum" }, "缶詰": { "kideogram": "缶詰", "kkana": "かんづめ", "kpronounce": "kandume", "kmeaning": "packing (in cans); confining someone (e.g. so they can concentrate on work); being stuck in a confined space" }, "空き缶": { "kideogram": "空き缶", "kkana": "あきかん", "kpronounce": "akikan", "kmeaning": "empty can" } }, "かまkama": { "缶": { "kideogram": "缶", "kkana": "かま", "kpronounce": "kama", "kmeaning": "boiler" } } }, "words3": "カンKAN<\/strong>:
ドラム缶<\/a>    缶詰<\/a>    空き缶<\/a>    
かまkama<\/strong>:
缶<\/a>    
" }, { "name": "隻", "kana": "セキ SEKI ", "english": "vessels;  counter for ships;  fish;  birds;  arrows;  one of a pair", "words": "セキSEKI一隻【いっせきisseki】one boat; one ship一隻眼【いっせきがんissekigan】sharp eye; critical eye; discerning eye; an opinion数隻【すうせきsūseki】several (boats)", "words2": { "セキSEKI": { "一隻": { "kideogram": "一隻", "kkana": "いっせき", "kpronounce": "isseki", "kmeaning": "one boat; one ship" }, "一隻眼": { "kideogram": "一隻眼", "kkana": "いっせきがん", "kpronounce": "issekigan", "kmeaning": "sharp eye; critical eye; discerning eye; an opinion" }, "数隻": { "kideogram": "数隻", "kkana": "すうせき", "kpronounce": "sūseki", "kmeaning": "several (boats)" } } }, "words3": "セキSEKI<\/strong>:
一隻<\/a>    一隻眼<\/a>    数隻<\/a>    
" }, { "name": "脂", "kana": "シ SHI    あぶら abura ", "english": "fat;  grease;  tallow;  lard;  rosin;  gum;  tar", "words": "シSHI樹脂加工【じゅしかこうjushikakō】resin treatment脱脂粉乳【だっしふんにゅうdasshifunnyū】powdered skim (nonfat) milk油脂【ゆしyushi】fat; fats and oilsあぶらabura脂っこい【あぶらっこいaburakkoi】greasy; fatty; oily脂身【あぶらみaburami】fat meat脂【あぶらabura】fat; tallow; lard; grease", "words2": { "シSHI": { "樹脂加工": { "kideogram": "樹脂加工", "kkana": "じゅしかこう", "kpronounce": "jushikakō", "kmeaning": "resin treatment" }, "脱脂粉乳": { "kideogram": "脱脂粉乳", "kkana": "だっしふんにゅう", "kpronounce": "dasshifunnyū", "kmeaning": "powdered skim (nonfat) milk" }, "油脂": { "kideogram": "油脂", "kkana": "ゆし", "kpronounce": "yushi", "kmeaning": "fat; fats and oils" } }, "あぶらabura": { "脂っこい": { "kideogram": "脂っこい", "kkana": "あぶらっこい", "kpronounce": "aburakkoi", "kmeaning": "greasy; fatty; oily" }, "脂身": { "kideogram": "脂身", "kkana": "あぶらみ", "kpronounce": "aburami", "kmeaning": "fat meat" }, "脂": { "kideogram": "脂", "kkana": "あぶら", "kpronounce": "abura", "kmeaning": "fat; tallow; lard; grease" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
樹脂加工<\/a>    脱脂粉乳<\/a>    油脂<\/a>    
あぶらabura<\/strong>:
脂っこい<\/a>    脂身<\/a>    脂<\/a>    
" }, { "name": "蒸", "kana": "ジョウ JŌ    セイ SEI    む.す mu.su    む.れる mu.reru    む.らす mu.rasu ", "english": "steam;  heat;  sultry;  foment;  get musty", "words": "ジョウJŌ燻蒸【くんじょうkunjō】fumigation; smoking (out)蒸気機関【じょうききかんjōkikikan】steam engineセイSEI蒸籠【せいろseiro】basket used for steaming food; wooden frame holder with reed base used to steam food over a potむすmusu蒸す【むすmusu】to steam; to poultice; to be sultryむれるmureru蒸れる【むれるmureru】to be stuffy; to moulder; to molderむらすmurasu蒸らす【むらすmurasu】to cook by steam飯を蒸らす【めしをむらすmeshiwomurasu】to let cooked rice steam after turning off the heat", "words2": { "ジョウJŌ": { "燻蒸": { "kideogram": "燻蒸", "kkana": "くんじょう", "kpronounce": "kunjō", "kmeaning": "fumigation; smoking (out)" }, "蒸気機関": { "kideogram": "蒸気機関", "kkana": "じょうききかん", "kpronounce": "jōkikikan", "kmeaning": "steam engine" } }, "セイSEI": { "蒸籠": { "kideogram": "蒸籠", "kkana": "せいろ", "kpronounce": "seiro", "kmeaning": "basket used for steaming food; wooden frame holder with reed base used to steam food over a pot" } }, "むすmusu": { "蒸す": { "kideogram": "蒸す", "kkana": "むす", "kpronounce": "musu", "kmeaning": "to steam; to poultice; to be sultry" } }, "むれるmureru": { "蒸れる": { "kideogram": "蒸れる", "kkana": "むれる", "kpronounce": "mureru", "kmeaning": "to be stuffy; to moulder; to molder" } }, "むらすmurasu": { "蒸らす": { "kideogram": "蒸らす", "kkana": "むらす", "kpronounce": "murasu", "kmeaning": "to cook by steam" }, "飯を蒸らす": { "kideogram": "飯を蒸らす", "kkana": "めしをむらす", "kpronounce": "meshiwomurasu", "kmeaning": "to let cooked rice steam after turning off the heat" } } }, "words3": "ジョウJŌ<\/strong>:
燻蒸<\/a>    蒸気機関<\/a>    
セイSEI<\/strong>:
蒸籠<\/a>    
むすmusu<\/strong>:
蒸す<\/a>    
むれるmureru<\/strong>:
蒸れる<\/a>    
むらすmurasu<\/strong>:
蒸らす<\/a>    飯を蒸らす<\/a>    
" }, { "name": "肌", "kana": "キ KI    はだ hada ", "english": "texture;  skin;  body;  grain", "words": "キKI肌理【きめkime】grain; (skin) texture肌理細か【きめこまかkimekomaka】smooth; meticulousはだhada鳥肌【とりはだtorihada】gooseflesh; goose pimples; goose bumps肌触り【はだざわりhadazawari】the touch of; feel of; texture地肌【じはだjihada】texture; one's skin (lacking makeup, etc.); surface of the earth", "words2": { "キKI": { "肌理": { "kideogram": "肌理", "kkana": "きめ", "kpronounce": "kime", "kmeaning": "grain; (skin) texture" }, "肌理細か": { "kideogram": "肌理細か", "kkana": "きめこまか", "kpronounce": "kimekomaka", "kmeaning": "smooth; meticulous" } }, "はだhada": { "鳥肌": { "kideogram": "鳥肌", "kkana": "とりはだ", "kpronounce": "torihada", "kmeaning": "gooseflesh; goose pimples; goose bumps" }, "肌触り": { "kideogram": "肌触り", "kkana": "はだざわり", "kpronounce": "hadazawari", "kmeaning": "the touch of; feel of; texture" }, "地肌": { "kideogram": "地肌", "kkana": "じはだ", "kpronounce": "jihada", "kmeaning": "texture; one's skin (lacking makeup, etc.); surface of the earth" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
肌理<\/a>    肌理細か<\/a>    
はだhada<\/strong>:
鳥肌<\/a>    肌触り<\/a>    地肌<\/a>    
" }, { "name": "耕", "kana": "コウ KŌ    たがや.す tagaya.su ", "english": "till;  plow;  cultivate", "words": "コウKŌ水耕【すいこうsuikō】hydroponics耕地【こうちkōchi】arable land休耕【きゅうこうkyūkō】lying fallowたがやすtagayasu耕す【たがやすtagayasu】to till; to plow; to plough; to cultivate", "words2": { "コウKŌ": { "水耕": { "kideogram": "水耕", "kkana": "すいこう", "kpronounce": "suikō", "kmeaning": "hydroponics" }, "耕地": { "kideogram": "耕地", "kkana": "こうち", "kpronounce": "kōchi", "kmeaning": "arable land" }, "休耕": { "kideogram": "休耕", "kkana": "きゅうこう", "kpronounce": "kyūkō", "kmeaning": "lying fallow" } }, "たがやすtagayasu": { "耕す": { "kideogram": "耕す", "kkana": "たがやす", "kpronounce": "tagayasu", "kmeaning": "to till; to plow; to plough; to cultivate" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
水耕<\/a>    耕地<\/a>    休耕<\/a>    
たがやすtagayasu<\/strong>:
耕す<\/a>    
" }, { "name": "鈍", "kana": "ドン DON    にぶ.い nibu.i    にぶ.る nibu.ru    にぶ- nibu-    なま.る nama.ru    なまく.ら namaku.ra ", "english": "dull;  slow;  foolish;  blunt", "words": "ドンDON鈍行【どんこうdonkō】ordinary train; slow train鈍【どんdon】dull; slow; stupid; dull-brained鈍器【どんきdonki】blunt weaponにぶいnibui鈍い【にぶいnibui】dull (e.g. a knife); thickheaded; dull (sound); slow; indulgent (esp. to the opposite sex)神経の鈍い【しんけいのにぶいshinkeinonibui】insensitive; thick-skinned鈍い男【にぶいおとこnibuiotoko】dullard; doltにぶるniburu鈍る【にぶるniburu】to become less capable; to grow dull; to become blunt; to weaken腕が鈍る【うでがにぶるudeganiburu】to become less capable", "words2": { "ドンDON": { "鈍行": { "kideogram": "鈍行", "kkana": "どんこう", "kpronounce": "donkō", "kmeaning": "ordinary train; slow train" }, "鈍": { "kideogram": "鈍", "kkana": "どん", "kpronounce": "don", "kmeaning": "dull; slow; stupid; dull-brained" }, "鈍器": { "kideogram": "鈍器", "kkana": "どんき", "kpronounce": "donki", "kmeaning": "blunt weapon" } }, "にぶいnibui": { "鈍い": { "kideogram": "鈍い", "kkana": "にぶい", "kpronounce": "nibui", "kmeaning": "dull (e.g. a knife); thickheaded; dull (sound); slow; indulgent (esp. to the opposite sex)" }, "神経の鈍い": { "kideogram": "神経の鈍い", "kkana": "しんけいのにぶい", "kpronounce": "shinkeinonibui", "kmeaning": "insensitive; thick-skinned" }, "鈍い男": { "kideogram": "鈍い男", "kkana": "にぶいおとこ", "kpronounce": "nibuiotoko", "kmeaning": "dullard; dolt" } }, "にぶるniburu": { "鈍る": { "kideogram": "鈍る", "kkana": "にぶる", "kpronounce": "niburu", "kmeaning": "to become less capable; to grow dull; to become blunt; to weaken" }, "腕が鈍る": { "kideogram": "腕が鈍る", "kkana": "うでがにぶる", "kpronounce": "udeganiburu", "kmeaning": "to become less capable" } } }, "words3": "ドンDON<\/strong>:
鈍行<\/a>    鈍<\/a>    鈍器<\/a>    
にぶいnibui<\/strong>:
鈍い<\/a>    神経の鈍い<\/a>    鈍い男<\/a>    
にぶるniburu<\/strong>:
鈍る<\/a>    腕が鈍る<\/a>    
" }, { "name": "泥", "kana": "デイ DEI    ナイ NAI    デ DE    ニ NI    どろ doro ", "english": "mud;  mire;  adhere to;  be attached to", "words": "デイDEI泥炭【でいたんdeitan】peat雲泥の差【うんでいのさundeinosa】wide difference; a world of difference泥酔【でいすいdeisui】dead drunkデDE泥炭【でいたんdeitan】peat雲泥の差【うんでいのさundeinosa】wide difference; a world of difference泥酔【でいすいdeisui】dead drunkニNI顔に泥を塗る【かおにどろをぬるkaonidorowonuru】to bring disgrace (dishonor, dishonour) on; to fling mud at; to put to shameどろdoro泥仕合【どろじあいdorojiai】mudslinging; smear campaign泥棒【どろぼうdorobō】thief; burglar; robber; theft泥沼【どろぬまdoronuma】bog; quandary", "words2": { "デイDEI": { "泥炭": { "kideogram": "泥炭", "kkana": "でいたん", "kpronounce": "deitan", "kmeaning": "peat" }, "雲泥の差": { "kideogram": "雲泥の差", "kkana": "うんでいのさ", "kpronounce": "undeinosa", "kmeaning": "wide difference; a world of difference" }, "泥酔": { "kideogram": "泥酔", "kkana": "でいすい", "kpronounce": "deisui", "kmeaning": "dead drunk" } }, "デDE": { "泥炭": { "kideogram": "泥炭", "kkana": "でいたん", "kpronounce": "deitan", "kmeaning": "peat" }, "雲泥の差": { "kideogram": "雲泥の差", "kkana": "うんでいのさ", "kpronounce": "undeinosa", "kmeaning": "wide difference; a world of difference" }, "泥酔": { "kideogram": "泥酔", "kkana": "でいすい", "kpronounce": "deisui", "kmeaning": "dead drunk" } }, "ニNI": { "顔に泥を塗る": { "kideogram": "顔に泥を塗る", "kkana": "かおにどろをぬる", "kpronounce": "kaonidorowonuru", "kmeaning": "to bring disgrace (dishonor, dishonour) on; to fling mud at; to put to shame" } }, "どろdoro": { "泥仕合": { "kideogram": "泥仕合", "kkana": "どろじあい", "kpronounce": "dorojiai", "kmeaning": "mudslinging; smear campaign" }, "泥棒": { "kideogram": "泥棒", "kkana": "どろぼう", "kpronounce": "dorobō", "kmeaning": "thief; burglar; robber; theft" }, "泥沼": { "kideogram": "泥沼", "kkana": "どろぬま", "kpronounce": "doronuma", "kmeaning": "bog; quandary" } } }, "words3": "デイDEI<\/strong>:
泥炭<\/a>    雲泥の差<\/a>    泥酔<\/a>    
デDE<\/strong>:
泥炭<\/a>    雲泥の差<\/a>    泥酔<\/a>    
ニNI<\/strong>:
顔に泥を塗る<\/a>    
どろdoro<\/strong>:
泥仕合<\/a>    泥棒<\/a>    泥沼<\/a>    
" }, { "name": "隅", "kana": "グウ GŪ    すみ sumi ", "english": "corner;  nook", "words": "グウGŪ一隅【いちぐうichigū】corner; nook南隅【なんぐうnangū】southern cornerすみsumi四隅【よすみyosumi】four corners隅々【すみずみsumizumi】nooks; corners片隅【かたすみkatasumi】corner; nook", "words2": { "グウGŪ": { "一隅": { "kideogram": "一隅", "kkana": "いちぐう", "kpronounce": "ichigū", "kmeaning": "corner; nook" }, "南隅": { "kideogram": "南隅", "kkana": "なんぐう", "kpronounce": "nangū", "kmeaning": "southern corner" } }, "すみsumi": { "四隅": { "kideogram": "四隅", "kkana": "よすみ", "kpronounce": "yosumi", "kmeaning": "four corners" }, "隅々": { "kideogram": "隅々", "kkana": "すみずみ", "kpronounce": "sumizumi", "kmeaning": "nooks; corners" }, "片隅": { "kideogram": "片隅", "kkana": "かたすみ", "kpronounce": "katasumi", "kmeaning": "corner; nook" } } }, "words3": "グウGŪ<\/strong>:
一隅<\/a>    南隅<\/a>    
すみsumi<\/strong>:
四隅<\/a>    隅々<\/a>    片隅<\/a>    
" }, { "name": "灯", "kana": "トウ TŌ    ひ hi    ほ- ho-    ともしび tomoshibi    とも.す tomo.su    あかり akari ", "english": "lamp;  a light;  light;  counter for lights", "words": "トウTŌ灯火管制【とうかかんせいtōkakansei】blackout (to prevent being seen by enemy aircraft during a nighttime air raid)灯火【とうかtōka】light; lamp; torch街灯【がいとうgaitō】street lightひhi灯【ひhi】light; lamp; torch灯点し頃【ひともしごろhitomoshigoro】early evening; dusk; lamp-lighting time; lighting-up timeともしびtomoshibi灯【ともしびtomoshibi】light; lamp; torch風前の灯【ふうぜんのともしびfūzennotomoshibi】precarious situation; precarious stateともすtomosu灯す【ともすtomosu】to light; to turn on爪に火を灯す【つめにひをともすtsumenihiwotomosu】to lead a stingy life; to scrimp and save; to pinch pennies; to light one's fingernail (instead of a candle)あかりakari灯【あかりakari】light; lamp", "words2": { "トウTŌ": { "灯火管制": { "kideogram": "灯火管制", "kkana": "とうかかんせい", "kpronounce": "tōkakansei", "kmeaning": "blackout (to prevent being seen by enemy aircraft during a nighttime air raid)" }, "灯火": { "kideogram": "灯火", "kkana": "とうか", "kpronounce": "tōka", "kmeaning": "light; lamp; torch" }, "街灯": { "kideogram": "街灯", "kkana": "がいとう", "kpronounce": "gaitō", "kmeaning": "street light" } }, "ひhi": { "灯": { "kideogram": "灯", "kkana": "ひ", "kpronounce": "hi", "kmeaning": "light; lamp; torch" }, "灯点し頃": { "kideogram": "灯点し頃", "kkana": "ひともしごろ", "kpronounce": "hitomoshigoro", "kmeaning": "early evening; dusk; lamp-lighting time; lighting-up time" } }, "ともしびtomoshibi": { "灯": { "kideogram": "灯", "kkana": "ともしび", "kpronounce": "tomoshibi", "kmeaning": "light; lamp; torch" }, "風前の灯": { "kideogram": "風前の灯", "kkana": "ふうぜんのともしび", "kpronounce": "fūzennotomoshibi", "kmeaning": "precarious situation; precarious state" } }, "ともすtomosu": { "灯す": { "kideogram": "灯す", "kkana": "ともす", "kpronounce": "tomosu", "kmeaning": "to light; to turn on" }, "爪に火を灯す": { "kideogram": "爪に火を灯す", "kkana": "つめにひをともす", "kpronounce": "tsumenihiwotomosu", "kmeaning": "to lead a stingy life; to scrimp and save; to pinch pennies; to light one's fingernail (instead of a candle)" } }, "あかりakari": { "灯": { "kideogram": "灯", "kkana": "あかり", "kpronounce": "akari", "kmeaning": "light; lamp" } } }, "words3": "トウTŌ<\/strong>:
灯火管制<\/a>    灯火<\/a>    街灯<\/a>    
ひhi<\/strong>:
灯<\/a>    灯点し頃<\/a>    
ともしびtomoshibi<\/strong>:
灯<\/a>    風前の灯<\/a>    
ともすtomosu<\/strong>:
灯す<\/a>    爪に火を灯す<\/a>    
あかりakari<\/strong>:
灯<\/a>    
" }, { "name": "辛", "kana": "シン SHIN    から.い kara.i    つら.い tsura.i    -づら.い -dura.i    かのと kanoto ", "english": "spicy;  bitter;  hot;  acrid", "words": "シンSHIN辛勝【しんしょうshinshō】narrow victory辛苦【しんくshinku】hardship; toil; trouble辛酸【しんさんshinsan】hardships; privationからいkarai塩辛い【しおからいshiokarai】salty (taste)辛い【からいkarai】spicy; salty; tough (on someone)甘辛い【あまからいamakarai】salty-sweet; bittersweetつらいtsurai辛い【つらいtsurai】painful; bitter; heart-breaking辛い目に会う【つらいめにあうtsuraimeniau】to have a hard time of itかのとkanoto辛【かのとkanoto】8th in rank; eighth sign of the Chinese calendar辛未【かのとひつじkanotohitsuji】eighth of the sexagenary cycle辛卯【かのとうkanotō】twenty-eighth of the sexagenary cycle", "words2": { "シンSHIN": { "辛勝": { "kideogram": "辛勝", "kkana": "しんしょう", "kpronounce": "shinshō", "kmeaning": "narrow victory" }, "辛苦": { "kideogram": "辛苦", "kkana": "しんく", "kpronounce": "shinku", "kmeaning": "hardship; toil; trouble" }, "辛酸": { "kideogram": "辛酸", "kkana": "しんさん", "kpronounce": "shinsan", "kmeaning": "hardships; privation" } }, "からいkarai": { "塩辛い": { "kideogram": "塩辛い", "kkana": "しおからい", "kpronounce": "shiokarai", "kmeaning": "salty (taste)" }, "辛い": { "kideogram": "辛い", "kkana": "からい", "kpronounce": "karai", "kmeaning": "spicy; salty; tough (on someone)" }, "甘辛い": { "kideogram": "甘辛い", "kkana": "あまからい", "kpronounce": "amakarai", "kmeaning": "salty-sweet; bittersweet" } }, "つらいtsurai": { "辛い": { "kideogram": "辛い", "kkana": "つらい", "kpronounce": "tsurai", "kmeaning": "painful; bitter; heart-breaking" }, "辛い目に会う": { "kideogram": "辛い目に会う", "kkana": "つらいめにあう", "kpronounce": "tsuraimeniau", "kmeaning": "to have a hard time of it" } }, "かのとkanoto": { "辛": { "kideogram": "辛", "kkana": "かのと", "kpronounce": "kanoto", "kmeaning": "8th in rank; eighth sign of the Chinese calendar" }, "辛未": { "kideogram": "辛未", "kkana": "かのとひつじ", "kpronounce": "kanotohitsuji", "kmeaning": "eighth of the sexagenary cycle" }, "辛卯": { "kideogram": "辛卯", "kkana": "かのとう", "kpronounce": "kanotō", "kmeaning": "twenty-eighth of the sexagenary cycle" } } }, "words3": "シンSHIN<\/strong>:
辛勝<\/a>    辛苦<\/a>    辛酸<\/a>    
からいkarai<\/strong>:
塩辛い<\/a>    辛い<\/a>    甘辛い<\/a>    
つらいtsurai<\/strong>:
辛い<\/a>    辛い目に会う<\/a>    
かのとkanoto<\/strong>:
辛<\/a>    辛未<\/a>    辛卯<\/a>    
" }, { "name": "磨", "kana": "マ MA    みが.く miga.ku    す.る su.ru ", "english": "grind;  polish;  scour;  improve;  brush (teeth)", "words": "マMA磨耗【まもうmamō】wear; abrasion百戦練磨【ひゃくせんれんまhyakusenrenma】veteran; (someone) schooled by adversity in many battles; (someone) rich in life's experience gained through much adversity達磨【だるまdaruma】daruma; Bodhidharma; prostituteみがくmigaku磨く【みがくmigaku】to polish; to refine智を磨く【ちをみがくchiwomigaku】to cultivate wisdom歯を磨く【はをみがくhawomigaku】to brush one's teethするsuru磨る【するsuru】to rub; to lose (e.g. a match)", "words2": { "マMA": { "磨耗": { "kideogram": "磨耗", "kkana": "まもう", "kpronounce": "mamō", "kmeaning": "wear; abrasion" }, "百戦練磨": { "kideogram": "百戦練磨", "kkana": "ひゃくせんれんま", "kpronounce": "hyakusenrenma", "kmeaning": "veteran; (someone) schooled by adversity in many battles; (someone) rich in life's experience gained through much adversity" }, "達磨": { "kideogram": "達磨", "kkana": "だるま", "kpronounce": "daruma", "kmeaning": "daruma; Bodhidharma; prostitute" } }, "みがくmigaku": { "磨く": { "kideogram": "磨く", "kkana": "みがく", "kpronounce": "migaku", "kmeaning": "to polish; to refine" }, "智を磨く": { "kideogram": "智を磨く", "kkana": "ちをみがく", "kpronounce": "chiwomigaku", "kmeaning": "to cultivate wisdom" }, "歯を磨く": { "kideogram": "歯を磨く", "kkana": "はをみがく", "kpronounce": "hawomigaku", "kmeaning": "to brush one's teeth" } }, "するsuru": { "磨る": { "kideogram": "磨る", "kkana": "する", "kpronounce": "suru", "kmeaning": "to rub; to lose (e.g. a match)" } } }, "words3": "マMA<\/strong>:
磨耗<\/a>    百戦練磨<\/a>    達磨<\/a>    
みがくmigaku<\/strong>:
磨く<\/a>    智を磨く<\/a>    歯を磨く<\/a>    
するsuru<\/strong>:
磨る<\/a>    
" }, { "name": "麦", "kana": "バク BAKU    むぎ mugi ", "english": "barley;  wheat", "words": "バクBAKU麦芽【ばくがbakuga】malt麦酒【ばくしゅbakushu】beer麦価【ばくかbakuka】price of wheatむぎmugi麦茶【むぎちゃmugicha】barley tea麦畑【むぎばたけmugibatake】wheat field; barley field; cornfield大麦【おおむぎōmugi】barley (Hordeum vulgare)", "words2": { "バクBAKU": { "麦芽": { "kideogram": "麦芽", "kkana": "ばくが", "kpronounce": "bakuga", "kmeaning": "malt" }, "麦酒": { "kideogram": "麦酒", "kkana": "ばくしゅ", "kpronounce": "bakushu", "kmeaning": "beer" }, "麦価": { "kideogram": "麦価", "kkana": "ばくか", "kpronounce": "bakuka", "kmeaning": "price of wheat" } }, "むぎmugi": { "麦茶": { "kideogram": "麦茶", "kkana": "むぎちゃ", "kpronounce": "mugicha", "kmeaning": "barley tea" }, "麦畑": { "kideogram": "麦畑", "kkana": "むぎばたけ", "kpronounce": "mugibatake", "kmeaning": "wheat field; barley field; cornfield" }, "大麦": { "kideogram": "大麦", "kkana": "おおむぎ", "kpronounce": "ōmugi", "kmeaning": "barley (Hordeum vulgare)" } } }, "words3": "バクBAKU<\/strong>:
麦芽<\/a>    麦酒<\/a>    麦価<\/a>    
むぎmugi<\/strong>:
麦茶<\/a>    麦畑<\/a>    大麦<\/a>    
" }, { "name": "姓", "kana": "セイ SEI    ショウ SHŌ ", "english": "surname", "words": "セイSEI姓名【せいめいseimei】full name旧姓【きゅうせいkyūsei】one's former (maiden) name同姓【どうせいdōsei】same surnameショウSHŌ百姓【ひゃくしょうhyakushō】farmer; farming; the common people下姓【げしょうgeshō】person of humble birth百姓一揆【ひゃくしょういっきhyakushōikki】peasant's revolt", "words2": { "セイSEI": { "姓名": { "kideogram": "姓名", "kkana": "せいめい", "kpronounce": "seimei", "kmeaning": "full name" }, "旧姓": { "kideogram": "旧姓", "kkana": "きゅうせい", "kpronounce": "kyūsei", "kmeaning": "one's former (maiden) name" }, "同姓": { "kideogram": "同姓", "kkana": "どうせい", "kpronounce": "dōsei", "kmeaning": "same surname" } }, "ショウSHŌ": { "百姓": { "kideogram": "百姓", "kkana": "ひゃくしょう", "kpronounce": "hyakushō", "kmeaning": "farmer; farming; the common people" }, "下姓": { "kideogram": "下姓", "kkana": "げしょう", "kpronounce": "geshō", "kmeaning": "person of humble birth" }, "百姓一揆": { "kideogram": "百姓一揆", "kkana": "ひゃくしょういっき", "kpronounce": "hyakushōikki", "kmeaning": "peasant's revolt" } } }, "words3": "セイSEI<\/strong>:
姓名<\/a>    旧姓<\/a>    同姓<\/a>    
ショウSHŌ<\/strong>:
百姓<\/a>    下姓<\/a>    百姓一揆<\/a>    
" }, { "name": "筒", "kana": "トウ TŌ    つつ tsutsu ", "english": "cylinder;  pipe;  tube;  gun barrel;  sleeve", "words": "トウTŌ発煙筒【はつえんとうhatsuentō】smoke bomb; smoke candle水筒【すいとうsuitō】canteen; flask; water bottle; thermos気筒【きとうkitō】cylinderつつtsutsu筒抜け【つつぬけtsutsunuke】being overheard; going in one ear and out the other筒【つつtsutsu】pipe; gun barrel; gun筒井【つついtsutsui】round well", "words2": { "トウTŌ": { "発煙筒": { "kideogram": "発煙筒", "kkana": "はつえんとう", "kpronounce": "hatsuentō", "kmeaning": "smoke bomb; smoke candle" }, "水筒": { "kideogram": "水筒", "kkana": "すいとう", "kpronounce": "suitō", "kmeaning": "canteen; flask; water bottle; thermos" }, "気筒": { "kideogram": "気筒", "kkana": "きとう", "kpronounce": "kitō", "kmeaning": "cylinder" } }, "つつtsutsu": { "筒抜け": { "kideogram": "筒抜け", "kkana": "つつぬけ", "kpronounce": "tsutsunuke", "kmeaning": "being overheard; going in one ear and out the other" }, "筒": { "kideogram": "筒", "kkana": "つつ", "kpronounce": "tsutsu", "kmeaning": "pipe; gun barrel; gun" }, "筒井": { "kideogram": "筒井", "kkana": "つつい", "kpronounce": "tsutsui", "kmeaning": "round well" } } }, "words3": "トウTŌ<\/strong>:
発煙筒<\/a>    水筒<\/a>    気筒<\/a>    
つつtsutsu<\/strong>:
筒抜け<\/a>    筒<\/a>    筒井<\/a>    
" }, { "name": "鼻", "kana": "ビ BI    はな hana ", "english": "nose;  snout", "words": "ビBI耳鼻咽喉科【じびいんこうかjibiinkōka】otorhinolaryngology; ear, nose and throat鼻炎【びえんbien】nasal inflammation耳鼻科【じびかjibika】otolaryngology; concerning the ear, nose, and throatはなhana目鼻【めはなmehana】shape; form鼻高々【はなたかだかhanatakadaka】proudly; triumphantly鼻先【はなさきhanasaki】tip of nose; before one's eyes; tip (of something)", "words2": { "ビBI": { "耳鼻咽喉科": { "kideogram": "耳鼻咽喉科", "kkana": "じびいんこうか", "kpronounce": "jibiinkōka", "kmeaning": "otorhinolaryngology; ear, nose and throat" }, "鼻炎": { "kideogram": "鼻炎", "kkana": "びえん", "kpronounce": "bien", "kmeaning": "nasal inflammation" }, "耳鼻科": { "kideogram": "耳鼻科", "kkana": "じびか", "kpronounce": "jibika", "kmeaning": "otolaryngology; concerning the ear, nose, and throat" } }, "はなhana": { "目鼻": { "kideogram": "目鼻", "kkana": "めはな", "kpronounce": "mehana", "kmeaning": "shape; form" }, "鼻高々": { "kideogram": "鼻高々", "kkana": "はなたかだか", "kpronounce": "hanatakadaka", "kmeaning": "proudly; triumphantly" }, "鼻先": { "kideogram": "鼻先", "kkana": "はなさき", "kpronounce": "hanasaki", "kmeaning": "tip of nose; before one's eyes; tip (of something)" } } }, "words3": "ビBI<\/strong>:
耳鼻咽喉科<\/a>    鼻炎<\/a>    耳鼻科<\/a>    
はなhana<\/strong>:
目鼻<\/a>    鼻高々<\/a>    鼻先<\/a>    
" }, { "name": "粒", "kana": "リュウ RYŪ    つぶ tsubu ", "english": "grains;  drop;  counter for tiny particles", "words": "リュウRYŪ粒状【りゅうじょうryūjō】granular; granulated素粒子【そりゅうしsoryūshi】elementary particle; particle (physics)微粒子【びりゅうしbiryūshi】corpuscle; minute particleつぶtsubu米粒【こめつぶkometsubu】grain of rice小粒【こつぶkotsubu】small grain; small stature or ability粒【つぶtsubu】grain; counter for small round objects including grains, seeds, pills, drops", "words2": { "リュウRYŪ": { "粒状": { "kideogram": "粒状", "kkana": "りゅうじょう", "kpronounce": "ryūjō", "kmeaning": "granular; granulated" }, "素粒子": { "kideogram": "素粒子", "kkana": "そりゅうし", "kpronounce": "soryūshi", "kmeaning": "elementary particle; particle (physics)" }, "微粒子": { "kideogram": "微粒子", "kkana": "びりゅうし", "kpronounce": "biryūshi", "kmeaning": "corpuscle; minute particle" } }, "つぶtsubu": { "米粒": { "kideogram": "米粒", "kkana": "こめつぶ", "kpronounce": "kometsubu", "kmeaning": "grain of rice" }, "小粒": { "kideogram": "小粒", "kkana": "こつぶ", "kpronounce": "kotsubu", "kmeaning": "small grain; small stature or ability" }, "粒": { "kideogram": "粒", "kkana": "つぶ", "kpronounce": "tsubu", "kmeaning": "grain; counter for small round objects including grains, seeds, pills, drops" } } }, "words3": "リュウRYŪ<\/strong>:
粒状<\/a>    素粒子<\/a>    微粒子<\/a>    
つぶtsubu<\/strong>:
米粒<\/a>    小粒<\/a>    粒<\/a>    
" }, { "name": "詞", "kana": "シ SHI ", "english": "part of speech;  words;  poetry", "words": "シSHI訳詞【やくしyakushi】translated text固有名詞【こゆうめいしkoyūmeishi】proper noun助詞【じょしjoshi】particle; postposition", "words2": { "シSHI": { "訳詞": { "kideogram": "訳詞", "kkana": "やくし", "kpronounce": "yakushi", "kmeaning": "translated text" }, "固有名詞": { "kideogram": "固有名詞", "kkana": "こゆうめいし", "kpronounce": "koyūmeishi", "kmeaning": "proper noun" }, "助詞": { "kideogram": "助詞", "kkana": "じょし", "kpronounce": "joshi", "kmeaning": "particle; postposition" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
訳詞<\/a>    固有名詞<\/a>    助詞<\/a>    
" }, { "name": "胃", "kana": "イ I ", "english": "stomach;  paunch;  crop;  craw", "words": "イI胃カメラ【いカメラikamera】endoscope; gastrocamera胃潰瘍【いかいようikaiyō】stomach ulcer胃痛【いつうitsū】stomach-ache; stomach pain; gastralgia", "words2": { "イI": { "胃カメラ": { "kideogram": "胃カメラ", "kkana": "いカメラ", "kpronounce": "ikamera", "kmeaning": "endoscope; gastrocamera" }, "胃潰瘍": { "kideogram": "胃潰瘍", "kkana": "いかいよう", "kpronounce": "ikaiyō", "kmeaning": "stomach ulcer" }, "胃痛": { "kideogram": "胃痛", "kkana": "いつう", "kpronounce": "itsū", "kmeaning": "stomach-ache; stomach pain; gastralgia" } } }, "words3": "イI<\/strong>:
胃カメラ<\/a>    胃潰瘍<\/a>    胃痛<\/a>    
" }, { "name": "畳", "kana": "ジョウ JŌ    チョウ CHŌ    たた.む tata.mu    たたみ tatami    かさ.なる kasa.naru ", "english": "tatami mat;  counter for tatami mats;  fold;  shut up;  do away with", "words": "ジョウJŌ四畳半【よじょうはんyojōhan】4.5 tatami mats畳【じょうjō】counter for tatami mats; measure of room size (in mat units)一畳【いちじょうichijō】one matたたむtatamu畳む【たたむtatamu】to fold (clothes); to close (a shop); to vacate折り畳む【おりたたむoritatamu】to fold up; to fold into layers家を畳む【いえをたたむiewotatamu】to shut up one's houseたたみtatami畳敷き【たたみじきtatamijiki】tatami-matted畳【たたみtatami】tatami mat; Japanese straw floor coverings", "words2": { "ジョウJŌ": { "四畳半": { "kideogram": "四畳半", "kkana": "よじょうはん", "kpronounce": "yojōhan", "kmeaning": "4.5 tatami mats" }, "畳": { "kideogram": "畳", "kkana": "じょう", "kpronounce": "jō", "kmeaning": "counter for tatami mats; measure of room size (in mat units)" }, "一畳": { "kideogram": "一畳", "kkana": "いちじょう", "kpronounce": "ichijō", "kmeaning": "one mat" } }, "たたむtatamu": { "畳む": { "kideogram": "畳む", "kkana": "たたむ", "kpronounce": "tatamu", "kmeaning": "to fold (clothes); to close (a shop); to vacate" }, "折り畳む": { "kideogram": "折り畳む", "kkana": "おりたたむ", "kpronounce": "oritatamu", "kmeaning": "to fold up; to fold into layers" }, "家を畳む": { "kideogram": "家を畳む", "kkana": "いえをたたむ", "kpronounce": "iewotatamu", "kmeaning": "to shut up one's house" } }, "たたみtatami": { "畳敷き": { "kideogram": "畳敷き", "kkana": "たたみじき", "kpronounce": "tatamijiki", "kmeaning": "tatami-matted" }, "畳": { "kideogram": "畳", "kkana": "たたみ", "kpronounce": "tatami", "kmeaning": "tatami mat; Japanese straw floor coverings" } } }, "words3": "ジョウJŌ<\/strong>:
四畳半<\/a>    畳<\/a>    一畳<\/a>    
たたむtatamu<\/strong>:
畳む<\/a>    折り畳む<\/a>    家を畳む<\/a>    
たたみtatami<\/strong>:
畳敷き<\/a>    畳<\/a>    
" }, { "name": "机", "kana": "キ KI    つくえ tsukue ", "english": "desk;  table", "words": "キKI机上【きじょうkijō】on the desk; theoretical机上の空論【きじょうのくうろんkijōnokūron】academic gossip; empty theoryつくえtsukue机【つくえtsukue】desk折り畳み机【おりたたみつくえoritatamitsukue】folding desk八足の机【やつあしのつくえyatsuashinotsukue】eight-legged table (used as a stand for religious offerings, etc.)", "words2": { "キKI": { "机上": { "kideogram": "机上", "kkana": "きじょう", "kpronounce": "kijō", "kmeaning": "on the desk; theoretical" }, "机上の空論": { "kideogram": "机上の空論", "kkana": "きじょうのくうろん", "kpronounce": "kijōnokūron", "kmeaning": "academic gossip; empty theory" } }, "つくえtsukue": { "机": { "kideogram": "机", "kkana": "つくえ", "kpronounce": "tsukue", "kmeaning": "desk" }, "折り畳み机": { "kideogram": "折り畳み机", "kkana": "おりたたみつくえ", "kpronounce": "oritatamitsukue", "kmeaning": "folding desk" }, "八足の机": { "kideogram": "八足の机", "kkana": "やつあしのつくえ", "kpronounce": "yatsuashinotsukue", "kmeaning": "eight-legged table (used as a stand for religious offerings, etc.)" } } }, "words3": "キKI<\/strong>:
机上<\/a>    机上の空論<\/a>    
つくえtsukue<\/strong>:
机<\/a>    折り畳み机<\/a>    八足の机<\/a>    
" }, { "name": "膚", "kana": "フ FU    はだ hada ", "english": "skin;  body;  grain;  texture;  disposition", "words": "フFU皮膚病【ひふびょうhifubyō】skin disease皮膚科【ひふかhifuka】dermatology皮膚【ひふhifu】skinはだhada膚触り【はだざわりhadazawari】the touch of; feel of; texture地膚【じはだjihada】texture; one's skin (lacking makeup, etc.); surface of the earth膚寒い【はださむいhadasamui】chilly; unpleasantly cold", "words2": { "フFU": { "皮膚病": { "kideogram": "皮膚病", "kkana": "ひふびょう", "kpronounce": "hifubyō", "kmeaning": "skin disease" }, "皮膚科": { "kideogram": "皮膚科", "kkana": "ひふか", "kpronounce": "hifuka", "kmeaning": "dermatology" }, "皮膚": { "kideogram": "皮膚", "kkana": "ひふ", "kpronounce": "hifu", "kmeaning": "skin" } }, "はだhada": { "膚触り": { "kideogram": "膚触り", "kkana": "はだざわり", "kpronounce": "hadazawari", "kmeaning": "the touch of; feel of; texture" }, "地膚": { "kideogram": "地膚", "kkana": "じはだ", "kpronounce": "jihada", "kmeaning": "texture; one's skin (lacking makeup, etc.); surface of the earth" }, "膚寒い": { "kideogram": "膚寒い", "kkana": "はださむい", "kpronounce": "hadasamui", "kmeaning": "chilly; unpleasantly cold" } } }, "words3": "フFU<\/strong>:
皮膚病<\/a>    皮膚科<\/a>    皮膚<\/a>    
はだhada<\/strong>:
膚触り<\/a>    地膚<\/a>    膚寒い<\/a>    
" }, { "name": "濯", "kana": "タク TAKU    すす.ぐ susu.gu    ゆす.ぐ yusu.gu ", "english": "laundry;  wash;  pour on;  rinse", "words": "タクTAKU洗濯機【せんたくきsentakuki】washing machine (laundry)洗濯【せんたくsentaku】washing; laundry乾燥洗濯【かんそうせんたくkansōsentaku】dry cleaningすすぐsusugu濯ぐ【すすぐsusugu】to rinse; to have one's revengeゆすぐyusugu濯ぐ【ゆすぐyusugu】to rinse; to have one's revenge", "words2": { "タクTAKU": { "洗濯機": { "kideogram": "洗濯機", "kkana": "せんたくき", "kpronounce": "sentakuki", "kmeaning": "washing machine (laundry)" }, "洗濯": { "kideogram": "洗濯", "kkana": "せんたく", "kpronounce": "sentaku", "kmeaning": "washing; laundry" }, "乾燥洗濯": { "kideogram": "乾燥洗濯", "kkana": "かんそうせんたく", "kpronounce": "kansōsentaku", "kmeaning": "dry cleaning" } }, "すすぐsusugu": { "濯ぐ": { "kideogram": "濯ぐ", "kkana": "すすぐ", "kpronounce": "susugu", "kmeaning": "to rinse; to have one's revenge" } }, "ゆすぐyusugu": { "濯ぐ": { "kideogram": "濯ぐ", "kkana": "ゆすぐ", "kpronounce": "yusugu", "kmeaning": "to rinse; to have one's revenge" } } }, "words3": "タクTAKU<\/strong>:
洗濯機<\/a>    洗濯<\/a>    乾燥洗濯<\/a>    
すすぐsusugu<\/strong>:
濯ぐ<\/a>    
ゆすぐyusugu<\/strong>:
濯ぐ<\/a>    
" }, { "name": "塔", "kana": "トウ TŌ ", "english": "pagoda;  tower;  steeple", "words": "トウTŌ金字塔【きんじとうkinjitō】pyramid; monumental work仏塔【ぶっとうbuttō】pagoda管制塔【かんせいとうkanseitō】control tower", "words2": { "トウTŌ": { "金字塔": { "kideogram": "金字塔", "kkana": "きんじとう", "kpronounce": "kinjitō", "kmeaning": "pyramid; monumental work" }, "仏塔": { "kideogram": "仏塔", "kkana": "ぶっとう", "kpronounce": "buttō", "kmeaning": "pagoda" }, "管制塔": { "kideogram": "管制塔", "kkana": "かんせいとう", "kpronounce": "kanseitō", "kmeaning": "control tower" } } }, "words3": "トウTŌ<\/strong>:
金字塔<\/a>    仏塔<\/a>    管制塔<\/a>    
" }, { "name": "沸", "kana": "フツ FUTSU    わ.く wa.ku    わ.かす wa.kasu ", "english": "seethe;  boil;  ferment;  uproar;  breed", "words": "フツFUTSU煮沸【しゃふつshafutsu】boiling up沸沸【ふつふつfutsufutsu】simmer; bubble out; flow out煮沸消毒【しゃふつしょうどくshafutsushōdoku】sterilization by boiling; sterilisation by boilingわくwaku沸く【わくwaku】to grow hot (of water, etc.); to be in a state of excitementわかすwakasu沸かす【わかすwakasu】to boil; to excite; to melt (metal)", "words2": { "フツFUTSU": { "煮沸": { "kideogram": "煮沸", "kkana": "しゃふつ", "kpronounce": "shafutsu", "kmeaning": "boiling up" }, "沸沸": { "kideogram": "沸沸", "kkana": "ふつふつ", "kpronounce": "futsufutsu", "kmeaning": "simmer; bubble out; flow out" }, "煮沸消毒": { "kideogram": "煮沸消毒", "kkana": "しゃふつしょうどく", "kpronounce": "shafutsushōdoku", "kmeaning": "sterilization by boiling; sterilisation by boiling" } }, "わくwaku": { "沸く": { "kideogram": "沸く", "kkana": "わく", "kpronounce": "waku", "kmeaning": "to grow hot (of water, etc.); to be in a state of excitement" } }, "わかすwakasu": { "沸かす": { "kideogram": "沸かす", "kkana": "わかす", "kpronounce": "wakasu", "kmeaning": "to boil; to excite; to melt (metal)" } } }, "words3": "フツFUTSU<\/strong>:
煮沸<\/a>    沸沸<\/a>    煮沸消毒<\/a>    
わくwaku<\/strong>:
沸く<\/a>    
わかすwakasu<\/strong>:
沸かす<\/a>    
" }, { "name": "灰", "kana": "カイ KAI    はい hai ", "english": "ashes;  puckery juice;  cremate", "words": "カイKAI生石灰【せいせっかいseisekkai】quick lime石灰岩【せっかいがんsekkaigan】limestone石灰【せっかいsekkai】lime; quicklime; caustic limeはいhai死の灰【しのはいshinohai】lethal radioactive fallout; atomic dust灰皿【はいざらhaizara】ashtray灰色【はいいろhaiiro】grey; gray; ashen", "words2": { "カイKAI": { "生石灰": { "kideogram": "生石灰", "kkana": "せいせっかい", "kpronounce": "seisekkai", "kmeaning": "quick lime" }, "石灰岩": { "kideogram": "石灰岩", "kkana": "せっかいがん", "kpronounce": "sekkaigan", "kmeaning": "limestone" }, "石灰": { "kideogram": "石灰", "kkana": "せっかい", "kpronounce": "sekkai", "kmeaning": "lime; quicklime; caustic lime" } }, "はいhai": { "死の灰": { "kideogram": "死の灰", "kkana": "しのはい", "kpronounce": "shinohai", "kmeaning": "lethal radioactive fallout; atomic dust" }, "灰皿": { "kideogram": "灰皿", "kkana": "はいざら", "kpronounce": "haizara", "kmeaning": "ashtray" }, "灰色": { "kideogram": "灰色", "kkana": "はいいろ", "kpronounce": "haiiro", "kmeaning": "grey; gray; ashen" } } }, "words3": "カイKAI<\/strong>:
生石灰<\/a>    石灰岩<\/a>    石灰<\/a>    
はいhai<\/strong>:
死の灰<\/a>    灰皿<\/a>    灰色<\/a>    
" }, { "name": "菓", "kana": "カ KA ", "english": "candy;  cakes;  fruit", "words": "カKA菓子パン【かしパンkashipan】sweetened bun菓子屋【かしやkashiya】confectionery shop製菓【せいかseika】confectionery production; confectionery", "words2": { "カKA": { "菓子パン": { "kideogram": "菓子パン", "kkana": "かしパン", "kpronounce": "kashipan", "kmeaning": "sweetened bun" }, "菓子屋": { "kideogram": "菓子屋", "kkana": "かしや", "kpronounce": "kashiya", "kmeaning": "confectionery shop" }, "製菓": { "kideogram": "製菓", "kkana": "せいか", "kpronounce": "seika", "kmeaning": "confectionery production; confectionery" } } }, "words3": "カKA<\/strong>:
菓子パン<\/a>    菓子屋<\/a>    製菓<\/a>    
" }, { "name": "帽", "kana": "ボウ BŌ    モウ MŌ    ずきん zukin    おお.う ō.u ", "english": "cap;  headgear", "words": "ボウBŌ脱帽【だつぼうdatsubō】removing one's hat; admiring someone greatly帽子【ぼうしbōshi】hat; cap宇宙帽【うちゅうぼうuchūbō】space helmet", "words2": { "ボウBŌ": { "脱帽": { "kideogram": "脱帽", "kkana": "だつぼう", "kpronounce": "datsubō", "kmeaning": "removing one's hat; admiring someone greatly" }, "帽子": { "kideogram": "帽子", "kkana": "ぼうし", "kpronounce": "bōshi", "kmeaning": "hat; cap" }, "宇宙帽": { "kideogram": "宇宙帽", "kkana": "うちゅうぼう", "kpronounce": "uchūbō", "kmeaning": "space helmet" } } }, "words3": "ボウBŌ<\/strong>:
脱帽<\/a>    帽子<\/a>    宇宙帽<\/a>    
" }, { "name": "枯", "kana": "コ KO    か.れる ka.reru    か.らす ka.rasu ", "english": "wither;  die;  dry up;  be seasoned", "words": "コKO栄枯【えいこeiko】vicissitudes; ups and downs枯死【こしkoshi】withering; dying枯渇【こかつkokatsu】drying up; becoming exhausted; running dry; starvationかれるkareru枯れる【かれるkareru】to wither (of a plant); to mature (of one's personality, abilities, etc.)声が枯れる【こえがかれるkoegakareru】to become hoarseからすkarasu枯らす【からすkarasu】to let dry; to kill (vegetation); to season (lumber)切り枯らす【きりからすkirikarasu】to destroy; to kill off (trees)尾羽打ち枯らす【おはうちからすohauchikarasu】to be in a miserable state; to be down and out", "words2": { "コKO": { "栄枯": { "kideogram": "栄枯", "kkana": "えいこ", "kpronounce": "eiko", "kmeaning": "vicissitudes; ups and downs" }, "枯死": { "kideogram": "枯死", "kkana": "こし", "kpronounce": "koshi", "kmeaning": "withering; dying" }, "枯渇": { "kideogram": "枯渇", "kkana": "こかつ", "kpronounce": "kokatsu", "kmeaning": "drying up; becoming exhausted; running dry; starvation" } }, "かれるkareru": { "枯れる": { "kideogram": "枯れる", "kkana": "かれる", "kpronounce": "kareru", "kmeaning": "to wither (of a plant); to mature (of one's personality, abilities, etc.)" }, "声が枯れる": { "kideogram": "声が枯れる", "kkana": "こえがかれる", "kpronounce": "koegakareru", "kmeaning": "to become hoarse" } }, "からすkarasu": { "枯らす": { "kideogram": "枯らす", "kkana": "からす", "kpronounce": "karasu", "kmeaning": "to let dry; to kill (vegetation); to season (lumber)" }, "切り枯らす": { "kideogram": "切り枯らす", "kkana": "きりからす", "kpronounce": "kirikarasu", "kmeaning": "to destroy; to kill off (trees)" }, "尾羽打ち枯らす": { "kideogram": "尾羽打ち枯らす", "kkana": "おはうちからす", "kpronounce": "ohauchikarasu", "kmeaning": "to be in a miserable state; to be down and out" } } }, "words3": "コKO<\/strong>:
栄枯<\/a>    枯死<\/a>    枯渇<\/a>    
かれるkareru<\/strong>:
枯れる<\/a>    声が枯れる<\/a>    
からすkarasu<\/strong>:
枯らす<\/a>    切り枯らす<\/a>    尾羽打ち枯らす<\/a>    
" }, { "name": "涼", "kana": "リョウ RYŌ    すず.しい suzu.shii    すず.む suzu.mu    すず.やか suzu.yaka    うす.い usu.i    ひや.す hiya.su    まことに makotoni ", "english": "refreshing;  nice and cool", "words": "リョウRYŌ納涼【のうりょうnōryō】(enjoying the) cool of the evening清涼飲料水【せいりょういんりょうすいseiryōinryōsui】soft drink涼風【りょうふうryōfū】cool breeze; refreshing breezeすずしいsuzushii涼しい【すずしいsuzushii】cool; clear (e.g. eyes); clear; composed (facial expression); pure涼しい顔【すずしいかおsuzushiikao】nonchalant (unruffled) airすずむsuzumu涼む【すずむsuzumu】to cool oneself; to cool off; to enjoy evening coolすずやかsuzuyaka涼やか【すずやかsuzuyaka】refreshing; clear", "words2": { "リョウRYŌ": { "納涼": { "kideogram": "納涼", "kkana": "のうりょう", "kpronounce": "nōryō", "kmeaning": "(enjoying the) cool of the evening" }, "清涼飲料水": { "kideogram": "清涼飲料水", "kkana": "せいりょういんりょうすい", "kpronounce": "seiryōinryōsui", "kmeaning": "soft drink" }, "涼風": { "kideogram": "涼風", "kkana": "りょうふう", "kpronounce": "ryōfū", "kmeaning": "cool breeze; refreshing breeze" } }, "すずしいsuzushii": { "涼しい": { "kideogram": "涼しい", "kkana": "すずしい", "kpronounce": "suzushii", "kmeaning": "cool; clear (e.g. eyes); clear; composed (facial expression); pure" }, "涼しい顔": { "kideogram": "涼しい顔", "kkana": "すずしいかお", "kpronounce": "suzushiikao", "kmeaning": "nonchalant (unruffled) air" } }, "すずむsuzumu": { "涼む": { "kideogram": "涼む", "kkana": "すずむ", "kpronounce": "suzumu", "kmeaning": "to cool oneself; to cool off; to enjoy evening cool" } }, "すずやかsuzuyaka": { "涼やか": { "kideogram": "涼やか", "kkana": "すずやか", "kpronounce": "suzuyaka", "kmeaning": "refreshing; clear" } } }, "words3": "リョウRYŌ<\/strong>:
納涼<\/a>    清涼飲料水<\/a>    涼風<\/a>    
すずしいsuzushii<\/strong>:
涼しい<\/a>    涼しい顔<\/a>    
すずむsuzumu<\/strong>:
涼む<\/a>    
すずやかsuzuyaka<\/strong>:
涼やか<\/a>    
" }, { "name": "舟", "kana": "シュウ SHŪ    ふね fune    ふな- funa-    -ぶね -bune ", "english": "boat;  ship", "words": "シュウSHŪ舟艇【しゅうていshūtei】boat; watercraft呉越同舟【ごえつどうしゅうgoetsudōshū】bitter enemies (placed by fate) in the same boat橋脚舟【きょうきゃくしゅうkyōkyakushū】pontoonふねfune舟【ふねfune】ship; tank; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)白川夜舟【しらかわよふねshirakawayofune】being fast asleep (and totally unaware of what is going on around one); know-it-all manner刳舟【くりふねkurifune】dugout canoe", "words2": { "シュウSHŪ": { "舟艇": { "kideogram": "舟艇", "kkana": "しゅうてい", "kpronounce": "shūtei", "kmeaning": "boat; watercraft" }, "呉越同舟": { "kideogram": "呉越同舟", "kkana": "ごえつどうしゅう", "kpronounce": "goetsudōshū", "kmeaning": "bitter enemies (placed by fate) in the same boat" }, "橋脚舟": { "kideogram": "橋脚舟", "kkana": "きょうきゃくしゅう", "kpronounce": "kyōkyakushū", "kmeaning": "pontoon" } }, "ふねfune": { "舟": { "kideogram": "舟", "kkana": "ふね", "kpronounce": "fune", "kmeaning": "ship; tank; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)" }, "白川夜舟": { "kideogram": "白川夜舟", "kkana": "しらかわよふね", "kpronounce": "shirakawayofune", "kmeaning": "being fast asleep (and totally unaware of what is going on around one); know-it-all manner" }, "刳舟": { "kideogram": "刳舟", "kkana": "くりふね", "kpronounce": "kurifune", "kmeaning": "dugout canoe" } } }, "words3": "シュウSHŪ<\/strong>:
舟艇<\/a>    呉越同舟<\/a>    橋脚舟<\/a>    
ふねfune<\/strong>:
舟<\/a>    白川夜舟<\/a>    刳舟<\/a>    
" }, { "name": "貝", "kana": "バイ BAI    かい kai ", "english": "shellfish", "words": "バイBAI貝貨【ばいかbaika】shell money貝独楽【ばいごまbaigoma】spinning top (traditionally made of Japanese babylon shell)貝多羅葉【ばいたらようbaitarayō】pattra (palmyra leaves used in Ancient India for writing upon)かいkai魚貝【ぎょかいgyokai】marine products; seafood; fish and shellfish貝殻【かいがらkaigara】shell魚貝類【ぎょかいるいgyokairui】marine products; seafood; fish and shellfish", "words2": { "バイBAI": { "貝貨": { "kideogram": "貝貨", "kkana": "ばいか", "kpronounce": "baika", "kmeaning": "shell money" }, "貝独楽": { "kideogram": "貝独楽", "kkana": "ばいごま", "kpronounce": "baigoma", "kmeaning": "spinning top (traditionally made of Japanese babylon shell)" }, "貝多羅葉": { "kideogram": "貝多羅葉", "kkana": "ばいたらよう", "kpronounce": "baitarayō", "kmeaning": "pattra (palmyra leaves used in Ancient India for writing upon)" } }, "かいkai": { "魚貝": { "kideogram": "魚貝", "kkana": "ぎょかい", "kpronounce": "gyokai", "kmeaning": "marine products; seafood; fish and shellfish" }, "貝殻": { "kideogram": "貝殻", "kkana": "かいがら", "kpronounce": "kaigara", "kmeaning": "shell" }, "魚貝類": { "kideogram": "魚貝類", "kkana": "ぎょかいるい", "kpronounce": "gyokairui", "kmeaning": "marine products; seafood; fish and shellfish" } } }, "words3": "バイBAI<\/strong>:
貝貨<\/a>    貝独楽<\/a>    貝多羅葉<\/a>    
かいkai<\/strong>:
魚貝<\/a>    貝殻<\/a>    魚貝類<\/a>    
" }, { "name": "符", "kana": "フ FU ", "english": "token;  sign;  mark;  tally;  charm", "words": "フFU符合【ふごうfugō】agreeing; coincidence疑問符【ぎもんふgimonfu】question mark符号【ふごうfugō】sign; mark; symbol; code", "words2": { "フFU": { "符合": { "kideogram": "符合", "kkana": "ふごう", "kpronounce": "fugō", "kmeaning": "agreeing; coincidence" }, "疑問符": { "kideogram": "疑問符", "kkana": "ぎもんふ", "kpronounce": "gimonfu", "kmeaning": "question mark" }, "符号": { "kideogram": "符号", "kkana": "ふごう", "kpronounce": "fugō", "kmeaning": "sign; mark; symbol; code" } } }, "words3": "フFU<\/strong>:
符合<\/a>    疑問符<\/a>    符号<\/a>    
" }, { "name": "憎", "kana": "ゾウ ZŌ    にく.む niku.mu    にく.い niku.i    にく.らしい niku.rashii    にく.しみ niku.shimi ", "english": "hate;  detest", "words": "ゾウZŌ愛憎【あいぞうaizō】love and hate; likes and dislikes憎悪【ぞうおzōo】hatred愛憎併存【あいぞうへいそんaizōheison】ambivalenceにくむnikumu憎む【にくむnikumu】to hate; to detestにくいnikui心憎い【こころにくいkokoronikui】refined; admirable; superb憎い【にくいnikui】hateful; amazing見憎い【みにくいminikui】ugly; unsightlyにくらしいnikurashii憎らしい【にくらしいnikurashii】odious; hateful小憎らしい【こにくらしいkonikurashii】provoking; (speaking ironically) darlingにくしみnikushimi憎しみ【にくしみnikushimi】hatred憎しみ合う【にくしみあうnikushimiau】to hate each other; to hate mutually", "words2": { "ゾウZŌ": { "愛憎": { "kideogram": "愛憎", "kkana": "あいぞう", "kpronounce": "aizō", "kmeaning": "love and hate; likes and dislikes" }, "憎悪": { "kideogram": "憎悪", "kkana": "ぞうお", "kpronounce": "zōo", "kmeaning": "hatred" }, "愛憎併存": { "kideogram": "愛憎併存", "kkana": "あいぞうへいそん", "kpronounce": "aizōheison", "kmeaning": "ambivalence" } }, "にくむnikumu": { "憎む": { "kideogram": "憎む", "kkana": "にくむ", "kpronounce": "nikumu", "kmeaning": "to hate; to detest" } }, "にくいnikui": { "心憎い": { "kideogram": "心憎い", "kkana": "こころにくい", "kpronounce": "kokoronikui", "kmeaning": "refined; admirable; superb" }, "憎い": { "kideogram": "憎い", "kkana": "にくい", "kpronounce": "nikui", "kmeaning": "hateful; amazing" }, "見憎い": { "kideogram": "見憎い", "kkana": "みにくい", "kpronounce": "minikui", "kmeaning": "ugly; unsightly" } }, "にくらしいnikurashii": { "憎らしい": { "kideogram": "憎らしい", "kkana": "にくらしい", "kpronounce": "nikurashii", "kmeaning": "odious; hateful" }, "小憎らしい": { "kideogram": "小憎らしい", "kkana": "こにくらしい", "kpronounce": "konikurashii", "kmeaning": "provoking; (speaking ironically) darling" } }, "にくしみnikushimi": { "憎しみ": { "kideogram": "憎しみ", "kkana": "にくしみ", "kpronounce": "nikushimi", "kmeaning": "hatred" }, "憎しみ合う": { "kideogram": "憎しみ合う", "kkana": "にくしみあう", "kpronounce": "nikushimiau", "kmeaning": "to hate each other; to hate mutually" } } }, "words3": "ゾウZŌ<\/strong>:
愛憎<\/a>    憎悪<\/a>    愛憎併存<\/a>    
にくむnikumu<\/strong>:
憎む<\/a>    
にくいnikui<\/strong>:
心憎い<\/a>    憎い<\/a>    見憎い<\/a>    
にくらしいnikurashii<\/strong>:
憎らしい<\/a>    小憎らしい<\/a>    
にくしみnikushimi<\/strong>:
憎しみ<\/a>    憎しみ合う<\/a>    
" }, { "name": "皿", "kana": "ベイ BEI    さら sara ", "english": "dish;  a helping;  plate", "words": "さらsara皿洗い【さらあらいsarārai】washing-up; dish-washing皿【さらsara】plate; serving; kanji radical 108 (at the bottom)サラダ一皿【サラダひとさらsaradahitosara】plate of salad", "words2": { "さらsara": { "皿洗い": { "kideogram": "皿洗い", "kkana": "さらあらい", "kpronounce": "sarārai", "kmeaning": "washing-up; dish-washing" }, "皿": { "kideogram": "皿", "kkana": "さら", "kpronounce": "sara", "kmeaning": "plate; serving; kanji radical 108 (at the bottom)" }, "サラダ一皿": { "kideogram": "サラダ一皿", "kkana": "サラダひとさら", "kpronounce": "saradahitosara", "kmeaning": "plate of salad" } } }, "words3": "さらsara<\/strong>:
皿洗い<\/a>    皿<\/a>    サラダ一皿<\/a>    
" }, { "name": "肯", "kana": "コウ KŌ    がえんじ.る gaenji.ru ", "english": "agreement;  consent;  comply with", "words": "コウKŌ肯定【こうていkōtei】positive; affirmation肯定応答【こうていおうとうkōteiōtō】acknowledge; ACK首肯【しゅこうshukō】assent; consent", "words2": { "コウKŌ": { "肯定": { "kideogram": "肯定", "kkana": "こうてい", "kpronounce": "kōtei", "kmeaning": "positive; affirmation" }, "肯定応答": { "kideogram": "肯定応答", "kkana": "こうていおうとう", "kpronounce": "kōteiōtō", "kmeaning": "acknowledge; ACK" }, "首肯": { "kideogram": "首肯", "kkana": "しゅこう", "kpronounce": "shukō", "kmeaning": "assent; consent" } } }, "words3": "コウKŌ<\/strong>:
肯定<\/a>    肯定応答<\/a>    首肯<\/a>    
" }, { "name": "燥", "kana": "ソウ SŌ    はしゃ.ぐ hasha.gu ", "english": "parch;  dry up", "words": "ソウSŌ焦燥【しょうそうshōsō】impatience; uneasiness; irritation乾燥器【かんそうきkansōki】drying machine; dryer; desiccator乾燥【かんそうkansō】dryness; aridity; insipidity; dehydration; desiccationはしゃぐhashagu燥ぐ【はしゃぐhashagu】to make merry; to frolic; to be in high spirits", "words2": { "ソウSŌ": { "焦燥": { "kideogram": "焦燥", "kkana": "しょうそう", "kpronounce": "shōsō", "kmeaning": "impatience; uneasiness; irritation" }, "乾燥器": { "kideogram": "乾燥器", "kkana": "かんそうき", "kpronounce": "kansōki", "kmeaning": "drying machine; dryer; desiccator" }, "乾燥": { "kideogram": "乾燥", "kkana": "かんそう", "kpronounce": "kansō", "kmeaning": "dryness; aridity; insipidity; dehydration; desiccation" } }, "はしゃぐhashagu": { "燥ぐ": { "kideogram": "燥ぐ", "kkana": "はしゃぐ", "kpronounce": "hashagu", "kmeaning": "to make merry; to frolic; to be in high spirits" } } }, "words3": "ソウSŌ<\/strong>:
焦燥<\/a>    乾燥器<\/a>    乾燥<\/a>    
はしゃぐhashagu<\/strong>:
燥ぐ<\/a>    
" }, { "name": "畜", "kana": "チク CHIKU ", "english": "livestock;  domestic fowl and animals", "words": "チクCHIKU人畜【じんちくjinchiku】men and animals牧畜【ぼくちくbokuchiku】stock-farming畜産【ちくさんchikusan】animal husbandry", "words2": { "チクCHIKU": { "人畜": { "kideogram": "人畜", "kkana": "じんちく", "kpronounce": "jinchiku", "kmeaning": "men and animals" }, "牧畜": { "kideogram": "牧畜", "kkana": "ぼくちく", "kpronounce": "bokuchiku", "kmeaning": "stock-farming" }, "畜産": { "kideogram": "畜産", "kkana": "ちくさん", "kpronounce": "chikusan", "kmeaning": "animal husbandry" } } }, "words3": "チクCHIKU<\/strong>:
人畜<\/a>    牧畜<\/a>    畜産<\/a>    
" }, { "name": "挟", "kana": "キョウ KYŌ    ショウ SHŌ    はさ.む hasa.mu    はさ.まる hasa.maru    わきばさ.む wakibasa.mu    さしはさ.む sashihasa.mu ", "english": "pinch;  between", "words": "キョウKYŌ挟殺【きょうさつkyōsatsu】(baseball) rundown挟撃【きょうげきkyōgeki】pincer movement; pincer attack挟書【きょうしょkyōsho】possession of booksはさむhasamu挟む【はさむhasamu】to interpose; to hold between; to insert小耳に挟む【こみみにはさむkomiminihasamu】to happen to hear; to overhear挟む【さしはさむsashihasamu】to insert; to interrupt; to harbor (e.g. doubts)はさまるhasamaru挟まる【はさまるhasamaru】to get between; to be caught in奥歯に物が挟まる【おくばにものがはさまるokubanimonogahasamaru】to talk around something (exp. derived from having something stuck in your back teeth and thus be unable to speak clearly); to imply something in a roundabout wayさしはさむsashihasamu差し挟む【さしはさむsashihasamu】to insert; to interrupt; to harbor (e.g. doubts)", "words2": { "キョウKYŌ": { "挟殺": { "kideogram": "挟殺", "kkana": "きょうさつ", "kpronounce": "kyōsatsu", "kmeaning": "(baseball) rundown" }, "挟撃": { "kideogram": "挟撃", "kkana": "きょうげき", "kpronounce": "kyōgeki", "kmeaning": "pincer movement; pincer attack" }, "挟書": { "kideogram": "挟書", "kkana": "きょうしょ", "kpronounce": "kyōsho", "kmeaning": "possession of books" } }, "はさむhasamu": { "挟む": { "kideogram": "挟む", "kkana": "さしはさむ", "kpronounce": "sashihasamu", "kmeaning": "to insert; to interrupt; to harbor (e.g. doubts)" }, "小耳に挟む": { "kideogram": "小耳に挟む", "kkana": "こみみにはさむ", "kpronounce": "komiminihasamu", "kmeaning": "to happen to hear; to overhear" } }, "はさまるhasamaru": { "挟まる": { "kideogram": "挟まる", "kkana": "はさまる", "kpronounce": "hasamaru", "kmeaning": "to get between; to be caught in" }, "奥歯に物が挟まる": { "kideogram": "奥歯に物が挟まる", "kkana": "おくばにものがはさまる", "kpronounce": "okubanimonogahasamaru", "kmeaning": "to talk around something (exp. derived from having something stuck in your back teeth and thus be unable to speak clearly); to imply something in a roundabout way" } }, "さしはさむsashihasamu": { "差し挟む": { "kideogram": "差し挟む", "kkana": "さしはさむ", "kpronounce": "sashihasamu", "kmeaning": "to insert; to interrupt; to harbor (e.g. doubts)" } } }, "words3": "キョウKYŌ<\/strong>:
挟殺<\/a>    挟撃<\/a>    挟書<\/a>    
はさむhasamu<\/strong>:
挟む<\/a>    小耳に挟む<\/a>    挟む<\/a>    
はさまるhasamaru<\/strong>:
挟まる<\/a>    奥歯に物が挟まる<\/a>    
さしはさむsashihasamu<\/strong>:
差し挟む<\/a>    
" }, { "name": "曇", "kana": "ドン DON    くも.る kumo.ru ", "english": "cloudy weather;  cloud up", "words": "ドンDON晴曇【せいどんseidon】fine weather and cloudy曇天【どんてんdonten】dull (cloudy) weather優曇華【うどんげudonge】udumbara (mythical Indian plant often identified with the cluster fig, Ficus glomerata); something very rare (from the legend that it flowers once in 3000 years); Japanese fiber banana flower; green lacewing eggsくもるkumoru曇る【くもるkumoru】to get cloudy; to cloud up; to be gloomy; to look slightly downward (of a noh mask; indicating sadness, grief, etc.)掻き曇る【かきくもるkakikumoru】to become overcast", "words2": { "ドンDON": { "晴曇": { "kideogram": "晴曇", "kkana": "せいどん", "kpronounce": "seidon", "kmeaning": "fine weather and cloudy" }, "曇天": { "kideogram": "曇天", "kkana": "どんてん", "kpronounce": "donten", "kmeaning": "dull (cloudy) weather" }, "優曇華": { "kideogram": "優曇華", "kkana": "うどんげ", "kpronounce": "udonge", "kmeaning": "udumbara (mythical Indian plant often identified with the cluster fig, Ficus glomerata); something very rare (from the legend that it flowers once in 3000 years); Japanese fiber banana flower; green lacewing eggs" } }, "くもるkumoru": { "曇る": { "kideogram": "曇る", "kkana": "くもる", "kpronounce": "kumoru", "kmeaning": "to get cloudy; to cloud up; to be gloomy; to look slightly downward (of a noh mask; indicating sadness, grief, etc.)" }, "掻き曇る": { "kideogram": "掻き曇る", "kkana": "かきくもる", "kpronounce": "kakikumoru", "kmeaning": "to become overcast" } } }, "words3": "ドンDON<\/strong>:
晴曇<\/a>    曇天<\/a>    優曇華<\/a>    
くもるkumoru<\/strong>:
曇る<\/a>    掻き曇る<\/a>    
" }, { "name": "滴", "kana": "テキ TEKI    しずく shizuku    したた.る shitata.ru ", "english": "drip;  drop", "words": "テキTEKI水滴【すいてきsuiteki】drop of water; vessel for replenishing inkstone water点滴【てんてきtenteki】raindrops; intravenous drip一滴【いってきitteki】drop (of fluid)しずくshizuku一滴【ひとしずくhitoshizuku】drop (of fluid)滴【しずくshizuku】drop (of water); dripしたたるshitataru滴る【したたるshitataru】to drip; to overflow with freshness水も滴る【みずもしたたるmizumoshitataru】splendidly handsome", "words2": { "テキTEKI": { "水滴": { "kideogram": "水滴", "kkana": "すいてき", "kpronounce": "suiteki", "kmeaning": "drop of water; vessel for replenishing inkstone water" }, "点滴": { "kideogram": "点滴", "kkana": "てんてき", "kpronounce": "tenteki", "kmeaning": "raindrops; intravenous drip" }, "一滴": { "kideogram": "一滴", "kkana": "いってき", "kpronounce": "itteki", "kmeaning": "drop (of fluid)" } }, "しずくshizuku": { "一滴": { "kideogram": "一滴", "kkana": "ひとしずく", "kpronounce": "hitoshizuku", "kmeaning": "drop (of fluid)" }, "滴": { "kideogram": "滴", "kkana": "しずく", "kpronounce": "shizuku", "kmeaning": "drop (of water); drip" } }, "したたるshitataru": { "滴る": { "kideogram": "滴る", "kkana": "したたる", "kpronounce": "shitataru", "kmeaning": "to drip; to overflow with freshness" }, "水も滴る": { "kideogram": "水も滴る", "kkana": "みずもしたたる", "kpronounce": "mizumoshitataru", "kmeaning": "splendidly handsome" } } }, "words3": "テキTEKI<\/strong>:
水滴<\/a>    点滴<\/a>    一滴<\/a>    
しずくshizuku<\/strong>:
一滴<\/a>    滴<\/a>    
したたるshitataru<\/strong>:
滴る<\/a>    水も滴る<\/a>    
" }, { "name": "伺", "kana": "シ SHI    うかが.う ukaga.u ", "english": "pay respects;  visit;  ask;  inquire;  question;  implore", "words": "シSHI伺候【しこうshikō】waiting upon (someone)うかがうukagau伺う【うかがうukagau】to ask; to implore (a god for an oracle); to visit; to speak to (a large crowd at a theatre, etc.)ご意見を伺う【ごいけんをうかがうgoikenwōkagau】to ask the opinion of (a superior)機会を伺う【きかいをうかがうkikaiwōkagau】to wait for one's chance; to wait for an opportunity", "words2": { "シSHI": { "伺候": { "kideogram": "伺候", "kkana": "しこう", "kpronounce": "shikō", "kmeaning": "waiting upon (someone)" } }, "うかがうukagau": { "伺う": { "kideogram": "伺う", "kkana": "うかがう", "kpronounce": "ukagau", "kmeaning": "to ask; to implore (a god for an oracle); to visit; to speak to (a large crowd at a theatre, etc.)" }, "ご意見を伺う": { "kideogram": "ご意見を伺う", "kkana": "ごいけんをうかがう", "kpronounce": "goikenwōkagau", "kmeaning": "to ask the opinion of (a superior)" }, "機会を伺う": { "kideogram": "機会を伺う", "kkana": "きかいをうかがう", "kpronounce": "kikaiwōkagau", "kmeaning": "to wait for one's chance; to wait for an opportunity" } } }, "words3": "シSHI<\/strong>:
伺候<\/a>    
うかがうukagau<\/strong>:
伺う<\/a>    ご意見を伺う<\/a>    機会を伺う<\/a>    
" } ] ;